Skärmande displayfönster Korrosionsangrepp - Electronic ...
Skärmande displayfönster Korrosionsangrepp - Electronic ...
Skärmande displayfönster Korrosionsangrepp - Electronic ...
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
<strong>Korrosionsangrepp</strong><br />
vid brand och restvärdesräddning<br />
<strong>Skärmande</strong><br />
<strong>displayfönster</strong><br />
New ESD Standard and Influence<br />
on Test Equipment Requirements<br />
KALENDARIUM sid 4 FÖRETAGSREGISTRET sid 35-39 »ÖGAT PÅ…« sid 6 >>>
Reflektioner<br />
Gammal devis på skam<br />
den budgetproposition för 2010<br />
I som regeringen lämnat till riks-<br />
dagen presenteras stora satsningar<br />
på den högre utbildningen. Högskole-<br />
och forskningsminister Tobias<br />
Krantz menar att det är långsiktiga<br />
investeringar, för individen<br />
och samhället. Det känns också väldigt<br />
bra att lägga förslag som stärker<br />
Sverige som kunskapsnation,<br />
fortsätter han.<br />
Det finns nog ingen som inte applåderar<br />
alla initiativ för framtidens<br />
kompetensförsörjning. Men det är<br />
lätt att prata, avsätta ekonomiska<br />
resurser i propositioner, måla upp<br />
visioner om ett Sverige där en av de<br />
främsta exportprodukterna är kunskap<br />
och där kunskap tryggar fram-<br />
www.scratch.se<br />
2<br />
Vi producerar tidningar.<br />
Enkelt, effektivt och med<br />
ett resultat av hög kvalitet.<br />
www.justmedia.se<br />
<strong>Electronic</strong> Environment<br />
ges ut av Just Media Sverige AB<br />
Box 31019<br />
400 32 Göteborg<br />
Tel: 031–775 03 90<br />
Fax: 031–775 02 20<br />
info@justmedia.se<br />
www.justmedia.se<br />
Adressändringar:<br />
info@justmedia.se<br />
tidens arbeten. Men när ord skall bli<br />
handling så handlar det ytterst om<br />
kontakten med ungdomarna och ett<br />
aktivt engagemang från Sveriges<br />
kunskapsledande företag och dess<br />
branschorganisationer.<br />
Ulf Sahlberg betonade i förra numret<br />
av <strong>Electronic</strong> Environment vikten<br />
av att i ett tidigt stadium väcka ett intresse<br />
hos eleverna. Ulf underströk<br />
också att elektronikföretagen måste<br />
bidra med ekonomiska resurser samt<br />
aktivt och engagerat samverka med<br />
tekniska gymnasier, högskolor och<br />
universitet.<br />
V<br />
i gör som vi alltid har gjort –<br />
och får samma resultat som vi<br />
alltid har fått”. Skall vi nöja oss<br />
Tekniska redaktörer:<br />
Mats Lindgren<br />
info@justmedia.se<br />
Anders Mannikoff<br />
anders.manikoff@justmedia.se<br />
Ulf Nilsson<br />
ulf.nilsson@justmedia.se<br />
Dag Stranneby<br />
info@justmedia.se<br />
med den devisen? Nej, och framtidens<br />
kompetensförsörjning kräver<br />
att vi tänker nytt nu.<br />
I<br />
mitten av oktober går Gymnasiedagarna<br />
av stapeln på Svenska<br />
Mässan i Göteborg. Det är ett årligt<br />
evenemang som samtliga elever från<br />
grundskolans avgångsklasser i Storgöteborg<br />
besöker. Det rör sig om ca<br />
25 000 elever och det är obligatorisk<br />
närvaro. Dessa elever står just<br />
inför ett av livets första stora val:<br />
Vad skall jag jobba med i framtiden?<br />
Av evenemangets totalt 86 utställare<br />
återfinns dock inte en enda branschorganisation.<br />
Så när och hur skall intresset hos<br />
eleven väckas? Så tidigt som möjligt,<br />
Annonser:<br />
Pia Marengo<br />
pia.marengo@justmedia.se<br />
Ansvarig utgivare:<br />
Dan Wallander<br />
dan.wallander@justmedia.se<br />
och på så många sätt som möjligt är<br />
mitt svar. Alla ungdomar vet att<br />
Christer Fuglesang genomfört två<br />
rymdpromenader med beröm godkänt,<br />
men att svensk elektronik och<br />
teknik från bland annat Hasselblad<br />
opererat i rymden sedan tidigt 60tal<br />
vet betydligt färre.<br />
E M C • E M P • R Ö S • C E<br />
EMC-provning<br />
EMP-TRONIC utför verifierade mätningar i eget<br />
EMC-lab på komplicerade objekt. Vi kan erbjuda<br />
en samordnad provning då produkter omfattas av<br />
flera EMC-standarder och CE-direktiv.<br />
Konsultation<br />
Vi hjälper till att lösa byggtekniska problem och tillgodose<br />
väldefinierade krav för speciella ändamål.<br />
För att nå den optimala lösningen för ert behov<br />
och till rätt ekonomi, kan vi med fördel kopplas<br />
in i ett tidigt skede t ex vid kravspecificering samt<br />
projektering.<br />
• Kravspecificering<br />
• Projektering<br />
• Design – Konstruktion<br />
• Kontroll av anläggningar<br />
EMP-TRONIC din partner när det gäller Elmiljö- och EMC-teknik<br />
Emp-tronic AB, Box 13060, S-250 13 Helsingborg, Tel 042-23 50 60, Fax 042-23 51 82, www.emp-tronic.se<br />
Layout:<br />
Just Reklam<br />
Tryck:<br />
Exakta, Hässleholm<br />
Efterpublicering av redaktionellt material<br />
medges endast efter godkännande<br />
från respektive författare.<br />
<strong>Electronic</strong> Environment #3.2009
Panelen Våra teknikredaktörer<br />
Anders<br />
Mannikoff<br />
32<br />
Anders<br />
Mannikoff,<br />
arbetar som<br />
chef över sektionen Elektricitet<br />
inom enheten Mätteknik<br />
vid SP Sveriges Tekniska<br />
Forskningsinstitut, Borås.<br />
Han har tidigare arbetat<br />
som tekniskt ansvarig för<br />
elsäkerhetsprovningen vid<br />
samma företag och dessför-innan<br />
med konstruktion<br />
och utveckling av stora<br />
elektriska drivsystem inom<br />
ASEA/ABB.<br />
anders.mannikoff@justmedia.se<br />
<strong>Korrosionsangrepp</strong><br />
vid brand och restvärdesräddning<br />
Ulf<br />
Nilsson<br />
Ulf Nilsson<br />
har varit<br />
teknikredaktör<br />
för tidningen i 14 år.<br />
Ulf har arbetat med EMCfrågor<br />
i mer än 35 år och<br />
har utbildat hundratals ingenjörer<br />
i Europa och USA.<br />
Han är medlem i IEEE EMC<br />
Chapter och är NARTEcertifierad<br />
EMC-ingenjör.<br />
Ulf Nilsson har varit medförfattare<br />
i "Praktisk El- och<br />
Telestörskydd", FMVs<br />
EMMA-handbok samt hållit<br />
föredrag vid ett flertal<br />
EMC-seminarier.<br />
ulf.nilsson@justmedia.se<br />
Mats<br />
Lindgren<br />
Mats<br />
Lindgren<br />
är sektionschef<br />
för Miljötålighet<br />
inom enheten Elektronik<br />
vid SP Sveriges tekniska<br />
forskningsinstitut, Borås.<br />
Han har tidigare arbetat<br />
som chef för industrialisering<br />
och som teknikchef på<br />
Kitron AB. Dessförinnan var<br />
han industridoktorand<br />
inom termomekanisk tillförlitlighet<br />
av elektronik.<br />
info@justmedia.se<br />
Något ur innehållet <strong>Electronic</strong> Environment #3.2009<br />
EE-kalendern, sid 4<br />
Konferenser, kurser och annat aktuellt.<br />
Ögat på, sid 6<br />
Vad alla bör känna till om EMC; Störningsorsaker, Del 7:<br />
Åska som störningskälla.<br />
<strong>Skärmande</strong> <strong>displayfönster</strong>, sid 8<br />
Voltage Spike testing requirements, sid 11<br />
New ESD Standard and Influence on<br />
Test Equipment Requirements, sid 20<br />
Metodik för termomekanisk simulering …<br />
… och verifiering vid utveckling av elektronikprodukter, sid 34<br />
Företagsregister, sid 35<br />
Dag<br />
Stranneby<br />
Dag Stranneby<br />
är utbildad<br />
på<br />
bland annat KTH och Chalmers.<br />
Genom åren har Dag<br />
arbetat med forskning och<br />
utbildning både inom den<br />
akademiska världen och<br />
näringslivet, och stått<br />
bakom en mängd publikationer<br />
inom ämnet. 2006<br />
erhöll han Ångpanneföreningensforskningsstiftelses<br />
pris för framstående<br />
insatser inom teknisk utbildning.<br />
Dag Stranneby är<br />
professor i elektronikproduktion<br />
och undervisar<br />
samt forskar inom bland<br />
annat ESD.<br />
info@justmedia.se<br />
Vår panel av teknikredaktörer<br />
kommer under hösten<br />
att kompletteras.<br />
I detta nummer hälsar vi<br />
Mats Lindgren välkommen<br />
som teknikredaktör. Mats<br />
är sektionschef för Miljötålighet<br />
inom enheten Elektronik<br />
vid SP Sveriges<br />
tekniska forskningsinstitut,<br />
Borås. Under <strong>Electronic</strong> Environment<br />
2009 i höll Mats<br />
Lindgren ett föredrag<br />
under rubriken "Metodik<br />
för termomekanisk simulering<br />
och verifiering vid utveckling<br />
av elektronikprodukter".<br />
Föredraget återfinns på sid<br />
34-35 i detta nummer.<br />
<strong>Electronic</strong> Environment #3.2009 3
4<br />
EE-kalendern<br />
KONFERENSER & MÄSSOR<br />
51st International Symposium<br />
ELMAR-2009<br />
28-30 September 2009<br />
Zadar, CROATIA<br />
www.elmar-zadar.org<br />
The Electromagnetic Threats<br />
against Critical Infrastructures<br />
(EMP) break-out session hosted<br />
by the CIP-Pavilion at the<br />
EASC09 conference<br />
1 October 2009<br />
15.45-16.45, room 253 at Norra<br />
Latin, Stockholm<br />
www.EASC09.se<br />
The second edition of the biennial<br />
International Conference<br />
on RF-Measurement Technology<br />
(RFMTC09)<br />
October 6-7, 2009<br />
Gävle, Claes Beckman (Radio Center<br />
Gävle) E-mail: cbn@hig.se<br />
www.hig.se/radiocenter<br />
The RF & Hyper exhibition, Association<br />
Française de la Compatibilité<br />
ElectroMagnétique (AFCEM)<br />
October 6-7, 2009<br />
Paris-Nord Villepinte<br />
http://www.rfhyper.com<br />
International Conference on<br />
Lightning and Static Electricity<br />
(ICOLSE)<br />
October 15-17, 2009<br />
Crowne Plaza Hotel, Berkshires<br />
Pittsfield, Massachusetts, USA<br />
www.icolse.org<br />
6th Annual IEEE Symposium on<br />
Product Compliance Engineering<br />
October 26-28, 2009<br />
Markham Conference Center,<br />
Hilton Suites, Toronto, Canada<br />
www.psessymposium.org<br />
The 3rd IEEE International Symposium<br />
on Microwave, Antenna,<br />
Propagation, and EMC Technologies<br />
for Wireless Communications<br />
(MAPE 2009)<br />
October 27-29, 2009<br />
Beijing, China<br />
http://mape09.bjtu.edu.cn<br />
The International IEEE Conference<br />
on Microwaves, Communications,<br />
Antennas, &<br />
Elecrtronic Systems<br />
November 9-11, 2009<br />
Tel Aviv, Israel<br />
www.comcas.org/default-instruct.htm<br />
ASIA-PACIFIC EMC WEEK and<br />
TECHNICAL EXHIBITION<br />
April 12-16, 2010<br />
Beijing, China<br />
www.apemc2010.org<br />
U.R.S.I. COMMISSION B, INTER-<br />
NATIONAL SYMPOSIUM ON<br />
ELECTROMAGNETIC THEORY<br />
Augusti 16-19, 2010<br />
Berlin, Germany<br />
www.emts2010.de<br />
FÖRENINGSMÖTEN<br />
Se respektive förenings<br />
hemsida:<br />
IEEE: www.ieee.se<br />
Nordiska ESD-rådet:<br />
www.esdnordic.com<br />
SER: www.ser.se<br />
SNRV: www.radiovetenskap.kva.se<br />
SEES: www.sees.se<br />
SEES höstmöte<br />
19-20 november 2009<br />
SP, Borås<br />
www.sees.se<br />
KURSER<br />
EMC Introduction (emc-1) 1 day<br />
5 oktober<br />
Frendus, Linköping,<br />
www.frendus.com<br />
EMC (emc-2) 2 days<br />
6-7 oktober<br />
www.frendus.com<br />
EMC Design (emc-3) 1 day<br />
8 oktober<br />
www.frendus.com<br />
Avancerad EMC-konstruktion<br />
för kretskort<br />
3-4 november<br />
Stockholm, EMC Services<br />
www.emcservices.se<br />
Europeiska EMC-krav<br />
5 november<br />
Stockholm, EMC Services<br />
www.emcservices.se<br />
EMC i militära apparater<br />
och system<br />
10-12 november<br />
Mölndal, EMC Services<br />
www.emcservices.se<br />
SEES anordnar tillsammans<br />
med SP en endagsutbildning i<br />
Miljötålighetsteknik<br />
10 november 2009<br />
Stockholm<br />
EMC i praktiken<br />
19 november<br />
Mölndal, EMC Services<br />
www.emcservices.se<br />
EMC i praktiken<br />
29 november<br />
Mölndal, EMC Services<br />
www.emcservices.se<br />
Konstruera rätt för EMC<br />
1-3 december<br />
Mölndal, EMC Services<br />
www.emcservices.se<br />
Vi tar tacksamt emot tips på kurser,<br />
föreningsmöten och konferenser om<br />
elsäkerhet, EMC (i vid bemärkelse),<br />
ESD, Ex, mekanisk, termisk och kemisk<br />
miljö samt angränsande områden. Publiceringen<br />
är kostnadsfri.<br />
Sänd upplysningar till:<br />
info@justmedia.se.<br />
Tipsa oss gärna även om andras evenemang,<br />
såsom internationella konferenser!<br />
<strong>Electronic</strong> Environment #3.2009
NEMKO DIRECT<br />
FOR TELECOM<br />
Tel: +46 84 73 00 30<br />
E-post: Info@nemko.com<br />
Worldwide Market Access
Ögat på…<br />
EMC: Störningsorsaker<br />
Åskspänningar bildas när luftmassor<br />
med olika temperatur stöter på<br />
varandra, luften joniseras och<br />
olika potentialer bildas mellan<br />
olika moln respektive marken.<br />
När dessa mycket stora potentialskillnader<br />
plötsligt utjämnas<br />
genom en urladdning uppstår en<br />
blixt. Blixturladdningar kan ske<br />
mellan molnen eller mellan moln<br />
och mark, byggnader, träd och<br />
torn etc.<br />
En blixt innehåller ofta så<br />
mycket energi att det inte behövs<br />
en direktträff för att orsaka en<br />
skada i en anläggning eller apparat,<br />
se figur 1. Material, som drabbas<br />
av större eller mindre del av blixtströmpulser,<br />
sprängs eller smälter.<br />
Mindre mängd av strömmen, eller<br />
inducerade spänningar, brukar orsaka<br />
att elektronikutrustningar<br />
skadas eller störs.<br />
Den inducerade spänningen kan<br />
uppstå på grund av att det magnetiska<br />
fältet från strömpulsen kopplar<br />
till slingor inuti och mellan<br />
olika kablage (induktiv koppling).<br />
El- och telenät är ofta installerade<br />
på stolpar på landsbygden medan<br />
de är oftare nergrävda i marken i<br />
tättbebyggda områden, med<br />
6<br />
Figur 1. Blixtträff.<br />
Vad alla bör känna till om<br />
EMC: Störningsorsaker – Del 7<br />
Bildkällor: EMC SERVICES ELMILJÖTEKNIK AB.<br />
ÖGAT PÅ…<br />
Åska som<br />
störningskälla<br />
Åska är ett av de få naturliga fysiska fenomen som kan orsaka störningar och kan påverka<br />
el- och elektronik. Det är allmänt känt att el- och elektronikutrustningar förstörs<br />
eller får omfattande funktionsstörningar vid åskväder. Sommaren och hösten är<br />
värsta tiden för åskväder. Påverkan tycks oftare förekomma på landsbygden än i tättbebyggda<br />
områden. Man kan även observera att vissa typer av apparater är oftare<br />
förstörs än andra.<br />
<strong>Electronic</strong> Environment #3.2009
Figur 2. Data på blixt.<br />
Figur 3. Åska El-tele-sammankoppling.<br />
mindre känslighet för inducerade<br />
spänningar som följd.<br />
En blixt består sällan av en enda<br />
urladdningspuls. Som i figur 2 kan<br />
det vara 4, 5, ja upp till 25 urladdningspulser<br />
i en blixturladdning, där<br />
den första urladdningen har den<br />
största amplituden.<br />
Elnätet, telenätet och kabelTVnätet<br />
är exempel på utbredda ledarstrukturer<br />
som ofta är offer för<br />
åskinducerade spänningar. Mest utsatta<br />
är de typer av apparater som<br />
är samtidigt anslutna till två eller<br />
flera av dessa nät. DECT-telefoner,<br />
modem, datorer med inbyggt<br />
modem, TV-apparater är exempel<br />
på sådana utrustningar. När det ena<br />
av dessa nät momentant hissas upp<br />
på en hög potential av blixturladdningen<br />
medan det andra behåller sin<br />
potential uppstår en stor överspän-<br />
ning över den berörda apparaten, se<br />
figur 3. Apparater som är anslutna<br />
bara till ett av dessa nät går inte<br />
sönder lika ofta.<br />
Åsköverspänningar skiljer sig i<br />
flera avseenden från gängse elektromagnetiska<br />
störningsfenomen. De<br />
är mycket energirikare än andra<br />
typer an störningar. De är relativt<br />
lågfrekventa och inte särskild bredbandiga<br />
jämfört med många andra<br />
EMC-fenomen. Det innebär att<br />
skyddsåtgärderna inte är riktigt lika<br />
känsliga för ledarinduktanser i installationen.<br />
ÅTGÄRDER<br />
Åtgärder bör sättas in på flera nivåer.<br />
Många förlitar sig på åtgärder<br />
som att dra ut ledningar från apparater<br />
anslutna till elnät, telenät,<br />
Figur 4. Åska El-tele-sammankoppling; åtgärder.<br />
TV-antenn eller kabel-TV-uttag.<br />
Risken är, såsom en egenföretagare<br />
en gång erfor (som hade sin<br />
verksamhet på landet i en ombyggd<br />
lada), att man inte gör det i tid eller<br />
att man är ute med hunden när åskvädret<br />
plötsligt är nära. Då kanske<br />
man får byta datorer och annan utrustning<br />
flera gånger varje år. Blixturladdningar<br />
kan skada även vid<br />
åska på relativt långt håll.<br />
Åskledare bör installeras på byggnader,<br />
antennmaster mm.<br />
En åskledare har till uppgift att<br />
leda åskström (utanför byggnaden)<br />
ner till marken.<br />
Så kallade primärskydd bör installeras<br />
för att skydda inkommande<br />
ledningar till byggnaden,<br />
dvs. förhindra att överspänningar<br />
tränger in. Det behövs rätt installerade<br />
skydd nära kabelintag på alla<br />
faser (el), tele, samt kabel-TV anslutningar.<br />
Ett överspänningsskydd<br />
har till uppgift att kapa spänningstoppen<br />
genom en tillfällig kortslutning.<br />
Primärskyddet är anslutet<br />
mellan avsedd ledare och jord (intagsplåt)<br />
och kapar överspänningen<br />
till ca 4 kV.<br />
Varje apparat i sin tur bör förses<br />
med sekundärskydd som kapar<br />
överspänningen ytterligare, för att<br />
skydda kretsarna och komponenterna<br />
i apparaten. Rätt installerade<br />
skyddskomponenter för apparatskydd<br />
skall avleda överströmmen<br />
till apparatskärm eller lokalt jordplan,<br />
men även skydda för differentiella<br />
pulser mellan fas och nolla.<br />
Figur 4 visar åtgärder för en apparat<br />
anslutet till el- respektive telenät.<br />
För rätt utförd installation skall<br />
utjämningsledaren (ännu bättre:<br />
plåten) vara så kort som möjligt<br />
(mindre än 10 cm).<br />
Miklos Steiner<br />
EMC SERVICES ELMILJÖTEKNIK AB<br />
miklos@emcservices.se<br />
<strong>Electronic</strong> Environment #3.2009 7
Skärmning av<br />
<strong>displayfönster</strong><br />
EMC<br />
Behov av att EMI/RFI-skärma displayer<br />
finns i dag i en mängd sammanhang.<br />
Några självklara exempel<br />
är i militära och medicinska applikationer.<br />
Traditionellt har skärmning<br />
av displayer och bildskärmar<br />
utförts med kopparnät som kontakterats<br />
till apparathöljet för att ge en<br />
obruten bur runt strålningskällan.<br />
På senare tid, i takt med att kraven<br />
ökat, har denna typ av enkla nätlösningar<br />
i vissa fall inte uppfyllt användarnas<br />
önskemål om god<br />
läsbarhet. Upplösningen hos skärmade<br />
displayer och arbetsstationer<br />
har följt i stort sett samma ökningstakt<br />
som på PC sidan. Leverantörerna<br />
av paneler tillhandahåller ju<br />
typiskt produkter med högre och<br />
högre upplösning. Bild - bankomat.<br />
För designers av skärmade monitorer<br />
blir detta en utmaning. Användarna<br />
kräver en högupplöst<br />
distorsionsfri, ljusstark bild helt<br />
utan de moireproblem som tidigare<br />
förknippats med skärmfönster. Dessutom<br />
skall panelen vara rimligt reflexfri<br />
och lättläst i omgivningsljus<br />
av olika karaktär. Figur 1.<br />
För att komma tillrätta med de<br />
problem som de ökande läsbarhetskraven<br />
medför har vår samarbetspartner<br />
Optical Filters löpande<br />
utvecklat sina produkter. De nät<br />
som ursprungligen användes för<br />
skärmning i <strong>displayfönster</strong> var<br />
egentligen framtagna bara för EMIfiltrering.<br />
Man anpassade till en<br />
början dessa enkla nät genom att<br />
belägga väven med ett mattsvart<br />
skikt för att minimera reflexer och<br />
därmed förbättra de optiska egenskaperna.<br />
Det svarta oxidskiktet<br />
som inte var elektriskt ledande. Det<br />
var därför viktigt att man vid termineringen<br />
av nätet bröt oxidskiktet<br />
för att erhålla tillräcklig kontaktering,<br />
något som inte alltid fungerade<br />
som tänkt med risk för att dämp-<br />
8<br />
Figur 1. Bankomat<br />
ningen inte blev så stor som man<br />
räknat med.<br />
Optical Filters lösning var att utveckla<br />
en egen kemisk process där<br />
man skapade ett mattsvart skikt som<br />
var elektrisk ledande. Detta förenklade<br />
monteringen av fönstren och<br />
förbättrade prestanda i hög grad.<br />
Den ambition och framåtanda<br />
som är typisk för Optical Filters och<br />
de ökande kraven på läsbarhet i<br />
olika applikationer gjorde att man<br />
beslöt man att utveckla ett nät specifikt<br />
avsett för skärmade fönster.<br />
Detta utvecklingsarbete ledde till att<br />
EmiClare-nätet presenterades. I ett<br />
slag blev det möjligt att optiskt nå<br />
ett mycket bättre resultat med bibehållen<br />
dämpning.<br />
EmiClare-nätet är vävt med oregelbundna<br />
maskor optimerade för<br />
att ge ett minimum av moireeffekter<br />
och begränsad optisk distorsion. Se<br />
figur 2.<br />
Ett exempel på en applikation där<br />
vi tidigt implementerade ett EmiClare-nät<br />
var en skärm för stridsfordon<br />
där man krävde en ljustark<br />
skärm med god läsbarhet för bland<br />
annat kartor och videosekvenser,<br />
detta samtidigt som skärmen måste<br />
skyddas mekaniskt. Något som inte<br />
var möjligt med traditionellt 100<br />
opi skärmningsnät. Detta löstes med<br />
ett tåligt laminerat fönster med kemisk<br />
härdat glas, EmiClare-nät och<br />
antireflexbehandling.<br />
<strong>Skärmande</strong> fönster med EmiClare-nät<br />
kan anpassas till allehanda<br />
applikationer. Laminerade i glas<br />
eller plast i olika utföranden med<br />
anti-glare eller antireflexbehandling<br />
och även i kombination med andra<br />
typer av optiska filter.<br />
Displayfönster för befintlig<br />
utrustning<br />
I vissa sammanhang kan det ställas<br />
krav på att modifiera en redan befintlig<br />
produkt för att den ska vara<br />
kompatibel i sin elektriska miljö.<br />
Det kan röra utrustning som används<br />
i närheten av MRI ”kameror”<br />
i medicinska sammanhang. Det<br />
kan då bli fråga om att modifiera en<br />
redan befintlig serie av produkter. I<br />
dessa produkter kan man dra nytta<br />
av möjligheten att utnyttja extremt<br />
tunna laminerade EmiClare skärmfönster<br />
i akryl eller polykarbonat<br />
med höga optiska och elektriska<br />
prestanda. Dessa passar utmärkt för<br />
retrofit och kan ofta passas in i befintlig<br />
mekanik med små ändringar<br />
i ursprungskonstruktionen. Figur 3.<br />
Större displayer, ökad<br />
läsbarhet<br />
Som tidigare nämnts gör de moderna<br />
högupplösta PC-applikationerna<br />
att användarna ställer allt<br />
högre krav på en tydlig skärm med<br />
hög läsbarhet. Vi ser att det blir allt<br />
<strong>Electronic</strong> Environment #3.2009
Figur 2. Emiclare<br />
vanligare med skärmade monitorer,<br />
RÖS eller Tempest kompatibla i<br />
stora storlekar, 17”, 19” eller 22”<br />
wide. Även 24” wide paneler i<br />
1920x1200 upplösning börjar synas<br />
i sådana sammanhang. För att möta<br />
kraven på skärmning av denna typ<br />
av monitorer krävs en helt ny typ av<br />
<strong>displayfönster</strong>.<br />
En vanlig effekt vid skärmning<br />
med nät hos stora <strong>displayfönster</strong> har<br />
varit moiremönster som uppstår<br />
p.g.a. wave-problem. Allt större<br />
fönster har gjort det komplicerat att<br />
behålla en rätvinklig struktur hos<br />
nätet genom hanteringen i lamineringsprocessen.<br />
Figur 4. Wave-effekten<br />
kan ge varierande vinkel<br />
gentemot pixlarna i skärmen och<br />
därmed varierande moireeffekt över<br />
skärmens yta. Lösningen på detta är<br />
den senaste utvecklingsfasen inom<br />
skärmande fönster, MicroMesh.<br />
MicroMesh<br />
Displayskärmning med MicroMeshfönster<br />
bygger på en helt unik teknik<br />
där man istället för att lita till ett<br />
vävt nät för skärmning använder sig<br />
av en teknik med fotoetsade öppningar<br />
i ett kopparlager. Bild - micromesh.<br />
Med denna teknik fås en<br />
mängd fördelar. Man har möjlighet<br />
att fullt ut styra ”maskornas” storlek<br />
och fysiska utseende i förhållande<br />
till skärmens pixlar. Man kan<br />
därmed på ett helt annat sätt än<br />
med ett vävt nät optimera de optiska<br />
egenskaperna. Resultatet blir<br />
en förbluffande klar och distorsionsfri<br />
display med dämpning som<br />
klarar alla normal krav på dämpning.<br />
Denna typ av skärmfönster<br />
har blivit vanliga inom militära<br />
”Tempest”-applikationer och i t.ex.<br />
marina sammanhang där stora displayer<br />
är vanliga.<br />
För att ytterligare förbättra de optiska<br />
egenskaperna har även antireflex<br />
Figur 3. Mriroom.<br />
Figur 4. Mesh.<br />
och anti-glare behandlingar utvecklats<br />
i takt med skärmningstekniken. Ett<br />
<strong>displayfönster</strong> med MicroMesh och<br />
NFT anti-glare behandling ger en<br />
överlägset klar och reflexfri skärmbild<br />
där kraven på dämpning är höga.<br />
Ett alternativ till skärmning med<br />
nät kan vara <strong>displayfönster</strong> försedda<br />
med ITO-film (en polyesterfolie belagd<br />
med Indium-TennOxid). Denna<br />
teknik kan vara ett alternativ där man<br />
inte har de allra högsta kraven på<br />
dämpning eller vid mindre skärmar.<br />
Med ITO-tekniken har man inga problem<br />
med oönskad distorsion av<br />
skärmbilden.<br />
Funktionella <strong>displayfönster</strong><br />
I takt med att fler utrustningar förses<br />
med displayer kommer önskemål<br />
om utökad funktionalitet.<br />
Skärmning av displayer i kombination<br />
med touch paneler och/eller<br />
andra typer av optiska filter efterfrågas<br />
allt oftare. Speciellt gäller<br />
det <strong>displayfönster</strong> med ruggade<br />
glas/glas touchpaneler eller kapacitiva<br />
touchpaneler. Bild - militar. I<br />
andra sammanhang kan <strong>displayfönster</strong><br />
t.ex. vara kombinerade med<br />
ett cirkulärt polarisationsfilter för<br />
att förbättra läsbarhet i solljus. I<br />
”Cold Stores” eller utomhusapplikationer<br />
är ofta en kombination<br />
med uppvärmning av <strong>displayfönster</strong><br />
eller touchpanel ett bra sätt att<br />
komma tillrätta med kondens eller<br />
frostproblem. Bild - isbildning. Displayfönster<br />
kan aven förses med<br />
s.k. privacyfilter som endast medger<br />
en smal betraktningsvinkel.<br />
Detta för att skydda från obehöriga<br />
tar del av skärminformationen.<br />
Ofta kundanpassas lösningar där<br />
skärmning kombineras med olika<br />
Figur 7. Anslutning.<br />
Figur 6. Isbildning.<br />
Figur 5. Militär<br />
typer av <strong>displayfönster</strong> och touchpaneler.<br />
Anslutning av <strong>displayfönster</strong><br />
Termineringen av fönstren till apparathöljet<br />
eller motsvarande är en<br />
viktig detalj som inte får förbises.<br />
Fönstren förses normalt men en så<br />
kallad ”silver busbar”, en ram av<br />
speciellt komponerad ledande färg.<br />
Kontakteringen sker lämpligen med<br />
mjuka lister av metallpläterad polyesterväv.<br />
Fönstrets terminering kan<br />
anpassas till olika applikationer och<br />
mekanisk design. Bild – anslutning.<br />
Läs mer om skärmande <strong>displayfönster</strong><br />
och Display Enhancement<br />
på Scapros och Optical Filters respektive<br />
websidor – www.scapro.se.<br />
<strong>Electronic</strong> Environment #3.2009 9
10<br />
En redaktörs reflektioner<br />
”Felaktiga” elmätare?<br />
Okunnighet eller nonchalans?<br />
I<br />
media, både TV och tidningar, har det rapporterats att fjärravläsningen<br />
av el-mätare inte fungerar pga störningar från lågenergilampor<br />
och olika former av apparater med elektronik med resultat att<br />
elkunderna får felaktiga elräkningar.<br />
Egen elmätare?<br />
D<br />
et finns flera aspekter på detta, men det som irriterar mest är att<br />
elkunder inte kan lita på den elräkning de får. En elleverantör<br />
menar, att man har tillräckligt god överföringskvalitet, dvs ca 98 - 99%.<br />
Typiskt för denna bransch är att man tycker att “lite störningar är OK”.<br />
Detta liknar synsättet på läckande olja från motorcyklar på 60-talet och<br />
att man behövde göra reset på datorn ett par gånger om dagen på 80-<br />
90-talet (för det är ju så de fungerar). Jag vill inte vara någon av de elkunder<br />
som har otillräcklig mät- och överföringskvalitet!<br />
S<br />
ka elkunderna sätta in egna el-mätare för att ha koll på elbolaget?<br />
Vem ansvarar för elmätaren, nät-operatören eller elenergi-leverantören?<br />
Har en elmiljöanalys genomförts?<br />
D<br />
e tekniska förklaringarna kan vara många (jag har ingen förstahandsinfo,<br />
så jag får spekulera). Om den övergripande förklaringen,<br />
enligt media, är störningar orsakade av elektromagnetiska<br />
fenomen producerade av apparater med elektronik finns många möjliga<br />
förklaringar. Det finns en uppsjö olika oönskade EM-fenomen överlagrade<br />
på våra el-ledningar. Distorsion av nätspänningen pga olinjära<br />
laster är en mindredel av alla apparatalstrade störningar.Till detta kommer<br />
naturliga EM-fenomen såsom åska.<br />
D<br />
et som händer är att dessa fenomen på olika sätt påverkar elektroniken<br />
i mät- och signalöverföringssystemet. Det gäller både de<br />
sändande mätarna som de mottagande apparaterna. Det kan finnas<br />
flera tekniska förklaringar.<br />
D<br />
etta bör de tekniskt ansvariga i elbolagen och deras underleverantörer<br />
veta. När man ska använda debiterande teknik och överföra<br />
viktig information över dessa ”nedsmutsade” ledningar bör man<br />
givetvis göra en noggrann analys av den elektromagnetiska miljön ett<br />
sådant system ska verka i och konstruera för denna miljö. Har de aktuella<br />
aktörerna gjort detta?<br />
Hur reagerar myndigheterna?<br />
I<br />
TV visades elmätare (huruvida de visade mätarna är representativa<br />
för det aktuella störningsfallet framgick inte) som hade ett väl synligt<br />
CE-märke. Detta kan slarvigt tolkas som att mätaren är god nog för<br />
sitt uppdrag. Tyvärr visar CE-märket i bästa fall att mätaren uppfyller<br />
krav i en del standarder, vilka förmodas vara tillräckligt för att apparaten<br />
ska vara elektromagnetiskt förenlig (= ha tillräckliga EMC-egenskaper)<br />
med sin installationsmiljö. Men EMC-lagen kräver att apparaten<br />
ska vara förenlig i sin installationsmiljö, strunt samma om den uppfyller<br />
standarder eller ej. I detta fall visar verkligheten att mätarna inte<br />
klarar det fundamentala EMC-kravet. Vad tycker berörda myndigheter<br />
(Elsäkerhetsverket, Swedac och Konsumentombudsmannen m fl) om<br />
detta?<br />
Många frågor som tarvar seriösa svar!<br />
EMC-Ulf<br />
ulf.nilsson@justmedia.se<br />
Energisnål teknik<br />
stör fjärravläsare<br />
I Umeå har man fått problem med 55 000<br />
fjärravlästa elmätare, vilka störs av energisnål<br />
hemelektronik. När lågenergilamporna<br />
nu gör sitt intåg på bred front så<br />
förvärras problemen ytterligare.<br />
Tekniken med fjärravlästa elmätare<br />
är förhållandevis ny och oprövad i<br />
praktiken, men redan 2004 varnade<br />
forskare för att problem av den här<br />
typen skulle kunna uppstå. Inga åtgärder<br />
vidtogs dock för att undvika<br />
störningar.<br />
Det finns flera möjliga lösningar<br />
för elbolagen att avläsa elförbrukning.<br />
Avläsning kan ske via radio,<br />
elnätet, mobiltelefonnätet eller via<br />
bredband. Den modell som Umeå<br />
valt och som visat sig vara det sämsta<br />
alternativet, är avläsning via elnätet.<br />
– De moderna, energisnåla datorerna,<br />
tv-apparaterna och luftvär-<br />
mepumparna har alla en påverkan<br />
på elledningarna”, säger Martin<br />
Lundmark, forskare i elkvalitet vid<br />
Luleå tekniska universitet, i en intervju<br />
med Västerbottens-Kuriren.<br />
Problemet består i att den energisnåla<br />
tekniken lämnar spår efter<br />
sig i elnätet – spår som ”suger åt<br />
sig” den signal som ska gå mellan<br />
hushållens elmätare och energibolagens<br />
mätpunkter.<br />
Den sammanlagda investeringen<br />
av fjärravlästa elmätare i Sverige<br />
uppgår till omkring tolv miljarder<br />
kronor.<br />
Källa: Evertiq<br />
<strong>Electronic</strong> Environment #3.2009
Voltage Spike testing<br />
requirements<br />
EMC<br />
1. INTRODUCTION<br />
Since the dawn of electronics, there<br />
have always been voltage spikes<br />
transmitted around system cabling in<br />
both civilian and military vehicles. In<br />
modern times, increasing complexity<br />
of electronic systems and the advent<br />
of full computer control of platforms<br />
has meant that voltage spikes need to<br />
be addressed at a whole different<br />
level to the past. The phenomenon is<br />
fairly well known and many standards<br />
already exist, however, with<br />
the increasing technological challenges,<br />
existing ideas need to be challenged<br />
and revised where necessary.<br />
In particular the use of “fly-by-wire”<br />
technology requires a new level of<br />
immunity to voltage spikes to ensure<br />
aircraft safety.<br />
In both civilian and military domains,<br />
there are standards that approach<br />
the same objective from<br />
different angles. The RTCA DO160<br />
and EUROCAE ED14 standards are<br />
used as a basis for voltage spike testing<br />
in civilian aircraft; individual<br />
manufacturers however may decide<br />
to adopt more stringent requirements.<br />
In the military domain a<br />
plethora of MIL-STDs, NATO and<br />
national requirements cover everything<br />
from submarines to rockets. Interestingly,<br />
each standard has a<br />
different opinion of what constitutes<br />
a voltage spike.<br />
2. BACKGROUND<br />
Platform power supplies are anything<br />
but “clean” being subjected to<br />
several phenomena which disseminate<br />
through the AC and DC power<br />
bus. There are three main disturbance<br />
types.<br />
Surges are voltage increases that<br />
are of relatively long duration from<br />
sources with relatively low impedance.<br />
Caused by load changes<br />
Spikes are of much shorter duration,<br />
have higher amplitude than<br />
surges, may be of either polarity and<br />
are usually limited in energy.<br />
Voltage Ripple is a variation of<br />
the input voltage about a nominal<br />
DC input voltage<br />
Focusing on voltage spikes.<br />
Where do they originate from?<br />
Platforms contain many sources<br />
that can „generate“ voltage spikes.<br />
The most likely source of voltage spikes<br />
are electric motors. Motors are<br />
essentially inductors fitted in the<br />
power line. When power is removed<br />
from a motor, energy stored in the<br />
magnetic field is released as a spike<br />
with amplitude proportional to the<br />
inductor and therefore the motor<br />
size. In modern platforms there is a<br />
tendency to add more and more motors<br />
to automate certain functions.<br />
Aircraft have huge motors for flap<br />
and landing gear actuation. Because<br />
of the motor size, spikes can attain<br />
many times the nominal voltage level.<br />
Another source of spike disturbances<br />
is switching actions on busbars,<br />
Auxiliary Power Unit (APU)<br />
switching and engine generators.<br />
So why should be concerned now.<br />
After all, there are many more significant<br />
sources of impulse energy<br />
that can affect sensitive electronic<br />
systems. Direct and indirect<br />
lightning and High Intensity Radiated<br />
Field (HIRF) to name but a few.<br />
3. ARE VOLTAGE SPIKES FOR<br />
REAL?<br />
Introduction of fly-by-wire on<br />
aircraft represented a technological<br />
quantum leap at the time. Foremost<br />
in rolling out this technology was<br />
Airbus. After implementation of<br />
electrical signalling on secondary<br />
flight controls in the A300 and<br />
A310 models, full blown computer<br />
driven fly-by-wire was introduced<br />
with the A320 aircraft. Initial teething<br />
problems included tripping of<br />
flight computers due to voltage spikes<br />
and as more and more functions<br />
were handed over to computers, a<br />
window heat computer,<br />
whose software had to be spikevaccinated.<br />
One amusing incident<br />
occurred during 1988 by the new<br />
and highly innovative vacuum flush<br />
toilets fitted to some A320 aircraft.<br />
Voltage spikes were causing the digital<br />
flush control units (FCU), a<br />
mini-computer that controls the<br />
vacuum process, to shut down. As a<br />
result several aircraft had to be<br />
grounded. In the immortal words of<br />
an airline representative; „You can<br />
get an aircraft airborne safely without<br />
working toilets, but it is unwise<br />
to try to get any passengers<br />
airborne under those conditions”.<br />
Unfortunately, there were also<br />
tragic incidents. In 1989 a Boeing<br />
737-400 crashed shortly after take<br />
off when an engine fire was incorrectly<br />
signalled causing the crew to<br />
shut down the remaining good engine.<br />
The false indication was later<br />
attributed to voltage spikes.<br />
Fortunately, 95% of incidents involving<br />
voltage spikes occur with<br />
aircraft still on the ground. The most<br />
common transient is the switch-over<br />
from ground to APU power.<br />
4. STANDARD REQUIREMENTS<br />
Over the years many standards have<br />
developed to meet specific requirements<br />
in terms of voltage spikes.<br />
This has led to a large number of<br />
standards with similar requirements<br />
and the same aim, but still having<br />
unique variations. Table 1 is a list of<br />
some standards with voltage spike<br />
requirements.<br />
Concentrating only on those standards<br />
with double exponential impulses,<br />
the “classic” voltage spike<br />
used is the 2/10us impulse. Taken as<br />
the basis for DO160, EUROCAE<br />
section 17, NATO CS-EFA-4 and<br />
Airbus ABD0100.1.8 tests. Despite<br />
the common base, the varied and<br />
unique applications have led to<br />
many subtle variations that require<br />
specialist test equipment.<br />
4.1 MIL-STD-461 CS06<br />
and 106<br />
The CS106 test is applied to submarine<br />
and surface ship equipment<br />
with both AC and DC supplies. The<br />
experience gained with CS06 testing<br />
(that was applicable to all platforms)<br />
has led to an evolution of<br />
test pulse definition and application<br />
<strong>Electronic</strong> Environment #3.2009 11
Table 1<br />
Table 2<br />
that is embodied in the new CS106<br />
requirement.<br />
Table 2 summarizes the basic differences<br />
between CS06 and 106..<br />
Apart from these differences, the<br />
most significant change is in the<br />
CS106 waveform definition. All<br />
possible parameters are specified<br />
including, the not previously defined,<br />
rise-time (tr) and voltage undershoot<br />
or sag (Vsag).<br />
4.2 RTCA / DO160 and<br />
EUROCAE ED14<br />
Both these standards are identical<br />
and address the same test requirements.<br />
Section 17 refers to voltage<br />
spike testing on equipment connected<br />
to AC or DC power supplies.<br />
The “classic” 2/10us impulse is used<br />
with a generator impedance of<br />
50ohm. This is significantly higher<br />
than the CS106 requirement, lea-<br />
12<br />
ding to less energy being passed<br />
into the EUT cable.<br />
4.3 SPE-J-000 E1000 (EFA-<br />
CS4)<br />
This military requirement is based<br />
around the EUROFIGHTER Typhoon<br />
II project. Two waveform<br />
types are defined. The “Slow” waveform<br />
which is again the “classic”<br />
2/10us impulse and a “Fast” waveform<br />
with 150nS duration. The<br />
“Slow” wave is specified with 5ohm<br />
impedance similar to the MIL-STD-<br />
461 CS106 requirement. The<br />
“Fast” wave with 50ohm. This<br />
standard is unique in that the voltage<br />
spike is specified to be applied<br />
at different phase angles on the AC<br />
supply.<br />
4.4 Airbus ABD0100.1.8<br />
The latest edition of this standard<br />
specifies testing requirements for the<br />
A350XWB aircraft. It is tailored<br />
specifically to include the experience<br />
gained by Airbus over many decades<br />
of producing aircraft. The voltage<br />
spike tests were originally<br />
proposed as specification AMD-24<br />
C intended for the A400M military<br />
transport aircraft. Based on the<br />
2/10us impulse, this requirement<br />
Test set-ups for the different applications are also<br />
well defined in the CS106 requirement.<br />
LaboTest AB marknadsför och underhåller<br />
utrustningar till lab och produktionsavdelningar<br />
inom miljötålighet, test och värmebehandling.<br />
LaboTest AB www.labotest.se info@labotest.se 031-748 33 20 08-35 43 60<br />
adds a further 4 waveforms. The<br />
2/50us, 2/100us, 2/200us and<br />
2/400us. As pulse width increases,<br />
the test amplitude reduces. The intent<br />
is to inject higher energy levels<br />
into EUT cables, thus improving on<br />
the basic DO160/ED14 requirements.<br />
In order to achieve this aim,<br />
the generator impedance is<br />
reduced to 5ohm for all pulses except<br />
the 2/10us, this remains at<br />
50ohm. There is a logical explanation<br />
for reducing the impedance.<br />
Power supplies tend to have very<br />
low impedances, so to transfer maximum<br />
energy from the generator<br />
into the cable the two should,<br />
ideally, be matched.<br />
The longer impulses generate<br />
more energy at lower frequencies. A<br />
generator with high output impedance<br />
feeding a low impedance load<br />
will burn energy internally rather<br />
than transfer it to the load. The 2 s<br />
rise-time generates frequencies (at<br />
the 3dB point) of approximately<br />
200kHz, so the majority of the<br />
energy is at lower frequencies. The<br />
diagram shows an idealized frequency<br />
response for a voltage spike.<br />
5. APPLICATIONS<br />
Injection of all impulse types are on<br />
cable bundles only, including signal<br />
and power lines. Two injection methods<br />
are used, Serial injection or parallel<br />
injection.<br />
Serial Injection<br />
For serial injection, the impulse is<br />
coupled into the EUT cable bundle<br />
using an inductive coupling clamp.<br />
Serial injection is most widely used<br />
due to the non-intrusive nature of<br />
the coupling. The type of coupler<br />
used must have the correct bandwidth<br />
to accurately transmit the impulse<br />
and not saturate when AC<br />
power is passed through it.<br />
Parallel Injection<br />
Parallel injection is similar to PIN<br />
testing employed in many avionics<br />
<strong>Electronic</strong> Environment #3.2009
standards. The cable has to be physically<br />
broken and the impulse injected<br />
directly onto the wires. There<br />
is no galvanic isolation between the<br />
wires and spike generator, so the impulse<br />
circuit has to be robust<br />
enough to handle AC current that<br />
may be on the cable bundle.<br />
For power line coupling, there<br />
would be a tendency for impulse<br />
energy to flow into the low impedance<br />
power supply rather than the<br />
EUT. This issue has been addressed<br />
in the latest standards and a 10 F<br />
capacitor is recommended to be fitted<br />
between phase and neutral or<br />
phase to phase for 3-phase supplies.<br />
This adds a high impedance to the<br />
power line, directing the impulse<br />
energy to the EUT.<br />
A common thread running<br />
through the various standards is the<br />
need to superimpose the impulse on<br />
all lines simultaneously. What does<br />
this mean? Should every cable attached<br />
to an EUT be subjected<br />
to the impulse at the same time,<br />
or does this requirement refer to a<br />
all the wires in a single cable bundle.<br />
The diagram in DO160 / EURO-<br />
CAE which shows the testing one<br />
phase at a time.<br />
However, talking to Jean-Sebastien,<br />
he indicated that ultimately<br />
Airbus did want to perform testing<br />
on ALL CABLES containing power<br />
lines connected to any one EUT.<br />
The initial intent of Airbus was<br />
that all cables in a THREE PHASE<br />
system should be tested simultaneously.<br />
6. TEST EQUIPMENT REQUIRE-<br />
MENTS<br />
We have seen that voltage spike testing<br />
requires different impulse types,<br />
with very diverse waveform characteristics<br />
and energy content. However,<br />
they do all have a common<br />
basis; therefore the test equipment<br />
can be rationalized to a basic mainframe<br />
with plug-in modules for the<br />
wave-shapes. Injection couplers are<br />
also similar except for the Airbus<br />
AMD-24C (5 waveform) requirement.<br />
This does need a special coupler<br />
due to the longer impulse<br />
duration. Figure x shows a typical<br />
test system for voltage spikes.<br />
Serial Injection<br />
Parallel Injection<br />
Test equipment requirements<br />
7. SPIKE SUPPRESSION<br />
TECHNIQUES<br />
EMI filtering and transient suppression<br />
are needed in avionic systems<br />
to ensure that the various<br />
electrical components do not generate<br />
excessive electrical disturbances<br />
that will impact other<br />
equipment and so all electrical<br />
components attached to the power<br />
bus can tolerate and/or operate<br />
through the power bus disturbances<br />
that are typical for given operating<br />
environments. Voltage<br />
spikes are usually taken care of or<br />
al least reduced to workable levels<br />
by the standard techniques employed<br />
on any aircraft design. As<br />
data communication speeds increase,<br />
levels drop and communication<br />
may be once again<br />
interrupted by even the severely reduced<br />
voltage spikes.<br />
Våra kunder förlorar utrustning för tusentals kronor i år.<br />
Och det är vi som har sönder sakerna.<br />
I vårt stora provningslaboratorium säkerställer vi att elektronikkonstruktioner<br />
uppfyller de krav som ställs på dem. Det är det många<br />
som kan.<br />
Men vi kan också utsätta produkter för mer än de tål och sedan dra<br />
rätt slutsatser om hur de kommer att uppföra sig under sin livslängd.<br />
Det kan spara stora pengar i minskade eftermarknadskostnader och<br />
bättre resursutnyttjande.<br />
Kontakta oss för kostnadsfri rådgivning när det gäller att utsätta<br />
produkterna för åratal av påfrestningar – på en dag!<br />
8. BETTER BY DESIGN<br />
In light of the many standards that<br />
apply to EMI compliance and<br />
transient suppression, there is good<br />
reason to approach the design of a<br />
power system by meeting the strictest<br />
of the standards wherever possible.<br />
A “design once, deploy worldwide”<br />
approach maximizes the return<br />
on development costs and<br />
allows for designs that can meet a<br />
wider range of end applications.<br />
9. REFERENCES<br />
1. ARP 5413: Certification of<br />
aircraft electrical/electronic systems<br />
for the indirect effects of lightning.<br />
2. RTCA/DO-160F: Environmental<br />
conditions and test procedures for<br />
airborne equipment, Section 17:Voltage<br />
Spike. 3. EUROCAE Aircraft<br />
Lightning Environment and related<br />
test waveforms, Document ED-84F<br />
4. ABD0100.1.8.1: Electrical characteristics<br />
of A350 AC and DC<br />
equipment.<br />
About the Authors Nicholas<br />
Wright started his career at the<br />
Royal Signals and Radar Establishment,<br />
Malvern U.K., and then<br />
worked on military projects for<br />
Marconi and GEC Avionics. Moving<br />
into the field of EMC, he has<br />
held posts as product manager and<br />
regional sales manager, culminating<br />
in his current position as international<br />
sales manager for EMC Partner<br />
based in Switzerland. sales@emcpartner.ch<br />
Thomas Revesz<br />
Ring till Fredrik på 0480-49 80 49 så får du veta mer eller e-posta till<br />
fredrik.palm@proxyelectronics.com<br />
Kundnära Tillverkning ® www.proxyelectronics.com<br />
<strong>Electronic</strong> Environment #3.2009 13
Brandfacklan<br />
Är felkonstruerade filter i<br />
hemelektronik orsaken till<br />
PLC-störningar?<br />
EMC ”Elmätare slås ut av mobilladdare”<br />
Kommunala Nässjö affärsverk tvingas nu att byta ut över 1 000 alldeles nya elmätare hos sina kunder.<br />
Mätarna skulle kunna avläsas elektroniskt på distans, men mätarna har visat sig vara så känsliga<br />
att de störs ut av enkel hemelektronik som till exempel en mobilladdare. Att byta elmätarna<br />
kostar över två miljoner kronor, pengar som leverantören får stå för, skriver Smålandstidningen.<br />
Eftersom dataöverföringen från den<br />
automatiskt avlästa elmätaren<br />
(AMR) till ”data-insamlaren” blir<br />
störd eller helt utslagen beroende på<br />
störningar i elnätet, så måste vi ju<br />
börja fundera över orsaken.<br />
Jag tar därför upp detta som en<br />
EMC-frågeställning, därför att nätstörningar<br />
från hemelektronik kan<br />
störa ut elnätskommunikation, den<br />
s.k. PLC-kommunikationen.<br />
Stor besvikelse över det<br />
som kallas för nätavstörningsfilter<br />
De flesta elektroniska laster alstrar en<br />
symmetrisk övertonsrik störning!<br />
Men däremot alstras endast en obetydlig<br />
mängd asymmetriska störningar<br />
(s.k.”Common Mode Noise”),<br />
som jag mätt upp till mindre än 1 %<br />
av den symmetriska störningen.<br />
Varför är då filtren (läs nätavstörningsfiltren)<br />
i till exempel<br />
switchade nätaggregat, en tvättmaskin<br />
eller ett lysrör med HF-don<br />
eller en batteriladdare endast avsedda<br />
att ta bort de asymmetriska<br />
störningarna?<br />
14<br />
Tabell 1.<br />
Denna typ av störningar kommer<br />
ju ”utifrån”, och inte från de apparater<br />
som man använder i no mal<br />
kontors- och hemmiljö!<br />
Det behövs ett bra nätavstörningsfilter,<br />
värt namnet!<br />
Vad menar jag med ”ett bra och förnuftigt<br />
nätavstörningsfilter”? En<br />
motfråga blir bästa svar! Dämpar<br />
en dubbeldrossel bra?<br />
Mätning av induktansen på<br />
ett nätavstörningsfilter!<br />
Nästan alla nätavstörningsfilter är<br />
lindade som en s.k. strömkompenserad<br />
(motlindad) drossel som är<br />
konstruerad med tanke på att att<br />
dämpa asymme risk störningar s.k.<br />
Common Mode Noise.<br />
Serieinduktansen, Ls, blir för<br />
denna drossel obetydlig eftersom de<br />
båda lindningarna (L1 och L2) är<br />
motlindade.<br />
Ett filter som skall dämpa störningarna<br />
från en ”lokal störkälla”<br />
och s.k. olinjära laster måste vara<br />
uppbyggda med avsikt att dämpa<br />
symmetriska störningar s.k. Differential<br />
Mode Noise.<br />
Värdet på Ls skall då vara relativt<br />
stor, och inte som här endast några<br />
få µH. Alla de ”stora” filtertillverkarna<br />
har nätavstörningsfilter som<br />
är konstruerade som det jag här<br />
mäter (se Tabell 1).<br />
Thorleif Sand<br />
Har yrkesbakgrund i Hig-tech företag.<br />
Elektronikkonstruktion och systemering<br />
av programvara är två av<br />
hans expertområden.<br />
Hög kvalitet och effektiv service har varit ledord under de mer än 40 år som Proxitron levererat<br />
Thermotron klimatkammare och vibrationsprovningsutrustning i skandinavien. Nöjda kunder<br />
inom bland annat fordons-, försvars- och elektronikproduktion såväl som renodlade testhus har<br />
gjort oss till en av de mest etablerade leverantörerna på marknaden. Hör av dig redan idag om<br />
du är nyfiken på vad vi kan göra för just dig!<br />
• Brett sortiment temperatur och fuktkammare<br />
• Ny serie mycket snabba kammare, upp till 25°C/min!<br />
• Vibratorer och styrsystem<br />
Thermotron Industries for all your Environmental Simulation Needs<br />
0141-580 00<br />
thomas@proxitron.se<br />
www.proxitron.se<br />
• Egen ISO/IEC 17020 (C) ackrediterad serviceorganisation<br />
• Service och kalibrering av Thermotron och andra märken<br />
<strong>Electronic</strong> Environment #3.2009
PLC = Power Line Communication<br />
Det är PLC-modemet som kan störas<br />
av störningar från hemelektronik.<br />
Fjärravläsning av elmätare<br />
anväder distr butionsnätet fär elnätskommunikation.<br />
Tabell 2. Beskrivning av en strömkompenserad och motlindad drossel.<br />
En strömkompenserad och motlindaddubbeltrossel<br />
Figur 1.<br />
Figur 2.<br />
Figur 3.<br />
Alla nätavstörningsfilter brukar vara<br />
av typen s.k. strömkompenserad<br />
(dubbel-) drossel.<br />
Därmed är den alltså avsedd att<br />
dämpa asymmetriska störningar –<br />
dvs. utifrån kommande störningar!<br />
Figurerna visar anslutningarnas numrering,<br />
och två olika sätta att rita<br />
symbolen på. Den ”fördel” de utnyttjar<br />
är att strömmen i L1 och L2<br />
motverkar varandra och drosseln blir<br />
då INTE varm, men vi får ju heller<br />
”INGEN” serieinduktans, Ls. Det är<br />
så här en sugtransformator fungerar,<br />
samt även en pupin-spole eller en<br />
sändarbalun!<br />
Det principschema som filtertillverkarna<br />
brukar visa är felaktigt ritat<br />
som om det vore av den motsatta<br />
typen, dvs. ett filter för symmetriska<br />
störningar (därav denna mätning).<br />
Jämför därför Figur 3 med Figur 5<br />
och Figur 6 i Tabell 3.<br />
Tabell 3. En drossel för att dämpa symmetrisk störningar.<br />
En dubbeldrossel för symmetriska störningar.<br />
Figur 4.<br />
Figur 5.<br />
Figur 6.<br />
EMC = Electromagnetic Compability<br />
Olika apparater kan påverka, störa<br />
eller blockera - t.o.m förstöra annan<br />
teknisk utrustning. EMC-reglerna infördes<br />
eftersom olika elektriska apparater<br />
INTE är ”kompatibla” med<br />
varandra. (De tål inte varandra!)<br />
Nätavstörningsfilter borde ha denna<br />
typ av (dubbel-)drossel.<br />
Jämför denna Figur 4, med Figur 1<br />
och lägg märke till hur den nedre av<br />
spolens lindningar är lindade! Nackdelen<br />
med denna typ av drossel är<br />
att den måste ha en större kärna för<br />
att inte bli mättad, samt att den bli<br />
varmare. Detta gör att den blir dyrare<br />
att tillverka. Men den DÄMPAR<br />
JU – vilket väl är viktigast – eller?<br />
Ofta ritar filtertillverkarna ett nä avstörningsfilter<br />
på detta sätt, även då<br />
drosseln är av typen strömkompenserad.<br />
– for all your EMC, Thermal and<br />
sealing solutions<br />
Jolex AB Telefon: +46 8 570 229 85 mail@jolex.se<br />
Västerviksvägen 4 Fax: +46 8 570 229 81 www.jolex.se<br />
139 36 Värmdö<br />
Låt oss hjälpa Er med rådgivning kring EMC, klimat och<br />
mekanik, så er produkt blir klar i tid.<br />
Våra experter hjälper er att hitta och lösa EMC problem i all elektronik.<br />
Utnyttjar ni vår kompetens tidigt i er produktutveckling, kan ni oftast<br />
helt undgå senare problem.<br />
• Hos oss kan ni verifiera alla konstruktioner och<br />
ändringar under utvecklingsarbetet, och få<br />
testtider snabbt.<br />
• Vi är ett SWEDAC ackrediterat EMC laboratorium.<br />
• DELTA erbjuder även tjänster inom områdena<br />
Short Range Device (SRD), akustik och miljötester.<br />
Läs mer på www.delta-dt.se eller ring 021-31 44 80<br />
Håll dig uppdaterad om EMC – anmäl dig gratis<br />
till våra nyhetsbrev på www.delta.dk/newsletters<br />
Anledning<br />
att fira?<br />
<strong>Electronic</strong> Environment #3.2009 15
Radiocentrum Gävle<br />
inleder samarbete med NICT i Japan<br />
EMC Radiocentrum Gävle, forsknings- och samverkanscentrum inom radioteknik vid Högskolan i<br />
Gävle, inleder samarbete med NICT (National Institute of Information and Communications Technology)<br />
i Japan. Samarbetet innebär att utbyta erfarenheter kring mätmetoder och applikationer för<br />
att karakterisera radiostörningar i industriella miljöer.<br />
16<br />
RONSHIELD AB<br />
– det mesta inom EMC<br />
RONSHIELD AB<br />
Klamparbacken 5<br />
SE-122 64 Enskede<br />
Tel: 08 - 722 71 20<br />
Fax: 08 - 556 720 56<br />
E-mail: info@ronshield.se<br />
www.ronshield.se<br />
Radiocentrum Gävle driver sedan<br />
2008 forskningsprojektet “Tillförlitlig<br />
trådlös maskin-till-maskinkommunikation<br />
i elektromagnetiskt<br />
störda miljöer”. Projektet fokuserar<br />
på att förbättra tillförlitlighet och<br />
säkerhet för trådlös kommunikation<br />
i kritiska industritillämpningar.<br />
En viktig del är att utveckla mätoch<br />
analysmetoder för att hantera<br />
de ofta höga nivåer av elektromagnetiska<br />
störningar som förekommer<br />
i dessa miljöer. Vid den internationella<br />
vetenskapliga konferensen<br />
IEEE EMC 2009 i Kyoto i juli presenterade<br />
projektet en ny metod för<br />
att karakterisera radiostörningar i<br />
industriella miljöer. Samtidigt inleddes<br />
samarbetet med NICT, som har<br />
arbetat med en liknande metod.<br />
Projektet vid Radiocentrum<br />
Gävle finansierades 2008 av Vinnova<br />
och under perioden 2009-<br />
2011 sker finansieringen genom<br />
KKS, Kunskaps- och Kompetensstiftelsen.<br />
Partners är Totalförsvarets<br />
forskningsinstitut (FOI),<br />
Åkerströms Björbo, Green Cargo,<br />
Agilent Technologies, Syntronic AB,<br />
SSAB Tunnplåt AB samt Stora Enso<br />
Kvarnsveden. Projektledare är Peter<br />
Stenumgaard.<br />
För mer information, kontakta:<br />
Peter Stenumgaard,<br />
adjungerad professor och projektledare,<br />
013-37 80 54 eller 070-<br />
927 74 98, Peter Stenumgaard<br />
[peter.stenumgaard@foi.se]<br />
������������� ����������� ���� ������<br />
�� ����������������� � �������� ��� �������� ���� ��������<br />
� ����<br />
� ����<br />
� ��������������<br />
� ������������������<br />
�������������������<br />
�������������������<br />
� ��������<br />
� ������������<br />
� ��������������<br />
����������� �����������������������<br />
���� ���������� � ��������<br />
���� ������ ��� �� ����� ������ ��� ��<br />
������� ���������������������������<br />
<strong>Electronic</strong> Environment #3.2009
Från vänster: Mats Bäckström, Rajeev Thottappillil, Elya Joffe (IEEE EMC Society’s<br />
President, prisutdelare), Daniel Månsson<br />
Fin utmärkelse till medarbetare vid<br />
Samarkand2015/High Voltage Valley<br />
Daniel Månsson, projektledare för SafePowNet<br />
inom Samarkand2015/High<br />
Voltage Valley, har erhållit en mycket<br />
fin utmärkelse för sin artikel:<br />
”Vulnerability of European Rail Traffic<br />
Management System to Radiated<br />
Intentional EMI“; Daniel Månsson, Rajeev<br />
Thottappillil, Mats Bäckström,<br />
Olof Lundén; IEEE Transactions<br />
on Electromagnetic Compatibility,Vol.<br />
50, No. 1, pp. 101-109, Feb. 2008.<br />
Priset heter ”IEEE EMC Society Ri-<br />
See it before you CE it!<br />
Den nya IC-optionen för HR-Scannern flyttar<br />
fram gränserna ytterligare ett steg.<br />
Högupplöst realtidsvideokamera med digital<br />
zoom och högupplösta E- och H-fältsprober<br />
med 150μm loop.<br />
chard B. Schultz Best Transactions<br />
Paper Award” och delas ut till föregående<br />
års bästa artikel.<br />
IEEE EMC är den största och viktigaste<br />
EMC-forskningsorganisationen<br />
i världen.<br />
(IEEE= Institute of Electrical and<br />
<strong>Electronic</strong>s Engineers, EMC= Electro<br />
Magnetic Compatibility).<br />
Priset presenteras i Austin, Texas,<br />
den 20 augusti vid 2009 års EMC-symposium.<br />
Detta är första gången någon från<br />
Skandinavien erhåller denna utmärkelse,<br />
vilken har delats ut sedan 1973.<br />
Abstrakt finns på http://ieeexplore.ieee.org/xpl/freeabs_all.jsp?isnumber=4455652&arnumber=445571<br />
5&count=29&index=12<br />
Sammanfattning av Daniel Månssons<br />
avhandling:<br />
På grund av den stora fysiska<br />
utspridningen och storleken hos<br />
många civila byggnader och system<br />
(t.ex. eldistribution, kommunikation,<br />
järnvägar, etc.) samt det faktum att<br />
stora delar av dessa system inte är<br />
skyddade mot störningar eller elektriskt<br />
isolerade, finns det många oväntade<br />
ingångar (portar) i vilka<br />
elektromagnetisk energi och störningar<br />
kan injiceras, antingen ledningsbundet<br />
eller strålat. Eftersom det<br />
nya europeiska järnvägssignalsystemet<br />
(ERTMS) kommer att utnyttja<br />
trådlös kommunikation, kommer det<br />
att finnas många avsiktliga antenner<br />
där störningar kan ta sig in. Därför stu-<br />
Högupplöst EMC-Scanner<br />
med IC-option<br />
derades hur sårbart detta system<br />
kommer att vara mot några typer av<br />
elektromagnetiska källor med hög effekt<br />
(eng. High Power ElectroMagnetic,<br />
HPEM), när dessa bestrålar<br />
kommunikationsantennerna, som sitter<br />
antingen på tågen själva eller i toppen<br />
av masterna vid sidan av spåret.<br />
Denna undersökning på systemnivå<br />
gjordes genom att studera de ingående<br />
delarna för kommunikation och<br />
kontroll av tågen i ERTMS, såsom<br />
“GSM-R”-antennernas karakteristik<br />
utanför det normala användningsområdet<br />
och den anslutna kommunikationsutrustningens<br />
tålighet mot<br />
störningar. Från detta uppskattades i<br />
vilka situationer och från vilka källor<br />
som systemet kan slås ut. För en given<br />
situation sågs det att inte alla infallsvinklar<br />
mot GSM-R-antennen är ett<br />
hot vid alla frekvenser och att mindre<br />
hemma-byggda källor troligtvis inte<br />
kan skada systemet permanent.<br />
För mer information kontakta:<br />
Daniel Månsson, Tekn. Dr.<br />
Daniel.mansson@highvoltagevalley.org<br />
High Voltage Valley<br />
Phone:+46-240-56 55 11<br />
Cell: +46-76-129 60 21<br />
Ann-Katrin Sundelius,<br />
AB Samarkand2015<br />
<strong>Electronic</strong> Environment #3.2009 17<br />
Detectus AB - Hantverkargatan 38B, 782 34 Malung - Tel: +46 280 41122 - Fax: +46 280 41169 - Web: www.detectus.se
Lyckat IEEE-möte i Örnsköldsvik<br />
IEEE EMC Sweden Chapter hade<br />
tillsammans med SNRV sektion E<br />
ett lyckat möte hos BAE Systems<br />
Hägglunds AB i Örnsköldsvik.<br />
Temat var Skalskydd för mobila militära<br />
system. Värd var Hans-Olof<br />
Göransson, BAE Systems, som<br />
mycket professionellt genomförde<br />
detta möte tillsammans med sina<br />
kamrater ifrån BAE. Kvällen före<br />
samlades mötesdeltagarna för sam-<br />
18<br />
kväm och en företags- och produktpresentation<br />
av marknadsavdelningen.<br />
Själva mötesdagen inleddes med<br />
Årsmöte med val av styrelse för<br />
IEEE EMC Sweden. Det blev omval,<br />
det vill säga: ordförande Jan-Olof<br />
Brink, Karlskronavarvet, vice ordförande<br />
Leif Junholm, FMV, och<br />
sekreterare Tomas Svensson, Saab<br />
Microwave Systems.<br />
Svensk EMC-framgång i Japan<br />
Vid EMC’09 International Symposium<br />
Electromagnetic Compatibility,<br />
20-24 juli, Kyoto, Japan) fick<br />
Dr. Kia Wkilundh vid Totalförsvarets<br />
Forskningsinstitut (FOI) tillsammans<br />
med Dr. Yasushi Matsumoto<br />
från National Institute of<br />
Information and Communications<br />
Technology (NICT, Japan), ta<br />
emot Excellent Paper Award för<br />
deras gemensamma konferensbidrag<br />
“A Simple Expression for Bit<br />
Error Probability of Convolutional<br />
Codes under Class-A Interference”.<br />
I konferensbidraget presenteras<br />
en metod att få fram<br />
bitfelssannolikheten för ett radiosystem<br />
med felrättande koder när<br />
det utsätts för impulsrika störningssignaler.<br />
Dr. Kia Wiklundh (FOI) och<br />
Dr. Yasushi Matsumoto (NICT)<br />
Saxat från<br />
www.interferencetechnology.com<br />
Sedan var det dags för ett antal<br />
intressanta presentationer.<br />
Bertil Westman, BAE Systems<br />
Hägglunds, presenterade pågående<br />
forskningsprojekt inom företaget.<br />
Han berättade också hur de arbetar<br />
inom organisationen.<br />
Petter Gärdin, Saab Aerotech i<br />
Östersund, presenterade sin syn på<br />
vad Skalskydd är. En summering är,<br />
att detta med skalskydd har många<br />
betydelser, är mycket komplext och<br />
det är svårt. Man måste ha både en<br />
helhetssyn och detaljkunskap för att<br />
förstå detta.<br />
Bioeffekter av EM-fält är ett<br />
annat spännande område där Kjell<br />
Hansson Mild, Umeå Universitet,<br />
presenterade bland annat ett nytt<br />
EU-direktiv för EM-fält, i vilket det<br />
bestäms hur kraftiga radiofrekventa<br />
fält som får finnas i allmänna miljöer.<br />
Efter mätningar visar det sig att<br />
3G-telefoner strålar minst, mindre<br />
än GSM-telefoner, medan DECT-telefoner<br />
är de telefoner som numera<br />
strålar klart mest.<br />
Mer om problematiken skalskydd,<br />
men avseende flygplan, presenterade<br />
Barbro Nordström ifrån<br />
FMV. Återigen bekräftas, att det är<br />
komplext att få till ett bra skalskydd<br />
som ska klara alla krav.<br />
Värden Hans-Olof Göransson berättade<br />
sedan om konstruktion av<br />
EMC-zoner i fordon. Hans-Olof sa,<br />
att till exempel den nya SEP hade<br />
tuffa krav som efter ett intelligent<br />
konstruktionsarbete uppfylldes.<br />
Synd bara att det eventuellt inte blir<br />
en fortsättning av SEP.<br />
Dagen avslutades med att Jan<br />
Carlsson ifrån SP presenterade en<br />
utredning avseende optofiber genom<br />
vågfällor. Utredningen utfördes<br />
på grund av att optofiber i en vågfälla<br />
sänker vågfällans gränsfrekvens<br />
och därmed dämpningen vid<br />
högre frekvenser, vilket innebär en<br />
risk att skalet inte klarar t ex RÖSkrav.<br />
Jan presenterade en intressant<br />
användbar lösning, men mer mätningar<br />
behövs.<br />
Mikael Klasson,<br />
Jolex AB, och Tomas Svensson,<br />
Saab Microwave Systems<br />
Möte med Nordiska ESD-rådet<br />
Nordiska ESD-rådet, med tjugotalet medlemmar från Sverige och Norge,<br />
höll sitt andra möte för året i mitten av september. Träffen började med ett<br />
ordinarie möte inom standardiseringskommittén Tk 101. Värd denna gång<br />
var Kent Jäfvert, Ericsson AB i Kumla. Mötet var som vanligt välbesökt<br />
och förutom den ordinarie mötesagendan bjöds också på presentation av<br />
företaget och dess nuvarande verksamhet i Kumla, samt rundvandring i fabriken<br />
med fokus på ESD och ESD-skyddslösningar, något som var mycket<br />
uppskattat av deltagarna.<br />
Mötet diskuterade bland annat den internationella förpackningsstandarden<br />
IEC 61340-5-3 som är under framtagning och hur man ska tolka<br />
och tillämpa den på ett tillfredsställande sätt. Den svenska kommittén Tk<br />
101 har under arbetet med standarden lämnat en hel del kommentarer,<br />
varav en del av dessa har hörsammats, men långt ifrån alla. Ingvar Karlsson<br />
rapporterade från arbetet med att revidera dokumentet ”Funktionskontroll<br />
av ESD-skyddsprodukter” som rådet länkar till på sin hemsida.<br />
Han presenterade också det nya förslaget på klädstandard som IEC tagit<br />
fram. Andra punkter på dagordningen var medlemsfrågan, där mötet enades<br />
om att en viss nyrekrytering bör ske. Önskemålet är att få in ytterligare<br />
några representanter från producerande företag.<br />
Nästa möte som förläggs till början av nästa år, äger rum i Borås och då<br />
med Erik Jensen, Tools AB och Ingvar Karlsson, SP som värdar. En stor det<br />
av detta möte kommer att ägnas åt laborationer med fokus på mätning av<br />
skärmningsegenskaper, exempelvis hos konduktiva ”svarta lådor”, något<br />
som aktualiserats i och med den kommande förpackningsstandarden. På<br />
januarimötet kommer också val av ordförande, vice ordförande och sekreterare<br />
för det kommande året att äga rum.<br />
Hemsida: www.esdnordic.com<br />
Birgitta Andersson<br />
Örebro universitet<br />
<strong>Electronic</strong> Environment #3.2009
Miniature Power Inductors<br />
for mobile applications<br />
Tiny type power inductors with high current capability<br />
Current capability up to 8 A<br />
Available ex stock<br />
Reference design with all major<br />
IC manufacturers Samples free of charge<br />
Perfect soldering characteristics<br />
due to integrated soldering pad<br />
Smallest size: 2.8x2.8x1.1 mm<br />
Extremly compact size<br />
Design-In support included<br />
E M C C O M P O N E N T S<br />
I N D U C T O R S<br />
T R A N S F O R M E R S<br />
R F C O M P O N E N T S<br />
P O W E R E L E M E N T S<br />
C O N N E C T O R S<br />
C I R C U I T P R O T E C T I O N<br />
S W I T C H E S<br />
A S S E M B LY T E C H N I Q U E www.we-online.com<br />
En redaktörs reflektioner<br />
Den elektriska<br />
fluiden<br />
år så tog jag faktiskt ut några veckors semester. Ja, de flesta av er<br />
märkte det säkert, det var då det regnade – och åskade. I en speciell<br />
hylla har jag alla de där böckerna jag har tänkt läsa – någon<br />
annan gång. Eftersom ADSL-modemet var urkopplat under åskvädret<br />
(luftledningar) var det typiskt en ”annan gång” nu... Efter en stunds<br />
plockande, med vidhängande beslutsångest, hittade jag den ultimata<br />
boken vid åskväder: ”Electrostatic Experiments” av G.W. Francis.<br />
Boken var en nyutgåva av boken ”Electrical Experiments” från 1850talet.<br />
rots att boken försetts med modernt typsnitt i lättläst format<br />
och de allra ålderdomligaste engelska orden förklaras i en ordlista<br />
i slutet, så fick man ändå ”rätt” känsla. Fina, handritade skisser<br />
av till exempel ”Cavallo’s atmospheric electrometer”, ”Sturgeon’s firing<br />
of gunpowder” och ”Watson’s machine”. De första kapitlen sysselsatte<br />
sig huvudsakligen med grunder runt den ”elektriska fluiden”.<br />
Jo, på den här tiden betraktade man laddningar som något slags höggradigt<br />
elastisk och subtil vätska. Sagda vätska kunde, då den befann<br />
sig i ett stört tillstånd, ge upphov till de mest spektakulära fenomen.<br />
I lugnt tillstånd kunde den vara helt omärkbar, trots att den fanns i<br />
rikliga mängder.<br />
enare i boken behandlas elektricitetsmaskiner, leydenflaskor, koronaspetsar<br />
och andra för experimenten nödvändiga komponenter.<br />
Det finns till och med bygg-själv-beskrivning på en drake,<br />
lämplig att upprepa Franklins experiment med. Känns som en<br />
tanke…? Det åskar ju ute… Nä, jag vet ju att det funkar. Boken fortsätter<br />
med mekaniska, kemiska, magnetiska och medicinska effekter<br />
av elektricitet. Elchock, elektrofores och elektrolys.<br />
egnet och åskan har för länge sedan upphört, men boken fascinerar<br />
och tiden flyger. Tycker det är kul med gamla böcker, man<br />
får chans att förstå hur tankemodellerna förändrats under årens<br />
lopp. Att tänka sig att laddning är som en vätska är ju egentligen inte<br />
så dumt. När jag slutligen kommit till kapitlet som beskriver ”Armstrong’s<br />
hydro-electric machine” – en slags ångpanna med speciella<br />
munstycken som kan alstra anmärkningsvärda mängder laddning<br />
(förlåt fluidum) kommer yngste sonen in i rummet och undrar var<br />
jag gör. – Jag läser om den elektriska fluiden, förklarar jag. – Men farsan,<br />
det var ju bara vanligt regn och lite åska.<br />
Dag Stranneby, redaktör ESD<br />
info@justmedia.se<br />
<strong>Electronic</strong> Environment #3.2009 19<br />
I<br />
T<br />
S<br />
R
New ESD Standard and Influence<br />
on Test Equipment Requirements<br />
ESD<br />
Abstract<br />
The IEC61000-4 series of standards<br />
form a basic framework for the immunity<br />
and emissions testing of<br />
electrical and electronic equipment.<br />
They are the basis for EN standards<br />
used to test CE compliance of<br />
electrical and electronic products<br />
sold within the European Union.<br />
After a period of relative stability,<br />
changes are being introduced, designed<br />
to improve reliable application<br />
of the basic standards and<br />
ensure that the same results are obtained<br />
no matter where the tests are<br />
performed. Many changes relate to<br />
the calibration procedures for the<br />
test equipment. The surge standard,<br />
IEC61000-4-5, was revised at Edition<br />
2 to amend impulse performance<br />
when applied through<br />
Coupling Decoupling Networks<br />
(CDNs) of varying current ratings.<br />
The Electric Fast Transient (EFT)<br />
standard, IEC61000-4-4, is also<br />
currently being studied with a view<br />
to changing the calibration requirements<br />
when used with CDNs and<br />
the Electrostatic Discharge (ESD)<br />
standard, IEC61000-4-2, is spearheading<br />
the application of measurement<br />
uncertainties and reviewing<br />
failure criteria.<br />
While these changes do not directly<br />
influence the test procedure or<br />
methodology, the test equipment<br />
used is being subjected to much<br />
tighter scrutiny. ESD phenomenon is<br />
possibly the most complex EMC<br />
event to characterise or model. The<br />
IEC has accumulated experience<br />
over many years with ESD and is<br />
now updating the standard to reflect<br />
current technology. In the process of<br />
these changes, one aim is to improve<br />
the reliability of ESD tests A result of<br />
these improvements is an increase in<br />
generator calibration and test time.<br />
Introduction<br />
For the uninitiated, ElecroStatic<br />
Discharge (ESD) is a phenomenon<br />
as old a history itself. Particularly in<br />
cold dry climates, ESD events are<br />
extremely common. Who has not<br />
experienced a “shock” when getting<br />
out of a car in winter? Although<br />
unpleasant, ESD is not dangerous to<br />
humans as the energy content is<br />
20<br />
Figure 1. Transient Overview<br />
very low. Figure 1 puts ESD in perspective<br />
in relation to other Electro-<br />
Magnetic (EM) events.<br />
International Standard for ESD<br />
IEC61000-4-2 [1] relates to the immunity<br />
requirements and test methods<br />
for electrical and electronic<br />
equipment subjected to static electricity<br />
discharges. The standard defines<br />
the following:<br />
- ranges of test levels<br />
- different environmental installation<br />
conditions<br />
- establishes test procedures.<br />
The object of this standard is to establish<br />
a common and reproducible<br />
basis for evaluating the performance<br />
of electrical and electronic equipment<br />
when subjected to electrostatic<br />
discharges. This standard has<br />
been used for many years and is an<br />
evolution of the IEC801-2 dating<br />
from 1991 [2]. In light of modern<br />
measurement methods and experience<br />
gained over the last 30 years,<br />
changes have been proposed and<br />
will be adopted during 2009.<br />
Reasons for Revision of IEC<br />
61000-4-2<br />
Today, using the equipment available<br />
and the current test standard,<br />
it has been found that any EUT<br />
could either pass or fail based on<br />
which type of simulator is used.<br />
Also new high speed technology is<br />
in use which operates into the GHz<br />
range. The Maintenance Team responsible<br />
for ESD standards<br />
(MT12) have issued a Committee<br />
Draft (CD) [3] proposing the following<br />
changes:<br />
• Calibration and verification of<br />
measurement equipment to be<br />
more clearly defined<br />
• Standard current waveform de<br />
fined as a mathematical equation<br />
• Measurement uncertainty defined<br />
for different parameters<br />
• No tests at lower level for contact<br />
discharge<br />
The “good old days”<br />
Before everything got high-tech,<br />
ESD was a simple affair. Anything<br />
resembling the specified waveform<br />
that “magically” (and unexpectedly)<br />
appeared on the analogue<br />
oscilloscopes was acceptable and<br />
nobody could do anything to prove<br />
the contrary.<br />
But, technology moves on and<br />
with the advent of digital oscilloscopes,<br />
bandwidths increased and<br />
oops! Suddenly our ESD doesn’t<br />
look so good anymore. Taking these<br />
advances into account and the view<br />
Figure 2. Analogue ESD measurement<br />
that ESD test results appeared to<br />
vary between locations led the standards<br />
organization to investigate<br />
further.<br />
Round Robin Test Waveform<br />
Various “remedies” were proposed<br />
to improve the situation. One such<br />
was an attempt to modify the waveform<br />
tolerances, controlling the waveform<br />
to within much tighter limits<br />
and eliminating high frequency ringing.<br />
Additionally, a series of roundrobin<br />
tests on six EUTs was<br />
conducted at different international<br />
locations using both the existing<br />
and modified simulators. The problem<br />
is no correlation could be<br />
found. To start with, the EUTs did<br />
not exhibit failures when subjected<br />
<strong>Electronic</strong> Environment #3.2009
Figure 3. Exsisting Simulator Figure 4. Modified Simulator<br />
Figure 5. Round Robin Results<br />
to the standard ESD test levels.<br />
Some EUTs had to be modified to<br />
even show a failure. Huge variations<br />
were observed as a result of changing<br />
the ESD simulator model. However,<br />
the modified simulators did<br />
not give an improved variation in<br />
results compared with the non-modified<br />
generators. Significantly, no<br />
direct correlation was found between<br />
current, fields or frequency related<br />
parameters and EUT failure<br />
level. As the final “nail in the coffin”,<br />
test result variations were observed<br />
between ESD simulators<br />
from the same manufacturer!<br />
Variation in test results and<br />
escalation strategy<br />
As no definitive source could be<br />
identified to explain the differences,<br />
a new approach had to be adopted<br />
for the whole test process. This involves<br />
the following steps<br />
1. Verify the test setup; examine<br />
all the details, including the position<br />
of each cable and the condition of<br />
the EUT (e.g., covers, doors).<br />
2. Verify the test procedure, including<br />
the EUT operation mode, position<br />
and location of auxiliary<br />
equipment, operator position, soft-<br />
ware state, application of discharges<br />
to the EUT.<br />
3. Verify the test generator; is it<br />
operating correctly? When was it<br />
calibrated last? Is it operating within<br />
specifications? Are test result<br />
differences due to the use of different<br />
generators?<br />
Variation in Test Results due<br />
to the ESD simulator<br />
If test results are varying because of<br />
the ESD simulator, apply the following<br />
procedure<br />
1. If differences in test results are<br />
caused by the use of different ESD<br />
generators, then the results with any<br />
generator that meets the requirements<br />
of 6.1 can be used for determining<br />
compliance with this<br />
standard.<br />
2. Note: In terms of compliance<br />
with the standard, it is sufficient to<br />
consider only the results given by<br />
the ESD generator which is less aggressive<br />
to the EUT. In terms of EUT<br />
quality/reliability and customer satisfaction,<br />
it may be advisable to ensure<br />
the EUT exhibits error-free<br />
performance with the ESD generator<br />
which is more aggressive to the<br />
EUT.<br />
Escalation Strategy<br />
As a further verification of test results,<br />
it was decided that an escalation<br />
strategy should be employed.<br />
1. If more than 1 error occurs in<br />
the first 50 discharges applied to a<br />
test point, the EUT fails the test at<br />
that test point and test level.<br />
2. If 1 error occurs in the first 50<br />
discharges applied to a test point, a<br />
second test is run at that test point<br />
Figure 6. Hidden “datail”<br />
applying 100 new discharges. If no<br />
error occurs in this set of 100 discharges,<br />
the EUT passes the test at<br />
that test point. If more than one<br />
error occurs in this set of 100 discharges,<br />
the EUT fails the test. If exactly<br />
1 error occurs in this set of 100<br />
discharges, a third test is performed.<br />
3. The third test is a repetition of<br />
point 2. If no error occurs in this set<br />
of 100 discharges, the EUT passes<br />
the test at that test point. If 1 or<br />
more errors occur in this set of 100<br />
discharges, the EUT fails the test.<br />
Immediate Effects<br />
These measures are intended to increase<br />
the reliability and repeatability<br />
of test results, making them<br />
independent of the ESD simulator<br />
model. The immediate effect for<br />
EVERYBODY is a dramatic increase<br />
in test time. Test laboratories,<br />
who charge by the hour, will be delighted<br />
by this.<br />
Proposed New Target<br />
As part of the new calibration procedure,<br />
an updated target has been<br />
proposed. In the late 1980’s, the existing<br />
“Pelligrini” target [2] represented<br />
the height of technology with<br />
a bandwidth of approximately<br />
1GHz. This was perfectly matched<br />
to the oscilloscopes of the time.<br />
With increasing bandwidth, measurement<br />
discrepancies started to<br />
creep in so it became evident a mat-<br />
Figure 7. Existing IEC 61000-4-2 Ed1<br />
“Pelligrini Target” approx. >1Ghz<br />
Figure 8. Existing target<br />
Figure 9. New Target<br />
Figure 10. New 4Ghz ESD Target<br />
<strong>Electronic</strong> Environment #3.2009 21
ched, higher bandwidth, measurement<br />
chain was necessary. The result<br />
is a revised target with 4GHz<br />
bandwidth [4]. From the schematic<br />
diagram, ZSYS = V50 / ISYS and<br />
therefore IESD = VESD / ZSYS Zsys<br />
must be used to calculate the ESD<br />
current. V2 is a factor 2 higher because<br />
of the missing 50 ohm. Because<br />
of the high bandwidth and<br />
very tight tolerances on variation<br />
across the frequency range, any discontinuity<br />
will have a significant effect<br />
on frequency response. It is<br />
therefore important to employ good<br />
RF engineering practice and calibrate<br />
the target together with any<br />
cables and connectors necessary for<br />
the ESD calibration.<br />
New Target Calibration requirements<br />
For the first time in an ESD standard,<br />
the calibration target is care-<br />
Figure 11. Target Calibration<br />
Figure 12. Frequency Response of New Target<br />
22<br />
Figure 13. Simulator Calibration Procedure<br />
fully defined. As with any high frequency<br />
calibration measurement,<br />
the actual test equipment can be a<br />
significant factor and must be carefully<br />
considered. The standard doesn’t<br />
specify the exact measurement<br />
equipment, but a network analyser<br />
capable of measuring S-Parameters<br />
is practically indispensable. The<br />
other problem is how to make a<br />
connection to the target that does<br />
not introduce electrical discontinuities.<br />
Other adapter shapes than conical<br />
are also acceptable.<br />
New Calibration Procedure<br />
A new calibration procedure for<br />
ESD simulators is designed to remove<br />
the “one shot wonder” approach<br />
by specifying the exact<br />
number of discharges and levels to<br />
be verified. This approach, like the<br />
new test procedure, will increase the<br />
time necessary to calibrate ESD simulators.<br />
5 (discharges) x 2(each<br />
polarity) x 4 test levels = 40 impulses<br />
minimum. This simple change<br />
will mean more time in the calibration<br />
laboratory and therefore calibration<br />
costs for ESD simulators<br />
will increase.<br />
Figure 14. ESD Simulator Schematic<br />
No change here!<br />
ESD simulators shall meet the requirements<br />
given in paragraph 6.1,<br />
of IEC61000-4-2 Ed2, when evaluated<br />
according to the procedures<br />
in Annex B of the standard. Therefore,<br />
neither the diagram in Figure<br />
14, nor the element values are specified<br />
in detail. The intent is not to<br />
define a generator in terms of the<br />
component values, rather the calibration<br />
waveshape. Because of<br />
this, there should be no problem<br />
with existing ESD simulators complying<br />
with the edition 2 requirements.<br />
Exploration of EUT using<br />
20Hz discharge repetition.<br />
Note 1 indicates that the voltage<br />
should be measured at the point of<br />
discharge. This has been a controversial<br />
point for many years. The<br />
only way to be absolutely certain<br />
the voltage is as specified (assuming<br />
the ESD indication is ignored) is by<br />
use of an external measurement device.<br />
Note 2 is specifically intended<br />
for finding weak spots in the EUT.<br />
Because of the electro-mechanical<br />
switches used in ESD simulators, the<br />
<strong>Electronic</strong> Environment #3.2009
20 Hz test is best performed in air<br />
discharge mode. Such a high repetition,<br />
reduces the life span of the<br />
high voltage relay.<br />
References<br />
[1] International Electrotechnical<br />
Commission,”Electromagnetic compatibility<br />
(EMC) – Part 4-2: Testing<br />
and measurement techniques –<br />
Electrostatic discharge immunity<br />
test”, IEC61000-4-2 Ed 1, 1995<br />
[2] International Electrotechnical<br />
Commission,”Electromagnetic compatibility<br />
for industrial process measurement<br />
and control equipment –<br />
Figure 15. ESD Simulator Performance<br />
Part 4-2: Electrostatic discharge requirements”,<br />
IEC801-2, 1991<br />
[3] International Electrotechnical<br />
Commission,”Electromagnetic compatibility<br />
(EMC) – Part 4-2: Testing<br />
and measurement techniques –<br />
Electrostatic discharge immunity<br />
test”, IEC61000-4-2 Ed 2, 2008<br />
[4] EMC PARTNER, “ESD-TAR-<br />
GET2 for calibration of the ESD<br />
discharge current waveform, target<br />
type SMD as proposed for gun comparison.”,<br />
2008.<br />
Nicholas Wright<br />
Affiliation: EMC PARTNER AG<br />
TOTALANSVAR EMC-CERTIFIERING<br />
Stor halvdämpad mäthall<br />
EMC-provning<br />
EMI-analys<br />
CE-märkning<br />
www.janlinders.com 031-744 38 80 info@janlinders.com<br />
���������<br />
����������<br />
� ����� �������<br />
� �� �� ��� ��<br />
� �� �� ��� ��<br />
� ��� ���������� ����<br />
� ��������� ���������<br />
� �������� ���������<br />
� ������� ���������<br />
� ������� ���������<br />
� ��� ��� ���������<br />
� ��������� ������<br />
������� ���<br />
●<br />
●<br />
●<br />
●<br />
��������������� ��<br />
������ � � �� ��� �� �������� � ������<br />
������������������� � ������������<br />
Branschnyheter<br />
ElektronikGruppen vässar organisationen<br />
och skapar nya EG <strong>Electronic</strong>s<br />
Med start 1 september<br />
arbetar ElektronikGruppens<br />
största<br />
affärsområde utifrån<br />
en ny organisationsmodell<br />
under ett gemensamt<br />
varumärke<br />
– EG <strong>Electronic</strong>s.<br />
ElektronikGruppens<br />
affärsområde <strong>Electronic</strong>s<br />
har tidigare utgjorts<br />
av de olika<br />
enheterna EG Components,<br />
EG Display &<br />
System, EG Networks<br />
och Österlinds El-<br />
Agentur vilka har verkat som separata säljbolag med egna varumärken. Från den<br />
1 september arbetar dessa enheter i en gemensam organisation, med tydligt<br />
kundsegmenterad försäljning, under namnet EG <strong>Electronic</strong>s.<br />
– Efter en omfattande utvärdering med ett stort antal kunder vet vi att vi uppfattas<br />
som en värdefull affärspartner som förknippas med produktkunnande,<br />
service och pålitlighet. Men vi vet också att det fi nns utrymme att ytterligare<br />
öka värdet i vårt totala erbjudande, säger Fredrik Celsing, koncernchef i ElektronikGruppen<br />
och affärsområdeschef för <strong>Electronic</strong>s.<br />
– För att åstadkomma detta har vi satt igång ett förändringsarbete som kommer<br />
att pågå en tid framöver. Startskottet har redan gått genom att vi har samlat<br />
all verksamhet inom affärsområdet under ett varumärke, EG <strong>Electronic</strong>s. Vår<br />
grafi ska profi l har fått en ansiktslyftning för att understryka det nya, men det<br />
är min absoluta ambition att våra kunder och leverantörer kommer att märka<br />
större och viktigare förändringar än så, fortsätter Fredrik Celsing.<br />
Genom att dela in säljorganisationen i ett antal prioriterade kundsegment<br />
kan säljarna lägga all kraft på att sätta sig in i ”sina” kunders unika utmaningar<br />
och därigenom bli än bättre på att ta fram lösningar som matchar kundens<br />
behov. Med uppbackning från en gemensam produktorganisation med djupt<br />
tekniskt kunnande kommer EG <strong>Electronic</strong>s också snabbt kunna ta fram breda<br />
och mer kompletta lösningar. Till detta kommer att EG <strong>Electronic</strong>s redan idag<br />
har en effektiv lager- och logistikfunktion, med ett centrallager utanför Stockholm<br />
och en logistikhub i Hongkong, som hanterar den globala distributionen<br />
för hela affärsområdet.<br />
– Min förhoppning är att EG <strong>Electronic</strong>s framöver, ännu mer än idag, kommer<br />
att upplevas som det mindre nischbolaget när det gäller snabbhet, närhet och<br />
problemlösarförmåga samtidigt som vi har det stora bolagets resurser och<br />
bredd, avslutar Fredrik Celsing.<br />
Nytt tillsynskontor i Umeå<br />
Från den 1 juli i år finns Elsäkerhetsverkets<br />
norra tillsynskontor i<br />
Umeå.<br />
Tidigare fanns Elsäkerhetsverket<br />
representerat i Skellefteå.<br />
Under sommaren flyttades kontoret<br />
till Arbetsmiljöverkets lokaler<br />
på Haga i centrala Umeå. Flytten<br />
ska ge en ökad samverkan med Arbetsmiljöverket<br />
och underlätta<br />
den geografiska täckningen i tillsynsarbetet.<br />
Ny kontorschef är<br />
Fredrik Sjödin som tidigare var elchef<br />
vid M-reals massa- och pappersbruk<br />
i Husum. Under hösten<br />
förstärks kontoret ytterligare då<br />
två nya elinspektörer börjar sin anställning.<br />
Utöver kontoret i Umeå finns även verkets regionala tillsynskontor i Hässleholm,<br />
Stockholm och Kristinehamn.<br />
För mer information om kontoret i Umeå, kontakta<br />
Fredrik Sjödin på telefon 076-128 61 43. Läs mer om Elsäkerhetsverket<br />
på www.elsakerhetsverket.se.<br />
<strong>Electronic</strong> Environment #3.2009 23
Branschnyheter<br />
U. S. Embassy Releases 2009 A-List;<br />
Announces 3 New Additions<br />
Stockholm – On June 30, 2009, Chargé d’Affaires Robert Silverman of the U.S.<br />
Embassy released the latest edition of the Embassy’s List of Alternative Energy<br />
Opportunities in Sweden.The new list adds three companies to its ranks: Detox,<br />
Lindinvent and NFO Drives. Released in conjunction with the U.S. Embassy’s Independence<br />
Day Celebration, this is the first time that a new list has been unveiled<br />
in Sweden.<br />
“With this latest update,” said CDA Robert Silverman,“Embassy Stockholm is<br />
carrying on the tradition of finding the next technological breakthrough in clean<br />
technology… It’s amazing that our project, which began as a rather small idea,<br />
has grown so much. I am excited for the future of U.S.-Swedish cooperation.”<br />
The U.S. Embassy’s List of Alternative Energy Opportunities in Sweden includes<br />
companies that CDA Robert Silverman and other Embassy staff members<br />
have visited, firms or individual innovators that were brought to the Embassy’s<br />
attention by the Government of Sweden and other contacts within Sweden, and<br />
companies that contacted the Embassy directly.The list’s purpose is to highlight<br />
promising Swedish companies that may be able to benefit from cooperation<br />
with American investors, business people and innovators. While the list continues<br />
to include a wide variety of alternative energy technologies, there has been<br />
a slight shift toward technologies that improve the sustainability and efficiency<br />
of existing infrastructures, such as heat and ventilation monitoring systems and<br />
energy efficient transformers. Other major sectors represented on the list range<br />
from alternative energy vehicles and solar energy to waste-to-energy.<br />
The list represents one of the major achievements of the One Big Thing, the<br />
Embassy’s focus on fostering cooperation between the United States and Sweden<br />
in the alternative energy sector.<br />
The complete list of companies is available on the U.S. Embassy website,<br />
http://www.usemb.se/Environment/index.html.<br />
24<br />
�������� ������ �������� ��� ����������<br />
������� �� ���������������<br />
��� �������������� �������<br />
������ ��� ���������� ���<br />
���� ��� ��� ���������������<br />
�������� �����������������<br />
������ �� � ��������������<br />
�������� �������������<br />
�������� �������� ����� ���<br />
������� �� �������������<br />
����� �����<br />
������ ��������� ��<br />
������������� ��<br />
��� ���<br />
������ �� ��������<br />
���� ������ �� ��<br />
������� ��������������<br />
�������������<br />
�� �������� ������<br />
Detox (http://www.detox.se):<br />
Detox is an innovative knowledge company focusing on environmental issues.<br />
The scope of our operations encompasses both consulting and contracting and<br />
we are constantly striving to develop and refine our operation methods for<br />
speedy and cost-effective management of environmental issues. This combination<br />
of concept development, environmental know-how and professional skills<br />
makes us a leading player in the industry.<br />
LindinVent AB (http://www.lindinvent.com):<br />
IDCC – Intelligent diffuser for climate control is a product that saves energy in<br />
commercial buildings, hotels, schools and hospitals. It controls ventilation, heating,<br />
cooling, lighting and power supply on demand and also optimizes the building<br />
on a system level.<br />
The product uses technology that enables the use of the buildings internal<br />
heat loads, free cooling from cold outside air and built-in sensors to achieve a demand<br />
controlled good indoor climate.<br />
NFO Drives (http://www.nfodrives.se):<br />
NFO Sinus® is a frequency converter for speed control of electric (asynchronous)<br />
motors for interference-free energy efficiency projects. It is mainly used in cooling<br />
& ventilation, fan, pump conveyor, compressor and elevator applications.<br />
Between 25 – 50 % of the energy consumption can be saved.Thanks to a Swedish<br />
patented technology NFO Sinus® delivers an absolutely pure sine-wave shaped<br />
voltage to the electric motor. This gives a lot of benefits compared with conventional<br />
converters, based on so-called PWM (Pulse Width Modulation) technology.<br />
�������<br />
�������� ���<br />
���� ������<br />
<strong>Electronic</strong> Environment #3.2009
Skit happens<br />
In a recently released advisory, the National Transportation Safety Board (NTSB)<br />
cited recent fact finding regarding the collision of two Washington Metropolitan<br />
Area Transit Authority (WMATA) trains on June 22, 2009. When an approaching<br />
train failed to brake and crashed into a train on the track ahead, there were<br />
nine fatalities and numerous serious injuries. An impedance bond for the track<br />
circuit was replaced on June 17, 2009 just five days before the crash. Transit authority<br />
records indicate that train occupancy signal of the track in question had<br />
been fluctuating intermittently since a replacement was installed in December<br />
2007.The investigation is attempting to identify possible sources of interference<br />
that could affect the automatic train control (ATC) operation. These include<br />
electromagnetic interference, traction power harmonics and signal crosstalk,<br />
communication lines, and signal upgrades and changes. On Saturday, June 18,<br />
the TSB conducted a sight distance test at the accident location. Information<br />
from that test will be correlated with rail markings documented after the accident,<br />
the braking characteristics of the striking train, and the speed information<br />
obtained from the WMATA Operations Control Center records. View the NTSB<br />
Advisory online.<br />
<strong>Electronic</strong> Environment #3.2009<br />
Branschnyheter<br />
Stora satsningar på Sverige som<br />
kunskapsnation<br />
I budgetpropositionen för 2010 som regeringen lämnat till riksdagen finns stora<br />
satsningar på den högre utbildningen.<br />
– Efter en tid av ekonomisk kris känns det väldigt bra att kunna presentera ytterligare<br />
ett antal förslag som stärker Sverige som kunskapsnation. Detta är<br />
långsiktiga investeringar, både för individen och för samhället, säger högskoleoch<br />
forskningsminister Tobias Krantz.<br />
10 000 nya platser på högskolan<br />
Den ekonomiska krisen har präglat världen i snart ett år. Den svaga konjunkturen<br />
sammanfaller med att stora ungdomskullar lämnar gymnasiet. Söktrycket<br />
till den högre utbildningen är därför högre än på många år. Att människor när<br />
konjunkturen är svag väljer att utbilda sig är i grunden bra. Kompetensutveckling<br />
innebär att förutsättningarna förbättras för en snabb återhämtning av ekonomin.<br />
Väl utbildade står vi bättre rustade när vändningen kommer. Regeringen<br />
föreslår därför att högskolan tillfälligt byggs ut med 10 000 platser under 2010<br />
och 2011. Inklusive studiestöd kostar reformen omkring en miljard per år.<br />
Ökad kvalitet i högskolan<br />
Regeringen vill använda resurstilldelningssystemet för att skapa ökad kvalitet<br />
i högskolan. Idag får universitet och högskolor statliga anslag för utbildning utifrån<br />
hur många studenter de har och hur många av studenterna som klarar kurserna.<br />
Regeringen vill att systemet för resurstilldelning kompletteras med en<br />
del som tilldelar resurser efter kvalitetsutvärdering av utbildningar och återkommer<br />
till riksdagen i höst med ett sådant förslag.<br />
Kunskapssatsningen gäller inte enbart högskolan. Så sent som den 27 augusti<br />
invigde utbildningsminister Jan Björklund Myndigheten för yrkeshögskolan i<br />
Västerås. Myndigheten för yrkeshögskolan bildades den 1 juli 2009 och har det<br />
samlade ansvaret för alla eftergymnasiala yrkesutbildningar som inte hör till<br />
högskolan.<br />
Källa: Utbildningsdepartementet<br />
25
26<br />
TM<br />
DYNASHEAR för rack-system<br />
- slitstark "fabric"<br />
- unik "D-shape profil"<br />
- "low memory ultra soft foam"<br />
- överlägsen "BeCu-strips"<br />
- max skärmning redan vid 10% kompression<br />
www.scanditest.se<br />
Tel. 08-544 019 56<br />
Nu växer vår"fabric over foam"familj<br />
CONDUCTIVE FOAM<br />
- perfekt för "die-cut gaskets"<br />
- kan fås med ledande "adhesive"<br />
- tjocklekar från 1 upp till 5 mm<br />
- lämplig vid mycket höga frekvenser<br />
- RoHS-compliant<br />
��� ���� ��� �� �������� � ������ �� �� � ����������������������� � ������������<br />
Mitt jobb<br />
är en<br />
katastrof!<br />
Vi på Röda Korset arbetar med katastrofer.<br />
Stora och små. I Bangladesh och i Tranås.<br />
Hjälp oss att göra världen till en<br />
mänskligare plats genom att bli månadsgivare<br />
i Röda Korset. Du kan bidra<br />
med 100 kr eller mer i månaden. Mer<br />
info på www.redcross.se eller anmäl dig<br />
på 020-213 213. Tack.<br />
www.redcross.se<br />
Kraft- och kontrollkabel, koaxialkabel, högtemperaturledning, buskabel, flatkabel, spiraler, halogenfri kabel, förskruvningar, skyddsslang, skärmstrumpor …<br />
� Kabel och kabeltillbehör<br />
� Stort lager<br />
� Snabba leveranser<br />
www.helukabel.se<br />
Tel 08-761 78 05<br />
Vi kan kabel för data, nätverk, media, audio & video, robotar, släpkedjor, motorer, brandvarning och larm, hissar och kranar, vindkraft och mycket mer.<br />
<strong>Electronic</strong> Environment #3.2009
Smal automatsäkring för kopplingsskåp<br />
och lådor<br />
UT 6-TMC M är en ny serie automatsäkringar från Phoenix Contact som kombinerar<br />
säkringshållarplinten med avseende på potentialfördelning, märkning och<br />
kompakt storlek med fördelarna hos termomagnetiska automatsäkringar.<br />
Ledarareor på upp till 10 mm kan anslutas, det är dock inte nödvändigt med<br />
matningsplintar eller trådbryggor, då potentialfördelning mellan de olika automatsäkringarna<br />
görs med ”plug-in” bryggorna FBS. Automatsäkringarna kan<br />
också märkas individuellt med ”vanlig” plintmärkning.<br />
Vanliga automatsäkringar har en bredd på 17,5 mm. UT 6-TMC M är endast<br />
12,3 mm breda och ger på så sätt en platsbesparing på upp till 30% i skåp eller<br />
låda. Automatsäkringarna finns för elva olika nivåer av märkström från 0.5 A upp<br />
till 16 A. och har mediumkaraktäristik, vilket passar väl för skydd av apparater i<br />
t.ex. produktionsutrustning. UT 6-TMC M kan användas i applikationer för upp<br />
till 240 V AC eller upp till 28 V DC. De lämpar sig mycket väl som skydd av produkter<br />
efter ett 24 V DC strömförsörjningsaggregat.<br />
Laird Technologies Releases<br />
the Second in its Series of Thermal<br />
Management Application Notes<br />
This application note compares and contrasts the two cooling technologies in<br />
order to provide the best solution for a climate-controlled enclosure application.<br />
Comparisons of efficiency, reliability, control accuracy, as well as installation and<br />
maintenance, demonstrate that a thermoelectric solution has significant advantages<br />
over conventional compressors.<br />
Air conditioners utilizing Thermoelectric Assemblies (TEAs) are often considered<br />
as an alternative to conventional vapor-compression systems for enclosure<br />
cooling. Because a TEA core is compact, robust, and completely solid-state,<br />
the inherent reliability of such a system is attractive to engineers and end-users<br />
alike. However, there is an inherent reluctance to choose the thermoelectric system<br />
due to preconceptions about energy efficiency and unfamiliarity with the<br />
technology.<br />
A Thermoelectric Assembly (TEA) has considerable advantages over a comparably-sized,<br />
compressor-based solution in climate-controlled electronic enclosures.<br />
It both cools and heats, offering more precise temperature control than<br />
a compressor-based unit; and it is more energy efficient throughout the temperature<br />
range of the application, by 25% to 95% in cooling and up to 400% in<br />
heating.<br />
The TEA’s solid-state construction provides advantages in reliability, installation,<br />
vibration, and maintenance. Additionally, it’s smaller size and weight allows<br />
easier mounting and occupies less space than a compressor-based unit.<br />
Because it operates on DC power, a TEA can be utilized globally regardless of<br />
available AC line voltage and frequency.<br />
Utilizing a TEA in climate-controlled electronic enclosures is the ideal solution<br />
because of its efficiency, reliability, accuracy, compact design, quietness, and easy<br />
installation.<br />
Farligt skarvsladdställ<br />
Produktnyheter<br />
Current Compensated Choke<br />
with Nickel-Zinc core<br />
Würth Elektronik has extended its range of current compensated chokes<br />
based on a Nickel-Zinc core with the size S.<br />
The advantage of the core material Nickel-Zinc is the high suppression it provides<br />
of asymmetric interferences at medium and high frequencies. In addition<br />
to that the high interference stability against RF interference and burst signals<br />
is also a benefit of this product development. The specific winding of the component<br />
enables a reduction of parasitic effects which have a main impact in high<br />
frequencies.<br />
The inductance range is from 14 μH up to 110 μH.The rated current ranges are<br />
between 1.5 Amps to 10 Amps. Customer-specific designs are available upon request.<br />
A design kit of WE-CMB NiZn is the easiest and fastest way to a successful<br />
design for your R&D department.<br />
Elsäkerhetsverket har vid ett par tillfällen uppmärksammat skarvsladdställ som<br />
är direkt farliga. Bland annat har skarvsladdställ orsakat en brand bakom en tv<br />
eftersom produkten hade överhettats i hela sin längd på grund av hög belastning<br />
och klena ledare.<br />
Det aktuella skarvsladdstället, av märket Theaera, var märkt 6 A/250 V och<br />
hade sex stycken jordförsedda uttag samt en strömbrytare. Produkten var CEmärkt<br />
samt hade ett antal certifieringsmärken.<br />
– Just denna produkt hade sålts i Malmö, säger Susanne Sundström vid Elsäkerhetsverket.<br />
Har du en sådan i ditt hem bör du omedelbart göra dig av med<br />
den.<br />
Skarvsladdstället sändes till Elsäkerhetsverket av Räddningstjänsten Syd för<br />
undersökning. Vid en närmare inspektion upptäckte verket att jordledare saknades<br />
och att kabeln var av undermålig kvalitet med extremt klena ledare. Kabeln<br />
saknade också märkning.<br />
– När du köper ett skarvsladdställ är det viktigt att kontrollera märkningen,<br />
både på själva stället men även att kabeln är märkt och certifierad, fortsätter<br />
Susanne Sundström.<br />
För att klara belastningen bör ett skarvsladdställ vara märkt 16 A/250 V. Då<br />
ska den ha kontrollerats för att klara en högre belastning och kommer att klara<br />
av att anslutas till flera apparater.<br />
För mer information, kontakta<br />
Susanne Sundström vid avdelningen för produktsäkerhet,<br />
telefon 070-269 92 43.<br />
<strong>Electronic</strong> Environment #3.2009 27
28<br />
Tillsyn av regionnät<br />
Ett omfattande elavbrott inträffade i norra Storstockholm den 31 maj 2009. Händelsen var mycket<br />
allvarlig ur elsäkerhetssynpunkt eftersom allmänheten löpte en stor risk att skadas av spänningssatta<br />
anläggningsdelar.<br />
Elavbrottet orsakades av ett antal sammanfallande felfunktioner på elutrustningar (brytare, mättransformatorer och<br />
utlösningskretsar) i sammanlagt tre olika stationsanläggningar i Vattenfall Eldistributions 70 kV-nät.<br />
Kort tid efter händelsen beslutade Elsäkerhetsverkets generaldirektör Magnus Olofsson att förstärka tillsynen av<br />
regionnäten. Denna tillsyn kommer att utföras i ett tillsynsprojekt som startades i augusti 2009. Tillsynens mål är att<br />
identifiera brister i stationsanläggningar för 130-40 kV som har anslutna luftledningar över tätbebyggda områden,<br />
det vill säga i och i nära anslutning till detaljplanelagda områden. Tillsynen kommer att fokusera på stationernas bortkopplingsutrustningar,<br />
som exempelvis mättransformatorer, reläskyddssystem, utlösningskretsar och brytare.<br />
Geografiska områden som blir föremål för tillsynen är storstadsområdena Stockholm, Göteborg och Malmö. Totalt<br />
planeras besök vid totalt 30 stationer. De elnätföretag som berörs är i första hand E.ON Elnät Sverige AB, Fortum Distribution<br />
AB, Göteborg Energi Nät AB och Vattenfall Eldistribution AB.<br />
Tillsynen kommer att genomföras av en projektgrupp bestående av tre inspektörer från tillsynskontoren<br />
öst, väst och syd. Huvuddelen av tillsynsbesöken genomförs i oktober och november. Resultatet redovisas<br />
i december i år.<br />
Tillsyn av regionnät<br />
ELSÄKERHET I min ledare i E3 Magazine nr 1, 2005 pekade jag bl a på behovet att flytta<br />
myndigheternas tillsyn från skrivbordet till skogsgatan. Jag reflekterade då över utvecklingen<br />
inom den samhällsviktiga elbranschen, särskilt i relation till konsekvenserna av stormen<br />
Gudrun. Efter allvarliga händelser i samband med elavbrott i Stockholm i maj har<br />
Elsäkerhetsverket nu beslutat att förstärka tillsynen av regionnäten.<br />
Tillsynsprojektet har som mål att<br />
identifiera eventuella brister i stationsanläggningar<br />
40-130 kV anslutna<br />
till luftledningar som<br />
passerar tätbebyggda områden i<br />
Stockholm, Göteborg och Malmö.<br />
Kanske inte riktigt i skogsgatan men<br />
ändå.<br />
I början av nittonhundratalet<br />
gjorde statliga elinspektörer avgörande<br />
insatser för att samordna och<br />
forma det nationella elnät vi känner<br />
idag. Precis som i fallet med järnvägen<br />
växte det inledningsvis upp en<br />
flora av lokala lösningar för produktion<br />
och distribution av el. Allt<br />
var nytt, standarderna obefintliga<br />
och behoven omättliga. Dagens situation<br />
är inte helt olik. Elbranschen<br />
har, som många andra<br />
branscher, genomgått omvärldsförändringar<br />
som kan sammanfattas i<br />
vidstående figur (fritt efter Abernathy<br />
& Clark 1985).<br />
Efter att under årtionden befunnit<br />
sig i ruta 1, med en del betydelsefulla<br />
hopp till ruta 2, innebar<br />
avregleringen av elmarknaden 1996<br />
en plötslig förflyttning till ruta 3.<br />
Marknadstänkande och affärsmodeller<br />
fick därmed ett ökat inflytande<br />
på en elmarknad som<br />
fortfarande är under utveckling.<br />
Konsekvenserna av Gudrun innebar<br />
ett starkt fokus på säkra elleveranser.<br />
Likaså har medvetandet om klimathotet<br />
på senare år ställt upp en<br />
rad nya förväntningar på elnäten.<br />
Näten behöver inom kort kunna ta<br />
emot förnyelsebar nyckfull elproduktion<br />
från vind och sol men samtidigt<br />
kunna försörja eldrivna<br />
fordon med laddning. Detta kräver<br />
en massiv uppgradering av styr- och<br />
kontrollsystemen till det som brukar<br />
kallas SmartGrids. Samtidigt behövs<br />
betydande investeringar för att ersätta<br />
åldrad tung utrustning och<br />
många nya medarbetare måste rekryteras<br />
för att kompensera pensionsavgångar.<br />
Sammantaget<br />
betyder detta att branschen idag har<br />
landat tungt i ruta 4.<br />
Att på kort tid förändra såväl tek-<br />
Förhållandet till<br />
organisationens<br />
marknad<br />
Existerande<br />
marknad<br />
Ny marknad<br />
nologi som strategi innebär en dramatisk<br />
utmaning för alla organisationer<br />
och det kanske inte är så<br />
konstigt om vissa saker ibland går<br />
snett. Att bedriva förändringsarbete<br />
har också sina konsekvenser. I en<br />
strävan att uppnå en viss förändring<br />
är det nästan oundvikligt att samtidigt<br />
råka förändra sådant som<br />
borde ha förblivit oförändrat. I ske-<br />
Källa: Elsäkerhetsverket<br />
Förhållandet till existerande teknologi<br />
Utveckling som bygger på<br />
existerande färdigheter<br />
(1) Teknologisk och strategisk<br />
evolution (utveckling,<br />
anpassning)<br />
Utveckling som kräver<br />
nya färdigheter<br />
(2) Teknologisk revolution<br />
(3) Strategisk revolution (4) Teknologisk och<br />
strategisk revolution<br />
net av detta är Elsäkerhetsverkets<br />
initiativ till ökad tillsyn nödvändigt.<br />
Jag är dessutom tämligen övertygad<br />
om att Elsäkerhetsverket väljer att<br />
göra sin tillsyn på ett konstruktivt<br />
och stödjande sätt så som det en<br />
gång gjordes för ca 100 år sedan.<br />
Anders Mannikoff<br />
anders.mannikoff@justmedia.se<br />
<strong>Electronic</strong> Environment #3.2009
Uppfyller nya lysrör<br />
gällande lag?<br />
ELSÄKERHET Ett sätt att spara energi är att<br />
byta ut befintliga glödlampor mot lågenergilampor,<br />
något som normalt sett är problemfritt.<br />
Men även för de traditionella lysrören<br />
dyker det upp alternativ på marknaden.<br />
De nya typerna av lysrör arbetar dels med högre frekvenser och dels med<br />
LEDlysrör. LED-lysrören är inte traditionella lysrör. De är uppbyggda med<br />
lysdioder som ljuskälla men utformade på sätt att de passar in i befintliga<br />
ly rörsarmaturer. Tanken är att man i befintliga lysrörsarmaturer ersätter<br />
det traditionella lysröret mot en av dessa nya alternativa ljuskällor.<br />
En näringsidkare som placerar en produkt på marknaden är skyldig att<br />
ta ansvar för produkten, bland annat genom CE-märkning. Om två CEmärkta<br />
produkter sätts samman så anses att en ny tredje produkt skapats.<br />
Denna tredje produkt ska näringsidkaren ta ansvar för och den ska CEmärkas.<br />
Detta gäller även när lysröret i en befintlig lysrörsarmatur ersätts<br />
med ett alternativ som armaturen från början inte var konstruerad för.<br />
En lysrörsarmatur för så kallade T8 lysrör är optimerad för denna typ av<br />
ljuskälla och får helt andra karakteristika när en alternativ ljuskälla monteras.<br />
Ofta måste den befintliga armaturen modifieras genom att man tar<br />
bort eller ersätter glimtändare eller andra komponenter för att den ska fungera<br />
tillsammans med den nya ljuskällan. Vid denna modifiering upphör<br />
också den ursprungliga CEmärkningen att gälla och den som utfört ändringen<br />
är att betrakta som tillverkare och därmed ansvarig.<br />
Uppfyller den nya produkten alla väsentliga krav för elsäkerhet och<br />
elektromagnetisk kompatibilitet (EMC) ska man på nytt CE-märka produkten<br />
och ta fram en EG-försäkran och en teknisk dokumentation. Läs<br />
mer i Elsäkerhetsverkets föreskrift ELSÄK-FS 2000:1.<br />
– Om du funderar på att tillverka eller importera alternativa ljuskällor till<br />
T8 lysrör för att sälja vidare så bör du fundera ansvarsfrågan och informera<br />
dina kunder om vilket ansvar man ta på sig när man installerar nya<br />
typer av ljuskällor i befintliga armaturer, säger Susanne Sundström vid<br />
Elsäkerhetsverket. .<br />
Källa: Elsäkerhetsverket<br />
Produktnyheter<br />
Versaperm<br />
Adding water or petrol to electronics, or a variety of other maritime products is<br />
a recipe for disaster. So it’s critically important to ensure that liquids, and the invasive<br />
vapours they give off, can not get into any components, electronics or<br />
enclosures.<br />
The problem is that many of the seals which keep out water or hydrocarbons<br />
as liquids allow their vapours to pass through virtually unhindered – often rendering<br />
the seals virtually useless!<br />
Versaperm Limited, a technology leader in vapour permeability measurements,<br />
has introduced a fast, simple and efficient way to test this for water vapour,<br />
hydrocarbon vapour and most other gasses including Hydrogen, Oxygen,<br />
Solvents and CO2.<br />
The Versaperm instrument was purpose designed for its task and can give results<br />
that are accurate in the parts per million range for most samples and vapours.<br />
It can cope with several material samples, seals or enclosures at a time,<br />
often give a reading in as little as 30 minutes – whereas conventional gravimetric<br />
measurements take several days and are significantly less accurate.<br />
Versaperm also offers a water vapour permeability laboratory service for companies<br />
that only need to test samples on an irregular basis.<br />
SMD-Ferrite for the high frequency area<br />
Würth Elektronik has expanded their product range of Chip Bead Ferrites in multilayer<br />
technology by the SMD ferrites WE-CBF HF for the high frequency range.<br />
The WE-CBF HF are available in the sizes 0402 and 0603 and in the types Wide<br />
Band, High Speed and High Current.<br />
These are suitable for applications when high impedance values at 1 GHz and<br />
rated currents up to 600 mA are required.<br />
Due to the modified internal layout the effective suppression frequency area<br />
is increased. Comparing the WE-CBF HF with the traditional SMD chip beads, 3<br />
times higher impedances can be reached at 1 GHz.<br />
The WE-CBF are especially suitable for the suppression of signal lines in the<br />
high frequency area as well as for fast data lines like CPU, High Speed, bus systems<br />
or HDD.<br />
���� � ������� ����������<br />
��� ��������������������<br />
����� Genom SEES ����nätverk �������och ���aktiviteter ����������� stärker ������� du din �� ��� och��� ditt ����<br />
�������� företags kunskap �������om��hur ��� produkter ��������� påverkas �������� av den �� ��� miljö����� de ��<br />
befinner sig i samt hur optimal miljötålighet kan planeras och<br />
�������� ��� � ���� ��� ������� ������������� ��� �������� ���<br />
testas i produktframtagningsprocessen. Bli medlem!<br />
������<br />
���� Kurs<br />
� �����������������������������<br />
i miljötålighetsteknik 10/11, Stockholm<br />
��� �������<br />
���� SEES höstmöte ���� � �������������������� äger rum den 19-20/11 ������ på�SP ��������� i Borås.<br />
�����������<br />
�����������������������<br />
���� ������ �� �� ���� ������ �� ��<br />
<strong>Electronic</strong> Environment #3.2009 29
30<br />
������<br />
������� ���������� ��� ������<br />
�����������������������<br />
������� �� ��<br />
���������<br />
��������� ���<br />
����� ��� �����������<br />
��� ����� ��� ��������� ���� ����������������� �����<br />
������ �� ���� �� ������������� ������� �� ��� �������<br />
�� ������ ������� ����� ��������� ��� ������������������ ��<br />
��� ��������� �� ��� ������� ������ ���������� ���<br />
������ ��� ��� �� ������ � ��������������������<br />
� ���� ��� �� ��� ���� ����� ��� ������� ���� ����<br />
��� ������ ��� ����� ��� ��� ���� ���� ��������<br />
���� �������� ����� ������� ���������� �������� ���<br />
������������ �� ������ �� ���<br />
� �������� �� ���� ��� ����� ��������������� �<br />
������ ��� �� ��� �� ��� ��� ��� ����� ���� �����<br />
��������<br />
���������������� ������������ ����� �� ���<br />
����� ������� ��� �� ��� ������ ������� ��� ��<br />
���� ����� ���� ������� � ���� ��� �������� ���<br />
�� ����� ���� ����� ������� ��� ����������� ���<br />
��������������� ��� ��������������� ��������� ���<br />
������������ ��� ��� ���� ������� ��������� ��� ������<br />
��� ������ ����� ��� ��������� ��������� ���<br />
������ ���� �������� ��� ����� ���� �����������<br />
���� ��� �� ������ �� �� �� ���������� �������<br />
������ ���� ������� ��� ������������������ ���<br />
��� ���� ������� ������ �� �� ����� ������ ��<br />
��� ������� �� ������ ��������������� ������������<br />
�� ������������<br />
���� ����� ����������� ���� �� ���������� ����<br />
���������� ��� ���� ��������� ����� ����� ����<br />
�� �� ������������ ��� ��� �� �� ����� ������ ����<br />
����� ����� ��� ��� �� � ����� ������ ��������<br />
�� �������������� � ����� ���� �� ��������� ���<br />
��� ���� ����� ������� �������<br />
�������� ��� ����� ��� ��� ��<br />
�� ������� �� ������������ ���<br />
������������������ ����� �������<br />
����������<br />
�������� ��� �� �� ���� ���� ���<br />
�� ��� �� ��� ������� ���� ���<br />
<strong>Electronic</strong> Environment #3.2009
The Koenigsegg Trevita –<br />
The Shimmering Diamond<br />
Produktnyheter<br />
When sunlight hits the car, it sparkles like millions of silvery white diamonds infused<br />
inside the visible carbon fiber weave bodywork.<br />
Trevita is an abbreviation in Swedish and translates into – three whites. The<br />
Koenigsegg visible carbon weave body work is renowned around the globe for<br />
its perfection and uniqueness. However, so far it has only been possible to utilize<br />
the classic black carbonfibres.<br />
As Koenigsegg always strives to create new unique technologies and solutions,<br />
we have now reached a new milestone -The Koenigsegg Proprietary Diamond<br />
Weave.<br />
By utilising a new and unique method, Koenigsegg has managed to coat fibers<br />
with a diamond finish. The process was fully developed at Koenigsegg headquarters<br />
in Ängelholm Sweden, where the fiber treatment is conducted<br />
carefully in small quantities, prior to further processing the prepreg material.<br />
Koenigsegg will only produce three Trevitas in total, hence the name. This<br />
makes the Trevita one of the most rare versions in the Koenigsegg family cars.<br />
Som EMC-ingenjör undrar man om det, pga skillnader i elektriska egenskaper mellan<br />
järnplåt och kolfiber, kan ha uppstått problem med att klara den förändrade<br />
elektromagnetiska miljön, särskilt med hänsyn till skärmningsegenskaper. Som<br />
teknikintresserad nyfiken ingenjör ringde jag upp Koenigseggs tekniske chef, John<br />
Gennert, och frågade. Enligt honom klara Trevita alla krav på EMC och de interna<br />
förändringarna har inte ställt några bekymmer. Grattis! Ulf Nilsson<br />
Laird Technologies Achieves Significant<br />
Milestone in Handset Industry<br />
Laird Technologies’ manufacturing facility, located in Chennai, made the first<br />
shipment for handset antennas in February 2008 and made the first shipment<br />
for handset metals in August 2008.<br />
“With established operations in India, Laird Technologies has a proven track record<br />
in the handset market,” said Sri Talpallikar, Managing Director-India. “Our<br />
capacities and capabilities in India will help handset markets specifically and<br />
the electronics/telecom market in general.”<br />
Laird Technologies continues its effort of supporting the handset market by<br />
providing the highest value and efficiency in the supply chain, and by meeting<br />
and exceeding response time to market and demand.<br />
Nytt från SEES<br />
SEES verksamhet med seminarier, nätverk, bokförsäljning, utbildningar, standardisering<br />
och forskningsprojekt utvecklas hela tiden. Det finns väldigt mycket att<br />
lära av varandra inom området Miljötålighetsteknik och SEES är en utmärkt plattform<br />
för detta. Svenska företags kompetens att designa produkter med rätt kvalitet<br />
och hållbarhet fortsätter vara en viktig konkurrensfaktor .<br />
SEES höstmöte<br />
SEES Höstmöte äger rum den 19-20 november 2009 på SP- Sveriges Tekn. Forskningsinstitut,<br />
Borås.Temat för höstmötet är Nya material, grön miljö och dess problematik.<br />
Anmälan görs till SEES kansli, sees@teknikforetagen.se<br />
Intressant vårmöte<br />
Den 22-23 april hölls SEES vårmöte 2009 på Garnisonen i Stockholm. Temat var<br />
Lågkonjunktur: Hot eller möjlighet för Miljötålighetsteknik? Under mötet gav<br />
Bengt Lindqvist, ekonom på Teknikföretagen sin syn på lågkonjunkturen i den<br />
svenska tillverkande industrin. Dan Forsström, Force Technology berättade om<br />
några miljötålighetsfaktorer som är viktiga för vindkraftverk. Lars Nyborg, Chalmers<br />
gav sin bild av Miljtålighetsteknikens potential , Kim Schmidt, specialist på<br />
DELTA, Danmark berättade om testmetoden HACT och Margareta Groth,VINNOVA<br />
informerade om hur man kan söka offentliga pengar till teknikutveckling.<br />
Internationell standardisering<br />
SEES ansvarar för samordning av internationell standardisering för elektriska<br />
och elektroniska produkter<br />
TC 104 är IEC´s tekniska kommitté för Miljötålighet där SEES har ansvaret för<br />
kansliet. Det innebär att man är spindeln i nätet för utvecklingen av standarderna<br />
och vi har alltså en unik möjlighet att påverka standardernas utformning.<br />
För frågor eller synpunkter kring IEC´s standarder och Miljötålighet, kontakta<br />
Alf Olsson, alf.olsson@tele2.se.<br />
Nätverksgrupper<br />
SEES har fem olika nätverk för de inom föreningen som är särskilt intresserade av<br />
ett ämne. Dessa är:<br />
Mekanisk miljö (Mechanical Environment Group)<br />
Kontaktperson: Kjell Ahlin, kjell.ahlin@swipnet.se<br />
Beräkningsmodeller (Simulation Models)<br />
Kontaktperson: Bijan Adl-Zarrabi, bijan.adl-zarrabi@sp.se<br />
Fukt och Korrosion (Climatic and Pollution Effects)<br />
Kontaktperson: Adeline Flogård, adeline.flogard@sp.se<br />
Miljölab (Environmental Testing Resources and Laboratory Group)<br />
Kontaktperson: Göran Jansson, goran.jansson@testcenter.se<br />
Reliability och ESS (Reliability and ESS - Environmental Stress Screening)<br />
Kontaktperson: Per-Erik Tegehall, per-erik.tegehall@swerea.se<br />
Standardisering (Standardization)<br />
Kontaktperson: Fred Andersson, fredw_andersson@hotmail.com<br />
Eureka<br />
SEES arbetar bl. a. för att svenska företag skall medverka i det Europeiska forskningsprogrammet<br />
EUREKA. Projekt sponsrade under EUREKA är internationella,<br />
europeiska projekt. Fyra projekt är f.n. aktuella. Av dessa har nyligen ett projekt,<br />
”MAAC”, fått EUREKA-status, och hade sitt startmöte 15:e september. MAAC står för<br />
” Methods for Acceleration of Ageing and Corrosion tests”, och består av 4 delprojekt<br />
i vilka olika företag samarbetar. Projektets övergripande mål är att utveckla<br />
nya och snabbare (=billigare) metoder för accelererad åldring och korrosionsprovning,<br />
samt att vidareutveckla redan befintliga metoder. Delprojekten behandlar:<br />
1. Development of life time prediction method using precontamination followed<br />
by environmental treatment. Further development of a current method<br />
used for mobile phones.<br />
2. Development of High Accelerated Corrosion Tests based on ISO 21207. Based<br />
on the experimental results an addendum to ISO 21207 will be suggested.<br />
3. Development of HALT methods based on salt tests and other contaminants.<br />
4. Development of a microtribological method for predicting friction and<br />
wear response of electronic contacts in aggressive environments.<br />
Projektet har flera nya och mycket intressanta metoder på programmet. Företag<br />
i Spanien, Turkiet, Danmark och Sverige deltar i projektet som kommer att<br />
pågå c:a 2½ år. Det är fortfarande öppet för fler företag att ansluta sig, gärna<br />
med ytterligare nya metoder!<br />
En mer utförlig artikel om projektet kommer att presenteras i ett senare<br />
nummer av EE.<br />
Utbildning<br />
SEES anordnar tillsammans med SP en endagarsutbildning i Miljötålighetsteknik<br />
den 10 november 2009 på Teknikföretagen i Stockholm.<br />
Annika Wannerberg<br />
SEES- Svenska föreningen för miljötålighetsteknik<br />
www.sees.se<br />
<strong>Electronic</strong> Environment #3.2009 31
<strong>Korrosionsangrepp</strong><br />
vid brand och<br />
restvärdesräddning<br />
MEKANISK MILJÖ Produkter och konstruktioner utsätts under sin<br />
livstid för olika termiska, mekaniska och kemiska påverkningar.<br />
Dessa brukar man kunna definiera någorlunda bra och de<br />
utgör startpunken för miljötålighetsprovningar. Som i många<br />
fall finns det oförutsägbara förhållanden som kan kosta väldigt<br />
mycket pengar. Ett av dessa är bränder, och speciellt bränder<br />
där produkter innehållande PVC är inblandade.<br />
32<br />
<strong>Electronic</strong> Environment #3.2009
Vikten av snabba och välriktade insatser<br />
efter en brand har ökat i takten<br />
med användning av alltmer<br />
avancerad teknisk utrustning och<br />
nya material. Vid brand förekommer<br />
det oftast kraftiga korrosionsangrepp,<br />
då ämnen som accelererar<br />
korrosion frigörs, vilket sätter fart<br />
på korrosionsbildning på bl.a. metaller<br />
och elektronikkomponenter<br />
vid brandröksnedslag.<br />
PVC-bränder<br />
PVC (polyvinylklorid) är ett polymert<br />
material som i stor utsträckning<br />
numera används i byggnader,<br />
t.ex. i plastmattor och kablar. Även<br />
möbler, emballage och datorer kan<br />
innehålla PVC som vid upphettning<br />
frigör väteklorid HCl. Även andra<br />
produkter bildas, men det är just<br />
klorväte som bildar saltsyra i samband<br />
med att temperaturen sjunker<br />
och luftfuktigheten ökar. Den saltsyra<br />
i form av salt som deponerar<br />
på metaller och elektronikkomponenter<br />
i samband med en sådan<br />
brand, innehåller klorider som är<br />
korrosiva långt innan de blir synliga<br />
för blotta ögat. Beroende på<br />
vilken yta de deponeras på kan salter<br />
innehållande klorider påskynda<br />
korrosionsangrepp. När det gäller<br />
elektronik kan detta leda till att<br />
kretskort i maskiner och datorer<br />
slutar fungera.<br />
I många sammanhang är elektroniken<br />
inkapslad för att skyddas<br />
mot föroreningar. Trots inkapslingen<br />
kan röken från en brand<br />
söka sig in i ett elektronikanläggningshjärta.<br />
Därför måste all elektronik,<br />
som även i små mängder<br />
misstänks ha utsatts för brandgaspåverkan,<br />
betraktas som smittad<br />
och behandlas därefter. Det är<br />
nämligen inte ovanligt att elektronik<br />
som utsatts för brandrök kan<br />
fungera bra omedelbart efter<br />
brand, men efter en tid, kanske<br />
flera månader, visar tecken på skador.<br />
Sanering av elektronik är därför<br />
ett viktigt men svårt moment<br />
vid restvärdesanering.<br />
Mätning av de korrosiva<br />
salterna<br />
Första utmaningen är att mäta de<br />
halter av korrosiva salter som deponerats<br />
på ytorna. En välkänd metod<br />
som används världen runt är Breslemetoden<br />
för provtagning och mätning<br />
av mängden klorider på en yta.<br />
Metoden används numera mest i ytbehandlingssammanhang<br />
för att<br />
kontrollera en stålytas renhet före<br />
målning. Dock var det ursprungligen<br />
för att möta behovet av restvärdesräddning<br />
som Åke Bresle<br />
uppfann och utvecklade Breslemetoden<br />
i början på 80-talet.<br />
Med denna metod lakas/tvättas<br />
ett kvadratiskt område, ca 12 cm2<br />
stort, med 15 ml avjoniserat vatten<br />
med hjälp av en s.k. Breslepatch (se<br />
bilden), kanyl och spruta. Konduktiviteten<br />
i vätskan mäts före och<br />
efter provtagning. Hela momentet<br />
med provtagning och mätning av<br />
konduktivitet beskrivs i standarden<br />
ISO 8502-9. Breslemetoden är den<br />
fältmetod som används av många<br />
för att bestämma kloridhalter på<br />
ytor. Egentligen bidrar andra vattenlösliga<br />
joner än klorider till mätvärdet.<br />
I studien ”Gränsnivåer för<br />
klorider efter PVC-bränder”, SP<br />
Rapport 2002:16 av Magnus Palm,<br />
finansierat av Brandforsk, påvisades<br />
att kloridjoner är det absolut<br />
dominerande jonslaget vid PVCbrand.<br />
Detta observerades på flera<br />
olika ytor såsom stål och rostfritt<br />
stål, lackerade föremål, glas och trä<br />
genom jämförelse av salthalten beräknad<br />
enligt Breslemetoden och<br />
kemisk analys med hjälp av jonkromatografi.<br />
Skadebedömning<br />
Andra utmaningar för en restvärdesledare<br />
är att bedöma nivån på de<br />
uppmätta kloriderna. Delvis är det<br />
svårt att veta vad som är ett högt<br />
värde i sammanhanget och delvis<br />
beror mätvärdet på den yta som<br />
man har mätt på. I SP rapport<br />
2002:16 redovisades en faktor 2<br />
mellan kloridhalten på rostfritt jämfört<br />
med vanligt stål, och en faktor<br />
20 mellan kloridhalten på vanligt<br />
stål jämfört med en panel målat<br />
med högblank lack efter kontaminering<br />
från brandrök samt från<br />
brand med låga. Dessutom är det<br />
viktigt att undersöka flera platser i<br />
det skadade området, då kloridhalterna<br />
kan variera mycket mellan<br />
provplatserna.<br />
En vedertagen gränsnivå för sanering<br />
är 10 µg NaCl/cm2. Denna<br />
gräns är nog lämplig för de flesta<br />
miljöer men värdena bör eventuellt<br />
vara ännu lägre för känsliga platser.<br />
En absolut gräns under vilken kloridkontaminering<br />
är relativt ofarligt<br />
är 5 µg NaCl/cm2.<br />
Elektronik<br />
När det gäller elektronik kan saltnivåer<br />
efter brand lägre än 10 µg<br />
NaCl/cm2 vara skadliga och hindra<br />
funktionen. Dessutom i detta sammanhang<br />
är det inte enbart saltsyra<br />
som ställer till problem utan också<br />
andra aggressiva gaser som svavelväte,<br />
svaveldioxid, fluorväte, ozon<br />
m.fl. Man brukar ibland ange ett<br />
gränsvärde på 8 µg/cm2 men svårigheterna<br />
här är bland annat provtagning.<br />
Inom elektronikindustrin finns<br />
dock branschstandard som säger<br />
att kretskort direkt efter produktion<br />
maximalt får ha 1,56 µg NaCl<br />
ekvivalenter. Hur detta kan mätas<br />
Bresle Patch<br />
Brinnande kretskort<br />
<strong>Electronic</strong> Environment #3.2009 33<br />
PVC-rör<br />
och vad det kan har för inverkan<br />
på elektroniken tas upp vid ett senare<br />
tillfälle.<br />
Adeline Flogård<br />
SP även aktiv inom SEES, Svenska<br />
föreningen för miljötålighet
Metodik för termomekanisk<br />
simulering och verifiering<br />
vid utveckling av<br />
elektronikprodukter<br />
TERMISK MILJÖ<br />
Tillförlitlighetsprediktering<br />
idag<br />
De nuvarande modellerna för att<br />
prediktera den termomekaniska tillförlitligheten<br />
hos elektroniken är oftast<br />
baserade på något av nedanstående:<br />
• Kunskap från tidigare likartade<br />
produkter<br />
• Resultat från miljöprovningar<br />
• Termomekanisk simulering<br />
• Handböcker<br />
Dessa modeller har alla olika föroch<br />
nackdelar. Att använda kunskap<br />
från tidigare likartade produkter<br />
ger visserligen gedigen kunskap<br />
om miljökraven på produkten och<br />
de fel som kan uppstå. Men, den tidigare<br />
produkten är med stor sannolikhet<br />
tillverkad med en annan<br />
teknologi. Utvecklingen av komponenttyper<br />
sker snabbt och de som<br />
var top-of-the-line för några år<br />
sedan är idag standard. Vidare är effektutvecklingen<br />
en helt annan de<br />
idag moderna komponenterna jämfört<br />
med några år gamla komponenter.<br />
Detta tillsammans med<br />
materialutvecklingen av till exempel<br />
blyfria lod leder till att förutsättningarna<br />
för produkter inte är<br />
samma för de som tillverkades för<br />
några år sedan.<br />
Att enbart luta sig mot resultat<br />
ifrån miljöprovningar på prototyper<br />
har också det sina nackdelar. Det<br />
kan det vara tidskrävande och dyrt<br />
samtidigt som att välja korrekt accelerationsfaktor<br />
för provningarna<br />
kan vara svårt.<br />
För att undvika de ofta långa<br />
provningstiderna kan man använda<br />
sig av simulering. Men, termomekaniska<br />
simuleringar på den mikronivå<br />
det rör sig om vid simulering av<br />
elektronikprodukter kräver mycket<br />
parametrar för att bli tillförlitlig.<br />
34<br />
Bild på hur simulering kan användas för att detektera punkter med högst<br />
stress/spänning i ett komponentben.<br />
Flera av dessa parametrar och simuleringsmodellens<br />
relevans kan<br />
bara bestämmas med hjälp av praktiska<br />
försök, varför simulering ej<br />
heller är ett perfekt verktyg.<br />
Handböcker är baserade på idag<br />
gammal teknologi och produktionsmetoder<br />
och är därför inte en bra<br />
modell.<br />
Simulering i framtiden<br />
Simulering används idag ofta vid<br />
produktutvecklingen av elektronik<br />
inom områden såsom simulering av<br />
digitala och analoga egenskaper, RF<br />
simulering, EMC och signalintigritet.<br />
Dessa områden är mycket mognare<br />
än termomekanisk simulering<br />
av elektronikprodukter.<br />
Framöver kommer användningen<br />
av termomekanisk simulering i produktutvecklingen<br />
av elektronik att<br />
öka och då troligen i kombination<br />
med fysisk provning.<br />
I litteraturen kan man finna att<br />
det är viktigt att metodisk arbeta<br />
med “Design for Reliability”<br />
(DfR). Trenden är att detta kan genomföras<br />
med virtuell prototyp-<br />
framtagning och kvalificering [1].<br />
Ett av problemen med virtuell<br />
prototypframtagningen för elektronikkomponenter<br />
är att det är så<br />
multidisciplinärt och sträcker sig<br />
från nano- till makronivå. Idealt ersätter<br />
virtuell prototypframtagning<br />
dagens relativt ineffektiva metoder<br />
baserade på fysisk design och praktisk<br />
kvalificering. Men, dagens beräkningsmetoder<br />
och<br />
simuleringsprogram är ej tillräckligt<br />
kraftfulla för att klara av detta.<br />
Visionen måste därför vara att förbättra<br />
de tillgängliga delarna. Att<br />
utveckla ett verktyg för att klara av<br />
alla aspekter i de olika stegen design,<br />
optimering och verifiering i<br />
ett verktyg eller en mjukvara är<br />
orimligt.<br />
Några av områden som behöver<br />
utvecklas kräver vidare forskning<br />
och övervakad implementering<br />
innan metodiken för virtuell prototypframtagning<br />
kan bli verklighet.<br />
Dessa är:<br />
• Ytterligare utveckling av felmoder,<br />
felkriteria och testmetodiker<br />
för produkter i svåra miljöer<br />
• Karaktärisering av processberoende<br />
material och identifiering av<br />
relevanta materialegenskaper<br />
• Utveckling av sekventiella och<br />
smarta Design of Experiments<br />
(DOE) algoritmer<br />
• Utveckling av Response Surface<br />
Modelling (RSM) för sekventiella<br />
och smarta DOE algoritmer.<br />
Arbetet med att förbättra dessa<br />
områden är inte enkelt och det<br />
krävs samarbete mellan högskolor,<br />
institut och företag. Ett exempel på<br />
denna typ av samarbete är Centre<br />
for Advanced Life Cycle Engineering<br />
vid Universitet i Maryland,<br />
USA. I europa har bland annat pro-<br />
<strong>Electronic</strong> Environment #3.2009
jektet “Innovative thermo-mechanical<br />
prediction and optimisation<br />
Methods for Virtual Prototyping of<br />
miniaturised electronic packages<br />
and assemblies (Mevipro)” genomförts,<br />
finansierat av EU (GRD1-<br />
2001-40296). I det projektet deltog<br />
från Sverige Kitron AB tillsammans<br />
med bland annat dåvarande Philips,<br />
Tekniska universitetet i Berlin.<br />
Definition av virtuell prototypframtagning<br />
Mevipro projektet definierade virtuell<br />
prototypframtagning enligt följande<br />
[2]:<br />
Ett sätt att identifiera kritiska fysiska<br />
egenskaper<br />
Ett sätt att förutsäga fel beroende<br />
på fältbelastning/applikationsmiljö<br />
Ett sätt att prediktera tillförlitlighetstrender<br />
Ett sätt att minimera/reducera antalet<br />
prototyprundor<br />
Ett sätt att presentera en lista på<br />
resultat i kritisk ordning.<br />
Implementering av virtuell<br />
prototypframtagning<br />
Mevipro projektets definition av<br />
virtuell prototypframtagning ger att<br />
flera olika verktyg behövs. Chadha<br />
et al påstår till och med att det är<br />
orealistiskt att det någonsin kommer<br />
finnas en enda process eller ett<br />
system som tillfredsställer alla behoven<br />
[3].<br />
Att arbeta med virtuell termo-mekanisk<br />
simulering idag har flera svårigheter.<br />
Simulering kan inte<br />
förutsäga alla möjliga parametrar<br />
såsom materialkompabilitet, processvariationer<br />
mm är svåra eller till<br />
och med omöjliga att förutsäga.<br />
Utan att först korrelera fältfel med<br />
simulering kan lätt fel slutsatser<br />
dras. Relevanta och kritiska felmoder<br />
och felmekanismer måste identifieras<br />
innan modellen för<br />
simulering tas fram. Detta arbete innebär<br />
ofta omfattande felanalys på<br />
produkter från fält. Analysen omfattar<br />
olika typer av test. En av de<br />
viktigaste uppgifterna är att få en<br />
överblick på produkten, med till exempel<br />
röntgen och om applicerbart<br />
ultraljudsmikroskopi. Efter detta<br />
kan snittning genomföras för att<br />
möjliggöra efterforskning av<br />
sprickor och andra deformationer.<br />
Slutligen, innan simuleringen kan<br />
påbörjas på den nya produkten, rekommenderas<br />
karaktärisering av<br />
material ingående i den befintliga<br />
och den nya produkten. Tillgängligheten<br />
av relevanta termiska, elektriska<br />
och mekaniska materialdata är<br />
kritiskt. Möjligheten att simulera<br />
material för elektronikproduktion<br />
såsom lödtenn, inkapslingsmaterial,<br />
lim etc. begränsas idag genom bristen<br />
på exakta och kompletta mate-<br />
rialdata som behövs för att beskriva<br />
dessa materials komplexitet. Med<br />
denna komplexitet menas att resultaten<br />
av experimentella test är beroende<br />
av såväl provningsförfarandet<br />
som tillverkningen av provstavar.<br />
Som ett bevis på detta är att till exempel<br />
materialdata varierar beroende<br />
på källa för eutektiskt tenn bly<br />
lod, som funnits under en mycket<br />
lång tid. Variationerna i data kan<br />
vara beroende av att material uppträder<br />
olika beroende på extern last,<br />
såsom till exempel temperatur. Vidare,<br />
komponent- och förbindningsmaterial<br />
är ofta tid och<br />
temperaturberoende (processberoende).<br />
Därför är det mycket utmanande<br />
att karaktärisera och<br />
simulera materialegenskaper och<br />
dess variation som en funktion av<br />
processparametrar.<br />
Att göra en modell för simulering<br />
är relativt enkelt. Men, modellen<br />
måste ge rätt svar och därför är det<br />
viktigt att experimentellt validera<br />
modellen. Detta kan göras genom<br />
att prova modellen på en redan existerande<br />
produkt, därefter kan man<br />
undersöka hur responsen är på modellen<br />
genom att variera olika parametrar.<br />
Parametrar som kan<br />
varieras kan till exempel vara geometriska<br />
dimensioner och materialparametrar.<br />
Så fort som modellen är<br />
accepterad kan man påbörja optimeringen<br />
av de faktorer som är<br />
mest relevant att förbättra. Efter genomförd<br />
optimering kan fysiska<br />
prototyper tillverkas och verifiera<br />
resultat av optimeringen innan volymproduktionen<br />
startas.<br />
I Mevipro projektet användes<br />
olika demonstratorer för att implementera<br />
den utvecklade metoden på<br />
en demonstrator. Resultaten från<br />
implementeringen av virtuell prototypframtagning<br />
gås igenom vid presentationen<br />
av detta material.<br />
Referenser:<br />
[1] M. Pecht, Why the traditional<br />
reliability prediction model do not<br />
work – is there an alternative,<br />
<strong>Electronic</strong> Cooling, 2, 1 (1996)<br />
[2] Requirement specification for<br />
virtual prototyping, Deliverable<br />
D005 from Mevipro<br />
[3] Chadha et al Next-Generation<br />
to support simulation-based acquisition,<br />
Naval Engineers Journal,<br />
v112, n.4 Jul 2000<br />
Mats Lindgren<br />
SP Sveriges<br />
Tekniska Forskningsinstitut<br />
Företagsregister<br />
4TEST AS<br />
Fjordveien 1<br />
N-1363 Høvik, Norge<br />
Tel: +47 67 10 10 80<br />
Fax: +47 67 10 10 81<br />
web: www.4test.no<br />
Acal AB<br />
Solna Strandväg 21<br />
171 54 SOLNA<br />
Tel: 08-54 65 65 00<br />
Fax: 08-54 65 65 65<br />
Kontaktperson:<br />
Jakub Tenenbaum<br />
info@acal.se<br />
www.acal.se<br />
Abacus Sweden AB<br />
Solkraftsväg 31<br />
135 70 Stockholm<br />
Tel: 08-505 262 00<br />
Fax: 08-505 262 01<br />
web: www.abacussweden.se<br />
Abelia<br />
PB 5490 Majorstuen<br />
0305 Oslo<br />
Tel: +47 23 08 80 70<br />
Fax: +47 23 08 80 71<br />
web: www.abelia.no<br />
Agilent Techologies<br />
Sweden AB<br />
Skalholtsgatan 9<br />
164 97 Kista<br />
Tel: 08-444 25 23<br />
Aleba AB<br />
Västberga allé 1<br />
126 30 Hägersten<br />
Tel: 08-19 03 20<br />
Fax: 08-19 35 42<br />
AMB Industri AB<br />
361 93 Broakulla<br />
Tel: 0471-485 18<br />
Fax: 0471-485 99<br />
Anritsu AB<br />
Borgarfjordsgatan 13A<br />
164 26 KISTA<br />
Tel: 08-534 707 00<br />
Fax: 08-534 707 30<br />
web: www.eu.anritsu.com<br />
Armeka AB<br />
Box 32053<br />
126 11 Stockholm<br />
Tel: 08-645 10 75<br />
Fax: 08-19 72 34<br />
www.armeka.se<br />
AgetoMTT AB<br />
Propellervägen 6b<br />
183 62 TÄBY<br />
Tel: 08-446 77 30<br />
Fax: 08-446 77 45<br />
www.agetomtt.com<br />
Kontaktperson:<br />
Fredrik Oldengård<br />
fredrik.oldengard@agetomtt.com<br />
Produkter och Tjänster:<br />
EMC-testinstrument för<br />
emission och immunitet,<br />
ledningsbundet, RF och<br />
ESD. Absorbenter , skärmrum,<br />
hel och halvdämpade<br />
kammare samt nyckelfärdiga<br />
system. Kalibrering<br />
och service av instrument.<br />
För övrigt produktutbud<br />
se www.agetomtt.com<br />
Alpharay Teknik AB<br />
Skraggevägen 7<br />
663 41 Hammarö<br />
Tel: 054-52 12 05<br />
Fax: 054-52 12 05<br />
mail@alpharay.se<br />
www.alpharay.se<br />
Kontaktperson:<br />
Lars Larsson<br />
Produkter: ESD-skydd<br />
Alpharay Teknik marknadsför<br />
NRD nukleära jonisatorer<br />
– stavjonisatorer,<br />
fläktar, handblåspistoler<br />
m m. Samt tryckluftsprodukter<br />
från EXAIR, t ex<br />
kylare för elkapslingar.<br />
Bal Seal Engineering<br />
Europe BV<br />
Spinozastraat 1<br />
NL-1018 HD Amsterdam<br />
Tel: 0031-20 638 65 23<br />
Fax: 0031-20 625 60 18<br />
Beka AB<br />
Västanforsgatan 21<br />
214 50 Malmö<br />
Tel: 040-22 45 30<br />
Berako AB<br />
Regulatorv 21<br />
14149 Huddinge<br />
Tel: 08-774 27 00<br />
Fax: 08-779 85 00<br />
web: www.berako.se<br />
Berako Utvecklings AB<br />
Långkärrsv 33<br />
14138 Huddinge<br />
Tel: 08-774 27 00<br />
Fax: 08-779 85 00<br />
web: www.berako.se<br />
Bal Seal Engineering<br />
Europe BV<br />
Spinozastraat 1<br />
NL-1018 HD Amsterdam<br />
Tel: 0031-20 638 65 23<br />
Fax: 0031-20 625 60 18<br />
Beka AB<br />
Västanforsgatan 21<br />
214 50 Malmö<br />
Tel: 040-22 45 30<br />
Berako AB<br />
Regulatorv 21<br />
14149 Huddinge<br />
Tel: 08-774 27 00<br />
Fax: 08-779 85 00<br />
web: www.berako.se<br />
Berako Utvecklings AB<br />
Långkärrsv 33<br />
14138 Huddinge<br />
Tel: 08-774 27 00<br />
Fax: 08-779 85 00<br />
web: www.berako.se<br />
Bodycote Ytbehandling AB<br />
Box 58<br />
334 21 Anderstorp<br />
Tel: 0371-161 50<br />
Fax: 0371-151 30<br />
www.bodycote.se<br />
<strong>Electronic</strong> Environment #3.2009 35
Företagsregister<br />
Bomberg EMC Products Aps<br />
Gydevang 2 F<br />
DK 3450 Alleröd<br />
DANMARK<br />
0045-48 14 01 55<br />
Bofors Test Center AB<br />
Box 418<br />
691 27 Karlskoga<br />
tel. 0586-84000<br />
www.testcenter.se<br />
Bonab Elektronik AB<br />
Box 8727<br />
402 75 Göteborg<br />
Tel: 031-724 24 24<br />
Fax: 031-724 24 31<br />
web: www.bonab.se<br />
BRADY AB<br />
Karins väg 5<br />
194 54 Upplands Väsby<br />
Tel: 08-590 057 30<br />
Fax: 08-590 818 68<br />
cssweden@bradyeurope.<br />
com, www.brady.se,<br />
www.bradyeurope.com<br />
Kontaktperson:<br />
Maria Pfeiff<br />
Produkter: etiketter, hylsor,<br />
märkningar, skyltar,<br />
skrivare, programvaror,<br />
scanners<br />
BRADY är en världsledande<br />
tillverkare av märkningslösningar<br />
för elektronik-<br />
och verkstadsindustrin,<br />
installationer,<br />
fastigheter m fl. BRADYs<br />
produkter identifierar,<br />
skyddar och informerar<br />
om dina produkter i alla<br />
led: tillverkning, lagring<br />
och användning.<br />
Materialen klarar värme,<br />
kyla, lösningsmedel m m.<br />
Båstad Industri AB<br />
Box 1094<br />
269 21 Båstad<br />
Tel: 0431-73200<br />
Fax: 0431-73095<br />
web: www.bastadindustri.se<br />
BK CE Services AB<br />
Datalinjen 5A<br />
583 30 Linköping<br />
Tel: 013 – 21 26 50<br />
Fax: 013 – 99 13 025<br />
johan@ce-services.se<br />
www.ce-services.se<br />
Kontaktperson:<br />
Johan Bergstrand<br />
Tjänster: EMC-mätningar,<br />
akustik- och miljötester,<br />
CE-märkning, rådgivning<br />
BK CE Services erbjuder<br />
testmöjligheter inom EMC,<br />
akustik, klimat och vibration.<br />
Det högkvalitativa<br />
EMC-labbet har upp till 5<br />
meters mätsträcka och kan<br />
användas till för- och sluttester<br />
av en produkts EMC<br />
egenskaper, i första hand<br />
för IT- och konsumentprodukter<br />
i kontor, hem och<br />
lätt industri.<br />
36<br />
Bromanco Björkgren AB<br />
Rallarvägen 37<br />
184 40 Åkersberga<br />
Tel: 08-540 853 00<br />
Fax: 08-540 870 06<br />
info@bromancob.se<br />
www.bromancob.se<br />
Produkter och tjänster:<br />
Produkter, lösningar och<br />
konsultation för värmehantering<br />
i elektronik.<br />
Bromanco Björkgren AB<br />
representerar ett världsledande<br />
sortiment av produkter<br />
för värmehantering<br />
i elektronik. Sortimentet<br />
består bla av: värmeledande<br />
kontaktmaterial,<br />
Peltier-element, kylprofiler,<br />
fläktar, heat pipes, värmespridare<br />
i graftit m m.<br />
Besök www.bromancob.se<br />
för mer info. om värmehantering<br />
och vårt övriga<br />
sortiment.<br />
Cadputer AB<br />
Kanalvägen 12<br />
194 61 Upplands Väsby<br />
Tel: 08-590 752 30<br />
Fax: 08-590 752 40<br />
web: www.cadputer.se<br />
Caltech AB<br />
Fågelviksvägen 7<br />
145 53 Norsborg<br />
Tel: 08-534 703 40<br />
Fax: 08-531 721 00<br />
web: www.caltech.se<br />
Combitech AB<br />
Gelbgjutaregatan 2<br />
581 88 Linköping<br />
Tel: 013-18 00 00<br />
Fax: 013-18 51 11<br />
emc@combitech.se<br />
web: www.combitech.se<br />
Combinova Marketing AB<br />
Box 200 50<br />
161 02 Bromma<br />
Tel: 08-627 93 10<br />
Fax: 08-29 59 85<br />
sales@combinova.se<br />
www.combinova.se<br />
CE-BIT ELEKTRONIK AB<br />
Box 7055<br />
187 11 TÄBY<br />
Tel: 08-735 75 50,<br />
031-26 11 95<br />
Fax: 08-7356165,<br />
031-266816<br />
info@cebit.se<br />
www.cebit.se<br />
Kontaktperson: Ingemar<br />
Islander, Lennart Hallberg,<br />
Göran Sköld<br />
Produkter: EMC-utr, mätsystem,<br />
dataloggrar, utbildning<br />
CE-BIT ELEKTRONIK AB<br />
förser marknaden med<br />
EMC-mäthallar, absorbenter,<br />
ferriter, antenner,<br />
CDN, LISN, fältstyrkemetrar,<br />
förstärkare, utrustning<br />
för ESD, Burst, Sutge,<br />
spänningsvariationstest,<br />
LVD-testutrustning m m. Vi<br />
marknadsför dessutom dataloggrar,<br />
CAN-bus mätsystem,<br />
effekt och<br />
energianalysatorer m m.<br />
CLC SYSTEMS AB<br />
Nygård Torstuna<br />
740 83 Fjärdhundra<br />
Tel: 0171-411030<br />
Fax: 0171-411090<br />
info@clcsystems.se<br />
www.clcsystems.se<br />
Kontaktperson: Bertil Fält<br />
Produkter: Instrument för<br />
elsäkerhets och funktionsprovning.<br />
Utbildning, service<br />
och kalibrering. Se vår<br />
hemsida för mer information.<br />
CLC Systems AB har sedan<br />
starten 1989 levererat<br />
testutrustningar för slutprovning<br />
av säkerhet och<br />
funktion på elektriska apparater.<br />
Vår specialitet är<br />
kompletta nyckelfärdiga<br />
slutprovningsstationer.<br />
Compomill AB<br />
Box 4<br />
194 21 Upplands Väsby<br />
Tel: 08-594 111 50<br />
Fax: 08-590 211 60<br />
web: www.compomill.se<br />
EG Components Sweden AB<br />
Box 39<br />
162 11 Vällingby<br />
Tel: 08-759 35 70<br />
Fax: 08-739 35 90<br />
web: www.egcomponents.se<br />
Elbe Anodisering<br />
Box 50<br />
360 72 Klavreström<br />
Tel: 0474-410 30<br />
Fax: 0474-411 68<br />
Eldonvasa AB<br />
Egnahemsgatan 39<br />
571 83 Nässjö<br />
Tel: 0380-762 00<br />
Fax: 0380-158 00<br />
www.eldon-enclosures.com<br />
Elis Elektro AS<br />
Jerikoveien 16<br />
N-1067 Oslo<br />
Tel: +47 22 90 56 70<br />
Fax: + 47 22 90 56 71<br />
web: www.eliselektro.no<br />
AB Elpro<br />
Box 7098<br />
907 03 Umeå<br />
Tel/Fax: 090/19 32 12<br />
Mobil: 070-676 32 12<br />
web: www.elpro.nu<br />
Elrond Komponent AB<br />
Box 1220<br />
141 25 Huddinge<br />
Tel: 08-449 80 80<br />
Fax: 08-449 80 89<br />
web: www.elrond.se<br />
ELKUL<br />
Kärrskiftesvägen 10<br />
291 94 KRISTIANSTAD<br />
Tel: 044-22 70 38<br />
Fax: 044-22 73 38<br />
www.elkul.se<br />
EMC Väst AB<br />
Bror Nilssons Gata 4<br />
417 55 Göteborg<br />
Tel: 031-51 58 50<br />
Fax: 031-51 58 50<br />
web: www.emcvaest.se<br />
Dectron AB<br />
Törnbladväg 6<br />
386 90 Färjestaden<br />
Tel: 0485-56 39 00 (vxl)<br />
Fax: 0485-358 07 (emc)<br />
goran.tordsson@<br />
kemet.com, ulf.heiding@<br />
kemet.com, tobias.gustavsson<br />
@kemet.com<br />
www.dectron.se<br />
Produktgrupp: PROVNING,<br />
KOMPONENTER<br />
I Dectrons välutrustade ackrediteradeEMC-laboratorium<br />
arbetar personal som<br />
är experter på att avhjälpa<br />
störningsproblem. Vi testar<br />
enligt de vanligast förekommandestandarderna<br />
inom EMC området.<br />
Utrustningar och anläggningar<br />
som inte kan flyttas<br />
till labbet, kommer vi ut<br />
och kontrollerar på plats.<br />
DELTA Development<br />
Technology AB<br />
Finnslätten, Elektronikgatan<br />
47<br />
721 36 Västerås<br />
Tel: 021-31 44 80<br />
Fax. 021-31 44 81<br />
info@delta-dt.se<br />
www.delta-dt.se<br />
Kontaktperson: Ulf Bjerke<br />
Tjänster: Ackrediterad<br />
EMC-mätning, elsäk- och<br />
EMC rådgivning, problemlösning,<br />
utbildning, CEmärkning<br />
DELTA hjälper svensk industri<br />
att utveckla miljötåliga<br />
och störningståliga<br />
produkter och elektronik<br />
samt vid e-, FCC, CE, VCCImärkning<br />
etc – även ute<br />
på företag. Vi arbetar med<br />
test och rådgivning inom<br />
EMC, LVD, MD, akustik och<br />
optik samt mekanik- och<br />
klimattest. DELTA är SWE-<br />
DAC-ackr för EMC.<br />
Emicon AB<br />
Möllebacken 8<br />
226 50 LUND<br />
Tel: 046 307100<br />
web: www.emicon.se<br />
Emka Scandinavia<br />
Box 3095<br />
550 03 Jönköping<br />
Tel: 036-18 65 70<br />
EMP-Tronic AB<br />
Box 130 60<br />
250 13 Helsingborg<br />
Tel: 042-23 50 60<br />
Fax: 042-23 51 82<br />
web: www.emp-tronic.se<br />
ESD-Center AB<br />
Ringugnsgatan 8<br />
216 16 Malmö<br />
Tel: 040-36 32 40<br />
Fax: 040-15 16 83<br />
www.esd-center.se<br />
Detectus AB<br />
Hantverkargatan 38B<br />
782 34 Malung<br />
Tel: 0280-411 22<br />
Fax: 0280-411 69<br />
jan.eriksson@detectus.se<br />
www.detectus.se<br />
Kontaktperson: Jan<br />
Eriksson<br />
Produktgrupp: INSTRU-<br />
MENT, PROVNING<br />
Detectus AB utvecklar,<br />
producerar och säljer EMCtestsystem<br />
på världsmarknaden.<br />
Företaget erbjuder också<br />
hyra och leasing av mätsystemet.<br />
Detectus har<br />
möjlighet att utföra konsultmätningar<br />
(emission)<br />
på konsultbasis i egna<br />
lokaler.<br />
Eurodis <strong>Electronic</strong>s<br />
194 93 Stockholm<br />
Tel: 08-50 55 49 00<br />
ExCal AB<br />
Bröksmyravägen 43<br />
826 40 Söderhamn<br />
Tel: 0270-28 87 60<br />
Fax: 0270-28 87 70<br />
info@excal.se<br />
www.excal.se<br />
Ferner Elektronik AB<br />
Box 600<br />
175 26 Järfälla<br />
Tel: 08-760 83 60<br />
web: www.ferner.se<br />
Flomerics Nordic AB<br />
Romansvägen 6<br />
131 40 Nacka<br />
Tel: 08-601 04 60<br />
Fax: 08-601 95 65<br />
www.flomerics.com<br />
Försvarets materialverk,<br />
validerings- och<br />
verifieringscentrum<br />
Box 13400<br />
580 13 Linköping<br />
Tel. 013-24 30 00<br />
Fax: 013-29 83 42<br />
Garam Elektronik AB<br />
Box 5093, 141 05 Huddinge<br />
Tel: 08-710 03 40<br />
Fax: 08-710 42 27<br />
Glenair Nordic AB<br />
Box 726<br />
169 27 Solna<br />
Tel: 08-5055 00 00<br />
Fax: 08- 5055 00 00<br />
web: www.glenair.com<br />
GlobeCom<br />
Ankdammsgatan 22<br />
171 43 Solna<br />
Tel: 08-470 56 61<br />
Fax. 08-480 56 59<br />
web: www.globecom.nu<br />
Gore & Associates Scand AB<br />
Box 268<br />
431 23 Mölndal<br />
Tel: 031-706 78 00<br />
Web: www.gore.com<br />
Helukabel AB<br />
Kaptensvägen 6<br />
177 38 Järfälla<br />
Tel: 08-761 78 05<br />
Fax: 08-621 00 59<br />
web: www.helukabel.se<br />
<strong>Electronic</strong> Environment #3.2009
EMC Services<br />
Elmiljöteknik AB<br />
Möbelgatan 1<br />
431 33 MÖLNDAL<br />
Tel: 031-27 91 36<br />
Fax: 031-27 02 64<br />
info@emcservices.se<br />
www.emcservices.se<br />
Kontaktperson: Jan-Erik<br />
Hultman<br />
EMC Services erbjuder rådgivning,<br />
provning och utbildning<br />
i EMC-teknologi.<br />
Tillsammans med våra<br />
kunder skapar vi störningsfria<br />
utrustningar<br />
baserat på specialkunskap,<br />
erfarenhet och engagemang.<br />
Våra EMC-experter<br />
hjälper dig med konstruktionsrådgivning,<br />
provning<br />
och utbildning inom EMC<br />
och ESD. Anlita oss och<br />
korta ner vägen mot CEmärkning!<br />
Bolaget är ett<br />
helägt dotterbolag till<br />
Saab AB.<br />
ERDE-Elektronik AB<br />
Spikgatan 8<br />
235 32 Vellinge<br />
Tel: 040-42 46 10<br />
Fax: 040-42 62 18<br />
e-post: info@erde.se<br />
web: www.erde.se<br />
Kontaktperson:<br />
Ralf Danielsson<br />
Skandinavisk representant<br />
för schweiziska EMC-Partner<br />
AG. Vi har provutrustning<br />
för IEC, EN, ISO, MIL<br />
mfl standarder samt för<br />
harmonics, flicker, emission<br />
och immunitet.<br />
Transientgeneratorer för<br />
bla immunitets- och komponentprovning<br />
samt<br />
blixtprovning av flygplans-,<br />
telekom- och militärutrustning.<br />
High Voltage AB<br />
Änggärdsgatan 12, 721 30<br />
Västerås<br />
Tel: 021-12 04 05<br />
Fax: 021-12 04 09<br />
web: www.highvoltage.se<br />
Impact <strong>Electronic</strong><br />
Scandinavia AB<br />
Box 1200<br />
172 24 Sundbyberg<br />
Tel: 08-29 64 90<br />
Fax: 08-29 64 62<br />
Industrikomponenter AB<br />
Elektravägen 41<br />
126 30 Hägersten<br />
Tel: 18 83 40<br />
Fax: 08-18 11 50<br />
Infineon Technologies<br />
Sweden AB<br />
Isafjordsgatan 16<br />
164 81 Kista<br />
Tel: 08-757 50 00<br />
web: www.infineon.com<br />
Ingenjörsfirman<br />
Gunnar Petterson AB<br />
Box 117<br />
123 22 FARSTA<br />
Tel: 08-93 02 80<br />
Fax: 08-94 99 30<br />
hans.petterson@igpab.se<br />
www.igpab.se<br />
Ing. Firma Göran Dahlén<br />
Västra Banvägen 43 A<br />
182 47 Enebyberg<br />
Web: www.goerandahlen.se<br />
Ing. Firman Göran<br />
Gustafsson<br />
Asphagsvägen 9<br />
732 48 Arboga<br />
Tel: 0589-141 15<br />
Fax: 0589-141 85<br />
web: www.igg.se<br />
Laird Technologies<br />
Box 1146<br />
164 22 Kista<br />
Tel:+46 -8-555-723-01<br />
Fax:+46-8-555-722-10<br />
www.lairdtech.com<br />
LINDH Teknik<br />
Granhammar 144<br />
740 21 JÄRLÅSA<br />
Tel: 018-444 33 41<br />
Mobil: 070-664 99 93<br />
Fax: 070-617 35 24<br />
kenneth@lindhteknik.se<br />
www.lindhteknik.se<br />
Kontaktperson: Kenneth<br />
Lindh<br />
LINTRON AB<br />
Box 298, 761 23 Norrtälje<br />
Tel: 0176-20 80 90<br />
Fax: 0176-22 41 40<br />
LTG Keifor AB (KAMIC)<br />
Box 8064<br />
163 08 Spånga<br />
Tel: 08-564 708 60<br />
Fax: 08-760 60 01<br />
e-post:<br />
kamic.karlstad@kamic.se<br />
web: www.kamic.se<br />
Lundinova AB<br />
Dalbyvägen 1<br />
224 60 Lund, Sweden<br />
Tel: 046-37 97 40<br />
Fax: 046-15 14 40<br />
web: www.lundinova.se<br />
Frendus AB<br />
Strandgatan 2<br />
SE-582 26 Linköping<br />
Tel. +46 (0)13 12 50 20<br />
info@frendus.com<br />
www.frendus.com<br />
Kontaktperson:<br />
Stefan Stenmark<br />
Produktgrupp: Utbildning,<br />
Konsultverksamhet<br />
Vi erbjuder EMC-kurser<br />
från dess grunder till EMC<br />
Design.<br />
EMC tillhör kompetensområdet<br />
Radio & Transmission,<br />
våra övriga områden<br />
är:<br />
• Mobile Systems<br />
• Wireless Access<br />
• Data Communication<br />
• UNIX & Open Source<br />
Vi jobbar gärna nära våra<br />
kunder för att optimera<br />
den investering som görs i<br />
utbildning.<br />
Magnab Eurostat AB<br />
Box 167<br />
611 24 Nykping<br />
Tel: 0155-20 26 80<br />
web: www.magnab.se<br />
Megacon AB<br />
Box 63<br />
196 22 Kungsängen<br />
Tel: 08-581 610 10<br />
Fax: 08-581 653 00<br />
web: www.megacon.se<br />
Metric Teknik<br />
Box 1494<br />
171 29 Solna<br />
Tel: 08-629 03 00<br />
Fax: 08-594 772 01<br />
MGT Microstatic General<br />
Teknik<br />
Väderkvarnsgatan 34 A<br />
753 29 Uppsala<br />
Tel: 018-12 50 66<br />
Fax: 018-432 34 24<br />
web: www.mgt.se<br />
MH Sweden AB<br />
Sadelvägen 4<br />
302 62 Halmstad<br />
Tel: 035-15 13 90<br />
Fax: 035-15 13 99<br />
www.eldon-electronics.com<br />
Mikroponent AB<br />
Postgatan 5<br />
331 30 Värnamo<br />
Tel: 0370-69 39 70<br />
Fax: 0370-69 39 80<br />
web: www.mikroponent.se<br />
Miltronic AB<br />
Box 1022<br />
611 29 Nyköping<br />
Tel: 0155-777 00<br />
MJS <strong>Electronic</strong>s AB<br />
Box 11008<br />
800 11 Gävle<br />
Tel: 026-18 12 00<br />
Fax: 026-18 06 04<br />
web: www.mjs-electronics.se<br />
MPI Teknik AB<br />
Box 96<br />
360 50 Lessebo<br />
Tel: 0478-481 00<br />
Fax: 0478-481 10<br />
web: www.mpi.se<br />
Instrumentcenter<br />
Folkungavägen 4<br />
Box 233<br />
611 25 Nyköping<br />
Tel: 0155-26 70 31<br />
Fax: 0155-26 78 30<br />
info@instrumentcenter.se<br />
www.instrumentcenter.se<br />
• Försäljning<br />
• Kalibrering<br />
• Uthyrning<br />
INSTRUMENTCENTER erbjuder<br />
försäljning, kalibrering<br />
och uthyrning av,<br />
instrument, utvecklingshjälpmedel<br />
och strömförsörjning.<br />
Hos oss hittar du<br />
bl.a. instrument för EMC,<br />
RF, Audio, Installation, Elkvalitet,<br />
Service, Miljö, Elsäkerhet,<br />
och ESD-möbler<br />
samt programmeringsutrustning<br />
mm. Även begagnade<br />
instrument köps och<br />
säljs med garanti.<br />
INSTRUMENT<br />
MÄKLAREN<br />
Instrument-Mäklaren<br />
Pyramidbacken 6<br />
141 75 Kungens Kurva<br />
Tel: 08-710 58 47<br />
info@instrument-maklaren.sewww.instrument-maklaren.se<br />
Kontaktperson:<br />
Per-Arne Andersson<br />
Produkter: Test & mätinstrument<br />
Instrument-Mäklaren representerar<br />
flera av europas<br />
ledande företag inom<br />
uthyrning, försäljning och<br />
inköp av mätinstrument.<br />
Ett begagnat instrument<br />
förnyas såväl hårdvaru<br />
som mjukvarumässigt<br />
innan det kalibreras. Instrument<br />
kan sedan försäljas<br />
eller hyras ut. Samtliga<br />
instrument som säljs är<br />
nykalibrerade med en<br />
garanti på ett år.<br />
Intertek Semko AB<br />
Box 1103<br />
164 22 Kista<br />
Tel: + 46 8 750 00 00<br />
Fax: +46 8 750 60 30<br />
info.etls-sweden@intertek.comwww.sweden.interteketlsemko.com<br />
Kontaktperson:<br />
Peter Andersson<br />
Produkter: Testning, Certifiering,<br />
inspektion, utbildning<br />
och teknisk<br />
rådgivning.<br />
Vi hjälper dig att nå marknaden<br />
snabbt och säkert.<br />
Som ett av världens ledande<br />
företag inom provning,<br />
certifiering och<br />
inspektion av elektriska<br />
produkter med erfarenhet<br />
från 1885, har vi det som<br />
krävs för att snabbt få ut<br />
säkra produkter på marknader<br />
över hela världen. Kontakta<br />
oss så hjälper vi dig!<br />
Nohau Elektronik AB<br />
Derbyvägen 4<br />
212 35 Malmö<br />
Tel: 040-59 22 00<br />
Fax: 040-59 22 29<br />
web: www.nohau.se<br />
Nolato Silikonteknik AB<br />
Bergmansvägen 4<br />
694 91 Hallsberg<br />
Tel: 0582-889 00<br />
Miltronic AB<br />
Box 1022<br />
611 29 Nyköping<br />
Tel: 0155-777 00<br />
MJS <strong>Electronic</strong>s AB<br />
Box 11008<br />
800 11 Gävle<br />
Tel: 026-18 12 00<br />
Fax: 026-18 06 04<br />
web: www.mjs-electronics.se<br />
Företagsregister<br />
Jolex AB<br />
Västerviksvägen 4<br />
139 36 Värmdö<br />
Tel: 08-570 229 85<br />
Fax: 08 570 229 81<br />
mail@jolex.se<br />
www.jolex.se<br />
Kontaktperson:<br />
Mikael Klasson<br />
Produkter: EMC, termiska<br />
material och kylare<br />
Jolex AB har mångårig erfarenhet<br />
inom EMC och<br />
termiskt. Skärmningslister/kåpor,mikrovågsabsorbenter,<br />
icke ledande<br />
packningar, skärmande<br />
fönster/glas/rum/dörrar,<br />
genomföringskondensatorer,<br />
kraftfilter, data-, telekom-,<br />
utrustnings- och<br />
luftfilter, ferriter, jordflätor,<br />
termiska material och<br />
kylare etc. Vi kundanpassar<br />
produkter och volymer.<br />
LaboTest AB<br />
Datavägen 57B<br />
436 32 ASKIM<br />
Tel: 031 - 748 33 20<br />
Fax: 031 - 748 33 21<br />
info@labotest.se<br />
www.labotest.se<br />
LaboTest AB marknadsför<br />
och underhåller utrustningar<br />
i Sverige till lab och<br />
produktionsavdelningar<br />
inom miljötålighet och<br />
test. Vårt huvudkontor<br />
finns i Askim och vårt filialkontor<br />
i Sollentuna. Våra<br />
huvudleverantörer är<br />
Vötsch och Heraeus. Båda<br />
har en världsomspännande<br />
organisation och är<br />
marknadsledande inom<br />
sina respektive produktområde.<br />
Vår verksamhet fokuseras<br />
främst kring följande produktområden:<br />
Värmeskåp,<br />
Torkugnar, Vakuumtorkskåp,<br />
Temperatur-, Klimattestkammare,Chocktestkammare,Sol/Vädertestkammare,Vibrationstestkammare,<br />
Klimatiserade<br />
rum, Saltspraytestkammare,HALT/HASS-kammare.<br />
NanoCal AB<br />
Lundbygatan 3<br />
621 41 Visby<br />
Tel: 0498-21 20 05<br />
web: www.nanocal.se<br />
Nelco Contact AB<br />
Box 7104<br />
192 07 Sollentuna<br />
Tel: 08-754 70 40<br />
Nohau Elektronik AB<br />
Derbyvägen 4<br />
212 35 Malmö<br />
Tel: 040-59 22 00<br />
Fax: 040-59 22 29<br />
web: www.nohau.se<br />
<strong>Electronic</strong> Environment #3.2009 37
Företagsregister<br />
Jan Linders Ingenjörsfirma<br />
Bror Nilssons gata 4<br />
417 55 Göteborg<br />
Tel: 031-744 38 80<br />
Fax: 031-744 38 81<br />
info@janlinders.com<br />
www.janlinders.com<br />
Kontaktperson:<br />
Jan Linders<br />
Produkter och tjänster:<br />
EMC-provning, elektronik<br />
och EMC, utbildning, EMIanalys,<br />
allmän behörighet<br />
Jan Linders Ingenjörsfirma<br />
har mångårig erfarenhet<br />
inom EMC-området och<br />
har allmän behörighet<br />
upp till 1 000 V. Bland vårt<br />
utbud märks ce-märkning,<br />
prototypprovning samt<br />
mätning och provning hos<br />
kund. Vi utför EMC-styling<br />
dvs förbättrar produkters<br />
EMC-egenskaper, ger råd<br />
och hjälp om standarder<br />
m m. Med vår nya EMCtjänst<br />
tar vi totalansvar för<br />
er EMC-certifiering.<br />
MPI Teknik AB<br />
Box 96<br />
360 50 Lessebo<br />
Tel: 0478-481 00<br />
Fax: 0478-481 10<br />
web: www.mpi.se<br />
Nolato Silikonteknik AB<br />
Bergmansvägen 4<br />
694 91 Hallsberg<br />
Tel: 0582-889 00<br />
Nortelco AS<br />
Ryensvingen 3<br />
N-0680 OSLO<br />
Tel: +47 22576100<br />
Fax: +47 22576130<br />
elektronikk@nortelco.no<br />
www.nortelco.no<br />
Notron AS<br />
Ulvenveien 125 D<br />
Postboks 56 –Økern<br />
N-0508 Oslo<br />
Tel: +47 22970793<br />
Fax:+47 22970791<br />
www.notron.no<br />
Nortronicom AS<br />
Ryensvingen 5<br />
Postboks 33 Manglerud<br />
N-0612 Oslo<br />
Tel: +47 23 24 29 70<br />
Fax: +47 23 24 29 79<br />
www.nortronicom.no<br />
Nässjö Plåtprodukter AB<br />
Box 395<br />
571 24 Nässjö<br />
Tel: 031-380 740 60<br />
38<br />
Kamic Karlstad<br />
Automatic AB<br />
Box 278,<br />
651 07 Karlstad<br />
Tel: 054-57 01 20<br />
Tel: 08-564 708 76<br />
kamic.karlstad@kamic.se<br />
www.kamic.se<br />
Kontaktperson Karlstad:<br />
Bo Janson<br />
Kontaktperson Stockholm:<br />
Johan Carlsson<br />
Produkter: Komponenter,<br />
ledande packningar & lister,<br />
skärmade rum<br />
(RÖS/EMP)<br />
KAMIC erbjuder ett brett<br />
program av elmiljöprodukter<br />
omfattande allt<br />
från komponenter till<br />
kompletta system. Lösningarna<br />
för skalskydd<br />
omfattar lådor, skåp och<br />
rum för EMI-, EMP- och<br />
RÖS-skydd. Systemlösningar<br />
som uppfyller MIL-<br />
STD 285 och är godkända<br />
enligt skalskyddsklasserna<br />
SS1 och SS2.<br />
OEM <strong>Electronic</strong>s AB<br />
Box 1025<br />
573 29 Tranås<br />
Tel: 075-242 45 00<br />
www.oemelectronics.se<br />
Ornatus AB<br />
Överby Gård<br />
192 77 Sollentuna<br />
Tel: 08-444 39 70<br />
Fax: 08-444 39 79<br />
web: www.ornatus.se<br />
Phoenix Contact AB<br />
Linvägen 2<br />
141 44 Huddinge<br />
Tel: 08-774 06 30<br />
Fax: 08-774 15 93<br />
www.phoenixcontact.se<br />
Polystar Testsystems AB<br />
Mårbackagatan 19<br />
123 43 Farsta<br />
Tel: 08-608 28 00<br />
Fax: 08-608 28 88<br />
web: www.polystartest<br />
Processbefuktning AB<br />
Pilotgatan 17<br />
128 32 SKARPNÄCK<br />
Tel: 08-659 01 55<br />
Fax: 08-659 01 58<br />
www.processbefuktning.se<br />
Procurator AB<br />
Box 9504<br />
200 39 Malmö<br />
Tel: 040-690 30 00<br />
Fax: 040-211 209<br />
web: www.procurator.se<br />
Dina pengar är vårt vapen<br />
PG: 90 00 72-0<br />
www.amnesty.se<br />
Med hjälp av ditt stöd kan vi fortsätta kampen<br />
för mänskliga rättigheter. För alla. I hela världen.<br />
Prevas AB<br />
Box 4617<br />
116 91 Stockholm<br />
Tel: 08-644 14 00<br />
Fax: 08-644 25 25<br />
web: www.prevas.se<br />
Kontaktperson:<br />
Maria Månsson<br />
Produkter: Utveckling<br />
Spetskompetens inom<br />
elektronikutveckling: Analog<br />
och digital elektronik,<br />
EMC-teknik (rådgivning<br />
och eget pre-compliance<br />
EMC-lab), inbyggda system,<br />
samt programmering.<br />
Regulativa krav som<br />
EMC-, MD- RoHS- och<br />
WEEE- EUP-direktiven.<br />
"Lean Design" med fokus<br />
på kvalitet, effektivitet,<br />
tillförlitlighet, producerbarhet<br />
och säljbarhet.<br />
Profcon <strong>Electronic</strong>s AB<br />
Hjärpholn 18<br />
780 53 NÅS<br />
Tel: 0281-306 00<br />
Fax: 0281-306 66<br />
web: www.profcon.se<br />
Proxy <strong>Electronic</strong>s AB<br />
Box 855<br />
391 28 KALMAR<br />
tel 0480-498000<br />
Fax +46 (0) 480 49 80 10<br />
www.proxyelectronics.com<br />
Q-Nordic AB<br />
Pyramidbacken 6<br />
141 75 Kungens Kurva<br />
Tel: 08-740 45 80<br />
Fax: 08-740 08 60<br />
web: www.q-nordic.se<br />
Rakama AB<br />
Edsvägen 27<br />
450 54 Hedekas<br />
Tel: 0524-303 10<br />
Fax: 0524-303 99<br />
PROXITRON AB<br />
Box 324,<br />
591 24 Motala<br />
Tel: 0141-580 00<br />
Fax: 0141-584 95<br />
info@proxitron.se<br />
www.proxitron.se<br />
Kontaktperson: Rickard Elf<br />
Produktgrupp: INSTRU-<br />
MENT<br />
Proxitron AB arbetar med<br />
försäljning och service<br />
inom elektronikbranschen.<br />
Vi samarbetar med en rad<br />
ledande internationella<br />
tillverkare inom områdena;<br />
Klimat/Vibration,<br />
EMC, Givare, Komponenter,<br />
Högspänning och Elsäkerhet.<br />
Våra kunder finns<br />
över hela Skandinavien<br />
och representerar forskning/utveckling,produktion,<br />
universitet och<br />
högskolor.<br />
RF Partner AB<br />
Flöjelbergsgatan 1 C<br />
431 35 Mölndal<br />
Tel: 031-47 51 00<br />
Fax: 031-47 51 21<br />
info@rfpartner.se<br />
www.rfpartner.se<br />
Kontaktperson:<br />
Tomas Ornstein<br />
RF Partner AB är din leverantör<br />
inom RF och mikrovågsteknik.<br />
Vi har mångårig erfarenhet<br />
av effektiva test och<br />
mätlösningar och levererar<br />
kompletta system, instrument,<br />
komponenter och<br />
konsultuppdrag. Vi levererar<br />
aktiva och passiva<br />
produkter i området<br />
100 MHz-100 GHz, bland<br />
annat EMC/EMI Filter,<br />
Oscillatorer, Förstärkare,<br />
Switchboxar, och Mätinstrument.<br />
Mätinstrument<br />
av alla fabrikat finns även<br />
för uthyrning.<br />
Rohde & Schwarz<br />
Sverige AB<br />
Flygfältsgatan 15<br />
128 30 Skarpnäck<br />
Tel: 08-605 19 00<br />
Fax: 08-605 19 80<br />
info@rss.rohdeschwarz.com<br />
Kontaktperson:<br />
Carina Bihammar<br />
Rohde & Schwarz utvecklar,<br />
producerar och marknadsför<br />
test och mät<br />
utrustning för allt inom radiokommunikation.<br />
Inom<br />
EMC har vi ett brett program<br />
av instrument, komponenter,<br />
mjukvaror och<br />
system för formell kvalificering<br />
och förkvalificering.<br />
Vi representerar Bonn<br />
Elektronik HF förstärkare i<br />
Sverige.<br />
Rifa AB<br />
Box 945<br />
391 29 Kalmar<br />
Tel: 0480-616 61<br />
Rittal Scandinavian AB<br />
Månskärsgatan 7<br />
141 71 Huddinge<br />
Tel: 08-680 74 08<br />
Fax: 08-680 74 06<br />
web: www.rittal.se<br />
Rote Consulting AB<br />
Box 827<br />
301 18 Halmstad<br />
Tel: 035-18 22 18<br />
Fax: 035-18 22 14<br />
web: www.rote.se<br />
Ronshield AB<br />
Klamparbacken 5<br />
122 64 ENSKEDE<br />
Tel: 08-722 71 20<br />
Fax: 08 556 720 56<br />
info@ronshield.se<br />
www.ronshield.se<br />
Kontaktpersoner:<br />
Ronald Brander<br />
Produkter: Kompletta<br />
EMC-mätplatser/hallar,<br />
absorbenter, ferriter, vridbord,<br />
antenner, antennmaster,<br />
TEM-Cell,<br />
Striplines, EMC-Mätinstrument<br />
och system, Audiovideo<br />
system, fiberoptiska<br />
styrningar, EMC-Filter,<br />
RÖS-Rum, EMP-Skydd/Filter,<br />
Utbildning. Simulering:<br />
CableMod, PCBMod,<br />
RadiaSim, SLBoardView,<br />
SLIbis, SLSpice<br />
Saab AB, Saab Aerotech<br />
EMC-labbet<br />
Box 360<br />
831 25 Östersund<br />
Tel: 063-15 60 00<br />
Fax: 063-15 61 99<br />
www.emcinfo.se<br />
www.saabgroup.com<br />
Kontaktperson: Marcus<br />
Helander<br />
Produkter: Ackrediterat<br />
EMC-lab, konstruktionsgranskning,<br />
rådgivning.<br />
Saab Aerotech i Östersund<br />
erbjuder kvalificerad specialisthjälp<br />
vid produktutveckling,<br />
provning och<br />
certifiering enligt EMC-direktivet.<br />
Vi är även ackrediterade<br />
enligt militära<br />
standarder och standarder<br />
för civil luftfart.<br />
Sansafe AB<br />
Box 120<br />
597 23 Åtvidaberg<br />
Tel: 0120-137 08<br />
hakan.sander@sansafe.se<br />
Kontaktperson: Håkan<br />
Sander<br />
Produktgrupp: elsäkerhet,<br />
PROVNING<br />
Vi utför snabb och kostnadseffektiv<br />
elsäkerhets -<br />
provning och -verifiering<br />
för CE-märkning av elektriska<br />
produkter enligt lågspänningsdirektivet.<br />
SanSafe AB har mer än 30<br />
års erfarenhet inom elsäkerhetsområdet.<br />
<strong>Electronic</strong> Environment #3.2009
Scapro AB<br />
Box 15034<br />
SE-167 15 Bromma<br />
Tel: 08-564 599 00<br />
Fax: 08-80 56 66<br />
www.scapro.se<br />
Kontaktperson: Lars Falk<br />
Produkter: EMC-fönster,<br />
EMI-filter, skärmningsmateriel<br />
och termokonduktiva<br />
material.<br />
Vi erbjuder ett brett produktprogram<br />
för Thermal<br />
Management från Laird,<br />
t.ex. gap-fillers och phasechange<br />
material, Display<br />
Enhancement i världsklass<br />
från Optical Filters bl.a.<br />
polarisationsfilter, EMCfönster<br />
och heaterglass,<br />
ledande avstörningskomponenter<br />
från Mitsubishi<br />
Materials och Murata samt<br />
produkter för skärmning,<br />
ex. packningar och lister<br />
från PPT och S-Tech. Vår<br />
kunskap är baserad på<br />
flera decenniers erfarenheter<br />
som distributör till<br />
elektronikbranschen.<br />
Roxtec International AB<br />
Box 540<br />
371 23 Karlskrona<br />
Tel: 0455-36 67 23<br />
RS Components AB<br />
Box 15<br />
162 11 Vällingby<br />
Tel: 08-445 89 00<br />
web: www.rsonline.se<br />
RTK AB<br />
Box 7391<br />
187 15 TÄBY<br />
Tel: 08-510 255 10<br />
Fax: 08-510 255 11<br />
info@rtk.se<br />
www.rtk.se<br />
Saft Nife AB<br />
Alvägen 3<br />
270 22 Köpingebro<br />
Tel: 0411-55 01 95<br />
SavenHitech AB<br />
Box 504<br />
183 25 Täby<br />
Enhagsvägen 7<br />
Tel: 08-505 641 00<br />
Fax: 08-733 04 15<br />
www.savenhitech.se<br />
Scandos AB<br />
Varlabergsvägen 24 B<br />
434 91 Kungsbacka<br />
Tel: 0300-56 45 30<br />
Fax: 0300-56 45 31<br />
web: www.scandos.se<br />
Schaffner EMC AB<br />
Turebergstorg 1<br />
191 86 Sollentuna<br />
Tel: 08-579 211 22<br />
Fax: 08-92 96 90<br />
Schroff Skandinavia AB<br />
Box 2003<br />
128 21 Skarpnäck<br />
Tel: 08-683 61 00<br />
INNVENTIA AB<br />
Box 9<br />
164 93 KISTA<br />
Tel: 08-67 67 000<br />
Fax: 08-751 38 89<br />
www.innventia.com<br />
Kontaktperson:<br />
Torben Jacobson<br />
INNVENTIA AB är ett certifierat<br />
laboratorium, som<br />
arbetar med miljötålighets-<br />
och förpackningsprovning.<br />
Vi fastställer att<br />
produkt och förpackning<br />
klarar de mekaniska samt<br />
de klimatologiska påkänningar,<br />
som uppstår under<br />
transport och i produktens<br />
användarmiljö. Vi kan<br />
även utveckla optimala<br />
förpackningar med anpassade<br />
stöt- och vibrationsdämpningsegenskaper.<br />
INNVENTIA AB är certifierat<br />
av SWEDAC och ISTA.<br />
TRESTON AB<br />
Tumstocksvägen 9 A<br />
187 66 TÄBY<br />
Tel: 08-511 791 60<br />
Fax: 08-511 797 60<br />
johnny.lehmann@treston.com<br />
www.treston.com<br />
Kontaktperson: Johnny<br />
Lehmann<br />
Produkter: ESD-skyddade<br />
Industrimöbler och Förvaringslösningar<br />
TRESTON är ett finskt företag<br />
med huvudkontor och<br />
produktion i Åbo. I Sverige<br />
finns försäljningskontor i<br />
Stockholm och Göteborg.<br />
TRESTON tillverkar möbler<br />
och förvaringslösningar<br />
för industrin både ESDskyddat<br />
och i standardutförande.<br />
Beställ info på<br />
www.treston.com<br />
SEBAB AB<br />
Sporregatan 12<br />
21377 MALMÖ<br />
Tel: 040-601 05 00<br />
Fax: 040-601 05 10<br />
web: www.sebab.se<br />
Shortlink AB<br />
Stortorget 2<br />
661 42 Säffle<br />
Tel: 0533-468 30<br />
Fax: 0533-468 49<br />
info@shortlink.se<br />
www.shortlink.se<br />
SP Sveriges Tekniska<br />
Forskningsinstitut<br />
Box 857<br />
501 15 Borås<br />
Tel. 010-516 50 00<br />
Fax: 033-13 55 02<br />
web: www.sp.se<br />
STF Ingenjörsutbildning AB<br />
Malmskillnadsgatan 48<br />
Box 1419<br />
111 84 Stockholm<br />
Tel: 08-613 82 00<br />
Fax: 08-21 49 60<br />
www.stf.se<br />
Stigab<br />
Box 5085<br />
141 05 Huddinge<br />
Tel: 08-97 09 90<br />
Fax: 08-97 65 90<br />
Würth Elektronik<br />
eiSos Sweden<br />
Härnevi Rotbrunna 24<br />
745 96 Enköping<br />
tel: 0171-41 00 81<br />
fax: 0171-41 00 80<br />
www.we-online.com<br />
Kontaktperson:<br />
Martin Danielsson<br />
Produkter och tjänster:<br />
EMC & Induktiva lösningar<br />
SMD- och kabelappliceringsferriter,<br />
D-Sub-Filter,<br />
EMC-skärmningsmaterial,<br />
RF-komp, Power- och<br />
Commmon-mode- induktorer,<br />
mm. Vi levererar direkt<br />
från lager och förser<br />
Er design med teknisk erfarenhet<br />
och fria prover.<br />
Få även praktisk erfarenhet<br />
för enkel EMC-Design i<br />
vår handbok »Trilogy of<br />
Inductors«.<br />
Storel AB<br />
Westsamhuset<br />
405 17 Göteborg<br />
Tel: 031-38 90 00<br />
Tesch System AB<br />
Box 21196<br />
100 31 Stockholm<br />
Tel: 08-441 56 00<br />
Fax: 08-441 56 19<br />
Tetus AB<br />
Box 202<br />
175 24 Järfälla<br />
Tel: 08-580 204 25<br />
Tormatic AS<br />
Skreppestad Naringspark<br />
N-3261 Larvik<br />
Tel: +47 33 16 50 20<br />
Fax: +47 33 16 50 45<br />
web: www.tormatic.no<br />
Treotham AB<br />
Box 11024<br />
100 61 Stockholm<br />
Tel: 08-555 960 00<br />
Fax: 08- 644 22 65<br />
Företagsregister<br />
Trinergi AB<br />
Halltorpsvägen 1<br />
702 29 Örebro<br />
Tel: 019-18 86 60<br />
Fax: 019-24 00 60<br />
UL International (Sweden)<br />
AB – An affiliate of Underwriters<br />
Laboratories Inc.<br />
Stormbyvägen 2-4<br />
163 29 Spånga<br />
Tel: 08-795 43 70<br />
Fax: 08-760 03 17<br />
www.ul-europe.com<br />
Weidmüller AB<br />
Box 31025<br />
200 49 Malmö<br />
Tel: 0771-43 00 44<br />
Fax: 040-37 48 60<br />
web: www.weidmuller.se<br />
Yokogawa Measurement<br />
Technologies AB<br />
Finlandsgatan 52<br />
164 74 Kista<br />
Tel: 08-477 19 00<br />
Fax: 08 477 19 99<br />
web: www.yokogawa.se<br />
Östergrens Elmotor AB<br />
Box 125<br />
161 26 Bromma<br />
Tel: 08-546 111 00<br />
Österlinds El-Agentur AB<br />
Box 96<br />
183 21 Täby<br />
Tel: 08-587 088 00<br />
Fax: 08-587 088 02<br />
web: www.osterlinds.se<br />
<strong>Electronic</strong> Environment #3.2009 39
POSTTIDNING B<br />
Returer till:<br />
Just Media Sverige AB<br />
Box 31019, 400 32 GÖTEBORG<br />
������������������<br />
��������������� ��� ���� �������� �������� ������� ���� ��� ��������������<br />
���� ������ ������ ����������� �������������������� ��� ������� �� ��� ���<br />
��������� ��� ��������<br />
�������������� ����<br />
� ������<br />
� ����<br />
� �������<br />
� ������������<br />
����������� ��� ��� �� ���� �����<br />
�� ��������� ���������� ������������ ����� �� ���<br />
��� ���������� ������ ��� �������� ����������� �����<br />
��� ����� ���� ��� ���� ��������� � � ���� �� ���<br />
������������� �������<br />
�������� ���<br />
��� ���������<br />
��������������<br />
�������� ��� ������<br />
��� ���� ������� ����<br />
�� ����������<br />
��� ��������� ���<br />
����������� ���������<br />
���������<br />
������������� ��� ���������<br />
��� �������������� �����<br />
���� ��� ��� ���� ����� ���<br />
����� ��� ����� ���������<br />
��� ����� ��������� ���<br />
������������<br />
�� ���� ��������<br />
���������������������<br />
������� ��������� ��� ������������� � ��� �������� �� ��<br />
������� ��� ������ ������ ���������������� �����<br />
��������� ��� ����� ��� ����� ����� �����������<br />
����������� ��� ������ ��� ���������� �������� ����<br />
���������������� ��� ������<br />
�������� ������������ ����<br />
��������<br />
���������� ���������� �����<br />
���� �����������<br />
����������� �����<br />
������������<br />
��������� �����������<br />
������� ��������� �������<br />
������ ���������� ��� ���� ������ �� ��� ���� ������ �� ��<br />
������������<br />
����� ������� ��� ����<br />
������ ����������<br />
��� ��������� ������<br />
� ����������� ���<br />
������������ ������<br />
������� ���� ���� �����<br />
�����