NORNA-RAPPORTER 88 Binamn. Uppkomst, bildning, terminologi ...
NORNA-RAPPORTER 88 Binamn. Uppkomst, bildning, terminologi ...
NORNA-RAPPORTER 88 Binamn. Uppkomst, bildning, terminologi ...
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
<strong>Binamn</strong> på vikingatida runstenar 75<br />
Tre av binamnen syftar utan tvivel på fysiska karakteristika (kategori 1): Hnakki,<br />
Kār- och (hinn) Rauði. Förmodligen skall man även räkna Skorpa till denna<br />
grupp (med syftning på en hudsjukdom?, jfr Jacobsson 2004 s. 105 f.).<br />
ŌnīðingR och det prefigerade binamnet Snærri- bör närmast föras till psykiska<br />
karakteristika (kategori 2), medan Næs- kan syfta på hemort, födelseort eller<br />
tillhåll (kategori 3). Funktion i familjesammanhang (kategori 4) avses med det<br />
delvis osäkra Auða-, som kan vara genitiv av mansnamnet Auði och tolkas som<br />
’Ödes (son)’. Av de återstående binamnen avser tre funktion i samhället (kategori<br />
5): Skald, Stȳrimaðr (två namnbärare) och VīkingR. Beträffande Færð- i<br />
Færð-Kāri är svårare att träffa något avgörande. Det skulle kunna röra sig om<br />
en enstaka händelse (kategori 6), men troligare är väl att det syftar på en mer<br />
regelbunden verksamhet (handelsfärder eller vikingatåg?), varvid namnet kan<br />
föras till kategori 5. Även det prefigerade Sǣ- i Sǣ-Øyndr är svårt att klassificera.<br />
Det kan syfta på hemort (kategori 3), men också på att namnbäraren gärna<br />
uppehöll sig ute på sjön, vilket talar för kategori 5 eller 6. Jag låter därför detta<br />
exempel utgå.<br />
Grupp 2: den ihågkomne<br />
Detta är den största gruppen och antalet namnbelägg uppgår till 23, även om 5<br />
avser samma namn och namnbärare. Förmodligen skulle ytterligare några belägg<br />
kunna räknas hit. Till dessa hör ack. kula ' mesku U 1039, där mesku enklast<br />
uppfattas som ett binamn och inte som en del av den följande böneformeln.<br />
15 Ett annat möjligt exempel är ack. asur * sen (tidigare läst sin) på Ög 81,<br />
där det är oklart om det senare ordet skall uppfattas som ett binamn eller som<br />
ett föregripande av pronomenet sinn senare i inskriften (se Brate i ÖgR s. 81,<br />
Wessén 1966 s. 7). 16 Ett binamn förekommer av allt att döma även på Ög 181<br />
(ack. þurkut : u----þi), men detta är tyvärr till stora delar oläsligt och därför<br />
omöjligt att tolka. 17<br />
Till de säkra exemplen har jag räknat följande belägg:<br />
Āraukinn(?) adj. ’ålderstigen’ ack. katil arnukin U 946 18<br />
15 Vid Runråd 14 i Uppsala (den 18 oktober 2005) föreslog jag att det kan röra sig om en motsvarighet<br />
till fvn. mennska f. ’menneskeleg natur, manndom’ (Norrøn ordbok s. 426), fsv. mænska f.<br />
’givmildhet, frikostighet’ (Söderwall 2 s. 82). Även Henrik Williams (2010) uppfattar runföljden<br />
som ett binamn, men föreslår i stället en delabialiserad variant av namnet Myskia.<br />
16 Listan kan vid en detaljerad genomgång förmodligen göras ännu längre. Den avslutande runfölj-<br />
den onunt * ar + osbiarn på Sö 266 skulle t.ex. kunna svara mot ett AnundaR Āsbiǫrn ’Anunds<br />
(son) Åsbjörn’, men detta är bara en av flera möjligheter (se Källström 2007 s. 127).<br />
17 Läsningen bygger på Helmer Gustavson undersökning 2004 (ATA dnr 322-3923-2004). Brate (i<br />
ÖgR s. 175) återgav samma runföljd som uinualit, men utan förslag till tolkning.<br />
18<br />
Egentligen är en mera teckennära tolkning att föredra. Runorna nukin kan exempelvis återge en<br />
motsvarighet till adj. nisl. hnokkinn ’böjd’, nno. nuken ’som sitter krumbøid’ (Torp 1919 s. 464)<br />
och ar svara mot antingen (fvn.) ár n. ’år’ eller árr adj. ’tidig’. Namnet skulle i så fall kunna tolkas<br />
som runsv. *Ār(h)nukkin ’böjd av åren’ (som föreslogs redan i UFT 1878 s. 35) eller kanske hellre<br />
som ’tidigt böjd’ (jfr fsv. arfra ’tidigt vaken’ (Söderwall 1 s. 46), fvn. árbúinn ’tidlig færdig eller<br />
beredt’ (Fritzner 1 s. 66) m.fl.).