NORNA-RAPPORTER 88 Binamn. Uppkomst, bildning, terminologi ...
NORNA-RAPPORTER 88 Binamn. Uppkomst, bildning, terminologi ...
NORNA-RAPPORTER 88 Binamn. Uppkomst, bildning, terminologi ...
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
76 Magnus Källström<br />
Auðǫrr(?) adj. ’frikostig, givmild’, ack. þurfrþa auþurn Ög 235 19<br />
Drums m. ’klumpig, trög person’, ack. ...stin x trums U 323<br />
FēaR- sg. gen. av fē n. ’gods, ägodelar’, ack. fiaRun Öl 37<br />
Grikkfari m. ’greklandsfarare’, ack. uiþbiurn ' krikfara U 956<br />
Guði m. ’gode, (hednisk) präst’ eller svag böjning av gōðr adj.’god’, ack.<br />
si£b£a * kuþa Öl 1<br />
Hē- motsvarande (fvn.) hí- ’hushåll, familj’ eller *hé ’något ljust, skimrande’,<br />
gen. hikiulfa, ack. hikiulf-, hikiulf… Hs 14, gen. hikiulfis, ack.<br />
hikiu--a Hs 15<br />
Hlȳ(R) till (fvn.) hlý n. ’värme’ eller hlȳr adj. ’ljum, varm’, ack. oskut : hlu<br />
Vg 103 20<br />
Hnakki m. ’nacke’, ack. a-!ib x naka Vg 9<br />
KanpR m. ’mustasch’, ack. onut : konb Ög 131<br />
Karl m. ’man’, ack. kaiRmunt * karl U 659<br />
Lið- till lið n. ’följe, krigarskara’, ack. liþbufa Ög 103<br />
Rauði svag form av rauðr adj. ’röd’, ack. antuit x rauþa U 643<br />
Ōðin- till gudanamnet Ōðinn m., ack. oþintisu Vs 24<br />
ŌnīðingR m. ’icke niding, aktad man, frikostig person’, ack. [toki * uniþint]<br />
Sm 2† 21<br />
Siarða(?) v. ’skända’, ack. [þurþ siarþu] (även läst: siarku) M 9† 22<br />
Skakki svag form av skakkR adj. ’sned’, ack. ulef * skaka Sö 189<br />
Stræitinn adj.’stridig, svårmedgörlig’, ack. iuan * stretn U 50<br />
Virðsk- till virðskR adj. ’värendsk’, ack. uersku!lf Sm 99<br />
Fysiska karakteristika (kategori 1) förekommer relativt ofta i denna grupp:<br />
Āraukinn(?), Drums, Hlȳ(R), Hnakki, KanpR, Rauði, Skakki. Även psykiska karakteristika<br />
finns belagda några gånger: Auðǫrr(?), ŌnīðingR och Stræitinn.<br />
Det prefigerade binamnet Virðsk- avser förmodligen geografisk härstamning<br />
och kan föras till kategori 3. Till funktion i samhället (kategori 5) har jag räknat<br />
19<br />
Arthur Nordén (1948 s. 331) läser slutet av inskriften som þurfrþharþurnfrata och tolkar (s.<br />
332) den senare delen som harð-ǫrvan frænda »sin synnerligt duktige l. frikostige frände». Enligt<br />
Nordēn innehåller runföljden en h-runa av kortkvisttyp, vilket knappast är riktigt. Inte heller den<br />
hävdvunna tolkningen ack. auðǫrvan är oproblematisk, eftersom den förutsätter att ett par runor<br />
har blivit överhoppade. Helmer Gustavson ansluter sig dock till denna i sin undersökningsrapport<br />
7/4 1975 (ATA dnr 2035/75). Han diskuterar också en läsning hrþurn, men finner den »inte särskilt<br />
tilltalande».<br />
20<br />
Tolkningsförslagen bygger på de möjligheter som nämns av Elisabeth Svärdström (i VgR s.<br />
174).<br />
21<br />
Runföljden ack. unþik på Sm 131 upptas i NRL (s. 173) under mansbinamnet ŌnīðingR. I SmR<br />
(s. 277) anmärker Ragnar Kinander att det kan vara ett »appellativ eller binamn, sannolikt det sistnämnda»<br />
och hänvisar till tolkningen av [toki * uniþint] på Sm 2†. I förteckningen över egennamn<br />
i slutet av volymen (s. 339) anges det förra uttryckligen vara binamn, men inte belägget på Sm 131.<br />
Kinander kan alltså här ha räknat med ett huvudnamn, vilket också skadorna på stenen tyder på.<br />
Inskriften lyder nämligen : tu-iR : resþi : sta…unþik : bru-ur : sin :, men lakunen tycks inte ha kun-<br />
nat rymma mycket mer än slutet av ordet stæin samt prep. æftiR.<br />
22<br />
Tolkningen efter Jacobsson 2004 s. 131, jfr dock Källström 2007 s. 241.