04.04.2013 Views

NORNA-RAPPORTER 88 Binamn. Uppkomst, bildning, terminologi ...

NORNA-RAPPORTER 88 Binamn. Uppkomst, bildning, terminologi ...

NORNA-RAPPORTER 88 Binamn. Uppkomst, bildning, terminologi ...

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

Språk och namn i multietnisk miljö 175<br />

Namn och språk i multietnisk miljö<br />

Kommentar och synpunkter<br />

Av Mats Wahlberg<br />

Inledning<br />

Symposiets tema binamn brukar ju nästan alltid hänföra sig till personnamn,<br />

men även platser med ett mer eller mindre officiellt namn kan ha konkurrerande<br />

namn, kanske använda endast inom en särskild krets, t.ex. barn, familjen, eller<br />

det närmaste grannskapet. Ibland har sådana namn en särskild semantisk valör<br />

– de kan t.ex. vara spefulla eller nedsättande. I sådana fall kan man fråga sig<br />

om två eller flera konkurrerande namn skall anses vara likvärdiga, eller om ett<br />

av dem skall betraktas som huvudnamn och de(t) andra som binamn. 1 Lägenhetsnamn<br />

av typen Eriksberg brukar oftast betraktas som officiella i och med<br />

att de står på kartor och kanske i fastighetsregistret. Men i dagligt tal kanske<br />

sådana namn ytterst sällan används eller t.o.m. är helt okända för andra än för<br />

dem som bor där. Om man i stället för ett sådant namn i dagligt tal uteslutande<br />

använder ett annat namn, ofta ett namn som syftar på bebyggaren, t.ex. Forsens,<br />

kanske man ur namnbrukarperspektiv lika gärna kan kalla det officiella<br />

namnet för ett binamn. Allan Rostvik (1989) har dragit fram ett exempel från<br />

Rasbokils socken i Uppland, där en pensionerad tidigare kommunalman berättade,<br />

att det enda namn han hört på en gård i sitt grannskap var Eriksberg, medan<br />

en kvinna i samma generation, som bodde ett par kilometer därifrån, blev<br />

utomordentligt förvånad, när hon fick höra, att den bebyggelse som hon enbart<br />

kände till som Skvalet uppenbarligen nu hette Eriksberg.<br />

Men det kan naturligtvis också förhålla sig så, att man faktiskt mycket väl<br />

känner till och också använder två olika namn men i olika situationer eller sociala<br />

sammanhang.<br />

Maria Löfdahls bidrag<br />

Undersökningar av barns ortnamnsbruk är fåtaliga. Alltså är Maria Löfdahls bidrag<br />

till detta symposium mycket välkommet. Att man i en undersökning av<br />

barnens språk i den mångkulturella stadsdelen Angered i Göteborg också tar<br />

hänsyn till barnens ortnamnsbruk är positivt och nog inte så vanligt i mer över-<br />

1 Termen ortbinamn, som är temat för en allmän diskussion under symposiet, tror jag mig inte ha<br />

träffat på tidigare. Kanske är det dock en term att ta fasta på.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!