03.05.2013 Views

Pärm Sv6 - Upplands-Bro Kulturhistoriska Forskningsinstitut

Pärm Sv6 - Upplands-Bro Kulturhistoriska Forskningsinstitut

Pärm Sv6 - Upplands-Bro Kulturhistoriska Forskningsinstitut

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

Nåd och Gunstige Herrar Eders Excellenser och Nåder.<br />

Aller ödmjukaste hörsameste tjänare Jacob Coswaij.<br />

1666-12-15.<br />

Fullmakt för Jacob Coswaij att vara vägmästare. (II)<br />

Kompletterat och rättat efter maskinskriven ordagrann avskrift från Riksarkivet 1949<br />

UKF fick den av Vägverkets museum år 2000.<br />

Förenklad stavning av Börje Sandén 2003-02-24<br />

Vi Carl med Guds Nåde, Sveriges Götes och Wendels Konung och Storfurste till Finland, Hertig av<br />

Skåne, Estland, Livland, Karelen, Bremen, Werden, Stettin, Pommern, Låssuben ? Wendre, Furste till<br />

Rügen, Herre över Jugesmanland och Wissmar;<br />

Så och ---- vid Rehn i Bayern, till --- --- och Bergnu hertig; Giva vetterligt att ehuru skall ske förmedelst<br />

åtskilliga våra förordningar hava sökt till att avskaffa de elaka vägar som på åtskilliga orter och särdeles<br />

tider om året här i vårt rike finnas. Allmogen och de resande till stort hinder och avsaknad; likväl emedan<br />

som vi förnimmer det sådant intet kan komma till någon rätt effect eller ock efter vår intention<br />

remedieras, där icke en viss person förordnad, som någon uppsikt och inseende haver över allmänna<br />

vägar och broar, huru de till den resandes commoditet och gagn måtte förfärdigas, repareras och sådan vid<br />

makt hålla; Ty haver Vi anförtrott såsom Vi och i detta vårt öppna brevs kraft anförtror och förordnar<br />

ärlig och förståndig Jacob Coswaij att vara vägmästare, och skall han vara oss och Sveriges krona, huld,<br />

trogen (i maskinskriven avskrift från RA har följande ersatts med "etc": och rättrådig, Vårt och Vårt rikes<br />

gagn och bästa, alltid troligen följa, men skada och fördärv, där han sådant förnimmer å färde vara i tid<br />

tillkännagiva, och efter yttersta förmögenhet hjälpa till att avvärja och förekomma (slut på RA:s text);<br />

I synnerhet skall hans ämbete däruti bestå, att han över de publice vägar här i vårt rike haver flitig och<br />

grann uppsikt, samt driva och laga så att de som resa med nytta och kommoditet må kunna fara däröver,<br />

det vare sig då att vägarna antingen behöva att rättas, förhöjas, jämnas, eller med diken och broar hjälpas,<br />

till vilken ända han själv strax haver att adressera sig till den Guvernör eller Landshövding, uti vilkens<br />

Gouvernemente eller Hövdingedöme, som vägarna kunna någon reparation eller förbättring behöva,<br />

vilkens orders, han uti denna sin tjänst haver att följa, såsom ock på våra vägnar om assistence att tillita,<br />

när och så ofta till dessa vägars förfärdigande och broläggningen någon hjälp behöver. Därhos skall han<br />

ock hava inspection på värdshus, tavernor och krogar på landet, att de härefter inrättas skola, och att det<br />

måtte ske på tjänliga orter, och med nödiga requisitis, resande folk till bistånd förses, sökandes så mycket<br />

görligt är, att hjälpa till Execution, det som uti den sist publicerade gästgivarordningen publicerat och<br />

påbjudit är, följandes de orders som vårt Kammarkollegium och våra Guvernörer och Landshövdingar<br />

meddelandes varda, särdeles det som uti vår instruction och memorial honom till rättelse lämnat varder;<br />

Det alle som vederbör särdeles vårt Kammarkollegium, Guvernörer och Landshövdingar sig have att<br />

efterrätta, assisterandes benämnde Jacob Coswaij, vad han till det gemenas bästas befordran<br />

förebringandes och drivandes varder; I synnerhet befaller vi våra befallningsmän, brofogdar,<br />

landsgevaldiger, länsmän att de honom gå tillhanda, samt lyda uti det som han på våra vägnar befallandes<br />

varder. Och på det han detta så mycket bättre förrätta måtte; Ty bestå vi honom en årlig lön av 300 daler<br />

silvermynt, vilken lön det ämbetet på Staten uppföras skall; Såsom ock nödige resepenningar, vilka han<br />

efter miltalet uti vart Landshövdingedöme skall hava att njuta och upbära; Till yttermera visso haver vi<br />

detta med vårt Kongl Secret, och vår högtärade älskeliga K Fru Moder, samt de andra våra och vårt rikes<br />

respective förmyndare och regering. Underskrift bekräfta låtit, Datum Stockholm den 15 December 1666.<br />

Hedvig Eleonora<br />

Seved Bååts i riksdrotsens ställe, Gustaf Baneer i riksverkens ställe, Gustaf Otto Steenbock, amiral,<br />

Magnus Gabriel De la Gardie, rikskansler, Gustaf Soop, i rikets skattmästares ställe.<br />

…………………………………..<br />

Högvälborne Baron, Kongl Maj:ts Råd och President.<br />

Hans Excellens att inkommodera, bliver jag förorsakat av vägmästare Mons: Jacob Coswaij, vilken<br />

berättar huru som han i detta år intet fått någon lön, befarandes alltså, att de som nu vid innevarande års<br />

Stats formerande ej bliver ihågkommen, det han till kommande år lärer hava svårt någon lön att avhålla,<br />

19

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!