04.04.2013 Views

NORNA-RAPPORTER 88 Binamn. Uppkomst, bildning, terminologi ...

NORNA-RAPPORTER 88 Binamn. Uppkomst, bildning, terminologi ...

NORNA-RAPPORTER 88 Binamn. Uppkomst, bildning, terminologi ...

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

<strong>Binamn</strong> i Norden 21<br />

Stockholms stads jordebok 1420–1474. 1876. Stockholm. (De svenska stadsböckerna<br />

från äldre tid. Ser. 1. Stadsböcker 1.)<br />

Sundström, Agneta, 2004: Mæster Sigga hustrv, hustrv Birgitta Midakers och hustrv<br />

Elin i Sæby. Olika sätt att benämna kvinnor i Arboga stads tänkebok. I: Namn (se<br />

detta). S. 127–132.<br />

— 2008: Panka, Sokkofot, Hynda och Kunta. Användning av binamn i Arboga med<br />

rättsligt efterspel. I: Namn från land och stad. Hyllningsskrift till Mats Wahlberg 25<br />

maj 2008. Uppsala. (Namn och samhälle 21). S. 175–180.<br />

Svahn, Margareta, 1999: Den liderliga kvinnan och den omanlige mannen. Skällsord,<br />

stereotyper och könskonstruktioner. Stockholm.<br />

Wahlberg, Mats, 1999: Uppsalaborgare på 1600-talet. I: Runor och namn (se detta). S.<br />

105–116.<br />

Wetås, Åse, 2008: Kasusbortfallet i mellomnorsk. Ein komparativ studie av proprialt og<br />

appellativisk materiale. Oslo. (Doktoravhandlinger forsvart ved Det humanistiske<br />

fakultet, Universitetet i Oslo 360.)<br />

Williams, Henrik, 1993: Ō-namn. Nordiska personnamn med det privativa prefixet Ō-.<br />

I: Personnamn i nordiska och andra germanska fornspråk (se detta). S. 95–107.<br />

Zilliacus, Kurt, 1966: Ortnamnen i Houtskär. En översikt av namnförrådets sammansättning.<br />

Helsingfors. (Skrifter utg. av Svenska litteratursällskapet i Finland 416.<br />

Studier i nordisk filologi 55.)<br />

Summary<br />

Bynames in Scandinavia<br />

An outline<br />

By Eva Brylla<br />

The aim of this paper is to give an outline of personal name research in Scandinavia.<br />

Earlier research was mostly etymological in approach. Among other things, the study of<br />

bynames has been able to provide evidence of words that are otherwise rarely documented.<br />

The mid 1970s saw an expansion of modern Scandinavian personal name research.<br />

One question that remains unresolved is the demarcation of the category of bynames.<br />

Like other names, bynames are the subject of certain syntactic claims. One such claim<br />

is that a byname should be able to occur independently, for example be used together<br />

with or instead of an official name.<br />

There is, however, a third type of byname that does not meet this requirement of independence,<br />

e.g. Lange in Lange Sven ‘tall Sven’ or Robinson in Robinson-Emma (referring<br />

to the person’s connection with a reality television series). Such elements are not<br />

proper names, but rather are classified as byname elements.<br />

If we focus on the function of bynames, the independence claim can become complicated.<br />

Attributes like (Kristin) Skræders ‘tailor’s (wife)’ and (Olaus) Gydhakulle<br />

‘Gydha’s husband’ are generally included among bynames, even though they do not<br />

satisfy the requirement of independence.<br />

Different types of bynames that are defined either as bynames or alternatively as appellatives<br />

are discussed, e.g. patro-/metronymics and occupational and local designations.<br />

Although <strong>terminologi</strong>cal issues have been discussed a great deal at different Scandinavian<br />

conferences and in the onomastic literature, there is still much uncertainty and<br />

fluctuation. Most controversial are the terms binamn ‘bynames’ and tillnamn ‘surnames’.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!