04.04.2013 Views

NORNA-RAPPORTER 88 Binamn. Uppkomst, bildning, terminologi ...

NORNA-RAPPORTER 88 Binamn. Uppkomst, bildning, terminologi ...

NORNA-RAPPORTER 88 Binamn. Uppkomst, bildning, terminologi ...

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

Personbinamn i vikingatida runinskrifter 51<br />

Fornnordiska huvudnamn förefaller nämligen vara formellt begränsade i så<br />

måtto att mansnamnen i princip måste bestå av ett maskulint substantiv eller en<br />

med genus maskulinum associerad nominaltyp, 2 kvinnonamnen av ett feminint<br />

sådant eller en med feminint genus associerad nominaltyp 3 (se Lind, Lind<br />

Suppl. passim). Häremot förefaller de fornnordiska binamnen inte begränsas<br />

av någon speciell formell kategori. Sven Ekbo nämner således (1947 s. 273 ff.)<br />

bland mansbinamnen bl.a. neutrala och feminina substantiv 4 samt verbfraser<br />

(»de s.k. imperativiska <strong>bildning</strong>arna», s. 275) och »andra ordfogningar, t.ex.<br />

fvn. ǫngt-í-briósti (’trångt i bröstet’ [...])» (s. 276).<br />

Fornnordiska personnamn som inte faller inom ramarna för huvudnamnens<br />

formella begränsningar torde således problemlöst låta sig tolkas som binamn. I<br />

de vikingatida runinskrifterna återfinns 16 relativt säkra fall 5 av absolut använda<br />

binamn, varom se tabell 1.<br />

Tabell 1. Absolut använda mansbinamn i de vikingatida runinskrifterna.<br />

Namn Beläggs<br />

Signum<br />

Tolkning<br />

Bersa U 79 Av fnord. *bersa f. ’björnhona’ (jfr NRL s. 41).<br />

Blesa Gs 19 Av fnord. *blesa f. ’bläs; bläsot sto’ (jfr NRL s. 45).<br />

Bysia Sö 49 »Av (fsv.) bysia f. ’svinläger’? » (NRL s. 53).<br />

Gnūpa DR 2, 4,<br />

Sö 33<br />

»gnípa f. ’brant, lutande fjälltopp’» (NRL s. 81).<br />

Grīma Ög 191 Av fnord. grīma f. ’ansiktsmask, ansiktsharnesk’ (jfr NRL s. 82).<br />

Græin Ög 217 Av fnord. græin f. ’gren; tvedräkt, söndring’ (jfr mansbin. fda.,<br />

fsv. Gren, fvn. Grein, NRL s. 83).<br />

Gædda DR 125 Av fnord. gædda f. ’gädda’ (NRL s. 97).<br />

Horsævni U 662 Av fnord. *horsævni n. ’hästämne’ (NRL s. 117).<br />

Hælla DR 124 »Av (fvn.) hella f. ’flat sten’» (NRL s. 129).<br />

Hǣra Sm 71 Av fnord. hǣra f. ’gråhårighet, ålderdom’ (NRL s. 129).<br />

Kaða DR 83 »Av (fvn.) kaða f. ’höna’ » (NRL s. 144).<br />

Ōrø̅kia DR 83, »Av ett verbalabstrakt till (fvn.) úrœkja ’försumma, icke fråga<br />

Sö 304,<br />

U 202,<br />

350, 412,<br />

539, 574,<br />

948, Ög<br />

efter’» (NRL s. 175).<br />

22, 229<br />

Spiūt Sö 106 Av fnord. spiūt n. ’spjut’ (jfr mansbin. fsv. Spiut, fvn. Spiót, NRL<br />

s. 203).<br />

Spærla DR 218 »Trol. < *Spærðla och sammanhängande med fvn. sporðr ’svans’<br />

och no. dial. speril, spærl ’kort svans’, ’smal och tunna person’»<br />

(NRL s. 203).<br />

-æmni U 562 Av (oklar förled och) fnord. ævni n. ’ämne’ (NRL s. 260).<br />

Ærra DR 296 Av fnord. ærra f. ’stridbarhet’ (NRL s. 265).<br />

2 Tematiska <strong>bildning</strong>ar samt u-, i- och an-stammar.<br />

3 h2- och ōn-stammar.<br />

4 Bland kvinnobinamnen märks på motsvarande sätt bl.a. maskulina fall som fvn. (Þóra) Hiǫrtr<br />

’hjort’, (Þúríðr) Sundafyllir (»hade under ett nödår på Halogaland medelst trolldom fyllt alla sund<br />

med fisk», Lind Bin. s.v.).<br />

5 Ög 191 [grimu] (ack.) ges i NRL (s. 83) en alternativ tolkning GrīmulfR, vilken skulle förutsätta<br />

en utelämnad (förväntad) l-runa. Ög 217 krein och Sö 106 sbiut (båda ack.) tolkas a.a. (s. 83,<br />

203) som resp. (nom.) *Græinn och *Spiūtr (det senare försett med frågetecken), från annat håll<br />

okända och till typen oklara <strong>bildning</strong>ar. För övrigt utgår klassificeringen från de tolkningar som<br />

ges i NRL.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!