21.02.2013 Views

Skärmande displayfönster Korrosionsangrepp - Electronic ...

Skärmande displayfönster Korrosionsangrepp - Electronic ...

Skärmande displayfönster Korrosionsangrepp - Electronic ...

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

<strong>Korrosionsangrepp</strong><br />

vid brand och restvärdesräddning<br />

<strong>Skärmande</strong><br />

<strong>displayfönster</strong><br />

New ESD Standard and Influence<br />

on Test Equipment Requirements<br />

KALENDARIUM sid 4 FÖRETAGSREGISTRET sid 35-39 »ÖGAT PÅ…« sid 6 >>>


Reflektioner<br />

Gammal devis på skam<br />

den budgetproposition för 2010<br />

I som regeringen lämnat till riks-<br />

dagen presenteras stora satsningar<br />

på den högre utbildningen. Högskole-<br />

och forskningsminister Tobias<br />

Krantz menar att det är långsiktiga<br />

investeringar, för individen<br />

och samhället. Det känns också väldigt<br />

bra att lägga förslag som stärker<br />

Sverige som kunskapsnation,<br />

fortsätter han.<br />

Det finns nog ingen som inte applåderar<br />

alla initiativ för framtidens<br />

kompetensförsörjning. Men det är<br />

lätt att prata, avsätta ekonomiska<br />

resurser i propositioner, måla upp<br />

visioner om ett Sverige där en av de<br />

främsta exportprodukterna är kunskap<br />

och där kunskap tryggar fram-<br />

www.scratch.se<br />

2<br />

Vi producerar tidningar.<br />

Enkelt, effektivt och med<br />

ett resultat av hög kvalitet.<br />

www.justmedia.se<br />

<strong>Electronic</strong> Environment<br />

ges ut av Just Media Sverige AB<br />

Box 31019<br />

400 32 Göteborg<br />

Tel: 031–775 03 90<br />

Fax: 031–775 02 20<br />

info@justmedia.se<br />

www.justmedia.se<br />

Adressändringar:<br />

info@justmedia.se<br />

tidens arbeten. Men när ord skall bli<br />

handling så handlar det ytterst om<br />

kontakten med ungdomarna och ett<br />

aktivt engagemang från Sveriges<br />

kunskapsledande företag och dess<br />

branschorganisationer.<br />

Ulf Sahlberg betonade i förra numret<br />

av <strong>Electronic</strong> Environment vikten<br />

av att i ett tidigt stadium väcka ett intresse<br />

hos eleverna. Ulf underströk<br />

också att elektronikföretagen måste<br />

bidra med ekonomiska resurser samt<br />

aktivt och engagerat samverka med<br />

tekniska gymnasier, högskolor och<br />

universitet.<br />

V<br />

i gör som vi alltid har gjort –<br />

och får samma resultat som vi<br />

alltid har fått”. Skall vi nöja oss<br />

Tekniska redaktörer:<br />

Mats Lindgren<br />

info@justmedia.se<br />

Anders Mannikoff<br />

anders.manikoff@justmedia.se<br />

Ulf Nilsson<br />

ulf.nilsson@justmedia.se<br />

Dag Stranneby<br />

info@justmedia.se<br />

med den devisen? Nej, och framtidens<br />

kompetensförsörjning kräver<br />

att vi tänker nytt nu.<br />

I<br />

mitten av oktober går Gymnasiedagarna<br />

av stapeln på Svenska<br />

Mässan i Göteborg. Det är ett årligt<br />

evenemang som samtliga elever från<br />

grundskolans avgångsklasser i Storgöteborg<br />

besöker. Det rör sig om ca<br />

25 000 elever och det är obligatorisk<br />

närvaro. Dessa elever står just<br />

inför ett av livets första stora val:<br />

Vad skall jag jobba med i framtiden?<br />

Av evenemangets totalt 86 utställare<br />

återfinns dock inte en enda branschorganisation.<br />

Så när och hur skall intresset hos<br />

eleven väckas? Så tidigt som möjligt,<br />

Annonser:<br />

Pia Marengo<br />

pia.marengo@justmedia.se<br />

Ansvarig utgivare:<br />

Dan Wallander<br />

dan.wallander@justmedia.se<br />

och på så många sätt som möjligt är<br />

mitt svar. Alla ungdomar vet att<br />

Christer Fuglesang genomfört två<br />

rymdpromenader med beröm godkänt,<br />

men att svensk elektronik och<br />

teknik från bland annat Hasselblad<br />

opererat i rymden sedan tidigt 60tal<br />

vet betydligt färre.<br />

E M C • E M P • R Ö S • C E<br />

EMC-provning<br />

EMP-TRONIC utför verifierade mätningar i eget<br />

EMC-lab på komplicerade objekt. Vi kan erbjuda<br />

en samordnad provning då produkter omfattas av<br />

flera EMC-standarder och CE-direktiv.<br />

Konsultation<br />

Vi hjälper till att lösa byggtekniska problem och tillgodose<br />

väldefinierade krav för speciella ändamål.<br />

För att nå den optimala lösningen för ert behov<br />

och till rätt ekonomi, kan vi med fördel kopplas<br />

in i ett tidigt skede t ex vid kravspecificering samt<br />

projektering.<br />

• Kravspecificering<br />

• Projektering<br />

• Design – Konstruktion<br />

• Kontroll av anläggningar<br />

EMP-TRONIC din partner när det gäller Elmiljö- och EMC-teknik<br />

Emp-tronic AB, Box 13060, S-250 13 Helsingborg, Tel 042-23 50 60, Fax 042-23 51 82, www.emp-tronic.se<br />

Layout:<br />

Just Reklam<br />

Tryck:<br />

Exakta, Hässleholm<br />

Efterpublicering av redaktionellt material<br />

medges endast efter godkännande<br />

från respektive författare.<br />

<strong>Electronic</strong> Environment #3.2009


Panelen Våra teknikredaktörer<br />

Anders<br />

Mannikoff<br />

32<br />

Anders<br />

Mannikoff,<br />

arbetar som<br />

chef över sektionen Elektricitet<br />

inom enheten Mätteknik<br />

vid SP Sveriges Tekniska<br />

Forskningsinstitut, Borås.<br />

Han har tidigare arbetat<br />

som tekniskt ansvarig för<br />

elsäkerhetsprovningen vid<br />

samma företag och dessför-innan<br />

med konstruktion<br />

och utveckling av stora<br />

elektriska drivsystem inom<br />

ASEA/ABB.<br />

anders.mannikoff@justmedia.se<br />

<strong>Korrosionsangrepp</strong><br />

vid brand och restvärdesräddning<br />

Ulf<br />

Nilsson<br />

Ulf Nilsson<br />

har varit<br />

teknikredaktör<br />

för tidningen i 14 år.<br />

Ulf har arbetat med EMCfrågor<br />

i mer än 35 år och<br />

har utbildat hundratals ingenjörer<br />

i Europa och USA.<br />

Han är medlem i IEEE EMC<br />

Chapter och är NARTEcertifierad<br />

EMC-ingenjör.<br />

Ulf Nilsson har varit medförfattare<br />

i "Praktisk El- och<br />

Telestörskydd", FMVs<br />

EMMA-handbok samt hållit<br />

föredrag vid ett flertal<br />

EMC-seminarier.<br />

ulf.nilsson@justmedia.se<br />

Mats<br />

Lindgren<br />

Mats<br />

Lindgren<br />

är sektionschef<br />

för Miljötålighet<br />

inom enheten Elektronik<br />

vid SP Sveriges tekniska<br />

forskningsinstitut, Borås.<br />

Han har tidigare arbetat<br />

som chef för industrialisering<br />

och som teknikchef på<br />

Kitron AB. Dessförinnan var<br />

han industridoktorand<br />

inom termomekanisk tillförlitlighet<br />

av elektronik.<br />

info@justmedia.se<br />

Något ur innehållet <strong>Electronic</strong> Environment #3.2009<br />

EE-kalendern, sid 4<br />

Konferenser, kurser och annat aktuellt.<br />

Ögat på, sid 6<br />

Vad alla bör känna till om EMC; Störningsorsaker, Del 7:<br />

Åska som störningskälla.<br />

<strong>Skärmande</strong> <strong>displayfönster</strong>, sid 8<br />

Voltage Spike testing requirements, sid 11<br />

New ESD Standard and Influence on<br />

Test Equipment Requirements, sid 20<br />

Metodik för termomekanisk simulering …<br />

… och verifiering vid utveckling av elektronikprodukter, sid 34<br />

Företagsregister, sid 35<br />

Dag<br />

Stranneby<br />

Dag Stranneby<br />

är utbildad<br />

på<br />

bland annat KTH och Chalmers.<br />

Genom åren har Dag<br />

arbetat med forskning och<br />

utbildning både inom den<br />

akademiska världen och<br />

näringslivet, och stått<br />

bakom en mängd publikationer<br />

inom ämnet. 2006<br />

erhöll han Ångpanneföreningensforskningsstiftelses<br />

pris för framstående<br />

insatser inom teknisk utbildning.<br />

Dag Stranneby är<br />

professor i elektronikproduktion<br />

och undervisar<br />

samt forskar inom bland<br />

annat ESD.<br />

info@justmedia.se<br />

Vår panel av teknikredaktörer<br />

kommer under hösten<br />

att kompletteras.<br />

I detta nummer hälsar vi<br />

Mats Lindgren välkommen<br />

som teknikredaktör. Mats<br />

är sektionschef för Miljötålighet<br />

inom enheten Elektronik<br />

vid SP Sveriges<br />

tekniska forskningsinstitut,<br />

Borås. Under <strong>Electronic</strong> Environment<br />

2009 i höll Mats<br />

Lindgren ett föredrag<br />

under rubriken "Metodik<br />

för termomekanisk simulering<br />

och verifiering vid utveckling<br />

av elektronikprodukter".<br />

Föredraget återfinns på sid<br />

34-35 i detta nummer.<br />

<strong>Electronic</strong> Environment #3.2009 3


4<br />

EE-kalendern<br />

KONFERENSER & MÄSSOR<br />

51st International Symposium<br />

ELMAR-2009<br />

28-30 September 2009<br />

Zadar, CROATIA<br />

www.elmar-zadar.org<br />

The Electromagnetic Threats<br />

against Critical Infrastructures<br />

(EMP) break-out session hosted<br />

by the CIP-Pavilion at the<br />

EASC09 conference<br />

1 October 2009<br />

15.45-16.45, room 253 at Norra<br />

Latin, Stockholm<br />

www.EASC09.se<br />

The second edition of the biennial<br />

International Conference<br />

on RF-Measurement Technology<br />

(RFMTC09)<br />

October 6-7, 2009<br />

Gävle, Claes Beckman (Radio Center<br />

Gävle) E-mail: cbn@hig.se<br />

www.hig.se/radiocenter<br />

The RF & Hyper exhibition, Association<br />

Française de la Compatibilité<br />

ElectroMagnétique (AFCEM)<br />

October 6-7, 2009<br />

Paris-Nord Villepinte<br />

http://www.rfhyper.com<br />

International Conference on<br />

Lightning and Static Electricity<br />

(ICOLSE)<br />

October 15-17, 2009<br />

Crowne Plaza Hotel, Berkshires<br />

Pittsfield, Massachusetts, USA<br />

www.icolse.org<br />

6th Annual IEEE Symposium on<br />

Product Compliance Engineering<br />

October 26-28, 2009<br />

Markham Conference Center,<br />

Hilton Suites, Toronto, Canada<br />

www.psessymposium.org<br />

The 3rd IEEE International Symposium<br />

on Microwave, Antenna,<br />

Propagation, and EMC Technologies<br />

for Wireless Communications<br />

(MAPE 2009)<br />

October 27-29, 2009<br />

Beijing, China<br />

http://mape09.bjtu.edu.cn<br />

The International IEEE Conference<br />

on Microwaves, Communications,<br />

Antennas, &<br />

Elecrtronic Systems<br />

November 9-11, 2009<br />

Tel Aviv, Israel<br />

www.comcas.org/default-instruct.htm<br />

ASIA-PACIFIC EMC WEEK and<br />

TECHNICAL EXHIBITION<br />

April 12-16, 2010<br />

Beijing, China<br />

www.apemc2010.org<br />

U.R.S.I. COMMISSION B, INTER-<br />

NATIONAL SYMPOSIUM ON<br />

ELECTROMAGNETIC THEORY<br />

Augusti 16-19, 2010<br />

Berlin, Germany<br />

www.emts2010.de<br />

FÖRENINGSMÖTEN<br />

Se respektive förenings<br />

hemsida:<br />

IEEE: www.ieee.se<br />

Nordiska ESD-rådet:<br />

www.esdnordic.com<br />

SER: www.ser.se<br />

SNRV: www.radiovetenskap.kva.se<br />

SEES: www.sees.se<br />

SEES höstmöte<br />

19-20 november 2009<br />

SP, Borås<br />

www.sees.se<br />

KURSER<br />

EMC Introduction (emc-1) 1 day<br />

5 oktober<br />

Frendus, Linköping,<br />

www.frendus.com<br />

EMC (emc-2) 2 days<br />

6-7 oktober<br />

www.frendus.com<br />

EMC Design (emc-3) 1 day<br />

8 oktober<br />

www.frendus.com<br />

Avancerad EMC-konstruktion<br />

för kretskort<br />

3-4 november<br />

Stockholm, EMC Services<br />

www.emcservices.se<br />

Europeiska EMC-krav<br />

5 november<br />

Stockholm, EMC Services<br />

www.emcservices.se<br />

EMC i militära apparater<br />

och system<br />

10-12 november<br />

Mölndal, EMC Services<br />

www.emcservices.se<br />

SEES anordnar tillsammans<br />

med SP en endagsutbildning i<br />

Miljötålighetsteknik<br />

10 november 2009<br />

Stockholm<br />

EMC i praktiken<br />

19 november<br />

Mölndal, EMC Services<br />

www.emcservices.se<br />

EMC i praktiken<br />

29 november<br />

Mölndal, EMC Services<br />

www.emcservices.se<br />

Konstruera rätt för EMC<br />

1-3 december<br />

Mölndal, EMC Services<br />

www.emcservices.se<br />

Vi tar tacksamt emot tips på kurser,<br />

föreningsmöten och konferenser om<br />

elsäkerhet, EMC (i vid bemärkelse),<br />

ESD, Ex, mekanisk, termisk och kemisk<br />

miljö samt angränsande områden. Publiceringen<br />

är kostnadsfri.<br />

Sänd upplysningar till:<br />

info@justmedia.se.<br />

Tipsa oss gärna även om andras evenemang,<br />

såsom internationella konferenser!<br />

<strong>Electronic</strong> Environment #3.2009


NEMKO DIRECT<br />

FOR TELECOM<br />

Tel: +46 84 73 00 30<br />

E-post: Info@nemko.com<br />

Worldwide Market Access


Ögat på…<br />

EMC: Störningsorsaker<br />

Åskspänningar bildas när luftmassor<br />

med olika temperatur stöter på<br />

varandra, luften joniseras och<br />

olika potentialer bildas mellan<br />

olika moln respektive marken.<br />

När dessa mycket stora potentialskillnader<br />

plötsligt utjämnas<br />

genom en urladdning uppstår en<br />

blixt. Blixturladdningar kan ske<br />

mellan molnen eller mellan moln<br />

och mark, byggnader, träd och<br />

torn etc.<br />

En blixt innehåller ofta så<br />

mycket energi att det inte behövs<br />

en direktträff för att orsaka en<br />

skada i en anläggning eller apparat,<br />

se figur 1. Material, som drabbas<br />

av större eller mindre del av blixtströmpulser,<br />

sprängs eller smälter.<br />

Mindre mängd av strömmen, eller<br />

inducerade spänningar, brukar orsaka<br />

att elektronikutrustningar<br />

skadas eller störs.<br />

Den inducerade spänningen kan<br />

uppstå på grund av att det magnetiska<br />

fältet från strömpulsen kopplar<br />

till slingor inuti och mellan<br />

olika kablage (induktiv koppling).<br />

El- och telenät är ofta installerade<br />

på stolpar på landsbygden medan<br />

de är oftare nergrävda i marken i<br />

tättbebyggda områden, med<br />

6<br />

Figur 1. Blixtträff.<br />

Vad alla bör känna till om<br />

EMC: Störningsorsaker – Del 7<br />

Bildkällor: EMC SERVICES ELMILJÖTEKNIK AB.<br />

ÖGAT PÅ…<br />

Åska som<br />

störningskälla<br />

Åska är ett av de få naturliga fysiska fenomen som kan orsaka störningar och kan påverka<br />

el- och elektronik. Det är allmänt känt att el- och elektronikutrustningar förstörs<br />

eller får omfattande funktionsstörningar vid åskväder. Sommaren och hösten är<br />

värsta tiden för åskväder. Påverkan tycks oftare förekomma på landsbygden än i tättbebyggda<br />

områden. Man kan även observera att vissa typer av apparater är oftare<br />

förstörs än andra.<br />

<strong>Electronic</strong> Environment #3.2009


Figur 2. Data på blixt.<br />

Figur 3. Åska El-tele-sammankoppling.<br />

mindre känslighet för inducerade<br />

spänningar som följd.<br />

En blixt består sällan av en enda<br />

urladdningspuls. Som i figur 2 kan<br />

det vara 4, 5, ja upp till 25 urladdningspulser<br />

i en blixturladdning, där<br />

den första urladdningen har den<br />

största amplituden.<br />

Elnätet, telenätet och kabelTVnätet<br />

är exempel på utbredda ledarstrukturer<br />

som ofta är offer för<br />

åskinducerade spänningar. Mest utsatta<br />

är de typer av apparater som<br />

är samtidigt anslutna till två eller<br />

flera av dessa nät. DECT-telefoner,<br />

modem, datorer med inbyggt<br />

modem, TV-apparater är exempel<br />

på sådana utrustningar. När det ena<br />

av dessa nät momentant hissas upp<br />

på en hög potential av blixturladdningen<br />

medan det andra behåller sin<br />

potential uppstår en stor överspän-<br />

ning över den berörda apparaten, se<br />

figur 3. Apparater som är anslutna<br />

bara till ett av dessa nät går inte<br />

sönder lika ofta.<br />

Åsköverspänningar skiljer sig i<br />

flera avseenden från gängse elektromagnetiska<br />

störningsfenomen. De<br />

är mycket energirikare än andra<br />

typer an störningar. De är relativt<br />

lågfrekventa och inte särskild bredbandiga<br />

jämfört med många andra<br />

EMC-fenomen. Det innebär att<br />

skyddsåtgärderna inte är riktigt lika<br />

känsliga för ledarinduktanser i installationen.<br />

ÅTGÄRDER<br />

Åtgärder bör sättas in på flera nivåer.<br />

Många förlitar sig på åtgärder<br />

som att dra ut ledningar från apparater<br />

anslutna till elnät, telenät,<br />

Figur 4. Åska El-tele-sammankoppling; åtgärder.<br />

TV-antenn eller kabel-TV-uttag.<br />

Risken är, såsom en egenföretagare<br />

en gång erfor (som hade sin<br />

verksamhet på landet i en ombyggd<br />

lada), att man inte gör det i tid eller<br />

att man är ute med hunden när åskvädret<br />

plötsligt är nära. Då kanske<br />

man får byta datorer och annan utrustning<br />

flera gånger varje år. Blixturladdningar<br />

kan skada även vid<br />

åska på relativt långt håll.<br />

Åskledare bör installeras på byggnader,<br />

antennmaster mm.<br />

En åskledare har till uppgift att<br />

leda åskström (utanför byggnaden)<br />

ner till marken.<br />

Så kallade primärskydd bör installeras<br />

för att skydda inkommande<br />

ledningar till byggnaden,<br />

dvs. förhindra att överspänningar<br />

tränger in. Det behövs rätt installerade<br />

skydd nära kabelintag på alla<br />

faser (el), tele, samt kabel-TV anslutningar.<br />

Ett överspänningsskydd<br />

har till uppgift att kapa spänningstoppen<br />

genom en tillfällig kortslutning.<br />

Primärskyddet är anslutet<br />

mellan avsedd ledare och jord (intagsplåt)<br />

och kapar överspänningen<br />

till ca 4 kV.<br />

Varje apparat i sin tur bör förses<br />

med sekundärskydd som kapar<br />

överspänningen ytterligare, för att<br />

skydda kretsarna och komponenterna<br />

i apparaten. Rätt installerade<br />

skyddskomponenter för apparatskydd<br />

skall avleda överströmmen<br />

till apparatskärm eller lokalt jordplan,<br />

men även skydda för differentiella<br />

pulser mellan fas och nolla.<br />

Figur 4 visar åtgärder för en apparat<br />

anslutet till el- respektive telenät.<br />

För rätt utförd installation skall<br />

utjämningsledaren (ännu bättre:<br />

plåten) vara så kort som möjligt<br />

(mindre än 10 cm).<br />

Miklos Steiner<br />

EMC SERVICES ELMILJÖTEKNIK AB<br />

miklos@emcservices.se<br />

<strong>Electronic</strong> Environment #3.2009 7


Skärmning av<br />

<strong>displayfönster</strong><br />

EMC<br />

Behov av att EMI/RFI-skärma displayer<br />

finns i dag i en mängd sammanhang.<br />

Några självklara exempel<br />

är i militära och medicinska applikationer.<br />

Traditionellt har skärmning<br />

av displayer och bildskärmar<br />

utförts med kopparnät som kontakterats<br />

till apparathöljet för att ge en<br />

obruten bur runt strålningskällan.<br />

På senare tid, i takt med att kraven<br />

ökat, har denna typ av enkla nätlösningar<br />

i vissa fall inte uppfyllt användarnas<br />

önskemål om god<br />

läsbarhet. Upplösningen hos skärmade<br />

displayer och arbetsstationer<br />

har följt i stort sett samma ökningstakt<br />

som på PC sidan. Leverantörerna<br />

av paneler tillhandahåller ju<br />

typiskt produkter med högre och<br />

högre upplösning. Bild - bankomat.<br />

För designers av skärmade monitorer<br />

blir detta en utmaning. Användarna<br />

kräver en högupplöst<br />

distorsionsfri, ljusstark bild helt<br />

utan de moireproblem som tidigare<br />

förknippats med skärmfönster. Dessutom<br />

skall panelen vara rimligt reflexfri<br />

och lättläst i omgivningsljus<br />

av olika karaktär. Figur 1.<br />

För att komma tillrätta med de<br />

problem som de ökande läsbarhetskraven<br />

medför har vår samarbetspartner<br />

Optical Filters löpande<br />

utvecklat sina produkter. De nät<br />

som ursprungligen användes för<br />

skärmning i <strong>displayfönster</strong> var<br />

egentligen framtagna bara för EMIfiltrering.<br />

Man anpassade till en<br />

början dessa enkla nät genom att<br />

belägga väven med ett mattsvart<br />

skikt för att minimera reflexer och<br />

därmed förbättra de optiska egenskaperna.<br />

Det svarta oxidskiktet<br />

som inte var elektriskt ledande. Det<br />

var därför viktigt att man vid termineringen<br />

av nätet bröt oxidskiktet<br />

för att erhålla tillräcklig kontaktering,<br />

något som inte alltid fungerade<br />

som tänkt med risk för att dämp-<br />

8<br />

Figur 1. Bankomat<br />

ningen inte blev så stor som man<br />

räknat med.<br />

Optical Filters lösning var att utveckla<br />

en egen kemisk process där<br />

man skapade ett mattsvart skikt som<br />

var elektrisk ledande. Detta förenklade<br />

monteringen av fönstren och<br />

förbättrade prestanda i hög grad.<br />

Den ambition och framåtanda<br />

som är typisk för Optical Filters och<br />

de ökande kraven på läsbarhet i<br />

olika applikationer gjorde att man<br />

beslöt man att utveckla ett nät specifikt<br />

avsett för skärmade fönster.<br />

Detta utvecklingsarbete ledde till att<br />

EmiClare-nätet presenterades. I ett<br />

slag blev det möjligt att optiskt nå<br />

ett mycket bättre resultat med bibehållen<br />

dämpning.<br />

EmiClare-nätet är vävt med oregelbundna<br />

maskor optimerade för<br />

att ge ett minimum av moireeffekter<br />

och begränsad optisk distorsion. Se<br />

figur 2.<br />

Ett exempel på en applikation där<br />

vi tidigt implementerade ett EmiClare-nät<br />

var en skärm för stridsfordon<br />

där man krävde en ljustark<br />

skärm med god läsbarhet för bland<br />

annat kartor och videosekvenser,<br />

detta samtidigt som skärmen måste<br />

skyddas mekaniskt. Något som inte<br />

var möjligt med traditionellt 100<br />

opi skärmningsnät. Detta löstes med<br />

ett tåligt laminerat fönster med kemisk<br />

härdat glas, EmiClare-nät och<br />

antireflexbehandling.<br />

<strong>Skärmande</strong> fönster med EmiClare-nät<br />

kan anpassas till allehanda<br />

applikationer. Laminerade i glas<br />

eller plast i olika utföranden med<br />

anti-glare eller antireflexbehandling<br />

och även i kombination med andra<br />

typer av optiska filter.<br />

Displayfönster för befintlig<br />

utrustning<br />

I vissa sammanhang kan det ställas<br />

krav på att modifiera en redan befintlig<br />

produkt för att den ska vara<br />

kompatibel i sin elektriska miljö.<br />

Det kan röra utrustning som används<br />

i närheten av MRI ”kameror”<br />

i medicinska sammanhang. Det<br />

kan då bli fråga om att modifiera en<br />

redan befintlig serie av produkter. I<br />

dessa produkter kan man dra nytta<br />

av möjligheten att utnyttja extremt<br />

tunna laminerade EmiClare skärmfönster<br />

i akryl eller polykarbonat<br />

med höga optiska och elektriska<br />

prestanda. Dessa passar utmärkt för<br />

retrofit och kan ofta passas in i befintlig<br />

mekanik med små ändringar<br />

i ursprungskonstruktionen. Figur 3.<br />

Större displayer, ökad<br />

läsbarhet<br />

Som tidigare nämnts gör de moderna<br />

högupplösta PC-applikationerna<br />

att användarna ställer allt<br />

högre krav på en tydlig skärm med<br />

hög läsbarhet. Vi ser att det blir allt<br />

<strong>Electronic</strong> Environment #3.2009


Figur 2. Emiclare<br />

vanligare med skärmade monitorer,<br />

RÖS eller Tempest kompatibla i<br />

stora storlekar, 17”, 19” eller 22”<br />

wide. Även 24” wide paneler i<br />

1920x1200 upplösning börjar synas<br />

i sådana sammanhang. För att möta<br />

kraven på skärmning av denna typ<br />

av monitorer krävs en helt ny typ av<br />

<strong>displayfönster</strong>.<br />

En vanlig effekt vid skärmning<br />

med nät hos stora <strong>displayfönster</strong> har<br />

varit moiremönster som uppstår<br />

p.g.a. wave-problem. Allt större<br />

fönster har gjort det komplicerat att<br />

behålla en rätvinklig struktur hos<br />

nätet genom hanteringen i lamineringsprocessen.<br />

Figur 4. Wave-effekten<br />

kan ge varierande vinkel<br />

gentemot pixlarna i skärmen och<br />

därmed varierande moireeffekt över<br />

skärmens yta. Lösningen på detta är<br />

den senaste utvecklingsfasen inom<br />

skärmande fönster, MicroMesh.<br />

MicroMesh<br />

Displayskärmning med MicroMeshfönster<br />

bygger på en helt unik teknik<br />

där man istället för att lita till ett<br />

vävt nät för skärmning använder sig<br />

av en teknik med fotoetsade öppningar<br />

i ett kopparlager. Bild - micromesh.<br />

Med denna teknik fås en<br />

mängd fördelar. Man har möjlighet<br />

att fullt ut styra ”maskornas” storlek<br />

och fysiska utseende i förhållande<br />

till skärmens pixlar. Man kan<br />

därmed på ett helt annat sätt än<br />

med ett vävt nät optimera de optiska<br />

egenskaperna. Resultatet blir<br />

en förbluffande klar och distorsionsfri<br />

display med dämpning som<br />

klarar alla normal krav på dämpning.<br />

Denna typ av skärmfönster<br />

har blivit vanliga inom militära<br />

”Tempest”-applikationer och i t.ex.<br />

marina sammanhang där stora displayer<br />

är vanliga.<br />

För att ytterligare förbättra de optiska<br />

egenskaperna har även antireflex<br />

Figur 3. Mriroom.<br />

Figur 4. Mesh.<br />

och anti-glare behandlingar utvecklats<br />

i takt med skärmningstekniken. Ett<br />

<strong>displayfönster</strong> med MicroMesh och<br />

NFT anti-glare behandling ger en<br />

överlägset klar och reflexfri skärmbild<br />

där kraven på dämpning är höga.<br />

Ett alternativ till skärmning med<br />

nät kan vara <strong>displayfönster</strong> försedda<br />

med ITO-film (en polyesterfolie belagd<br />

med Indium-TennOxid). Denna<br />

teknik kan vara ett alternativ där man<br />

inte har de allra högsta kraven på<br />

dämpning eller vid mindre skärmar.<br />

Med ITO-tekniken har man inga problem<br />

med oönskad distorsion av<br />

skärmbilden.<br />

Funktionella <strong>displayfönster</strong><br />

I takt med att fler utrustningar förses<br />

med displayer kommer önskemål<br />

om utökad funktionalitet.<br />

Skärmning av displayer i kombination<br />

med touch paneler och/eller<br />

andra typer av optiska filter efterfrågas<br />

allt oftare. Speciellt gäller<br />

det <strong>displayfönster</strong> med ruggade<br />

glas/glas touchpaneler eller kapacitiva<br />

touchpaneler. Bild - militar. I<br />

andra sammanhang kan <strong>displayfönster</strong><br />

t.ex. vara kombinerade med<br />

ett cirkulärt polarisationsfilter för<br />

att förbättra läsbarhet i solljus. I<br />

”Cold Stores” eller utomhusapplikationer<br />

är ofta en kombination<br />

med uppvärmning av <strong>displayfönster</strong><br />

eller touchpanel ett bra sätt att<br />

komma tillrätta med kondens eller<br />

frostproblem. Bild - isbildning. Displayfönster<br />

kan aven förses med<br />

s.k. privacyfilter som endast medger<br />

en smal betraktningsvinkel.<br />

Detta för att skydda från obehöriga<br />

tar del av skärminformationen.<br />

Ofta kundanpassas lösningar där<br />

skärmning kombineras med olika<br />

Figur 7. Anslutning.<br />

Figur 6. Isbildning.<br />

Figur 5. Militär<br />

typer av <strong>displayfönster</strong> och touchpaneler.<br />

Anslutning av <strong>displayfönster</strong><br />

Termineringen av fönstren till apparathöljet<br />

eller motsvarande är en<br />

viktig detalj som inte får förbises.<br />

Fönstren förses normalt men en så<br />

kallad ”silver busbar”, en ram av<br />

speciellt komponerad ledande färg.<br />

Kontakteringen sker lämpligen med<br />

mjuka lister av metallpläterad polyesterväv.<br />

Fönstrets terminering kan<br />

anpassas till olika applikationer och<br />

mekanisk design. Bild – anslutning.<br />

Läs mer om skärmande <strong>displayfönster</strong><br />

och Display Enhancement<br />

på Scapros och Optical Filters respektive<br />

websidor – www.scapro.se.<br />

<strong>Electronic</strong> Environment #3.2009 9


10<br />

En redaktörs reflektioner<br />

”Felaktiga” elmätare?<br />

Okunnighet eller nonchalans?<br />

I<br />

media, både TV och tidningar, har det rapporterats att fjärravläsningen<br />

av el-mätare inte fungerar pga störningar från lågenergilampor<br />

och olika former av apparater med elektronik med resultat att<br />

elkunderna får felaktiga elräkningar.<br />

Egen elmätare?<br />

D<br />

et finns flera aspekter på detta, men det som irriterar mest är att<br />

elkunder inte kan lita på den elräkning de får. En elleverantör<br />

menar, att man har tillräckligt god överföringskvalitet, dvs ca 98 - 99%.<br />

Typiskt för denna bransch är att man tycker att “lite störningar är OK”.<br />

Detta liknar synsättet på läckande olja från motorcyklar på 60-talet och<br />

att man behövde göra reset på datorn ett par gånger om dagen på 80-<br />

90-talet (för det är ju så de fungerar). Jag vill inte vara någon av de elkunder<br />

som har otillräcklig mät- och överföringskvalitet!<br />

S<br />

ka elkunderna sätta in egna el-mätare för att ha koll på elbolaget?<br />

Vem ansvarar för elmätaren, nät-operatören eller elenergi-leverantören?<br />

Har en elmiljöanalys genomförts?<br />

D<br />

e tekniska förklaringarna kan vara många (jag har ingen förstahandsinfo,<br />

så jag får spekulera). Om den övergripande förklaringen,<br />

enligt media, är störningar orsakade av elektromagnetiska<br />

fenomen producerade av apparater med elektronik finns många möjliga<br />

förklaringar. Det finns en uppsjö olika oönskade EM-fenomen överlagrade<br />

på våra el-ledningar. Distorsion av nätspänningen pga olinjära<br />

laster är en mindredel av alla apparatalstrade störningar.Till detta kommer<br />

naturliga EM-fenomen såsom åska.<br />

D<br />

et som händer är att dessa fenomen på olika sätt påverkar elektroniken<br />

i mät- och signalöverföringssystemet. Det gäller både de<br />

sändande mätarna som de mottagande apparaterna. Det kan finnas<br />

flera tekniska förklaringar.<br />

D<br />

etta bör de tekniskt ansvariga i elbolagen och deras underleverantörer<br />

veta. När man ska använda debiterande teknik och överföra<br />

viktig information över dessa ”nedsmutsade” ledningar bör man<br />

givetvis göra en noggrann analys av den elektromagnetiska miljön ett<br />

sådant system ska verka i och konstruera för denna miljö. Har de aktuella<br />

aktörerna gjort detta?<br />

Hur reagerar myndigheterna?<br />

I<br />

TV visades elmätare (huruvida de visade mätarna är representativa<br />

för det aktuella störningsfallet framgick inte) som hade ett väl synligt<br />

CE-märke. Detta kan slarvigt tolkas som att mätaren är god nog för<br />

sitt uppdrag. Tyvärr visar CE-märket i bästa fall att mätaren uppfyller<br />

krav i en del standarder, vilka förmodas vara tillräckligt för att apparaten<br />

ska vara elektromagnetiskt förenlig (= ha tillräckliga EMC-egenskaper)<br />

med sin installationsmiljö. Men EMC-lagen kräver att apparaten<br />

ska vara förenlig i sin installationsmiljö, strunt samma om den uppfyller<br />

standarder eller ej. I detta fall visar verkligheten att mätarna inte<br />

klarar det fundamentala EMC-kravet. Vad tycker berörda myndigheter<br />

(Elsäkerhetsverket, Swedac och Konsumentombudsmannen m fl) om<br />

detta?<br />

Många frågor som tarvar seriösa svar!<br />

EMC-Ulf<br />

ulf.nilsson@justmedia.se<br />

Energisnål teknik<br />

stör fjärravläsare<br />

I Umeå har man fått problem med 55 000<br />

fjärravlästa elmätare, vilka störs av energisnål<br />

hemelektronik. När lågenergilamporna<br />

nu gör sitt intåg på bred front så<br />

förvärras problemen ytterligare.<br />

Tekniken med fjärravlästa elmätare<br />

är förhållandevis ny och oprövad i<br />

praktiken, men redan 2004 varnade<br />

forskare för att problem av den här<br />

typen skulle kunna uppstå. Inga åtgärder<br />

vidtogs dock för att undvika<br />

störningar.<br />

Det finns flera möjliga lösningar<br />

för elbolagen att avläsa elförbrukning.<br />

Avläsning kan ske via radio,<br />

elnätet, mobiltelefonnätet eller via<br />

bredband. Den modell som Umeå<br />

valt och som visat sig vara det sämsta<br />

alternativet, är avläsning via elnätet.<br />

– De moderna, energisnåla datorerna,<br />

tv-apparaterna och luftvär-<br />

mepumparna har alla en påverkan<br />

på elledningarna”, säger Martin<br />

Lundmark, forskare i elkvalitet vid<br />

Luleå tekniska universitet, i en intervju<br />

med Västerbottens-Kuriren.<br />

Problemet består i att den energisnåla<br />

tekniken lämnar spår efter<br />

sig i elnätet – spår som ”suger åt<br />

sig” den signal som ska gå mellan<br />

hushållens elmätare och energibolagens<br />

mätpunkter.<br />

Den sammanlagda investeringen<br />

av fjärravlästa elmätare i Sverige<br />

uppgår till omkring tolv miljarder<br />

kronor.<br />

Källa: Evertiq<br />

<strong>Electronic</strong> Environment #3.2009


Voltage Spike testing<br />

requirements<br />

EMC<br />

1. INTRODUCTION<br />

Since the dawn of electronics, there<br />

have always been voltage spikes<br />

transmitted around system cabling in<br />

both civilian and military vehicles. In<br />

modern times, increasing complexity<br />

of electronic systems and the advent<br />

of full computer control of platforms<br />

has meant that voltage spikes need to<br />

be addressed at a whole different<br />

level to the past. The phenomenon is<br />

fairly well known and many standards<br />

already exist, however, with<br />

the increasing technological challenges,<br />

existing ideas need to be challenged<br />

and revised where necessary.<br />

In particular the use of “fly-by-wire”<br />

technology requires a new level of<br />

immunity to voltage spikes to ensure<br />

aircraft safety.<br />

In both civilian and military domains,<br />

there are standards that approach<br />

the same objective from<br />

different angles. The RTCA DO160<br />

and EUROCAE ED14 standards are<br />

used as a basis for voltage spike testing<br />

in civilian aircraft; individual<br />

manufacturers however may decide<br />

to adopt more stringent requirements.<br />

In the military domain a<br />

plethora of MIL-STDs, NATO and<br />

national requirements cover everything<br />

from submarines to rockets. Interestingly,<br />

each standard has a<br />

different opinion of what constitutes<br />

a voltage spike.<br />

2. BACKGROUND<br />

Platform power supplies are anything<br />

but “clean” being subjected to<br />

several phenomena which disseminate<br />

through the AC and DC power<br />

bus. There are three main disturbance<br />

types.<br />

Surges are voltage increases that<br />

are of relatively long duration from<br />

sources with relatively low impedance.<br />

Caused by load changes<br />

Spikes are of much shorter duration,<br />

have higher amplitude than<br />

surges, may be of either polarity and<br />

are usually limited in energy.<br />

Voltage Ripple is a variation of<br />

the input voltage about a nominal<br />

DC input voltage<br />

Focusing on voltage spikes.<br />

Where do they originate from?<br />

Platforms contain many sources<br />

that can „generate“ voltage spikes.<br />

The most likely source of voltage spikes<br />

are electric motors. Motors are<br />

essentially inductors fitted in the<br />

power line. When power is removed<br />

from a motor, energy stored in the<br />

magnetic field is released as a spike<br />

with amplitude proportional to the<br />

inductor and therefore the motor<br />

size. In modern platforms there is a<br />

tendency to add more and more motors<br />

to automate certain functions.<br />

Aircraft have huge motors for flap<br />

and landing gear actuation. Because<br />

of the motor size, spikes can attain<br />

many times the nominal voltage level.<br />

Another source of spike disturbances<br />

is switching actions on busbars,<br />

Auxiliary Power Unit (APU)<br />

switching and engine generators.<br />

So why should be concerned now.<br />

After all, there are many more significant<br />

sources of impulse energy<br />

that can affect sensitive electronic<br />

systems. Direct and indirect<br />

lightning and High Intensity Radiated<br />

Field (HIRF) to name but a few.<br />

3. ARE VOLTAGE SPIKES FOR<br />

REAL?<br />

Introduction of fly-by-wire on<br />

aircraft represented a technological<br />

quantum leap at the time. Foremost<br />

in rolling out this technology was<br />

Airbus. After implementation of<br />

electrical signalling on secondary<br />

flight controls in the A300 and<br />

A310 models, full blown computer<br />

driven fly-by-wire was introduced<br />

with the A320 aircraft. Initial teething<br />

problems included tripping of<br />

flight computers due to voltage spikes<br />

and as more and more functions<br />

were handed over to computers, a<br />

window heat computer,<br />

whose software had to be spikevaccinated.<br />

One amusing incident<br />

occurred during 1988 by the new<br />

and highly innovative vacuum flush<br />

toilets fitted to some A320 aircraft.<br />

Voltage spikes were causing the digital<br />

flush control units (FCU), a<br />

mini-computer that controls the<br />

vacuum process, to shut down. As a<br />

result several aircraft had to be<br />

grounded. In the immortal words of<br />

an airline representative; „You can<br />

get an aircraft airborne safely without<br />

working toilets, but it is unwise<br />

to try to get any passengers<br />

airborne under those conditions”.<br />

Unfortunately, there were also<br />

tragic incidents. In 1989 a Boeing<br />

737-400 crashed shortly after take<br />

off when an engine fire was incorrectly<br />

signalled causing the crew to<br />

shut down the remaining good engine.<br />

The false indication was later<br />

attributed to voltage spikes.<br />

Fortunately, 95% of incidents involving<br />

voltage spikes occur with<br />

aircraft still on the ground. The most<br />

common transient is the switch-over<br />

from ground to APU power.<br />

4. STANDARD REQUIREMENTS<br />

Over the years many standards have<br />

developed to meet specific requirements<br />

in terms of voltage spikes.<br />

This has led to a large number of<br />

standards with similar requirements<br />

and the same aim, but still having<br />

unique variations. Table 1 is a list of<br />

some standards with voltage spike<br />

requirements.<br />

Concentrating only on those standards<br />

with double exponential impulses,<br />

the “classic” voltage spike<br />

used is the 2/10us impulse. Taken as<br />

the basis for DO160, EUROCAE<br />

section 17, NATO CS-EFA-4 and<br />

Airbus ABD0100.1.8 tests. Despite<br />

the common base, the varied and<br />

unique applications have led to<br />

many subtle variations that require<br />

specialist test equipment.<br />

4.1 MIL-STD-461 CS06<br />

and 106<br />

The CS106 test is applied to submarine<br />

and surface ship equipment<br />

with both AC and DC supplies. The<br />

experience gained with CS06 testing<br />

(that was applicable to all platforms)<br />

has led to an evolution of<br />

test pulse definition and application<br />

<strong>Electronic</strong> Environment #3.2009 11


Table 1<br />

Table 2<br />

that is embodied in the new CS106<br />

requirement.<br />

Table 2 summarizes the basic differences<br />

between CS06 and 106..<br />

Apart from these differences, the<br />

most significant change is in the<br />

CS106 waveform definition. All<br />

possible parameters are specified<br />

including, the not previously defined,<br />

rise-time (tr) and voltage undershoot<br />

or sag (Vsag).<br />

4.2 RTCA / DO160 and<br />

EUROCAE ED14<br />

Both these standards are identical<br />

and address the same test requirements.<br />

Section 17 refers to voltage<br />

spike testing on equipment connected<br />

to AC or DC power supplies.<br />

The “classic” 2/10us impulse is used<br />

with a generator impedance of<br />

50ohm. This is significantly higher<br />

than the CS106 requirement, lea-<br />

12<br />

ding to less energy being passed<br />

into the EUT cable.<br />

4.3 SPE-J-000 E1000 (EFA-<br />

CS4)<br />

This military requirement is based<br />

around the EUROFIGHTER Typhoon<br />

II project. Two waveform<br />

types are defined. The “Slow” waveform<br />

which is again the “classic”<br />

2/10us impulse and a “Fast” waveform<br />

with 150nS duration. The<br />

“Slow” wave is specified with 5ohm<br />

impedance similar to the MIL-STD-<br />

461 CS106 requirement. The<br />

“Fast” wave with 50ohm. This<br />

standard is unique in that the voltage<br />

spike is specified to be applied<br />

at different phase angles on the AC<br />

supply.<br />

4.4 Airbus ABD0100.1.8<br />

The latest edition of this standard<br />

specifies testing requirements for the<br />

A350XWB aircraft. It is tailored<br />

specifically to include the experience<br />

gained by Airbus over many decades<br />

of producing aircraft. The voltage<br />

spike tests were originally<br />

proposed as specification AMD-24<br />

C intended for the A400M military<br />

transport aircraft. Based on the<br />

2/10us impulse, this requirement<br />

Test set-ups for the different applications are also<br />

well defined in the CS106 requirement.<br />

LaboTest AB marknadsför och underhåller<br />

utrustningar till lab och produktionsavdelningar<br />

inom miljötålighet, test och värmebehandling.<br />

LaboTest AB www.labotest.se info@labotest.se 031-748 33 20 08-35 43 60<br />

adds a further 4 waveforms. The<br />

2/50us, 2/100us, 2/200us and<br />

2/400us. As pulse width increases,<br />

the test amplitude reduces. The intent<br />

is to inject higher energy levels<br />

into EUT cables, thus improving on<br />

the basic DO160/ED14 requirements.<br />

In order to achieve this aim,<br />

the generator impedance is<br />

reduced to 5ohm for all pulses except<br />

the 2/10us, this remains at<br />

50ohm. There is a logical explanation<br />

for reducing the impedance.<br />

Power supplies tend to have very<br />

low impedances, so to transfer maximum<br />

energy from the generator<br />

into the cable the two should,<br />

ideally, be matched.<br />

The longer impulses generate<br />

more energy at lower frequencies. A<br />

generator with high output impedance<br />

feeding a low impedance load<br />

will burn energy internally rather<br />

than transfer it to the load. The 2 s<br />

rise-time generates frequencies (at<br />

the 3dB point) of approximately<br />

200kHz, so the majority of the<br />

energy is at lower frequencies. The<br />

diagram shows an idealized frequency<br />

response for a voltage spike.<br />

5. APPLICATIONS<br />

Injection of all impulse types are on<br />

cable bundles only, including signal<br />

and power lines. Two injection methods<br />

are used, Serial injection or parallel<br />

injection.<br />

Serial Injection<br />

For serial injection, the impulse is<br />

coupled into the EUT cable bundle<br />

using an inductive coupling clamp.<br />

Serial injection is most widely used<br />

due to the non-intrusive nature of<br />

the coupling. The type of coupler<br />

used must have the correct bandwidth<br />

to accurately transmit the impulse<br />

and not saturate when AC<br />

power is passed through it.<br />

Parallel Injection<br />

Parallel injection is similar to PIN<br />

testing employed in many avionics<br />

<strong>Electronic</strong> Environment #3.2009


standards. The cable has to be physically<br />

broken and the impulse injected<br />

directly onto the wires. There<br />

is no galvanic isolation between the<br />

wires and spike generator, so the impulse<br />

circuit has to be robust<br />

enough to handle AC current that<br />

may be on the cable bundle.<br />

For power line coupling, there<br />

would be a tendency for impulse<br />

energy to flow into the low impedance<br />

power supply rather than the<br />

EUT. This issue has been addressed<br />

in the latest standards and a 10 F<br />

capacitor is recommended to be fitted<br />

between phase and neutral or<br />

phase to phase for 3-phase supplies.<br />

This adds a high impedance to the<br />

power line, directing the impulse<br />

energy to the EUT.<br />

A common thread running<br />

through the various standards is the<br />

need to superimpose the impulse on<br />

all lines simultaneously. What does<br />

this mean? Should every cable attached<br />

to an EUT be subjected<br />

to the impulse at the same time,<br />

or does this requirement refer to a<br />

all the wires in a single cable bundle.<br />

The diagram in DO160 / EURO-<br />

CAE which shows the testing one<br />

phase at a time.<br />

However, talking to Jean-Sebastien,<br />

he indicated that ultimately<br />

Airbus did want to perform testing<br />

on ALL CABLES containing power<br />

lines connected to any one EUT.<br />

The initial intent of Airbus was<br />

that all cables in a THREE PHASE<br />

system should be tested simultaneously.<br />

6. TEST EQUIPMENT REQUIRE-<br />

MENTS<br />

We have seen that voltage spike testing<br />

requires different impulse types,<br />

with very diverse waveform characteristics<br />

and energy content. However,<br />

they do all have a common<br />

basis; therefore the test equipment<br />

can be rationalized to a basic mainframe<br />

with plug-in modules for the<br />

wave-shapes. Injection couplers are<br />

also similar except for the Airbus<br />

AMD-24C (5 waveform) requirement.<br />

This does need a special coupler<br />

due to the longer impulse<br />

duration. Figure x shows a typical<br />

test system for voltage spikes.<br />

Serial Injection<br />

Parallel Injection<br />

Test equipment requirements<br />

7. SPIKE SUPPRESSION<br />

TECHNIQUES<br />

EMI filtering and transient suppression<br />

are needed in avionic systems<br />

to ensure that the various<br />

electrical components do not generate<br />

excessive electrical disturbances<br />

that will impact other<br />

equipment and so all electrical<br />

components attached to the power<br />

bus can tolerate and/or operate<br />

through the power bus disturbances<br />

that are typical for given operating<br />

environments. Voltage<br />

spikes are usually taken care of or<br />

al least reduced to workable levels<br />

by the standard techniques employed<br />

on any aircraft design. As<br />

data communication speeds increase,<br />

levels drop and communication<br />

may be once again<br />

interrupted by even the severely reduced<br />

voltage spikes.<br />

Våra kunder förlorar utrustning för tusentals kronor i år.<br />

Och det är vi som har sönder sakerna.<br />

I vårt stora provningslaboratorium säkerställer vi att elektronikkonstruktioner<br />

uppfyller de krav som ställs på dem. Det är det många<br />

som kan.<br />

Men vi kan också utsätta produkter för mer än de tål och sedan dra<br />

rätt slutsatser om hur de kommer att uppföra sig under sin livslängd.<br />

Det kan spara stora pengar i minskade eftermarknadskostnader och<br />

bättre resursutnyttjande.<br />

Kontakta oss för kostnadsfri rådgivning när det gäller att utsätta<br />

produkterna för åratal av påfrestningar – på en dag!<br />

8. BETTER BY DESIGN<br />

In light of the many standards that<br />

apply to EMI compliance and<br />

transient suppression, there is good<br />

reason to approach the design of a<br />

power system by meeting the strictest<br />

of the standards wherever possible.<br />

A “design once, deploy worldwide”<br />

approach maximizes the return<br />

on development costs and<br />

allows for designs that can meet a<br />

wider range of end applications.<br />

9. REFERENCES<br />

1. ARP 5413: Certification of<br />

aircraft electrical/electronic systems<br />

for the indirect effects of lightning.<br />

2. RTCA/DO-160F: Environmental<br />

conditions and test procedures for<br />

airborne equipment, Section 17:Voltage<br />

Spike. 3. EUROCAE Aircraft<br />

Lightning Environment and related<br />

test waveforms, Document ED-84F<br />

4. ABD0100.1.8.1: Electrical characteristics<br />

of A350 AC and DC<br />

equipment.<br />

About the Authors Nicholas<br />

Wright started his career at the<br />

Royal Signals and Radar Establishment,<br />

Malvern U.K., and then<br />

worked on military projects for<br />

Marconi and GEC Avionics. Moving<br />

into the field of EMC, he has<br />

held posts as product manager and<br />

regional sales manager, culminating<br />

in his current position as international<br />

sales manager for EMC Partner<br />

based in Switzerland. sales@emcpartner.ch<br />

Thomas Revesz<br />

Ring till Fredrik på 0480-49 80 49 så får du veta mer eller e-posta till<br />

fredrik.palm@proxyelectronics.com<br />

Kundnära Tillverkning ® www.proxyelectronics.com<br />

<strong>Electronic</strong> Environment #3.2009 13


Brandfacklan<br />

Är felkonstruerade filter i<br />

hemelektronik orsaken till<br />

PLC-störningar?<br />

EMC ”Elmätare slås ut av mobilladdare”<br />

Kommunala Nässjö affärsverk tvingas nu att byta ut över 1 000 alldeles nya elmätare hos sina kunder.<br />

Mätarna skulle kunna avläsas elektroniskt på distans, men mätarna har visat sig vara så känsliga<br />

att de störs ut av enkel hemelektronik som till exempel en mobilladdare. Att byta elmätarna<br />

kostar över två miljoner kronor, pengar som leverantören får stå för, skriver Smålandstidningen.<br />

Eftersom dataöverföringen från den<br />

automatiskt avlästa elmätaren<br />

(AMR) till ”data-insamlaren” blir<br />

störd eller helt utslagen beroende på<br />

störningar i elnätet, så måste vi ju<br />

börja fundera över orsaken.<br />

Jag tar därför upp detta som en<br />

EMC-frågeställning, därför att nätstörningar<br />

från hemelektronik kan<br />

störa ut elnätskommunikation, den<br />

s.k. PLC-kommunikationen.<br />

Stor besvikelse över det<br />

som kallas för nätavstörningsfilter<br />

De flesta elektroniska laster alstrar en<br />

symmetrisk övertonsrik störning!<br />

Men däremot alstras endast en obetydlig<br />

mängd asymmetriska störningar<br />

(s.k.”Common Mode Noise”),<br />

som jag mätt upp till mindre än 1 %<br />

av den symmetriska störningen.<br />

Varför är då filtren (läs nätavstörningsfiltren)<br />

i till exempel<br />

switchade nätaggregat, en tvättmaskin<br />

eller ett lysrör med HF-don<br />

eller en batteriladdare endast avsedda<br />

att ta bort de asymmetriska<br />

störningarna?<br />

14<br />

Tabell 1.<br />

Denna typ av störningar kommer<br />

ju ”utifrån”, och inte från de apparater<br />

som man använder i no mal<br />

kontors- och hemmiljö!<br />

Det behövs ett bra nätavstörningsfilter,<br />

värt namnet!<br />

Vad menar jag med ”ett bra och förnuftigt<br />

nätavstörningsfilter”? En<br />

motfråga blir bästa svar! Dämpar<br />

en dubbeldrossel bra?<br />

Mätning av induktansen på<br />

ett nätavstörningsfilter!<br />

Nästan alla nätavstörningsfilter är<br />

lindade som en s.k. strömkompenserad<br />

(motlindad) drossel som är<br />

konstruerad med tanke på att att<br />

dämpa asymme risk störningar s.k.<br />

Common Mode Noise.<br />

Serieinduktansen, Ls, blir för<br />

denna drossel obetydlig eftersom de<br />

båda lindningarna (L1 och L2) är<br />

motlindade.<br />

Ett filter som skall dämpa störningarna<br />

från en ”lokal störkälla”<br />

och s.k. olinjära laster måste vara<br />

uppbyggda med avsikt att dämpa<br />

symmetriska störningar s.k. Differential<br />

Mode Noise.<br />

Värdet på Ls skall då vara relativt<br />

stor, och inte som här endast några<br />

få µH. Alla de ”stora” filtertillverkarna<br />

har nätavstörningsfilter som<br />

är konstruerade som det jag här<br />

mäter (se Tabell 1).<br />

Thorleif Sand<br />

Har yrkesbakgrund i Hig-tech företag.<br />

Elektronikkonstruktion och systemering<br />

av programvara är två av<br />

hans expertområden.<br />

Hög kvalitet och effektiv service har varit ledord under de mer än 40 år som Proxitron levererat<br />

Thermotron klimatkammare och vibrationsprovningsutrustning i skandinavien. Nöjda kunder<br />

inom bland annat fordons-, försvars- och elektronikproduktion såväl som renodlade testhus har<br />

gjort oss till en av de mest etablerade leverantörerna på marknaden. Hör av dig redan idag om<br />

du är nyfiken på vad vi kan göra för just dig!<br />

• Brett sortiment temperatur och fuktkammare<br />

• Ny serie mycket snabba kammare, upp till 25°C/min!<br />

• Vibratorer och styrsystem<br />

Thermotron Industries for all your Environmental Simulation Needs<br />

0141-580 00<br />

thomas@proxitron.se<br />

www.proxitron.se<br />

• Egen ISO/IEC 17020 (C) ackrediterad serviceorganisation<br />

• Service och kalibrering av Thermotron och andra märken<br />

<strong>Electronic</strong> Environment #3.2009


PLC = Power Line Communication<br />

Det är PLC-modemet som kan störas<br />

av störningar från hemelektronik.<br />

Fjärravläsning av elmätare<br />

anväder distr butionsnätet fär elnätskommunikation.<br />

Tabell 2. Beskrivning av en strömkompenserad och motlindad drossel.<br />

En strömkompenserad och motlindaddubbeltrossel<br />

Figur 1.<br />

Figur 2.<br />

Figur 3.<br />

Alla nätavstörningsfilter brukar vara<br />

av typen s.k. strömkompenserad<br />

(dubbel-) drossel.<br />

Därmed är den alltså avsedd att<br />

dämpa asymmetriska störningar –<br />

dvs. utifrån kommande störningar!<br />

Figurerna visar anslutningarnas numrering,<br />

och två olika sätta att rita<br />

symbolen på. Den ”fördel” de utnyttjar<br />

är att strömmen i L1 och L2<br />

motverkar varandra och drosseln blir<br />

då INTE varm, men vi får ju heller<br />

”INGEN” serieinduktans, Ls. Det är<br />

så här en sugtransformator fungerar,<br />

samt även en pupin-spole eller en<br />

sändarbalun!<br />

Det principschema som filtertillverkarna<br />

brukar visa är felaktigt ritat<br />

som om det vore av den motsatta<br />

typen, dvs. ett filter för symmetriska<br />

störningar (därav denna mätning).<br />

Jämför därför Figur 3 med Figur 5<br />

och Figur 6 i Tabell 3.<br />

Tabell 3. En drossel för att dämpa symmetrisk störningar.<br />

En dubbeldrossel för symmetriska störningar.<br />

Figur 4.<br />

Figur 5.<br />

Figur 6.<br />

EMC = Electromagnetic Compability<br />

Olika apparater kan påverka, störa<br />

eller blockera - t.o.m förstöra annan<br />

teknisk utrustning. EMC-reglerna infördes<br />

eftersom olika elektriska apparater<br />

INTE är ”kompatibla” med<br />

varandra. (De tål inte varandra!)<br />

Nätavstörningsfilter borde ha denna<br />

typ av (dubbel-)drossel.<br />

Jämför denna Figur 4, med Figur 1<br />

och lägg märke till hur den nedre av<br />

spolens lindningar är lindade! Nackdelen<br />

med denna typ av drossel är<br />

att den måste ha en större kärna för<br />

att inte bli mättad, samt att den bli<br />

varmare. Detta gör att den blir dyrare<br />

att tillverka. Men den DÄMPAR<br />

JU – vilket väl är viktigast – eller?<br />

Ofta ritar filtertillverkarna ett nä avstörningsfilter<br />

på detta sätt, även då<br />

drosseln är av typen strömkompenserad.<br />

– for all your EMC, Thermal and<br />

sealing solutions<br />

Jolex AB Telefon: +46 8 570 229 85 mail@jolex.se<br />

Västerviksvägen 4 Fax: +46 8 570 229 81 www.jolex.se<br />

139 36 Värmdö<br />

Låt oss hjälpa Er med rådgivning kring EMC, klimat och<br />

mekanik, så er produkt blir klar i tid.<br />

Våra experter hjälper er att hitta och lösa EMC problem i all elektronik.<br />

Utnyttjar ni vår kompetens tidigt i er produktutveckling, kan ni oftast<br />

helt undgå senare problem.<br />

• Hos oss kan ni verifiera alla konstruktioner och<br />

ändringar under utvecklingsarbetet, och få<br />

testtider snabbt.<br />

• Vi är ett SWEDAC ackrediterat EMC laboratorium.<br />

• DELTA erbjuder även tjänster inom områdena<br />

Short Range Device (SRD), akustik och miljötester.<br />

Läs mer på www.delta-dt.se eller ring 021-31 44 80<br />

Håll dig uppdaterad om EMC – anmäl dig gratis<br />

till våra nyhetsbrev på www.delta.dk/newsletters<br />

Anledning<br />

att fira?<br />

<strong>Electronic</strong> Environment #3.2009 15


Radiocentrum Gävle<br />

inleder samarbete med NICT i Japan<br />

EMC Radiocentrum Gävle, forsknings- och samverkanscentrum inom radioteknik vid Högskolan i<br />

Gävle, inleder samarbete med NICT (National Institute of Information and Communications Technology)<br />

i Japan. Samarbetet innebär att utbyta erfarenheter kring mätmetoder och applikationer för<br />

att karakterisera radiostörningar i industriella miljöer.<br />

16<br />

RONSHIELD AB<br />

– det mesta inom EMC<br />

RONSHIELD AB<br />

Klamparbacken 5<br />

SE-122 64 Enskede<br />

Tel: 08 - 722 71 20<br />

Fax: 08 - 556 720 56<br />

E-mail: info@ronshield.se<br />

www.ronshield.se<br />

Radiocentrum Gävle driver sedan<br />

2008 forskningsprojektet “Tillförlitlig<br />

trådlös maskin-till-maskinkommunikation<br />

i elektromagnetiskt<br />

störda miljöer”. Projektet fokuserar<br />

på att förbättra tillförlitlighet och<br />

säkerhet för trådlös kommunikation<br />

i kritiska industritillämpningar.<br />

En viktig del är att utveckla mätoch<br />

analysmetoder för att hantera<br />

de ofta höga nivåer av elektromagnetiska<br />

störningar som förekommer<br />

i dessa miljöer. Vid den internationella<br />

vetenskapliga konferensen<br />

IEEE EMC 2009 i Kyoto i juli presenterade<br />

projektet en ny metod för<br />

att karakterisera radiostörningar i<br />

industriella miljöer. Samtidigt inleddes<br />

samarbetet med NICT, som har<br />

arbetat med en liknande metod.<br />

Projektet vid Radiocentrum<br />

Gävle finansierades 2008 av Vinnova<br />

och under perioden 2009-<br />

2011 sker finansieringen genom<br />

KKS, Kunskaps- och Kompetensstiftelsen.<br />

Partners är Totalförsvarets<br />

forskningsinstitut (FOI),<br />

Åkerströms Björbo, Green Cargo,<br />

Agilent Technologies, Syntronic AB,<br />

SSAB Tunnplåt AB samt Stora Enso<br />

Kvarnsveden. Projektledare är Peter<br />

Stenumgaard.<br />

För mer information, kontakta:<br />

Peter Stenumgaard,<br />

adjungerad professor och projektledare,<br />

013-37 80 54 eller 070-<br />

927 74 98, Peter Stenumgaard<br />

[peter.stenumgaard@foi.se]<br />

������������� ����������� ���� ������<br />

�� ����������������� � �������� ��� �������� ���� ��������<br />

� ����<br />

� ����<br />

� ��������������<br />

� ������������������<br />

�������������������<br />

�������������������<br />

� ��������<br />

� ������������<br />

� ��������������<br />

����������� �����������������������<br />

���� ���������� � ��������<br />

���� ������ ��� �� ����� ������ ��� ��<br />

������� ���������������������������<br />

<strong>Electronic</strong> Environment #3.2009


Från vänster: Mats Bäckström, Rajeev Thottappillil, Elya Joffe (IEEE EMC Society’s<br />

President, prisutdelare), Daniel Månsson<br />

Fin utmärkelse till medarbetare vid<br />

Samarkand2015/High Voltage Valley<br />

Daniel Månsson, projektledare för SafePowNet<br />

inom Samarkand2015/High<br />

Voltage Valley, har erhållit en mycket<br />

fin utmärkelse för sin artikel:<br />

”Vulnerability of European Rail Traffic<br />

Management System to Radiated<br />

Intentional EMI“; Daniel Månsson, Rajeev<br />

Thottappillil, Mats Bäckström,<br />

Olof Lundén; IEEE Transactions<br />

on Electromagnetic Compatibility,Vol.<br />

50, No. 1, pp. 101-109, Feb. 2008.<br />

Priset heter ”IEEE EMC Society Ri-<br />

See it before you CE it!<br />

Den nya IC-optionen för HR-Scannern flyttar<br />

fram gränserna ytterligare ett steg.<br />

Högupplöst realtidsvideokamera med digital<br />

zoom och högupplösta E- och H-fältsprober<br />

med 150μm loop.<br />

chard B. Schultz Best Transactions<br />

Paper Award” och delas ut till föregående<br />

års bästa artikel.<br />

IEEE EMC är den största och viktigaste<br />

EMC-forskningsorganisationen<br />

i världen.<br />

(IEEE= Institute of Electrical and<br />

<strong>Electronic</strong>s Engineers, EMC= Electro<br />

Magnetic Compatibility).<br />

Priset presenteras i Austin, Texas,<br />

den 20 augusti vid 2009 års EMC-symposium.<br />

Detta är första gången någon från<br />

Skandinavien erhåller denna utmärkelse,<br />

vilken har delats ut sedan 1973.<br />

Abstrakt finns på http://ieeexplore.ieee.org/xpl/freeabs_all.jsp?isnumber=4455652&arnumber=445571<br />

5&count=29&index=12<br />

Sammanfattning av Daniel Månssons<br />

avhandling:<br />

På grund av den stora fysiska<br />

utspridningen och storleken hos<br />

många civila byggnader och system<br />

(t.ex. eldistribution, kommunikation,<br />

järnvägar, etc.) samt det faktum att<br />

stora delar av dessa system inte är<br />

skyddade mot störningar eller elektriskt<br />

isolerade, finns det många oväntade<br />

ingångar (portar) i vilka<br />

elektromagnetisk energi och störningar<br />

kan injiceras, antingen ledningsbundet<br />

eller strålat. Eftersom det<br />

nya europeiska järnvägssignalsystemet<br />

(ERTMS) kommer att utnyttja<br />

trådlös kommunikation, kommer det<br />

att finnas många avsiktliga antenner<br />

där störningar kan ta sig in. Därför stu-<br />

Högupplöst EMC-Scanner<br />

med IC-option<br />

derades hur sårbart detta system<br />

kommer att vara mot några typer av<br />

elektromagnetiska källor med hög effekt<br />

(eng. High Power ElectroMagnetic,<br />

HPEM), när dessa bestrålar<br />

kommunikationsantennerna, som sitter<br />

antingen på tågen själva eller i toppen<br />

av masterna vid sidan av spåret.<br />

Denna undersökning på systemnivå<br />

gjordes genom att studera de ingående<br />

delarna för kommunikation och<br />

kontroll av tågen i ERTMS, såsom<br />

“GSM-R”-antennernas karakteristik<br />

utanför det normala användningsområdet<br />

och den anslutna kommunikationsutrustningens<br />

tålighet mot<br />

störningar. Från detta uppskattades i<br />

vilka situationer och från vilka källor<br />

som systemet kan slås ut. För en given<br />

situation sågs det att inte alla infallsvinklar<br />

mot GSM-R-antennen är ett<br />

hot vid alla frekvenser och att mindre<br />

hemma-byggda källor troligtvis inte<br />

kan skada systemet permanent.<br />

För mer information kontakta:<br />

Daniel Månsson, Tekn. Dr.<br />

Daniel.mansson@highvoltagevalley.org<br />

High Voltage Valley<br />

Phone:+46-240-56 55 11<br />

Cell: +46-76-129 60 21<br />

Ann-Katrin Sundelius,<br />

AB Samarkand2015<br />

<strong>Electronic</strong> Environment #3.2009 17<br />

Detectus AB - Hantverkargatan 38B, 782 34 Malung - Tel: +46 280 41122 - Fax: +46 280 41169 - Web: www.detectus.se


Lyckat IEEE-möte i Örnsköldsvik<br />

IEEE EMC Sweden Chapter hade<br />

tillsammans med SNRV sektion E<br />

ett lyckat möte hos BAE Systems<br />

Hägglunds AB i Örnsköldsvik.<br />

Temat var Skalskydd för mobila militära<br />

system. Värd var Hans-Olof<br />

Göransson, BAE Systems, som<br />

mycket professionellt genomförde<br />

detta möte tillsammans med sina<br />

kamrater ifrån BAE. Kvällen före<br />

samlades mötesdeltagarna för sam-<br />

18<br />

kväm och en företags- och produktpresentation<br />

av marknadsavdelningen.<br />

Själva mötesdagen inleddes med<br />

Årsmöte med val av styrelse för<br />

IEEE EMC Sweden. Det blev omval,<br />

det vill säga: ordförande Jan-Olof<br />

Brink, Karlskronavarvet, vice ordförande<br />

Leif Junholm, FMV, och<br />

sekreterare Tomas Svensson, Saab<br />

Microwave Systems.<br />

Svensk EMC-framgång i Japan<br />

Vid EMC’09 International Symposium<br />

Electromagnetic Compatibility,<br />

20-24 juli, Kyoto, Japan) fick<br />

Dr. Kia Wkilundh vid Totalförsvarets<br />

Forskningsinstitut (FOI) tillsammans<br />

med Dr. Yasushi Matsumoto<br />

från National Institute of<br />

Information and Communications<br />

Technology (NICT, Japan), ta<br />

emot Excellent Paper Award för<br />

deras gemensamma konferensbidrag<br />

“A Simple Expression for Bit<br />

Error Probability of Convolutional<br />

Codes under Class-A Interference”.<br />

I konferensbidraget presenteras<br />

en metod att få fram<br />

bitfelssannolikheten för ett radiosystem<br />

med felrättande koder när<br />

det utsätts för impulsrika störningssignaler.<br />

Dr. Kia Wiklundh (FOI) och<br />

Dr. Yasushi Matsumoto (NICT)<br />

Saxat från<br />

www.interferencetechnology.com<br />

Sedan var det dags för ett antal<br />

intressanta presentationer.<br />

Bertil Westman, BAE Systems<br />

Hägglunds, presenterade pågående<br />

forskningsprojekt inom företaget.<br />

Han berättade också hur de arbetar<br />

inom organisationen.<br />

Petter Gärdin, Saab Aerotech i<br />

Östersund, presenterade sin syn på<br />

vad Skalskydd är. En summering är,<br />

att detta med skalskydd har många<br />

betydelser, är mycket komplext och<br />

det är svårt. Man måste ha både en<br />

helhetssyn och detaljkunskap för att<br />

förstå detta.<br />

Bioeffekter av EM-fält är ett<br />

annat spännande område där Kjell<br />

Hansson Mild, Umeå Universitet,<br />

presenterade bland annat ett nytt<br />

EU-direktiv för EM-fält, i vilket det<br />

bestäms hur kraftiga radiofrekventa<br />

fält som får finnas i allmänna miljöer.<br />

Efter mätningar visar det sig att<br />

3G-telefoner strålar minst, mindre<br />

än GSM-telefoner, medan DECT-telefoner<br />

är de telefoner som numera<br />

strålar klart mest.<br />

Mer om problematiken skalskydd,<br />

men avseende flygplan, presenterade<br />

Barbro Nordström ifrån<br />

FMV. Återigen bekräftas, att det är<br />

komplext att få till ett bra skalskydd<br />

som ska klara alla krav.<br />

Värden Hans-Olof Göransson berättade<br />

sedan om konstruktion av<br />

EMC-zoner i fordon. Hans-Olof sa,<br />

att till exempel den nya SEP hade<br />

tuffa krav som efter ett intelligent<br />

konstruktionsarbete uppfylldes.<br />

Synd bara att det eventuellt inte blir<br />

en fortsättning av SEP.<br />

Dagen avslutades med att Jan<br />

Carlsson ifrån SP presenterade en<br />

utredning avseende optofiber genom<br />

vågfällor. Utredningen utfördes<br />

på grund av att optofiber i en vågfälla<br />

sänker vågfällans gränsfrekvens<br />

och därmed dämpningen vid<br />

högre frekvenser, vilket innebär en<br />

risk att skalet inte klarar t ex RÖSkrav.<br />

Jan presenterade en intressant<br />

användbar lösning, men mer mätningar<br />

behövs.<br />

Mikael Klasson,<br />

Jolex AB, och Tomas Svensson,<br />

Saab Microwave Systems<br />

Möte med Nordiska ESD-rådet<br />

Nordiska ESD-rådet, med tjugotalet medlemmar från Sverige och Norge,<br />

höll sitt andra möte för året i mitten av september. Träffen började med ett<br />

ordinarie möte inom standardiseringskommittén Tk 101. Värd denna gång<br />

var Kent Jäfvert, Ericsson AB i Kumla. Mötet var som vanligt välbesökt<br />

och förutom den ordinarie mötesagendan bjöds också på presentation av<br />

företaget och dess nuvarande verksamhet i Kumla, samt rundvandring i fabriken<br />

med fokus på ESD och ESD-skyddslösningar, något som var mycket<br />

uppskattat av deltagarna.<br />

Mötet diskuterade bland annat den internationella förpackningsstandarden<br />

IEC 61340-5-3 som är under framtagning och hur man ska tolka<br />

och tillämpa den på ett tillfredsställande sätt. Den svenska kommittén Tk<br />

101 har under arbetet med standarden lämnat en hel del kommentarer,<br />

varav en del av dessa har hörsammats, men långt ifrån alla. Ingvar Karlsson<br />

rapporterade från arbetet med att revidera dokumentet ”Funktionskontroll<br />

av ESD-skyddsprodukter” som rådet länkar till på sin hemsida.<br />

Han presenterade också det nya förslaget på klädstandard som IEC tagit<br />

fram. Andra punkter på dagordningen var medlemsfrågan, där mötet enades<br />

om att en viss nyrekrytering bör ske. Önskemålet är att få in ytterligare<br />

några representanter från producerande företag.<br />

Nästa möte som förläggs till början av nästa år, äger rum i Borås och då<br />

med Erik Jensen, Tools AB och Ingvar Karlsson, SP som värdar. En stor det<br />

av detta möte kommer att ägnas åt laborationer med fokus på mätning av<br />

skärmningsegenskaper, exempelvis hos konduktiva ”svarta lådor”, något<br />

som aktualiserats i och med den kommande förpackningsstandarden. På<br />

januarimötet kommer också val av ordförande, vice ordförande och sekreterare<br />

för det kommande året att äga rum.<br />

Hemsida: www.esdnordic.com<br />

Birgitta Andersson<br />

Örebro universitet<br />

<strong>Electronic</strong> Environment #3.2009


Miniature Power Inductors<br />

for mobile applications<br />

Tiny type power inductors with high current capability<br />

Current capability up to 8 A<br />

Available ex stock<br />

Reference design with all major<br />

IC manufacturers Samples free of charge<br />

Perfect soldering characteristics<br />

due to integrated soldering pad<br />

Smallest size: 2.8x2.8x1.1 mm<br />

Extremly compact size<br />

Design-In support included<br />

E M C C O M P O N E N T S<br />

I N D U C T O R S<br />

T R A N S F O R M E R S<br />

R F C O M P O N E N T S<br />

P O W E R E L E M E N T S<br />

C O N N E C T O R S<br />

C I R C U I T P R O T E C T I O N<br />

S W I T C H E S<br />

A S S E M B LY T E C H N I Q U E www.we-online.com<br />

En redaktörs reflektioner<br />

Den elektriska<br />

fluiden<br />

år så tog jag faktiskt ut några veckors semester. Ja, de flesta av er<br />

märkte det säkert, det var då det regnade – och åskade. I en speciell<br />

hylla har jag alla de där böckerna jag har tänkt läsa – någon<br />

annan gång. Eftersom ADSL-modemet var urkopplat under åskvädret<br />

(luftledningar) var det typiskt en ”annan gång” nu... Efter en stunds<br />

plockande, med vidhängande beslutsångest, hittade jag den ultimata<br />

boken vid åskväder: ”Electrostatic Experiments” av G.W. Francis.<br />

Boken var en nyutgåva av boken ”Electrical Experiments” från 1850talet.<br />

rots att boken försetts med modernt typsnitt i lättläst format<br />

och de allra ålderdomligaste engelska orden förklaras i en ordlista<br />

i slutet, så fick man ändå ”rätt” känsla. Fina, handritade skisser<br />

av till exempel ”Cavallo’s atmospheric electrometer”, ”Sturgeon’s firing<br />

of gunpowder” och ”Watson’s machine”. De första kapitlen sysselsatte<br />

sig huvudsakligen med grunder runt den ”elektriska fluiden”.<br />

Jo, på den här tiden betraktade man laddningar som något slags höggradigt<br />

elastisk och subtil vätska. Sagda vätska kunde, då den befann<br />

sig i ett stört tillstånd, ge upphov till de mest spektakulära fenomen.<br />

I lugnt tillstånd kunde den vara helt omärkbar, trots att den fanns i<br />

rikliga mängder.<br />

enare i boken behandlas elektricitetsmaskiner, leydenflaskor, koronaspetsar<br />

och andra för experimenten nödvändiga komponenter.<br />

Det finns till och med bygg-själv-beskrivning på en drake,<br />

lämplig att upprepa Franklins experiment med. Känns som en<br />

tanke…? Det åskar ju ute… Nä, jag vet ju att det funkar. Boken fortsätter<br />

med mekaniska, kemiska, magnetiska och medicinska effekter<br />

av elektricitet. Elchock, elektrofores och elektrolys.<br />

egnet och åskan har för länge sedan upphört, men boken fascinerar<br />

och tiden flyger. Tycker det är kul med gamla böcker, man<br />

får chans att förstå hur tankemodellerna förändrats under årens<br />

lopp. Att tänka sig att laddning är som en vätska är ju egentligen inte<br />

så dumt. När jag slutligen kommit till kapitlet som beskriver ”Armstrong’s<br />

hydro-electric machine” – en slags ångpanna med speciella<br />

munstycken som kan alstra anmärkningsvärda mängder laddning<br />

(förlåt fluidum) kommer yngste sonen in i rummet och undrar var<br />

jag gör. – Jag läser om den elektriska fluiden, förklarar jag. – Men farsan,<br />

det var ju bara vanligt regn och lite åska.<br />

Dag Stranneby, redaktör ESD<br />

info@justmedia.se<br />

<strong>Electronic</strong> Environment #3.2009 19<br />

I<br />

T<br />

S<br />

R


New ESD Standard and Influence<br />

on Test Equipment Requirements<br />

ESD<br />

Abstract<br />

The IEC61000-4 series of standards<br />

form a basic framework for the immunity<br />

and emissions testing of<br />

electrical and electronic equipment.<br />

They are the basis for EN standards<br />

used to test CE compliance of<br />

electrical and electronic products<br />

sold within the European Union.<br />

After a period of relative stability,<br />

changes are being introduced, designed<br />

to improve reliable application<br />

of the basic standards and<br />

ensure that the same results are obtained<br />

no matter where the tests are<br />

performed. Many changes relate to<br />

the calibration procedures for the<br />

test equipment. The surge standard,<br />

IEC61000-4-5, was revised at Edition<br />

2 to amend impulse performance<br />

when applied through<br />

Coupling Decoupling Networks<br />

(CDNs) of varying current ratings.<br />

The Electric Fast Transient (EFT)<br />

standard, IEC61000-4-4, is also<br />

currently being studied with a view<br />

to changing the calibration requirements<br />

when used with CDNs and<br />

the Electrostatic Discharge (ESD)<br />

standard, IEC61000-4-2, is spearheading<br />

the application of measurement<br />

uncertainties and reviewing<br />

failure criteria.<br />

While these changes do not directly<br />

influence the test procedure or<br />

methodology, the test equipment<br />

used is being subjected to much<br />

tighter scrutiny. ESD phenomenon is<br />

possibly the most complex EMC<br />

event to characterise or model. The<br />

IEC has accumulated experience<br />

over many years with ESD and is<br />

now updating the standard to reflect<br />

current technology. In the process of<br />

these changes, one aim is to improve<br />

the reliability of ESD tests A result of<br />

these improvements is an increase in<br />

generator calibration and test time.<br />

Introduction<br />

For the uninitiated, ElecroStatic<br />

Discharge (ESD) is a phenomenon<br />

as old a history itself. Particularly in<br />

cold dry climates, ESD events are<br />

extremely common. Who has not<br />

experienced a “shock” when getting<br />

out of a car in winter? Although<br />

unpleasant, ESD is not dangerous to<br />

humans as the energy content is<br />

20<br />

Figure 1. Transient Overview<br />

very low. Figure 1 puts ESD in perspective<br />

in relation to other Electro-<br />

Magnetic (EM) events.<br />

International Standard for ESD<br />

IEC61000-4-2 [1] relates to the immunity<br />

requirements and test methods<br />

for electrical and electronic<br />

equipment subjected to static electricity<br />

discharges. The standard defines<br />

the following:<br />

- ranges of test levels<br />

- different environmental installation<br />

conditions<br />

- establishes test procedures.<br />

The object of this standard is to establish<br />

a common and reproducible<br />

basis for evaluating the performance<br />

of electrical and electronic equipment<br />

when subjected to electrostatic<br />

discharges. This standard has<br />

been used for many years and is an<br />

evolution of the IEC801-2 dating<br />

from 1991 [2]. In light of modern<br />

measurement methods and experience<br />

gained over the last 30 years,<br />

changes have been proposed and<br />

will be adopted during 2009.<br />

Reasons for Revision of IEC<br />

61000-4-2<br />

Today, using the equipment available<br />

and the current test standard,<br />

it has been found that any EUT<br />

could either pass or fail based on<br />

which type of simulator is used.<br />

Also new high speed technology is<br />

in use which operates into the GHz<br />

range. The Maintenance Team responsible<br />

for ESD standards<br />

(MT12) have issued a Committee<br />

Draft (CD) [3] proposing the following<br />

changes:<br />

• Calibration and verification of<br />

measurement equipment to be<br />

more clearly defined<br />

• Standard current waveform de<br />

fined as a mathematical equation<br />

• Measurement uncertainty defined<br />

for different parameters<br />

• No tests at lower level for contact<br />

discharge<br />

The “good old days”<br />

Before everything got high-tech,<br />

ESD was a simple affair. Anything<br />

resembling the specified waveform<br />

that “magically” (and unexpectedly)<br />

appeared on the analogue<br />

oscilloscopes was acceptable and<br />

nobody could do anything to prove<br />

the contrary.<br />

But, technology moves on and<br />

with the advent of digital oscilloscopes,<br />

bandwidths increased and<br />

oops! Suddenly our ESD doesn’t<br />

look so good anymore. Taking these<br />

advances into account and the view<br />

Figure 2. Analogue ESD measurement<br />

that ESD test results appeared to<br />

vary between locations led the standards<br />

organization to investigate<br />

further.<br />

Round Robin Test Waveform<br />

Various “remedies” were proposed<br />

to improve the situation. One such<br />

was an attempt to modify the waveform<br />

tolerances, controlling the waveform<br />

to within much tighter limits<br />

and eliminating high frequency ringing.<br />

Additionally, a series of roundrobin<br />

tests on six EUTs was<br />

conducted at different international<br />

locations using both the existing<br />

and modified simulators. The problem<br />

is no correlation could be<br />

found. To start with, the EUTs did<br />

not exhibit failures when subjected<br />

<strong>Electronic</strong> Environment #3.2009


Figure 3. Exsisting Simulator Figure 4. Modified Simulator<br />

Figure 5. Round Robin Results<br />

to the standard ESD test levels.<br />

Some EUTs had to be modified to<br />

even show a failure. Huge variations<br />

were observed as a result of changing<br />

the ESD simulator model. However,<br />

the modified simulators did<br />

not give an improved variation in<br />

results compared with the non-modified<br />

generators. Significantly, no<br />

direct correlation was found between<br />

current, fields or frequency related<br />

parameters and EUT failure<br />

level. As the final “nail in the coffin”,<br />

test result variations were observed<br />

between ESD simulators<br />

from the same manufacturer!<br />

Variation in test results and<br />

escalation strategy<br />

As no definitive source could be<br />

identified to explain the differences,<br />

a new approach had to be adopted<br />

for the whole test process. This involves<br />

the following steps<br />

1. Verify the test setup; examine<br />

all the details, including the position<br />

of each cable and the condition of<br />

the EUT (e.g., covers, doors).<br />

2. Verify the test procedure, including<br />

the EUT operation mode, position<br />

and location of auxiliary<br />

equipment, operator position, soft-<br />

ware state, application of discharges<br />

to the EUT.<br />

3. Verify the test generator; is it<br />

operating correctly? When was it<br />

calibrated last? Is it operating within<br />

specifications? Are test result<br />

differences due to the use of different<br />

generators?<br />

Variation in Test Results due<br />

to the ESD simulator<br />

If test results are varying because of<br />

the ESD simulator, apply the following<br />

procedure<br />

1. If differences in test results are<br />

caused by the use of different ESD<br />

generators, then the results with any<br />

generator that meets the requirements<br />

of 6.1 can be used for determining<br />

compliance with this<br />

standard.<br />

2. Note: In terms of compliance<br />

with the standard, it is sufficient to<br />

consider only the results given by<br />

the ESD generator which is less aggressive<br />

to the EUT. In terms of EUT<br />

quality/reliability and customer satisfaction,<br />

it may be advisable to ensure<br />

the EUT exhibits error-free<br />

performance with the ESD generator<br />

which is more aggressive to the<br />

EUT.<br />

Escalation Strategy<br />

As a further verification of test results,<br />

it was decided that an escalation<br />

strategy should be employed.<br />

1. If more than 1 error occurs in<br />

the first 50 discharges applied to a<br />

test point, the EUT fails the test at<br />

that test point and test level.<br />

2. If 1 error occurs in the first 50<br />

discharges applied to a test point, a<br />

second test is run at that test point<br />

Figure 6. Hidden “datail”<br />

applying 100 new discharges. If no<br />

error occurs in this set of 100 discharges,<br />

the EUT passes the test at<br />

that test point. If more than one<br />

error occurs in this set of 100 discharges,<br />

the EUT fails the test. If exactly<br />

1 error occurs in this set of 100<br />

discharges, a third test is performed.<br />

3. The third test is a repetition of<br />

point 2. If no error occurs in this set<br />

of 100 discharges, the EUT passes<br />

the test at that test point. If 1 or<br />

more errors occur in this set of 100<br />

discharges, the EUT fails the test.<br />

Immediate Effects<br />

These measures are intended to increase<br />

the reliability and repeatability<br />

of test results, making them<br />

independent of the ESD simulator<br />

model. The immediate effect for<br />

EVERYBODY is a dramatic increase<br />

in test time. Test laboratories,<br />

who charge by the hour, will be delighted<br />

by this.<br />

Proposed New Target<br />

As part of the new calibration procedure,<br />

an updated target has been<br />

proposed. In the late 1980’s, the existing<br />

“Pelligrini” target [2] represented<br />

the height of technology with<br />

a bandwidth of approximately<br />

1GHz. This was perfectly matched<br />

to the oscilloscopes of the time.<br />

With increasing bandwidth, measurement<br />

discrepancies started to<br />

creep in so it became evident a mat-<br />

Figure 7. Existing IEC 61000-4-2 Ed1<br />

“Pelligrini Target” approx. >1Ghz<br />

Figure 8. Existing target<br />

Figure 9. New Target<br />

Figure 10. New 4Ghz ESD Target<br />

<strong>Electronic</strong> Environment #3.2009 21


ched, higher bandwidth, measurement<br />

chain was necessary. The result<br />

is a revised target with 4GHz<br />

bandwidth [4]. From the schematic<br />

diagram, ZSYS = V50 / ISYS and<br />

therefore IESD = VESD / ZSYS Zsys<br />

must be used to calculate the ESD<br />

current. V2 is a factor 2 higher because<br />

of the missing 50 ohm. Because<br />

of the high bandwidth and<br />

very tight tolerances on variation<br />

across the frequency range, any discontinuity<br />

will have a significant effect<br />

on frequency response. It is<br />

therefore important to employ good<br />

RF engineering practice and calibrate<br />

the target together with any<br />

cables and connectors necessary for<br />

the ESD calibration.<br />

New Target Calibration requirements<br />

For the first time in an ESD standard,<br />

the calibration target is care-<br />

Figure 11. Target Calibration<br />

Figure 12. Frequency Response of New Target<br />

22<br />

Figure 13. Simulator Calibration Procedure<br />

fully defined. As with any high frequency<br />

calibration measurement,<br />

the actual test equipment can be a<br />

significant factor and must be carefully<br />

considered. The standard doesn’t<br />

specify the exact measurement<br />

equipment, but a network analyser<br />

capable of measuring S-Parameters<br />

is practically indispensable. The<br />

other problem is how to make a<br />

connection to the target that does<br />

not introduce electrical discontinuities.<br />

Other adapter shapes than conical<br />

are also acceptable.<br />

New Calibration Procedure<br />

A new calibration procedure for<br />

ESD simulators is designed to remove<br />

the “one shot wonder” approach<br />

by specifying the exact<br />

number of discharges and levels to<br />

be verified. This approach, like the<br />

new test procedure, will increase the<br />

time necessary to calibrate ESD simulators.<br />

5 (discharges) x 2(each<br />

polarity) x 4 test levels = 40 impulses<br />

minimum. This simple change<br />

will mean more time in the calibration<br />

laboratory and therefore calibration<br />

costs for ESD simulators<br />

will increase.<br />

Figure 14. ESD Simulator Schematic<br />

No change here!<br />

ESD simulators shall meet the requirements<br />

given in paragraph 6.1,<br />

of IEC61000-4-2 Ed2, when evaluated<br />

according to the procedures<br />

in Annex B of the standard. Therefore,<br />

neither the diagram in Figure<br />

14, nor the element values are specified<br />

in detail. The intent is not to<br />

define a generator in terms of the<br />

component values, rather the calibration<br />

waveshape. Because of<br />

this, there should be no problem<br />

with existing ESD simulators complying<br />

with the edition 2 requirements.<br />

Exploration of EUT using<br />

20Hz discharge repetition.<br />

Note 1 indicates that the voltage<br />

should be measured at the point of<br />

discharge. This has been a controversial<br />

point for many years. The<br />

only way to be absolutely certain<br />

the voltage is as specified (assuming<br />

the ESD indication is ignored) is by<br />

use of an external measurement device.<br />

Note 2 is specifically intended<br />

for finding weak spots in the EUT.<br />

Because of the electro-mechanical<br />

switches used in ESD simulators, the<br />

<strong>Electronic</strong> Environment #3.2009


20 Hz test is best performed in air<br />

discharge mode. Such a high repetition,<br />

reduces the life span of the<br />

high voltage relay.<br />

References<br />

[1] International Electrotechnical<br />

Commission,”Electromagnetic compatibility<br />

(EMC) – Part 4-2: Testing<br />

and measurement techniques –<br />

Electrostatic discharge immunity<br />

test”, IEC61000-4-2 Ed 1, 1995<br />

[2] International Electrotechnical<br />

Commission,”Electromagnetic compatibility<br />

for industrial process measurement<br />

and control equipment –<br />

Figure 15. ESD Simulator Performance<br />

Part 4-2: Electrostatic discharge requirements”,<br />

IEC801-2, 1991<br />

[3] International Electrotechnical<br />

Commission,”Electromagnetic compatibility<br />

(EMC) – Part 4-2: Testing<br />

and measurement techniques –<br />

Electrostatic discharge immunity<br />

test”, IEC61000-4-2 Ed 2, 2008<br />

[4] EMC PARTNER, “ESD-TAR-<br />

GET2 for calibration of the ESD<br />

discharge current waveform, target<br />

type SMD as proposed for gun comparison.”,<br />

2008.<br />

Nicholas Wright<br />

Affiliation: EMC PARTNER AG<br />

TOTALANSVAR EMC-CERTIFIERING<br />

Stor halvdämpad mäthall<br />

EMC-provning<br />

EMI-analys<br />

CE-märkning<br />

www.janlinders.com 031-744 38 80 info@janlinders.com<br />

���������<br />

����������<br />

� ����� �������<br />

� �� �� ��� ��<br />

� �� �� ��� ��<br />

� ��� ���������� ����<br />

� ��������� ���������<br />

� �������� ���������<br />

� ������� ���������<br />

� ������� ���������<br />

� ��� ��� ���������<br />

� ��������� ������<br />

������� ���<br />

●<br />

●<br />

●<br />

●<br />

��������������� ��<br />

������ � � �� ��� �� �������� � ������<br />

������������������� � ������������<br />

Branschnyheter<br />

ElektronikGruppen vässar organisationen<br />

och skapar nya EG <strong>Electronic</strong>s<br />

Med start 1 september<br />

arbetar ElektronikGruppens<br />

största<br />

affärsområde utifrån<br />

en ny organisationsmodell<br />

under ett gemensamt<br />

varumärke<br />

– EG <strong>Electronic</strong>s.<br />

ElektronikGruppens<br />

affärsområde <strong>Electronic</strong>s<br />

har tidigare utgjorts<br />

av de olika<br />

enheterna EG Components,<br />

EG Display &<br />

System, EG Networks<br />

och Österlinds El-<br />

Agentur vilka har verkat som separata säljbolag med egna varumärken. Från den<br />

1 september arbetar dessa enheter i en gemensam organisation, med tydligt<br />

kundsegmenterad försäljning, under namnet EG <strong>Electronic</strong>s.<br />

– Efter en omfattande utvärdering med ett stort antal kunder vet vi att vi uppfattas<br />

som en värdefull affärspartner som förknippas med produktkunnande,<br />

service och pålitlighet. Men vi vet också att det fi nns utrymme att ytterligare<br />

öka värdet i vårt totala erbjudande, säger Fredrik Celsing, koncernchef i ElektronikGruppen<br />

och affärsområdeschef för <strong>Electronic</strong>s.<br />

– För att åstadkomma detta har vi satt igång ett förändringsarbete som kommer<br />

att pågå en tid framöver. Startskottet har redan gått genom att vi har samlat<br />

all verksamhet inom affärsområdet under ett varumärke, EG <strong>Electronic</strong>s. Vår<br />

grafi ska profi l har fått en ansiktslyftning för att understryka det nya, men det<br />

är min absoluta ambition att våra kunder och leverantörer kommer att märka<br />

större och viktigare förändringar än så, fortsätter Fredrik Celsing.<br />

Genom att dela in säljorganisationen i ett antal prioriterade kundsegment<br />

kan säljarna lägga all kraft på att sätta sig in i ”sina” kunders unika utmaningar<br />

och därigenom bli än bättre på att ta fram lösningar som matchar kundens<br />

behov. Med uppbackning från en gemensam produktorganisation med djupt<br />

tekniskt kunnande kommer EG <strong>Electronic</strong>s också snabbt kunna ta fram breda<br />

och mer kompletta lösningar. Till detta kommer att EG <strong>Electronic</strong>s redan idag<br />

har en effektiv lager- och logistikfunktion, med ett centrallager utanför Stockholm<br />

och en logistikhub i Hongkong, som hanterar den globala distributionen<br />

för hela affärsområdet.<br />

– Min förhoppning är att EG <strong>Electronic</strong>s framöver, ännu mer än idag, kommer<br />

att upplevas som det mindre nischbolaget när det gäller snabbhet, närhet och<br />

problemlösarförmåga samtidigt som vi har det stora bolagets resurser och<br />

bredd, avslutar Fredrik Celsing.<br />

Nytt tillsynskontor i Umeå<br />

Från den 1 juli i år finns Elsäkerhetsverkets<br />

norra tillsynskontor i<br />

Umeå.<br />

Tidigare fanns Elsäkerhetsverket<br />

representerat i Skellefteå.<br />

Under sommaren flyttades kontoret<br />

till Arbetsmiljöverkets lokaler<br />

på Haga i centrala Umeå. Flytten<br />

ska ge en ökad samverkan med Arbetsmiljöverket<br />

och underlätta<br />

den geografiska täckningen i tillsynsarbetet.<br />

Ny kontorschef är<br />

Fredrik Sjödin som tidigare var elchef<br />

vid M-reals massa- och pappersbruk<br />

i Husum. Under hösten<br />

förstärks kontoret ytterligare då<br />

två nya elinspektörer börjar sin anställning.<br />

Utöver kontoret i Umeå finns även verkets regionala tillsynskontor i Hässleholm,<br />

Stockholm och Kristinehamn.<br />

För mer information om kontoret i Umeå, kontakta<br />

Fredrik Sjödin på telefon 076-128 61 43. Läs mer om Elsäkerhetsverket<br />

på www.elsakerhetsverket.se.<br />

<strong>Electronic</strong> Environment #3.2009 23


Branschnyheter<br />

U. S. Embassy Releases 2009 A-List;<br />

Announces 3 New Additions<br />

Stockholm – On June 30, 2009, Chargé d’Affaires Robert Silverman of the U.S.<br />

Embassy released the latest edition of the Embassy’s List of Alternative Energy<br />

Opportunities in Sweden.The new list adds three companies to its ranks: Detox,<br />

Lindinvent and NFO Drives. Released in conjunction with the U.S. Embassy’s Independence<br />

Day Celebration, this is the first time that a new list has been unveiled<br />

in Sweden.<br />

“With this latest update,” said CDA Robert Silverman,“Embassy Stockholm is<br />

carrying on the tradition of finding the next technological breakthrough in clean<br />

technology… It’s amazing that our project, which began as a rather small idea,<br />

has grown so much. I am excited for the future of U.S.-Swedish cooperation.”<br />

The U.S. Embassy’s List of Alternative Energy Opportunities in Sweden includes<br />

companies that CDA Robert Silverman and other Embassy staff members<br />

have visited, firms or individual innovators that were brought to the Embassy’s<br />

attention by the Government of Sweden and other contacts within Sweden, and<br />

companies that contacted the Embassy directly.The list’s purpose is to highlight<br />

promising Swedish companies that may be able to benefit from cooperation<br />

with American investors, business people and innovators. While the list continues<br />

to include a wide variety of alternative energy technologies, there has been<br />

a slight shift toward technologies that improve the sustainability and efficiency<br />

of existing infrastructures, such as heat and ventilation monitoring systems and<br />

energy efficient transformers. Other major sectors represented on the list range<br />

from alternative energy vehicles and solar energy to waste-to-energy.<br />

The list represents one of the major achievements of the One Big Thing, the<br />

Embassy’s focus on fostering cooperation between the United States and Sweden<br />

in the alternative energy sector.<br />

The complete list of companies is available on the U.S. Embassy website,<br />

http://www.usemb.se/Environment/index.html.<br />

24<br />

�������� ������ �������� ��� ����������<br />

������� �� ���������������<br />

��� �������������� �������<br />

������ ��� ���������� ���<br />

���� ��� ��� ���������������<br />

�������� �����������������<br />

������ �� � ��������������<br />

�������� �������������<br />

�������� �������� ����� ���<br />

������� �� �������������<br />

����� �����<br />

������ ��������� ��<br />

������������� ��<br />

��� ���<br />

������ �� ��������<br />

���� ������ �� ��<br />

������� ��������������<br />

�������������<br />

�� �������� ������<br />

Detox (http://www.detox.se):<br />

Detox is an innovative knowledge company focusing on environmental issues.<br />

The scope of our operations encompasses both consulting and contracting and<br />

we are constantly striving to develop and refine our operation methods for<br />

speedy and cost-effective management of environmental issues. This combination<br />

of concept development, environmental know-how and professional skills<br />

makes us a leading player in the industry.<br />

LindinVent AB (http://www.lindinvent.com):<br />

IDCC – Intelligent diffuser for climate control is a product that saves energy in<br />

commercial buildings, hotels, schools and hospitals. It controls ventilation, heating,<br />

cooling, lighting and power supply on demand and also optimizes the building<br />

on a system level.<br />

The product uses technology that enables the use of the buildings internal<br />

heat loads, free cooling from cold outside air and built-in sensors to achieve a demand<br />

controlled good indoor climate.<br />

NFO Drives (http://www.nfodrives.se):<br />

NFO Sinus® is a frequency converter for speed control of electric (asynchronous)<br />

motors for interference-free energy efficiency projects. It is mainly used in cooling<br />

& ventilation, fan, pump conveyor, compressor and elevator applications.<br />

Between 25 – 50 % of the energy consumption can be saved.Thanks to a Swedish<br />

patented technology NFO Sinus® delivers an absolutely pure sine-wave shaped<br />

voltage to the electric motor. This gives a lot of benefits compared with conventional<br />

converters, based on so-called PWM (Pulse Width Modulation) technology.<br />

�������<br />

�������� ���<br />

���� ������<br />

<strong>Electronic</strong> Environment #3.2009


Skit happens<br />

In a recently released advisory, the National Transportation Safety Board (NTSB)<br />

cited recent fact finding regarding the collision of two Washington Metropolitan<br />

Area Transit Authority (WMATA) trains on June 22, 2009. When an approaching<br />

train failed to brake and crashed into a train on the track ahead, there were<br />

nine fatalities and numerous serious injuries. An impedance bond for the track<br />

circuit was replaced on June 17, 2009 just five days before the crash. Transit authority<br />

records indicate that train occupancy signal of the track in question had<br />

been fluctuating intermittently since a replacement was installed in December<br />

2007.The investigation is attempting to identify possible sources of interference<br />

that could affect the automatic train control (ATC) operation. These include<br />

electromagnetic interference, traction power harmonics and signal crosstalk,<br />

communication lines, and signal upgrades and changes. On Saturday, June 18,<br />

the TSB conducted a sight distance test at the accident location. Information<br />

from that test will be correlated with rail markings documented after the accident,<br />

the braking characteristics of the striking train, and the speed information<br />

obtained from the WMATA Operations Control Center records. View the NTSB<br />

Advisory online.<br />

<strong>Electronic</strong> Environment #3.2009<br />

Branschnyheter<br />

Stora satsningar på Sverige som<br />

kunskapsnation<br />

I budgetpropositionen för 2010 som regeringen lämnat till riksdagen finns stora<br />

satsningar på den högre utbildningen.<br />

– Efter en tid av ekonomisk kris känns det väldigt bra att kunna presentera ytterligare<br />

ett antal förslag som stärker Sverige som kunskapsnation. Detta är<br />

långsiktiga investeringar, både för individen och för samhället, säger högskoleoch<br />

forskningsminister Tobias Krantz.<br />

10 000 nya platser på högskolan<br />

Den ekonomiska krisen har präglat världen i snart ett år. Den svaga konjunkturen<br />

sammanfaller med att stora ungdomskullar lämnar gymnasiet. Söktrycket<br />

till den högre utbildningen är därför högre än på många år. Att människor när<br />

konjunkturen är svag väljer att utbilda sig är i grunden bra. Kompetensutveckling<br />

innebär att förutsättningarna förbättras för en snabb återhämtning av ekonomin.<br />

Väl utbildade står vi bättre rustade när vändningen kommer. Regeringen<br />

föreslår därför att högskolan tillfälligt byggs ut med 10 000 platser under 2010<br />

och 2011. Inklusive studiestöd kostar reformen omkring en miljard per år.<br />

Ökad kvalitet i högskolan<br />

Regeringen vill använda resurstilldelningssystemet för att skapa ökad kvalitet<br />

i högskolan. Idag får universitet och högskolor statliga anslag för utbildning utifrån<br />

hur många studenter de har och hur många av studenterna som klarar kurserna.<br />

Regeringen vill att systemet för resurstilldelning kompletteras med en<br />

del som tilldelar resurser efter kvalitetsutvärdering av utbildningar och återkommer<br />

till riksdagen i höst med ett sådant förslag.<br />

Kunskapssatsningen gäller inte enbart högskolan. Så sent som den 27 augusti<br />

invigde utbildningsminister Jan Björklund Myndigheten för yrkeshögskolan i<br />

Västerås. Myndigheten för yrkeshögskolan bildades den 1 juli 2009 och har det<br />

samlade ansvaret för alla eftergymnasiala yrkesutbildningar som inte hör till<br />

högskolan.<br />

Källa: Utbildningsdepartementet<br />

25


26<br />

TM<br />

DYNASHEAR för rack-system<br />

- slitstark "fabric"<br />

- unik "D-shape profil"<br />

- "low memory ultra soft foam"<br />

- överlägsen "BeCu-strips"<br />

- max skärmning redan vid 10% kompression<br />

www.scanditest.se<br />

Tel. 08-544 019 56<br />

Nu växer vår"fabric over foam"familj<br />

CONDUCTIVE FOAM<br />

- perfekt för "die-cut gaskets"<br />

- kan fås med ledande "adhesive"<br />

- tjocklekar från 1 upp till 5 mm<br />

- lämplig vid mycket höga frekvenser<br />

- RoHS-compliant<br />

��� ���� ��� �� �������� � ������ �� �� � ����������������������� � ������������<br />

Mitt jobb<br />

är en<br />

katastrof!<br />

Vi på Röda Korset arbetar med katastrofer.<br />

Stora och små. I Bangladesh och i Tranås.<br />

Hjälp oss att göra världen till en<br />

mänskligare plats genom att bli månadsgivare<br />

i Röda Korset. Du kan bidra<br />

med 100 kr eller mer i månaden. Mer<br />

info på www.redcross.se eller anmäl dig<br />

på 020-213 213. Tack.<br />

www.redcross.se<br />

Kraft- och kontrollkabel, koaxialkabel, högtemperaturledning, buskabel, flatkabel, spiraler, halogenfri kabel, förskruvningar, skyddsslang, skärmstrumpor …<br />

� Kabel och kabeltillbehör<br />

� Stort lager<br />

� Snabba leveranser<br />

www.helukabel.se<br />

Tel 08-761 78 05<br />

Vi kan kabel för data, nätverk, media, audio & video, robotar, släpkedjor, motorer, brandvarning och larm, hissar och kranar, vindkraft och mycket mer.<br />

<strong>Electronic</strong> Environment #3.2009


Smal automatsäkring för kopplingsskåp<br />

och lådor<br />

UT 6-TMC M är en ny serie automatsäkringar från Phoenix Contact som kombinerar<br />

säkringshållarplinten med avseende på potentialfördelning, märkning och<br />

kompakt storlek med fördelarna hos termomagnetiska automatsäkringar.<br />

Ledarareor på upp till 10 mm kan anslutas, det är dock inte nödvändigt med<br />

matningsplintar eller trådbryggor, då potentialfördelning mellan de olika automatsäkringarna<br />

görs med ”plug-in” bryggorna FBS. Automatsäkringarna kan<br />

också märkas individuellt med ”vanlig” plintmärkning.<br />

Vanliga automatsäkringar har en bredd på 17,5 mm. UT 6-TMC M är endast<br />

12,3 mm breda och ger på så sätt en platsbesparing på upp till 30% i skåp eller<br />

låda. Automatsäkringarna finns för elva olika nivåer av märkström från 0.5 A upp<br />

till 16 A. och har mediumkaraktäristik, vilket passar väl för skydd av apparater i<br />

t.ex. produktionsutrustning. UT 6-TMC M kan användas i applikationer för upp<br />

till 240 V AC eller upp till 28 V DC. De lämpar sig mycket väl som skydd av produkter<br />

efter ett 24 V DC strömförsörjningsaggregat.<br />

Laird Technologies Releases<br />

the Second in its Series of Thermal<br />

Management Application Notes<br />

This application note compares and contrasts the two cooling technologies in<br />

order to provide the best solution for a climate-controlled enclosure application.<br />

Comparisons of efficiency, reliability, control accuracy, as well as installation and<br />

maintenance, demonstrate that a thermoelectric solution has significant advantages<br />

over conventional compressors.<br />

Air conditioners utilizing Thermoelectric Assemblies (TEAs) are often considered<br />

as an alternative to conventional vapor-compression systems for enclosure<br />

cooling. Because a TEA core is compact, robust, and completely solid-state,<br />

the inherent reliability of such a system is attractive to engineers and end-users<br />

alike. However, there is an inherent reluctance to choose the thermoelectric system<br />

due to preconceptions about energy efficiency and unfamiliarity with the<br />

technology.<br />

A Thermoelectric Assembly (TEA) has considerable advantages over a comparably-sized,<br />

compressor-based solution in climate-controlled electronic enclosures.<br />

It both cools and heats, offering more precise temperature control than<br />

a compressor-based unit; and it is more energy efficient throughout the temperature<br />

range of the application, by 25% to 95% in cooling and up to 400% in<br />

heating.<br />

The TEA’s solid-state construction provides advantages in reliability, installation,<br />

vibration, and maintenance. Additionally, it’s smaller size and weight allows<br />

easier mounting and occupies less space than a compressor-based unit.<br />

Because it operates on DC power, a TEA can be utilized globally regardless of<br />

available AC line voltage and frequency.<br />

Utilizing a TEA in climate-controlled electronic enclosures is the ideal solution<br />

because of its efficiency, reliability, accuracy, compact design, quietness, and easy<br />

installation.<br />

Farligt skarvsladdställ<br />

Produktnyheter<br />

Current Compensated Choke<br />

with Nickel-Zinc core<br />

Würth Elektronik has extended its range of current compensated chokes<br />

based on a Nickel-Zinc core with the size S.<br />

The advantage of the core material Nickel-Zinc is the high suppression it provides<br />

of asymmetric interferences at medium and high frequencies. In addition<br />

to that the high interference stability against RF interference and burst signals<br />

is also a benefit of this product development. The specific winding of the component<br />

enables a reduction of parasitic effects which have a main impact in high<br />

frequencies.<br />

The inductance range is from 14 μH up to 110 μH.The rated current ranges are<br />

between 1.5 Amps to 10 Amps. Customer-specific designs are available upon request.<br />

A design kit of WE-CMB NiZn is the easiest and fastest way to a successful<br />

design for your R&D department.<br />

Elsäkerhetsverket har vid ett par tillfällen uppmärksammat skarvsladdställ som<br />

är direkt farliga. Bland annat har skarvsladdställ orsakat en brand bakom en tv<br />

eftersom produkten hade överhettats i hela sin längd på grund av hög belastning<br />

och klena ledare.<br />

Det aktuella skarvsladdstället, av märket Theaera, var märkt 6 A/250 V och<br />

hade sex stycken jordförsedda uttag samt en strömbrytare. Produkten var CEmärkt<br />

samt hade ett antal certifieringsmärken.<br />

– Just denna produkt hade sålts i Malmö, säger Susanne Sundström vid Elsäkerhetsverket.<br />

Har du en sådan i ditt hem bör du omedelbart göra dig av med<br />

den.<br />

Skarvsladdstället sändes till Elsäkerhetsverket av Räddningstjänsten Syd för<br />

undersökning. Vid en närmare inspektion upptäckte verket att jordledare saknades<br />

och att kabeln var av undermålig kvalitet med extremt klena ledare. Kabeln<br />

saknade också märkning.<br />

– När du köper ett skarvsladdställ är det viktigt att kontrollera märkningen,<br />

både på själva stället men även att kabeln är märkt och certifierad, fortsätter<br />

Susanne Sundström.<br />

För att klara belastningen bör ett skarvsladdställ vara märkt 16 A/250 V. Då<br />

ska den ha kontrollerats för att klara en högre belastning och kommer att klara<br />

av att anslutas till flera apparater.<br />

För mer information, kontakta<br />

Susanne Sundström vid avdelningen för produktsäkerhet,<br />

telefon 070-269 92 43.<br />

<strong>Electronic</strong> Environment #3.2009 27


28<br />

Tillsyn av regionnät<br />

Ett omfattande elavbrott inträffade i norra Storstockholm den 31 maj 2009. Händelsen var mycket<br />

allvarlig ur elsäkerhetssynpunkt eftersom allmänheten löpte en stor risk att skadas av spänningssatta<br />

anläggningsdelar.<br />

Elavbrottet orsakades av ett antal sammanfallande felfunktioner på elutrustningar (brytare, mättransformatorer och<br />

utlösningskretsar) i sammanlagt tre olika stationsanläggningar i Vattenfall Eldistributions 70 kV-nät.<br />

Kort tid efter händelsen beslutade Elsäkerhetsverkets generaldirektör Magnus Olofsson att förstärka tillsynen av<br />

regionnäten. Denna tillsyn kommer att utföras i ett tillsynsprojekt som startades i augusti 2009. Tillsynens mål är att<br />

identifiera brister i stationsanläggningar för 130-40 kV som har anslutna luftledningar över tätbebyggda områden,<br />

det vill säga i och i nära anslutning till detaljplanelagda områden. Tillsynen kommer att fokusera på stationernas bortkopplingsutrustningar,<br />

som exempelvis mättransformatorer, reläskyddssystem, utlösningskretsar och brytare.<br />

Geografiska områden som blir föremål för tillsynen är storstadsområdena Stockholm, Göteborg och Malmö. Totalt<br />

planeras besök vid totalt 30 stationer. De elnätföretag som berörs är i första hand E.ON Elnät Sverige AB, Fortum Distribution<br />

AB, Göteborg Energi Nät AB och Vattenfall Eldistribution AB.<br />

Tillsynen kommer att genomföras av en projektgrupp bestående av tre inspektörer från tillsynskontoren<br />

öst, väst och syd. Huvuddelen av tillsynsbesöken genomförs i oktober och november. Resultatet redovisas<br />

i december i år.<br />

Tillsyn av regionnät<br />

ELSÄKERHET I min ledare i E3 Magazine nr 1, 2005 pekade jag bl a på behovet att flytta<br />

myndigheternas tillsyn från skrivbordet till skogsgatan. Jag reflekterade då över utvecklingen<br />

inom den samhällsviktiga elbranschen, särskilt i relation till konsekvenserna av stormen<br />

Gudrun. Efter allvarliga händelser i samband med elavbrott i Stockholm i maj har<br />

Elsäkerhetsverket nu beslutat att förstärka tillsynen av regionnäten.<br />

Tillsynsprojektet har som mål att<br />

identifiera eventuella brister i stationsanläggningar<br />

40-130 kV anslutna<br />

till luftledningar som<br />

passerar tätbebyggda områden i<br />

Stockholm, Göteborg och Malmö.<br />

Kanske inte riktigt i skogsgatan men<br />

ändå.<br />

I början av nittonhundratalet<br />

gjorde statliga elinspektörer avgörande<br />

insatser för att samordna och<br />

forma det nationella elnät vi känner<br />

idag. Precis som i fallet med järnvägen<br />

växte det inledningsvis upp en<br />

flora av lokala lösningar för produktion<br />

och distribution av el. Allt<br />

var nytt, standarderna obefintliga<br />

och behoven omättliga. Dagens situation<br />

är inte helt olik. Elbranschen<br />

har, som många andra<br />

branscher, genomgått omvärldsförändringar<br />

som kan sammanfattas i<br />

vidstående figur (fritt efter Abernathy<br />

& Clark 1985).<br />

Efter att under årtionden befunnit<br />

sig i ruta 1, med en del betydelsefulla<br />

hopp till ruta 2, innebar<br />

avregleringen av elmarknaden 1996<br />

en plötslig förflyttning till ruta 3.<br />

Marknadstänkande och affärsmodeller<br />

fick därmed ett ökat inflytande<br />

på en elmarknad som<br />

fortfarande är under utveckling.<br />

Konsekvenserna av Gudrun innebar<br />

ett starkt fokus på säkra elleveranser.<br />

Likaså har medvetandet om klimathotet<br />

på senare år ställt upp en<br />

rad nya förväntningar på elnäten.<br />

Näten behöver inom kort kunna ta<br />

emot förnyelsebar nyckfull elproduktion<br />

från vind och sol men samtidigt<br />

kunna försörja eldrivna<br />

fordon med laddning. Detta kräver<br />

en massiv uppgradering av styr- och<br />

kontrollsystemen till det som brukar<br />

kallas SmartGrids. Samtidigt behövs<br />

betydande investeringar för att ersätta<br />

åldrad tung utrustning och<br />

många nya medarbetare måste rekryteras<br />

för att kompensera pensionsavgångar.<br />

Sammantaget<br />

betyder detta att branschen idag har<br />

landat tungt i ruta 4.<br />

Att på kort tid förändra såväl tek-<br />

Förhållandet till<br />

organisationens<br />

marknad<br />

Existerande<br />

marknad<br />

Ny marknad<br />

nologi som strategi innebär en dramatisk<br />

utmaning för alla organisationer<br />

och det kanske inte är så<br />

konstigt om vissa saker ibland går<br />

snett. Att bedriva förändringsarbete<br />

har också sina konsekvenser. I en<br />

strävan att uppnå en viss förändring<br />

är det nästan oundvikligt att samtidigt<br />

råka förändra sådant som<br />

borde ha förblivit oförändrat. I ske-<br />

Källa: Elsäkerhetsverket<br />

Förhållandet till existerande teknologi<br />

Utveckling som bygger på<br />

existerande färdigheter<br />

(1) Teknologisk och strategisk<br />

evolution (utveckling,<br />

anpassning)<br />

Utveckling som kräver<br />

nya färdigheter<br />

(2) Teknologisk revolution<br />

(3) Strategisk revolution (4) Teknologisk och<br />

strategisk revolution<br />

net av detta är Elsäkerhetsverkets<br />

initiativ till ökad tillsyn nödvändigt.<br />

Jag är dessutom tämligen övertygad<br />

om att Elsäkerhetsverket väljer att<br />

göra sin tillsyn på ett konstruktivt<br />

och stödjande sätt så som det en<br />

gång gjordes för ca 100 år sedan.<br />

Anders Mannikoff<br />

anders.mannikoff@justmedia.se<br />

<strong>Electronic</strong> Environment #3.2009


Uppfyller nya lysrör<br />

gällande lag?<br />

ELSÄKERHET Ett sätt att spara energi är att<br />

byta ut befintliga glödlampor mot lågenergilampor,<br />

något som normalt sett är problemfritt.<br />

Men även för de traditionella lysrören<br />

dyker det upp alternativ på marknaden.<br />

De nya typerna av lysrör arbetar dels med högre frekvenser och dels med<br />

LEDlysrör. LED-lysrören är inte traditionella lysrör. De är uppbyggda med<br />

lysdioder som ljuskälla men utformade på sätt att de passar in i befintliga<br />

ly rörsarmaturer. Tanken är att man i befintliga lysrörsarmaturer ersätter<br />

det traditionella lysröret mot en av dessa nya alternativa ljuskällor.<br />

En näringsidkare som placerar en produkt på marknaden är skyldig att<br />

ta ansvar för produkten, bland annat genom CE-märkning. Om två CEmärkta<br />

produkter sätts samman så anses att en ny tredje produkt skapats.<br />

Denna tredje produkt ska näringsidkaren ta ansvar för och den ska CEmärkas.<br />

Detta gäller även när lysröret i en befintlig lysrörsarmatur ersätts<br />

med ett alternativ som armaturen från början inte var konstruerad för.<br />

En lysrörsarmatur för så kallade T8 lysrör är optimerad för denna typ av<br />

ljuskälla och får helt andra karakteristika när en alternativ ljuskälla monteras.<br />

Ofta måste den befintliga armaturen modifieras genom att man tar<br />

bort eller ersätter glimtändare eller andra komponenter för att den ska fungera<br />

tillsammans med den nya ljuskällan. Vid denna modifiering upphör<br />

också den ursprungliga CEmärkningen att gälla och den som utfört ändringen<br />

är att betrakta som tillverkare och därmed ansvarig.<br />

Uppfyller den nya produkten alla väsentliga krav för elsäkerhet och<br />

elektromagnetisk kompatibilitet (EMC) ska man på nytt CE-märka produkten<br />

och ta fram en EG-försäkran och en teknisk dokumentation. Läs<br />

mer i Elsäkerhetsverkets föreskrift ELSÄK-FS 2000:1.<br />

– Om du funderar på att tillverka eller importera alternativa ljuskällor till<br />

T8 lysrör för att sälja vidare så bör du fundera ansvarsfrågan och informera<br />

dina kunder om vilket ansvar man ta på sig när man installerar nya<br />

typer av ljuskällor i befintliga armaturer, säger Susanne Sundström vid<br />

Elsäkerhetsverket. .<br />

Källa: Elsäkerhetsverket<br />

Produktnyheter<br />

Versaperm<br />

Adding water or petrol to electronics, or a variety of other maritime products is<br />

a recipe for disaster. So it’s critically important to ensure that liquids, and the invasive<br />

vapours they give off, can not get into any components, electronics or<br />

enclosures.<br />

The problem is that many of the seals which keep out water or hydrocarbons<br />

as liquids allow their vapours to pass through virtually unhindered – often rendering<br />

the seals virtually useless!<br />

Versaperm Limited, a technology leader in vapour permeability measurements,<br />

has introduced a fast, simple and efficient way to test this for water vapour,<br />

hydrocarbon vapour and most other gasses including Hydrogen, Oxygen,<br />

Solvents and CO2.<br />

The Versaperm instrument was purpose designed for its task and can give results<br />

that are accurate in the parts per million range for most samples and vapours.<br />

It can cope with several material samples, seals or enclosures at a time,<br />

often give a reading in as little as 30 minutes – whereas conventional gravimetric<br />

measurements take several days and are significantly less accurate.<br />

Versaperm also offers a water vapour permeability laboratory service for companies<br />

that only need to test samples on an irregular basis.<br />

SMD-Ferrite for the high frequency area<br />

Würth Elektronik has expanded their product range of Chip Bead Ferrites in multilayer<br />

technology by the SMD ferrites WE-CBF HF for the high frequency range.<br />

The WE-CBF HF are available in the sizes 0402 and 0603 and in the types Wide<br />

Band, High Speed and High Current.<br />

These are suitable for applications when high impedance values at 1 GHz and<br />

rated currents up to 600 mA are required.<br />

Due to the modified internal layout the effective suppression frequency area<br />

is increased. Comparing the WE-CBF HF with the traditional SMD chip beads, 3<br />

times higher impedances can be reached at 1 GHz.<br />

The WE-CBF are especially suitable for the suppression of signal lines in the<br />

high frequency area as well as for fast data lines like CPU, High Speed, bus systems<br />

or HDD.<br />

���� � ������� ����������<br />

��� ��������������������<br />

����� Genom SEES ����nätverk �������och ���aktiviteter ����������� stärker ������� du din �� ��� och��� ditt ����<br />

�������� företags kunskap �������om��hur ��� produkter ��������� påverkas �������� av den �� ��� miljö����� de ��<br />

befinner sig i samt hur optimal miljötålighet kan planeras och<br />

�������� ��� � ���� ��� ������� ������������� ��� �������� ���<br />

testas i produktframtagningsprocessen. Bli medlem!<br />

������<br />

���� Kurs<br />

� �����������������������������<br />

i miljötålighetsteknik 10/11, Stockholm<br />

��� �������<br />

���� SEES höstmöte ���� � �������������������� äger rum den 19-20/11 ������ på�SP ��������� i Borås.<br />

�����������<br />

�����������������������<br />

���� ������ �� �� ���� ������ �� ��<br />

<strong>Electronic</strong> Environment #3.2009 29


30<br />

������<br />

������� ���������� ��� ������<br />

�����������������������<br />

������� �� ��<br />

���������<br />

��������� ���<br />

����� ��� �����������<br />

��� ����� ��� ��������� ���� ����������������� �����<br />

������ �� ���� �� ������������� ������� �� ��� �������<br />

�� ������ ������� ����� ��������� ��� ������������������ ��<br />

��� ��������� �� ��� ������� ������ ���������� ���<br />

������ ��� ��� �� ������ � ��������������������<br />

� ���� ��� �� ��� ���� ����� ��� ������� ���� ����<br />

��� ������ ��� ����� ��� ��� ���� ���� ��������<br />

���� �������� ����� ������� ���������� �������� ���<br />

������������ �� ������ �� ���<br />

� �������� �� ���� ��� ����� ��������������� �<br />

������ ��� �� ��� �� ��� ��� ��� ����� ���� �����<br />

��������<br />

���������������� ������������ ����� �� ���<br />

����� ������� ��� �� ��� ������ ������� ��� ��<br />

���� ����� ���� ������� � ���� ��� �������� ���<br />

�� ����� ���� ����� ������� ��� ����������� ���<br />

��������������� ��� ��������������� ��������� ���<br />

������������ ��� ��� ���� ������� ��������� ��� ������<br />

��� ������ ����� ��� ��������� ��������� ���<br />

������ ���� �������� ��� ����� ���� �����������<br />

���� ��� �� ������ �� �� �� ���������� �������<br />

������ ���� ������� ��� ������������������ ���<br />

��� ���� ������� ������ �� �� ����� ������ ��<br />

��� ������� �� ������ ��������������� ������������<br />

�� ������������<br />

���� ����� ����������� ���� �� ���������� ����<br />

���������� ��� ���� ��������� ����� ����� ����<br />

�� �� ������������ ��� ��� �� �� ����� ������ ����<br />

����� ����� ��� ��� �� � ����� ������ ��������<br />

�� �������������� � ����� ���� �� ��������� ���<br />

��� ���� ����� ������� �������<br />

�������� ��� ����� ��� ��� ��<br />

�� ������� �� ������������ ���<br />

������������������ ����� �������<br />

����������<br />

�������� ��� �� �� ���� ���� ���<br />

�� ��� �� ��� ������� ���� ���<br />

<strong>Electronic</strong> Environment #3.2009


The Koenigsegg Trevita –<br />

The Shimmering Diamond<br />

Produktnyheter<br />

When sunlight hits the car, it sparkles like millions of silvery white diamonds infused<br />

inside the visible carbon fiber weave bodywork.<br />

Trevita is an abbreviation in Swedish and translates into – three whites. The<br />

Koenigsegg visible carbon weave body work is renowned around the globe for<br />

its perfection and uniqueness. However, so far it has only been possible to utilize<br />

the classic black carbonfibres.<br />

As Koenigsegg always strives to create new unique technologies and solutions,<br />

we have now reached a new milestone -The Koenigsegg Proprietary Diamond<br />

Weave.<br />

By utilising a new and unique method, Koenigsegg has managed to coat fibers<br />

with a diamond finish. The process was fully developed at Koenigsegg headquarters<br />

in Ängelholm Sweden, where the fiber treatment is conducted<br />

carefully in small quantities, prior to further processing the prepreg material.<br />

Koenigsegg will only produce three Trevitas in total, hence the name. This<br />

makes the Trevita one of the most rare versions in the Koenigsegg family cars.<br />

Som EMC-ingenjör undrar man om det, pga skillnader i elektriska egenskaper mellan<br />

järnplåt och kolfiber, kan ha uppstått problem med att klara den förändrade<br />

elektromagnetiska miljön, särskilt med hänsyn till skärmningsegenskaper. Som<br />

teknikintresserad nyfiken ingenjör ringde jag upp Koenigseggs tekniske chef, John<br />

Gennert, och frågade. Enligt honom klara Trevita alla krav på EMC och de interna<br />

förändringarna har inte ställt några bekymmer. Grattis! Ulf Nilsson<br />

Laird Technologies Achieves Significant<br />

Milestone in Handset Industry<br />

Laird Technologies’ manufacturing facility, located in Chennai, made the first<br />

shipment for handset antennas in February 2008 and made the first shipment<br />

for handset metals in August 2008.<br />

“With established operations in India, Laird Technologies has a proven track record<br />

in the handset market,” said Sri Talpallikar, Managing Director-India. “Our<br />

capacities and capabilities in India will help handset markets specifically and<br />

the electronics/telecom market in general.”<br />

Laird Technologies continues its effort of supporting the handset market by<br />

providing the highest value and efficiency in the supply chain, and by meeting<br />

and exceeding response time to market and demand.<br />

Nytt från SEES<br />

SEES verksamhet med seminarier, nätverk, bokförsäljning, utbildningar, standardisering<br />

och forskningsprojekt utvecklas hela tiden. Det finns väldigt mycket att<br />

lära av varandra inom området Miljötålighetsteknik och SEES är en utmärkt plattform<br />

för detta. Svenska företags kompetens att designa produkter med rätt kvalitet<br />

och hållbarhet fortsätter vara en viktig konkurrensfaktor .<br />

SEES höstmöte<br />

SEES Höstmöte äger rum den 19-20 november 2009 på SP- Sveriges Tekn. Forskningsinstitut,<br />

Borås.Temat för höstmötet är Nya material, grön miljö och dess problematik.<br />

Anmälan görs till SEES kansli, sees@teknikforetagen.se<br />

Intressant vårmöte<br />

Den 22-23 april hölls SEES vårmöte 2009 på Garnisonen i Stockholm. Temat var<br />

Lågkonjunktur: Hot eller möjlighet för Miljötålighetsteknik? Under mötet gav<br />

Bengt Lindqvist, ekonom på Teknikföretagen sin syn på lågkonjunkturen i den<br />

svenska tillverkande industrin. Dan Forsström, Force Technology berättade om<br />

några miljötålighetsfaktorer som är viktiga för vindkraftverk. Lars Nyborg, Chalmers<br />

gav sin bild av Miljtålighetsteknikens potential , Kim Schmidt, specialist på<br />

DELTA, Danmark berättade om testmetoden HACT och Margareta Groth,VINNOVA<br />

informerade om hur man kan söka offentliga pengar till teknikutveckling.<br />

Internationell standardisering<br />

SEES ansvarar för samordning av internationell standardisering för elektriska<br />

och elektroniska produkter<br />

TC 104 är IEC´s tekniska kommitté för Miljötålighet där SEES har ansvaret för<br />

kansliet. Det innebär att man är spindeln i nätet för utvecklingen av standarderna<br />

och vi har alltså en unik möjlighet att påverka standardernas utformning.<br />

För frågor eller synpunkter kring IEC´s standarder och Miljötålighet, kontakta<br />

Alf Olsson, alf.olsson@tele2.se.<br />

Nätverksgrupper<br />

SEES har fem olika nätverk för de inom föreningen som är särskilt intresserade av<br />

ett ämne. Dessa är:<br />

Mekanisk miljö (Mechanical Environment Group)<br />

Kontaktperson: Kjell Ahlin, kjell.ahlin@swipnet.se<br />

Beräkningsmodeller (Simulation Models)<br />

Kontaktperson: Bijan Adl-Zarrabi, bijan.adl-zarrabi@sp.se<br />

Fukt och Korrosion (Climatic and Pollution Effects)<br />

Kontaktperson: Adeline Flogård, adeline.flogard@sp.se<br />

Miljölab (Environmental Testing Resources and Laboratory Group)<br />

Kontaktperson: Göran Jansson, goran.jansson@testcenter.se<br />

Reliability och ESS (Reliability and ESS - Environmental Stress Screening)<br />

Kontaktperson: Per-Erik Tegehall, per-erik.tegehall@swerea.se<br />

Standardisering (Standardization)<br />

Kontaktperson: Fred Andersson, fredw_andersson@hotmail.com<br />

Eureka<br />

SEES arbetar bl. a. för att svenska företag skall medverka i det Europeiska forskningsprogrammet<br />

EUREKA. Projekt sponsrade under EUREKA är internationella,<br />

europeiska projekt. Fyra projekt är f.n. aktuella. Av dessa har nyligen ett projekt,<br />

”MAAC”, fått EUREKA-status, och hade sitt startmöte 15:e september. MAAC står för<br />

” Methods for Acceleration of Ageing and Corrosion tests”, och består av 4 delprojekt<br />

i vilka olika företag samarbetar. Projektets övergripande mål är att utveckla<br />

nya och snabbare (=billigare) metoder för accelererad åldring och korrosionsprovning,<br />

samt att vidareutveckla redan befintliga metoder. Delprojekten behandlar:<br />

1. Development of life time prediction method using precontamination followed<br />

by environmental treatment. Further development of a current method<br />

used for mobile phones.<br />

2. Development of High Accelerated Corrosion Tests based on ISO 21207. Based<br />

on the experimental results an addendum to ISO 21207 will be suggested.<br />

3. Development of HALT methods based on salt tests and other contaminants.<br />

4. Development of a microtribological method for predicting friction and<br />

wear response of electronic contacts in aggressive environments.<br />

Projektet har flera nya och mycket intressanta metoder på programmet. Företag<br />

i Spanien, Turkiet, Danmark och Sverige deltar i projektet som kommer att<br />

pågå c:a 2½ år. Det är fortfarande öppet för fler företag att ansluta sig, gärna<br />

med ytterligare nya metoder!<br />

En mer utförlig artikel om projektet kommer att presenteras i ett senare<br />

nummer av EE.<br />

Utbildning<br />

SEES anordnar tillsammans med SP en endagarsutbildning i Miljötålighetsteknik<br />

den 10 november 2009 på Teknikföretagen i Stockholm.<br />

Annika Wannerberg<br />

SEES- Svenska föreningen för miljötålighetsteknik<br />

www.sees.se<br />

<strong>Electronic</strong> Environment #3.2009 31


<strong>Korrosionsangrepp</strong><br />

vid brand och<br />

restvärdesräddning<br />

MEKANISK MILJÖ Produkter och konstruktioner utsätts under sin<br />

livstid för olika termiska, mekaniska och kemiska påverkningar.<br />

Dessa brukar man kunna definiera någorlunda bra och de<br />

utgör startpunken för miljötålighetsprovningar. Som i många<br />

fall finns det oförutsägbara förhållanden som kan kosta väldigt<br />

mycket pengar. Ett av dessa är bränder, och speciellt bränder<br />

där produkter innehållande PVC är inblandade.<br />

32<br />

<strong>Electronic</strong> Environment #3.2009


Vikten av snabba och välriktade insatser<br />

efter en brand har ökat i takten<br />

med användning av alltmer<br />

avancerad teknisk utrustning och<br />

nya material. Vid brand förekommer<br />

det oftast kraftiga korrosionsangrepp,<br />

då ämnen som accelererar<br />

korrosion frigörs, vilket sätter fart<br />

på korrosionsbildning på bl.a. metaller<br />

och elektronikkomponenter<br />

vid brandröksnedslag.<br />

PVC-bränder<br />

PVC (polyvinylklorid) är ett polymert<br />

material som i stor utsträckning<br />

numera används i byggnader,<br />

t.ex. i plastmattor och kablar. Även<br />

möbler, emballage och datorer kan<br />

innehålla PVC som vid upphettning<br />

frigör väteklorid HCl. Även andra<br />

produkter bildas, men det är just<br />

klorväte som bildar saltsyra i samband<br />

med att temperaturen sjunker<br />

och luftfuktigheten ökar. Den saltsyra<br />

i form av salt som deponerar<br />

på metaller och elektronikkomponenter<br />

i samband med en sådan<br />

brand, innehåller klorider som är<br />

korrosiva långt innan de blir synliga<br />

för blotta ögat. Beroende på<br />

vilken yta de deponeras på kan salter<br />

innehållande klorider påskynda<br />

korrosionsangrepp. När det gäller<br />

elektronik kan detta leda till att<br />

kretskort i maskiner och datorer<br />

slutar fungera.<br />

I många sammanhang är elektroniken<br />

inkapslad för att skyddas<br />

mot föroreningar. Trots inkapslingen<br />

kan röken från en brand<br />

söka sig in i ett elektronikanläggningshjärta.<br />

Därför måste all elektronik,<br />

som även i små mängder<br />

misstänks ha utsatts för brandgaspåverkan,<br />

betraktas som smittad<br />

och behandlas därefter. Det är<br />

nämligen inte ovanligt att elektronik<br />

som utsatts för brandrök kan<br />

fungera bra omedelbart efter<br />

brand, men efter en tid, kanske<br />

flera månader, visar tecken på skador.<br />

Sanering av elektronik är därför<br />

ett viktigt men svårt moment<br />

vid restvärdesanering.<br />

Mätning av de korrosiva<br />

salterna<br />

Första utmaningen är att mäta de<br />

halter av korrosiva salter som deponerats<br />

på ytorna. En välkänd metod<br />

som används världen runt är Breslemetoden<br />

för provtagning och mätning<br />

av mängden klorider på en yta.<br />

Metoden används numera mest i ytbehandlingssammanhang<br />

för att<br />

kontrollera en stålytas renhet före<br />

målning. Dock var det ursprungligen<br />

för att möta behovet av restvärdesräddning<br />

som Åke Bresle<br />

uppfann och utvecklade Breslemetoden<br />

i början på 80-talet.<br />

Med denna metod lakas/tvättas<br />

ett kvadratiskt område, ca 12 cm2<br />

stort, med 15 ml avjoniserat vatten<br />

med hjälp av en s.k. Breslepatch (se<br />

bilden), kanyl och spruta. Konduktiviteten<br />

i vätskan mäts före och<br />

efter provtagning. Hela momentet<br />

med provtagning och mätning av<br />

konduktivitet beskrivs i standarden<br />

ISO 8502-9. Breslemetoden är den<br />

fältmetod som används av många<br />

för att bestämma kloridhalter på<br />

ytor. Egentligen bidrar andra vattenlösliga<br />

joner än klorider till mätvärdet.<br />

I studien ”Gränsnivåer för<br />

klorider efter PVC-bränder”, SP<br />

Rapport 2002:16 av Magnus Palm,<br />

finansierat av Brandforsk, påvisades<br />

att kloridjoner är det absolut<br />

dominerande jonslaget vid PVCbrand.<br />

Detta observerades på flera<br />

olika ytor såsom stål och rostfritt<br />

stål, lackerade föremål, glas och trä<br />

genom jämförelse av salthalten beräknad<br />

enligt Breslemetoden och<br />

kemisk analys med hjälp av jonkromatografi.<br />

Skadebedömning<br />

Andra utmaningar för en restvärdesledare<br />

är att bedöma nivån på de<br />

uppmätta kloriderna. Delvis är det<br />

svårt att veta vad som är ett högt<br />

värde i sammanhanget och delvis<br />

beror mätvärdet på den yta som<br />

man har mätt på. I SP rapport<br />

2002:16 redovisades en faktor 2<br />

mellan kloridhalten på rostfritt jämfört<br />

med vanligt stål, och en faktor<br />

20 mellan kloridhalten på vanligt<br />

stål jämfört med en panel målat<br />

med högblank lack efter kontaminering<br />

från brandrök samt från<br />

brand med låga. Dessutom är det<br />

viktigt att undersöka flera platser i<br />

det skadade området, då kloridhalterna<br />

kan variera mycket mellan<br />

provplatserna.<br />

En vedertagen gränsnivå för sanering<br />

är 10 µg NaCl/cm2. Denna<br />

gräns är nog lämplig för de flesta<br />

miljöer men värdena bör eventuellt<br />

vara ännu lägre för känsliga platser.<br />

En absolut gräns under vilken kloridkontaminering<br />

är relativt ofarligt<br />

är 5 µg NaCl/cm2.<br />

Elektronik<br />

När det gäller elektronik kan saltnivåer<br />

efter brand lägre än 10 µg<br />

NaCl/cm2 vara skadliga och hindra<br />

funktionen. Dessutom i detta sammanhang<br />

är det inte enbart saltsyra<br />

som ställer till problem utan också<br />

andra aggressiva gaser som svavelväte,<br />

svaveldioxid, fluorväte, ozon<br />

m.fl. Man brukar ibland ange ett<br />

gränsvärde på 8 µg/cm2 men svårigheterna<br />

här är bland annat provtagning.<br />

Inom elektronikindustrin finns<br />

dock branschstandard som säger<br />

att kretskort direkt efter produktion<br />

maximalt får ha 1,56 µg NaCl<br />

ekvivalenter. Hur detta kan mätas<br />

Bresle Patch<br />

Brinnande kretskort<br />

<strong>Electronic</strong> Environment #3.2009 33<br />

PVC-rör<br />

och vad det kan har för inverkan<br />

på elektroniken tas upp vid ett senare<br />

tillfälle.<br />

Adeline Flogård<br />

SP även aktiv inom SEES, Svenska<br />

föreningen för miljötålighet


Metodik för termomekanisk<br />

simulering och verifiering<br />

vid utveckling av<br />

elektronikprodukter<br />

TERMISK MILJÖ<br />

Tillförlitlighetsprediktering<br />

idag<br />

De nuvarande modellerna för att<br />

prediktera den termomekaniska tillförlitligheten<br />

hos elektroniken är oftast<br />

baserade på något av nedanstående:<br />

• Kunskap från tidigare likartade<br />

produkter<br />

• Resultat från miljöprovningar<br />

• Termomekanisk simulering<br />

• Handböcker<br />

Dessa modeller har alla olika föroch<br />

nackdelar. Att använda kunskap<br />

från tidigare likartade produkter<br />

ger visserligen gedigen kunskap<br />

om miljökraven på produkten och<br />

de fel som kan uppstå. Men, den tidigare<br />

produkten är med stor sannolikhet<br />

tillverkad med en annan<br />

teknologi. Utvecklingen av komponenttyper<br />

sker snabbt och de som<br />

var top-of-the-line för några år<br />

sedan är idag standard. Vidare är effektutvecklingen<br />

en helt annan de<br />

idag moderna komponenterna jämfört<br />

med några år gamla komponenter.<br />

Detta tillsammans med<br />

materialutvecklingen av till exempel<br />

blyfria lod leder till att förutsättningarna<br />

för produkter inte är<br />

samma för de som tillverkades för<br />

några år sedan.<br />

Att enbart luta sig mot resultat<br />

ifrån miljöprovningar på prototyper<br />

har också det sina nackdelar. Det<br />

kan det vara tidskrävande och dyrt<br />

samtidigt som att välja korrekt accelerationsfaktor<br />

för provningarna<br />

kan vara svårt.<br />

För att undvika de ofta långa<br />

provningstiderna kan man använda<br />

sig av simulering. Men, termomekaniska<br />

simuleringar på den mikronivå<br />

det rör sig om vid simulering av<br />

elektronikprodukter kräver mycket<br />

parametrar för att bli tillförlitlig.<br />

34<br />

Bild på hur simulering kan användas för att detektera punkter med högst<br />

stress/spänning i ett komponentben.<br />

Flera av dessa parametrar och simuleringsmodellens<br />

relevans kan<br />

bara bestämmas med hjälp av praktiska<br />

försök, varför simulering ej<br />

heller är ett perfekt verktyg.<br />

Handböcker är baserade på idag<br />

gammal teknologi och produktionsmetoder<br />

och är därför inte en bra<br />

modell.<br />

Simulering i framtiden<br />

Simulering används idag ofta vid<br />

produktutvecklingen av elektronik<br />

inom områden såsom simulering av<br />

digitala och analoga egenskaper, RF<br />

simulering, EMC och signalintigritet.<br />

Dessa områden är mycket mognare<br />

än termomekanisk simulering<br />

av elektronikprodukter.<br />

Framöver kommer användningen<br />

av termomekanisk simulering i produktutvecklingen<br />

av elektronik att<br />

öka och då troligen i kombination<br />

med fysisk provning.<br />

I litteraturen kan man finna att<br />

det är viktigt att metodisk arbeta<br />

med “Design for Reliability”<br />

(DfR). Trenden är att detta kan genomföras<br />

med virtuell prototyp-<br />

framtagning och kvalificering [1].<br />

Ett av problemen med virtuell<br />

prototypframtagningen för elektronikkomponenter<br />

är att det är så<br />

multidisciplinärt och sträcker sig<br />

från nano- till makronivå. Idealt ersätter<br />

virtuell prototypframtagning<br />

dagens relativt ineffektiva metoder<br />

baserade på fysisk design och praktisk<br />

kvalificering. Men, dagens beräkningsmetoder<br />

och<br />

simuleringsprogram är ej tillräckligt<br />

kraftfulla för att klara av detta.<br />

Visionen måste därför vara att förbättra<br />

de tillgängliga delarna. Att<br />

utveckla ett verktyg för att klara av<br />

alla aspekter i de olika stegen design,<br />

optimering och verifiering i<br />

ett verktyg eller en mjukvara är<br />

orimligt.<br />

Några av områden som behöver<br />

utvecklas kräver vidare forskning<br />

och övervakad implementering<br />

innan metodiken för virtuell prototypframtagning<br />

kan bli verklighet.<br />

Dessa är:<br />

• Ytterligare utveckling av felmoder,<br />

felkriteria och testmetodiker<br />

för produkter i svåra miljöer<br />

• Karaktärisering av processberoende<br />

material och identifiering av<br />

relevanta materialegenskaper<br />

• Utveckling av sekventiella och<br />

smarta Design of Experiments<br />

(DOE) algoritmer<br />

• Utveckling av Response Surface<br />

Modelling (RSM) för sekventiella<br />

och smarta DOE algoritmer.<br />

Arbetet med att förbättra dessa<br />

områden är inte enkelt och det<br />

krävs samarbete mellan högskolor,<br />

institut och företag. Ett exempel på<br />

denna typ av samarbete är Centre<br />

for Advanced Life Cycle Engineering<br />

vid Universitet i Maryland,<br />

USA. I europa har bland annat pro-<br />

<strong>Electronic</strong> Environment #3.2009


jektet “Innovative thermo-mechanical<br />

prediction and optimisation<br />

Methods for Virtual Prototyping of<br />

miniaturised electronic packages<br />

and assemblies (Mevipro)” genomförts,<br />

finansierat av EU (GRD1-<br />

2001-40296). I det projektet deltog<br />

från Sverige Kitron AB tillsammans<br />

med bland annat dåvarande Philips,<br />

Tekniska universitetet i Berlin.<br />

Definition av virtuell prototypframtagning<br />

Mevipro projektet definierade virtuell<br />

prototypframtagning enligt följande<br />

[2]:<br />

Ett sätt att identifiera kritiska fysiska<br />

egenskaper<br />

Ett sätt att förutsäga fel beroende<br />

på fältbelastning/applikationsmiljö<br />

Ett sätt att prediktera tillförlitlighetstrender<br />

Ett sätt att minimera/reducera antalet<br />

prototyprundor<br />

Ett sätt att presentera en lista på<br />

resultat i kritisk ordning.<br />

Implementering av virtuell<br />

prototypframtagning<br />

Mevipro projektets definition av<br />

virtuell prototypframtagning ger att<br />

flera olika verktyg behövs. Chadha<br />

et al påstår till och med att det är<br />

orealistiskt att det någonsin kommer<br />

finnas en enda process eller ett<br />

system som tillfredsställer alla behoven<br />

[3].<br />

Att arbeta med virtuell termo-mekanisk<br />

simulering idag har flera svårigheter.<br />

Simulering kan inte<br />

förutsäga alla möjliga parametrar<br />

såsom materialkompabilitet, processvariationer<br />

mm är svåra eller till<br />

och med omöjliga att förutsäga.<br />

Utan att först korrelera fältfel med<br />

simulering kan lätt fel slutsatser<br />

dras. Relevanta och kritiska felmoder<br />

och felmekanismer måste identifieras<br />

innan modellen för<br />

simulering tas fram. Detta arbete innebär<br />

ofta omfattande felanalys på<br />

produkter från fält. Analysen omfattar<br />

olika typer av test. En av de<br />

viktigaste uppgifterna är att få en<br />

överblick på produkten, med till exempel<br />

röntgen och om applicerbart<br />

ultraljudsmikroskopi. Efter detta<br />

kan snittning genomföras för att<br />

möjliggöra efterforskning av<br />

sprickor och andra deformationer.<br />

Slutligen, innan simuleringen kan<br />

påbörjas på den nya produkten, rekommenderas<br />

karaktärisering av<br />

material ingående i den befintliga<br />

och den nya produkten. Tillgängligheten<br />

av relevanta termiska, elektriska<br />

och mekaniska materialdata är<br />

kritiskt. Möjligheten att simulera<br />

material för elektronikproduktion<br />

såsom lödtenn, inkapslingsmaterial,<br />

lim etc. begränsas idag genom bristen<br />

på exakta och kompletta mate-<br />

rialdata som behövs för att beskriva<br />

dessa materials komplexitet. Med<br />

denna komplexitet menas att resultaten<br />

av experimentella test är beroende<br />

av såväl provningsförfarandet<br />

som tillverkningen av provstavar.<br />

Som ett bevis på detta är att till exempel<br />

materialdata varierar beroende<br />

på källa för eutektiskt tenn bly<br />

lod, som funnits under en mycket<br />

lång tid. Variationerna i data kan<br />

vara beroende av att material uppträder<br />

olika beroende på extern last,<br />

såsom till exempel temperatur. Vidare,<br />

komponent- och förbindningsmaterial<br />

är ofta tid och<br />

temperaturberoende (processberoende).<br />

Därför är det mycket utmanande<br />

att karaktärisera och<br />

simulera materialegenskaper och<br />

dess variation som en funktion av<br />

processparametrar.<br />

Att göra en modell för simulering<br />

är relativt enkelt. Men, modellen<br />

måste ge rätt svar och därför är det<br />

viktigt att experimentellt validera<br />

modellen. Detta kan göras genom<br />

att prova modellen på en redan existerande<br />

produkt, därefter kan man<br />

undersöka hur responsen är på modellen<br />

genom att variera olika parametrar.<br />

Parametrar som kan<br />

varieras kan till exempel vara geometriska<br />

dimensioner och materialparametrar.<br />

Så fort som modellen är<br />

accepterad kan man påbörja optimeringen<br />

av de faktorer som är<br />

mest relevant att förbättra. Efter genomförd<br />

optimering kan fysiska<br />

prototyper tillverkas och verifiera<br />

resultat av optimeringen innan volymproduktionen<br />

startas.<br />

I Mevipro projektet användes<br />

olika demonstratorer för att implementera<br />

den utvecklade metoden på<br />

en demonstrator. Resultaten från<br />

implementeringen av virtuell prototypframtagning<br />

gås igenom vid presentationen<br />

av detta material.<br />

Referenser:<br />

[1] M. Pecht, Why the traditional<br />

reliability prediction model do not<br />

work – is there an alternative,<br />

<strong>Electronic</strong> Cooling, 2, 1 (1996)<br />

[2] Requirement specification for<br />

virtual prototyping, Deliverable<br />

D005 from Mevipro<br />

[3] Chadha et al Next-Generation<br />

to support simulation-based acquisition,<br />

Naval Engineers Journal,<br />

v112, n.4 Jul 2000<br />

Mats Lindgren<br />

SP Sveriges<br />

Tekniska Forskningsinstitut<br />

Företagsregister<br />

4TEST AS<br />

Fjordveien 1<br />

N-1363 Høvik, Norge<br />

Tel: +47 67 10 10 80<br />

Fax: +47 67 10 10 81<br />

web: www.4test.no<br />

Acal AB<br />

Solna Strandväg 21<br />

171 54 SOLNA<br />

Tel: 08-54 65 65 00<br />

Fax: 08-54 65 65 65<br />

Kontaktperson:<br />

Jakub Tenenbaum<br />

info@acal.se<br />

www.acal.se<br />

Abacus Sweden AB<br />

Solkraftsväg 31<br />

135 70 Stockholm<br />

Tel: 08-505 262 00<br />

Fax: 08-505 262 01<br />

web: www.abacussweden.se<br />

Abelia<br />

PB 5490 Majorstuen<br />

0305 Oslo<br />

Tel: +47 23 08 80 70<br />

Fax: +47 23 08 80 71<br />

web: www.abelia.no<br />

Agilent Techologies<br />

Sweden AB<br />

Skalholtsgatan 9<br />

164 97 Kista<br />

Tel: 08-444 25 23<br />

Aleba AB<br />

Västberga allé 1<br />

126 30 Hägersten<br />

Tel: 08-19 03 20<br />

Fax: 08-19 35 42<br />

AMB Industri AB<br />

361 93 Broakulla<br />

Tel: 0471-485 18<br />

Fax: 0471-485 99<br />

Anritsu AB<br />

Borgarfjordsgatan 13A<br />

164 26 KISTA<br />

Tel: 08-534 707 00<br />

Fax: 08-534 707 30<br />

web: www.eu.anritsu.com<br />

Armeka AB<br />

Box 32053<br />

126 11 Stockholm<br />

Tel: 08-645 10 75<br />

Fax: 08-19 72 34<br />

www.armeka.se<br />

AgetoMTT AB<br />

Propellervägen 6b<br />

183 62 TÄBY<br />

Tel: 08-446 77 30<br />

Fax: 08-446 77 45<br />

www.agetomtt.com<br />

Kontaktperson:<br />

Fredrik Oldengård<br />

fredrik.oldengard@agetomtt.com<br />

Produkter och Tjänster:<br />

EMC-testinstrument för<br />

emission och immunitet,<br />

ledningsbundet, RF och<br />

ESD. Absorbenter , skärmrum,<br />

hel och halvdämpade<br />

kammare samt nyckelfärdiga<br />

system. Kalibrering<br />

och service av instrument.<br />

För övrigt produktutbud<br />

se www.agetomtt.com<br />

Alpharay Teknik AB<br />

Skraggevägen 7<br />

663 41 Hammarö<br />

Tel: 054-52 12 05<br />

Fax: 054-52 12 05<br />

mail@alpharay.se<br />

www.alpharay.se<br />

Kontaktperson:<br />

Lars Larsson<br />

Produkter: ESD-skydd<br />

Alpharay Teknik marknadsför<br />

NRD nukleära jonisatorer<br />

– stavjonisatorer,<br />

fläktar, handblåspistoler<br />

m m. Samt tryckluftsprodukter<br />

från EXAIR, t ex<br />

kylare för elkapslingar.<br />

Bal Seal Engineering<br />

Europe BV<br />

Spinozastraat 1<br />

NL-1018 HD Amsterdam<br />

Tel: 0031-20 638 65 23<br />

Fax: 0031-20 625 60 18<br />

Beka AB<br />

Västanforsgatan 21<br />

214 50 Malmö<br />

Tel: 040-22 45 30<br />

Berako AB<br />

Regulatorv 21<br />

14149 Huddinge<br />

Tel: 08-774 27 00<br />

Fax: 08-779 85 00<br />

web: www.berako.se<br />

Berako Utvecklings AB<br />

Långkärrsv 33<br />

14138 Huddinge<br />

Tel: 08-774 27 00<br />

Fax: 08-779 85 00<br />

web: www.berako.se<br />

Bal Seal Engineering<br />

Europe BV<br />

Spinozastraat 1<br />

NL-1018 HD Amsterdam<br />

Tel: 0031-20 638 65 23<br />

Fax: 0031-20 625 60 18<br />

Beka AB<br />

Västanforsgatan 21<br />

214 50 Malmö<br />

Tel: 040-22 45 30<br />

Berako AB<br />

Regulatorv 21<br />

14149 Huddinge<br />

Tel: 08-774 27 00<br />

Fax: 08-779 85 00<br />

web: www.berako.se<br />

Berako Utvecklings AB<br />

Långkärrsv 33<br />

14138 Huddinge<br />

Tel: 08-774 27 00<br />

Fax: 08-779 85 00<br />

web: www.berako.se<br />

Bodycote Ytbehandling AB<br />

Box 58<br />

334 21 Anderstorp<br />

Tel: 0371-161 50<br />

Fax: 0371-151 30<br />

www.bodycote.se<br />

<strong>Electronic</strong> Environment #3.2009 35


Företagsregister<br />

Bomberg EMC Products Aps<br />

Gydevang 2 F<br />

DK 3450 Alleröd<br />

DANMARK<br />

0045-48 14 01 55<br />

Bofors Test Center AB<br />

Box 418<br />

691 27 Karlskoga<br />

tel. 0586-84000<br />

www.testcenter.se<br />

Bonab Elektronik AB<br />

Box 8727<br />

402 75 Göteborg<br />

Tel: 031-724 24 24<br />

Fax: 031-724 24 31<br />

web: www.bonab.se<br />

BRADY AB<br />

Karins väg 5<br />

194 54 Upplands Väsby<br />

Tel: 08-590 057 30<br />

Fax: 08-590 818 68<br />

cssweden@bradyeurope.<br />

com, www.brady.se,<br />

www.bradyeurope.com<br />

Kontaktperson:<br />

Maria Pfeiff<br />

Produkter: etiketter, hylsor,<br />

märkningar, skyltar,<br />

skrivare, programvaror,<br />

scanners<br />

BRADY är en världsledande<br />

tillverkare av märkningslösningar<br />

för elektronik-<br />

och verkstadsindustrin,<br />

installationer,<br />

fastigheter m fl. BRADYs<br />

produkter identifierar,<br />

skyddar och informerar<br />

om dina produkter i alla<br />

led: tillverkning, lagring<br />

och användning.<br />

Materialen klarar värme,<br />

kyla, lösningsmedel m m.<br />

Båstad Industri AB<br />

Box 1094<br />

269 21 Båstad<br />

Tel: 0431-73200<br />

Fax: 0431-73095<br />

web: www.bastadindustri.se<br />

BK CE Services AB<br />

Datalinjen 5A<br />

583 30 Linköping<br />

Tel: 013 – 21 26 50<br />

Fax: 013 – 99 13 025<br />

johan@ce-services.se<br />

www.ce-services.se<br />

Kontaktperson:<br />

Johan Bergstrand<br />

Tjänster: EMC-mätningar,<br />

akustik- och miljötester,<br />

CE-märkning, rådgivning<br />

BK CE Services erbjuder<br />

testmöjligheter inom EMC,<br />

akustik, klimat och vibration.<br />

Det högkvalitativa<br />

EMC-labbet har upp till 5<br />

meters mätsträcka och kan<br />

användas till för- och sluttester<br />

av en produkts EMC<br />

egenskaper, i första hand<br />

för IT- och konsumentprodukter<br />

i kontor, hem och<br />

lätt industri.<br />

36<br />

Bromanco Björkgren AB<br />

Rallarvägen 37<br />

184 40 Åkersberga<br />

Tel: 08-540 853 00<br />

Fax: 08-540 870 06<br />

info@bromancob.se<br />

www.bromancob.se<br />

Produkter och tjänster:<br />

Produkter, lösningar och<br />

konsultation för värmehantering<br />

i elektronik.<br />

Bromanco Björkgren AB<br />

representerar ett världsledande<br />

sortiment av produkter<br />

för värmehantering<br />

i elektronik. Sortimentet<br />

består bla av: värmeledande<br />

kontaktmaterial,<br />

Peltier-element, kylprofiler,<br />

fläktar, heat pipes, värmespridare<br />

i graftit m m.<br />

Besök www.bromancob.se<br />

för mer info. om värmehantering<br />

och vårt övriga<br />

sortiment.<br />

Cadputer AB<br />

Kanalvägen 12<br />

194 61 Upplands Väsby<br />

Tel: 08-590 752 30<br />

Fax: 08-590 752 40<br />

web: www.cadputer.se<br />

Caltech AB<br />

Fågelviksvägen 7<br />

145 53 Norsborg<br />

Tel: 08-534 703 40<br />

Fax: 08-531 721 00<br />

web: www.caltech.se<br />

Combitech AB<br />

Gelbgjutaregatan 2<br />

581 88 Linköping<br />

Tel: 013-18 00 00<br />

Fax: 013-18 51 11<br />

emc@combitech.se<br />

web: www.combitech.se<br />

Combinova Marketing AB<br />

Box 200 50<br />

161 02 Bromma<br />

Tel: 08-627 93 10<br />

Fax: 08-29 59 85<br />

sales@combinova.se<br />

www.combinova.se<br />

CE-BIT ELEKTRONIK AB<br />

Box 7055<br />

187 11 TÄBY<br />

Tel: 08-735 75 50,<br />

031-26 11 95<br />

Fax: 08-7356165,<br />

031-266816<br />

info@cebit.se<br />

www.cebit.se<br />

Kontaktperson: Ingemar<br />

Islander, Lennart Hallberg,<br />

Göran Sköld<br />

Produkter: EMC-utr, mätsystem,<br />

dataloggrar, utbildning<br />

CE-BIT ELEKTRONIK AB<br />

förser marknaden med<br />

EMC-mäthallar, absorbenter,<br />

ferriter, antenner,<br />

CDN, LISN, fältstyrkemetrar,<br />

förstärkare, utrustning<br />

för ESD, Burst, Sutge,<br />

spänningsvariationstest,<br />

LVD-testutrustning m m. Vi<br />

marknadsför dessutom dataloggrar,<br />

CAN-bus mätsystem,<br />

effekt och<br />

energianalysatorer m m.<br />

CLC SYSTEMS AB<br />

Nygård Torstuna<br />

740 83 Fjärdhundra<br />

Tel: 0171-411030<br />

Fax: 0171-411090<br />

info@clcsystems.se<br />

www.clcsystems.se<br />

Kontaktperson: Bertil Fält<br />

Produkter: Instrument för<br />

elsäkerhets och funktionsprovning.<br />

Utbildning, service<br />

och kalibrering. Se vår<br />

hemsida för mer information.<br />

CLC Systems AB har sedan<br />

starten 1989 levererat<br />

testutrustningar för slutprovning<br />

av säkerhet och<br />

funktion på elektriska apparater.<br />

Vår specialitet är<br />

kompletta nyckelfärdiga<br />

slutprovningsstationer.<br />

Compomill AB<br />

Box 4<br />

194 21 Upplands Väsby<br />

Tel: 08-594 111 50<br />

Fax: 08-590 211 60<br />

web: www.compomill.se<br />

EG Components Sweden AB<br />

Box 39<br />

162 11 Vällingby<br />

Tel: 08-759 35 70<br />

Fax: 08-739 35 90<br />

web: www.egcomponents.se<br />

Elbe Anodisering<br />

Box 50<br />

360 72 Klavreström<br />

Tel: 0474-410 30<br />

Fax: 0474-411 68<br />

Eldonvasa AB<br />

Egnahemsgatan 39<br />

571 83 Nässjö<br />

Tel: 0380-762 00<br />

Fax: 0380-158 00<br />

www.eldon-enclosures.com<br />

Elis Elektro AS<br />

Jerikoveien 16<br />

N-1067 Oslo<br />

Tel: +47 22 90 56 70<br />

Fax: + 47 22 90 56 71<br />

web: www.eliselektro.no<br />

AB Elpro<br />

Box 7098<br />

907 03 Umeå<br />

Tel/Fax: 090/19 32 12<br />

Mobil: 070-676 32 12<br />

web: www.elpro.nu<br />

Elrond Komponent AB<br />

Box 1220<br />

141 25 Huddinge<br />

Tel: 08-449 80 80<br />

Fax: 08-449 80 89<br />

web: www.elrond.se<br />

ELKUL<br />

Kärrskiftesvägen 10<br />

291 94 KRISTIANSTAD<br />

Tel: 044-22 70 38<br />

Fax: 044-22 73 38<br />

www.elkul.se<br />

EMC Väst AB<br />

Bror Nilssons Gata 4<br />

417 55 Göteborg<br />

Tel: 031-51 58 50<br />

Fax: 031-51 58 50<br />

web: www.emcvaest.se<br />

Dectron AB<br />

Törnbladväg 6<br />

386 90 Färjestaden<br />

Tel: 0485-56 39 00 (vxl)<br />

Fax: 0485-358 07 (emc)<br />

goran.tordsson@<br />

kemet.com, ulf.heiding@<br />

kemet.com, tobias.gustavsson<br />

@kemet.com<br />

www.dectron.se<br />

Produktgrupp: PROVNING,<br />

KOMPONENTER<br />

I Dectrons välutrustade ackrediteradeEMC-laboratorium<br />

arbetar personal som<br />

är experter på att avhjälpa<br />

störningsproblem. Vi testar<br />

enligt de vanligast förekommandestandarderna<br />

inom EMC området.<br />

Utrustningar och anläggningar<br />

som inte kan flyttas<br />

till labbet, kommer vi ut<br />

och kontrollerar på plats.<br />

DELTA Development<br />

Technology AB<br />

Finnslätten, Elektronikgatan<br />

47<br />

721 36 Västerås<br />

Tel: 021-31 44 80<br />

Fax. 021-31 44 81<br />

info@delta-dt.se<br />

www.delta-dt.se<br />

Kontaktperson: Ulf Bjerke<br />

Tjänster: Ackrediterad<br />

EMC-mätning, elsäk- och<br />

EMC rådgivning, problemlösning,<br />

utbildning, CEmärkning<br />

DELTA hjälper svensk industri<br />

att utveckla miljötåliga<br />

och störningståliga<br />

produkter och elektronik<br />

samt vid e-, FCC, CE, VCCImärkning<br />

etc – även ute<br />

på företag. Vi arbetar med<br />

test och rådgivning inom<br />

EMC, LVD, MD, akustik och<br />

optik samt mekanik- och<br />

klimattest. DELTA är SWE-<br />

DAC-ackr för EMC.<br />

Emicon AB<br />

Möllebacken 8<br />

226 50 LUND<br />

Tel: 046 307100<br />

web: www.emicon.se<br />

Emka Scandinavia<br />

Box 3095<br />

550 03 Jönköping<br />

Tel: 036-18 65 70<br />

EMP-Tronic AB<br />

Box 130 60<br />

250 13 Helsingborg<br />

Tel: 042-23 50 60<br />

Fax: 042-23 51 82<br />

web: www.emp-tronic.se<br />

ESD-Center AB<br />

Ringugnsgatan 8<br />

216 16 Malmö<br />

Tel: 040-36 32 40<br />

Fax: 040-15 16 83<br />

www.esd-center.se<br />

Detectus AB<br />

Hantverkargatan 38B<br />

782 34 Malung<br />

Tel: 0280-411 22<br />

Fax: 0280-411 69<br />

jan.eriksson@detectus.se<br />

www.detectus.se<br />

Kontaktperson: Jan<br />

Eriksson<br />

Produktgrupp: INSTRU-<br />

MENT, PROVNING<br />

Detectus AB utvecklar,<br />

producerar och säljer EMCtestsystem<br />

på världsmarknaden.<br />

Företaget erbjuder också<br />

hyra och leasing av mätsystemet.<br />

Detectus har<br />

möjlighet att utföra konsultmätningar<br />

(emission)<br />

på konsultbasis i egna<br />

lokaler.<br />

Eurodis <strong>Electronic</strong>s<br />

194 93 Stockholm<br />

Tel: 08-50 55 49 00<br />

ExCal AB<br />

Bröksmyravägen 43<br />

826 40 Söderhamn<br />

Tel: 0270-28 87 60<br />

Fax: 0270-28 87 70<br />

info@excal.se<br />

www.excal.se<br />

Ferner Elektronik AB<br />

Box 600<br />

175 26 Järfälla<br />

Tel: 08-760 83 60<br />

web: www.ferner.se<br />

Flomerics Nordic AB<br />

Romansvägen 6<br />

131 40 Nacka<br />

Tel: 08-601 04 60<br />

Fax: 08-601 95 65<br />

www.flomerics.com<br />

Försvarets materialverk,<br />

validerings- och<br />

verifieringscentrum<br />

Box 13400<br />

580 13 Linköping<br />

Tel. 013-24 30 00<br />

Fax: 013-29 83 42<br />

Garam Elektronik AB<br />

Box 5093, 141 05 Huddinge<br />

Tel: 08-710 03 40<br />

Fax: 08-710 42 27<br />

Glenair Nordic AB<br />

Box 726<br />

169 27 Solna<br />

Tel: 08-5055 00 00<br />

Fax: 08- 5055 00 00<br />

web: www.glenair.com<br />

GlobeCom<br />

Ankdammsgatan 22<br />

171 43 Solna<br />

Tel: 08-470 56 61<br />

Fax. 08-480 56 59<br />

web: www.globecom.nu<br />

Gore & Associates Scand AB<br />

Box 268<br />

431 23 Mölndal<br />

Tel: 031-706 78 00<br />

Web: www.gore.com<br />

Helukabel AB<br />

Kaptensvägen 6<br />

177 38 Järfälla<br />

Tel: 08-761 78 05<br />

Fax: 08-621 00 59<br />

web: www.helukabel.se<br />

<strong>Electronic</strong> Environment #3.2009


EMC Services<br />

Elmiljöteknik AB<br />

Möbelgatan 1<br />

431 33 MÖLNDAL<br />

Tel: 031-27 91 36<br />

Fax: 031-27 02 64<br />

info@emcservices.se<br />

www.emcservices.se<br />

Kontaktperson: Jan-Erik<br />

Hultman<br />

EMC Services erbjuder rådgivning,<br />

provning och utbildning<br />

i EMC-teknologi.<br />

Tillsammans med våra<br />

kunder skapar vi störningsfria<br />

utrustningar<br />

baserat på specialkunskap,<br />

erfarenhet och engagemang.<br />

Våra EMC-experter<br />

hjälper dig med konstruktionsrådgivning,<br />

provning<br />

och utbildning inom EMC<br />

och ESD. Anlita oss och<br />

korta ner vägen mot CEmärkning!<br />

Bolaget är ett<br />

helägt dotterbolag till<br />

Saab AB.<br />

ERDE-Elektronik AB<br />

Spikgatan 8<br />

235 32 Vellinge<br />

Tel: 040-42 46 10<br />

Fax: 040-42 62 18<br />

e-post: info@erde.se<br />

web: www.erde.se<br />

Kontaktperson:<br />

Ralf Danielsson<br />

Skandinavisk representant<br />

för schweiziska EMC-Partner<br />

AG. Vi har provutrustning<br />

för IEC, EN, ISO, MIL<br />

mfl standarder samt för<br />

harmonics, flicker, emission<br />

och immunitet.<br />

Transientgeneratorer för<br />

bla immunitets- och komponentprovning<br />

samt<br />

blixtprovning av flygplans-,<br />

telekom- och militärutrustning.<br />

High Voltage AB<br />

Änggärdsgatan 12, 721 30<br />

Västerås<br />

Tel: 021-12 04 05<br />

Fax: 021-12 04 09<br />

web: www.highvoltage.se<br />

Impact <strong>Electronic</strong><br />

Scandinavia AB<br />

Box 1200<br />

172 24 Sundbyberg<br />

Tel: 08-29 64 90<br />

Fax: 08-29 64 62<br />

Industrikomponenter AB<br />

Elektravägen 41<br />

126 30 Hägersten<br />

Tel: 18 83 40<br />

Fax: 08-18 11 50<br />

Infineon Technologies<br />

Sweden AB<br />

Isafjordsgatan 16<br />

164 81 Kista<br />

Tel: 08-757 50 00<br />

web: www.infineon.com<br />

Ingenjörsfirman<br />

Gunnar Petterson AB<br />

Box 117<br />

123 22 FARSTA<br />

Tel: 08-93 02 80<br />

Fax: 08-94 99 30<br />

hans.petterson@igpab.se<br />

www.igpab.se<br />

Ing. Firma Göran Dahlén<br />

Västra Banvägen 43 A<br />

182 47 Enebyberg<br />

Web: www.goerandahlen.se<br />

Ing. Firman Göran<br />

Gustafsson<br />

Asphagsvägen 9<br />

732 48 Arboga<br />

Tel: 0589-141 15<br />

Fax: 0589-141 85<br />

web: www.igg.se<br />

Laird Technologies<br />

Box 1146<br />

164 22 Kista<br />

Tel:+46 -8-555-723-01<br />

Fax:+46-8-555-722-10<br />

www.lairdtech.com<br />

LINDH Teknik<br />

Granhammar 144<br />

740 21 JÄRLÅSA<br />

Tel: 018-444 33 41<br />

Mobil: 070-664 99 93<br />

Fax: 070-617 35 24<br />

kenneth@lindhteknik.se<br />

www.lindhteknik.se<br />

Kontaktperson: Kenneth<br />

Lindh<br />

LINTRON AB<br />

Box 298, 761 23 Norrtälje<br />

Tel: 0176-20 80 90<br />

Fax: 0176-22 41 40<br />

LTG Keifor AB (KAMIC)<br />

Box 8064<br />

163 08 Spånga<br />

Tel: 08-564 708 60<br />

Fax: 08-760 60 01<br />

e-post:<br />

kamic.karlstad@kamic.se<br />

web: www.kamic.se<br />

Lundinova AB<br />

Dalbyvägen 1<br />

224 60 Lund, Sweden<br />

Tel: 046-37 97 40<br />

Fax: 046-15 14 40<br />

web: www.lundinova.se<br />

Frendus AB<br />

Strandgatan 2<br />

SE-582 26 Linköping<br />

Tel. +46 (0)13 12 50 20<br />

info@frendus.com<br />

www.frendus.com<br />

Kontaktperson:<br />

Stefan Stenmark<br />

Produktgrupp: Utbildning,<br />

Konsultverksamhet<br />

Vi erbjuder EMC-kurser<br />

från dess grunder till EMC<br />

Design.<br />

EMC tillhör kompetensområdet<br />

Radio & Transmission,<br />

våra övriga områden<br />

är:<br />

• Mobile Systems<br />

• Wireless Access<br />

• Data Communication<br />

• UNIX & Open Source<br />

Vi jobbar gärna nära våra<br />

kunder för att optimera<br />

den investering som görs i<br />

utbildning.<br />

Magnab Eurostat AB<br />

Box 167<br />

611 24 Nykping<br />

Tel: 0155-20 26 80<br />

web: www.magnab.se<br />

Megacon AB<br />

Box 63<br />

196 22 Kungsängen<br />

Tel: 08-581 610 10<br />

Fax: 08-581 653 00<br />

web: www.megacon.se<br />

Metric Teknik<br />

Box 1494<br />

171 29 Solna<br />

Tel: 08-629 03 00<br />

Fax: 08-594 772 01<br />

MGT Microstatic General<br />

Teknik<br />

Väderkvarnsgatan 34 A<br />

753 29 Uppsala<br />

Tel: 018-12 50 66<br />

Fax: 018-432 34 24<br />

web: www.mgt.se<br />

MH Sweden AB<br />

Sadelvägen 4<br />

302 62 Halmstad<br />

Tel: 035-15 13 90<br />

Fax: 035-15 13 99<br />

www.eldon-electronics.com<br />

Mikroponent AB<br />

Postgatan 5<br />

331 30 Värnamo<br />

Tel: 0370-69 39 70<br />

Fax: 0370-69 39 80<br />

web: www.mikroponent.se<br />

Miltronic AB<br />

Box 1022<br />

611 29 Nyköping<br />

Tel: 0155-777 00<br />

MJS <strong>Electronic</strong>s AB<br />

Box 11008<br />

800 11 Gävle<br />

Tel: 026-18 12 00<br />

Fax: 026-18 06 04<br />

web: www.mjs-electronics.se<br />

MPI Teknik AB<br />

Box 96<br />

360 50 Lessebo<br />

Tel: 0478-481 00<br />

Fax: 0478-481 10<br />

web: www.mpi.se<br />

Instrumentcenter<br />

Folkungavägen 4<br />

Box 233<br />

611 25 Nyköping<br />

Tel: 0155-26 70 31<br />

Fax: 0155-26 78 30<br />

info@instrumentcenter.se<br />

www.instrumentcenter.se<br />

• Försäljning<br />

• Kalibrering<br />

• Uthyrning<br />

INSTRUMENTCENTER erbjuder<br />

försäljning, kalibrering<br />

och uthyrning av,<br />

instrument, utvecklingshjälpmedel<br />

och strömförsörjning.<br />

Hos oss hittar du<br />

bl.a. instrument för EMC,<br />

RF, Audio, Installation, Elkvalitet,<br />

Service, Miljö, Elsäkerhet,<br />

och ESD-möbler<br />

samt programmeringsutrustning<br />

mm. Även begagnade<br />

instrument köps och<br />

säljs med garanti.<br />

INSTRUMENT<br />

MÄKLAREN<br />

Instrument-Mäklaren<br />

Pyramidbacken 6<br />

141 75 Kungens Kurva<br />

Tel: 08-710 58 47<br />

info@instrument-maklaren.sewww.instrument-maklaren.se<br />

Kontaktperson:<br />

Per-Arne Andersson<br />

Produkter: Test & mätinstrument<br />

Instrument-Mäklaren representerar<br />

flera av europas<br />

ledande företag inom<br />

uthyrning, försäljning och<br />

inköp av mätinstrument.<br />

Ett begagnat instrument<br />

förnyas såväl hårdvaru<br />

som mjukvarumässigt<br />

innan det kalibreras. Instrument<br />

kan sedan försäljas<br />

eller hyras ut. Samtliga<br />

instrument som säljs är<br />

nykalibrerade med en<br />

garanti på ett år.<br />

Intertek Semko AB<br />

Box 1103<br />

164 22 Kista<br />

Tel: + 46 8 750 00 00<br />

Fax: +46 8 750 60 30<br />

info.etls-sweden@intertek.comwww.sweden.interteketlsemko.com<br />

Kontaktperson:<br />

Peter Andersson<br />

Produkter: Testning, Certifiering,<br />

inspektion, utbildning<br />

och teknisk<br />

rådgivning.<br />

Vi hjälper dig att nå marknaden<br />

snabbt och säkert.<br />

Som ett av världens ledande<br />

företag inom provning,<br />

certifiering och<br />

inspektion av elektriska<br />

produkter med erfarenhet<br />

från 1885, har vi det som<br />

krävs för att snabbt få ut<br />

säkra produkter på marknader<br />

över hela världen. Kontakta<br />

oss så hjälper vi dig!<br />

Nohau Elektronik AB<br />

Derbyvägen 4<br />

212 35 Malmö<br />

Tel: 040-59 22 00<br />

Fax: 040-59 22 29<br />

web: www.nohau.se<br />

Nolato Silikonteknik AB<br />

Bergmansvägen 4<br />

694 91 Hallsberg<br />

Tel: 0582-889 00<br />

Miltronic AB<br />

Box 1022<br />

611 29 Nyköping<br />

Tel: 0155-777 00<br />

MJS <strong>Electronic</strong>s AB<br />

Box 11008<br />

800 11 Gävle<br />

Tel: 026-18 12 00<br />

Fax: 026-18 06 04<br />

web: www.mjs-electronics.se<br />

Företagsregister<br />

Jolex AB<br />

Västerviksvägen 4<br />

139 36 Värmdö<br />

Tel: 08-570 229 85<br />

Fax: 08 570 229 81<br />

mail@jolex.se<br />

www.jolex.se<br />

Kontaktperson:<br />

Mikael Klasson<br />

Produkter: EMC, termiska<br />

material och kylare<br />

Jolex AB har mångårig erfarenhet<br />

inom EMC och<br />

termiskt. Skärmningslister/kåpor,mikrovågsabsorbenter,<br />

icke ledande<br />

packningar, skärmande<br />

fönster/glas/rum/dörrar,<br />

genomföringskondensatorer,<br />

kraftfilter, data-, telekom-,<br />

utrustnings- och<br />

luftfilter, ferriter, jordflätor,<br />

termiska material och<br />

kylare etc. Vi kundanpassar<br />

produkter och volymer.<br />

LaboTest AB<br />

Datavägen 57B<br />

436 32 ASKIM<br />

Tel: 031 - 748 33 20<br />

Fax: 031 - 748 33 21<br />

info@labotest.se<br />

www.labotest.se<br />

LaboTest AB marknadsför<br />

och underhåller utrustningar<br />

i Sverige till lab och<br />

produktionsavdelningar<br />

inom miljötålighet och<br />

test. Vårt huvudkontor<br />

finns i Askim och vårt filialkontor<br />

i Sollentuna. Våra<br />

huvudleverantörer är<br />

Vötsch och Heraeus. Båda<br />

har en världsomspännande<br />

organisation och är<br />

marknadsledande inom<br />

sina respektive produktområde.<br />

Vår verksamhet fokuseras<br />

främst kring följande produktområden:<br />

Värmeskåp,<br />

Torkugnar, Vakuumtorkskåp,<br />

Temperatur-, Klimattestkammare,Chocktestkammare,Sol/Vädertestkammare,Vibrationstestkammare,<br />

Klimatiserade<br />

rum, Saltspraytestkammare,HALT/HASS-kammare.<br />

NanoCal AB<br />

Lundbygatan 3<br />

621 41 Visby<br />

Tel: 0498-21 20 05<br />

web: www.nanocal.se<br />

Nelco Contact AB<br />

Box 7104<br />

192 07 Sollentuna<br />

Tel: 08-754 70 40<br />

Nohau Elektronik AB<br />

Derbyvägen 4<br />

212 35 Malmö<br />

Tel: 040-59 22 00<br />

Fax: 040-59 22 29<br />

web: www.nohau.se<br />

<strong>Electronic</strong> Environment #3.2009 37


Företagsregister<br />

Jan Linders Ingenjörsfirma<br />

Bror Nilssons gata 4<br />

417 55 Göteborg<br />

Tel: 031-744 38 80<br />

Fax: 031-744 38 81<br />

info@janlinders.com<br />

www.janlinders.com<br />

Kontaktperson:<br />

Jan Linders<br />

Produkter och tjänster:<br />

EMC-provning, elektronik<br />

och EMC, utbildning, EMIanalys,<br />

allmän behörighet<br />

Jan Linders Ingenjörsfirma<br />

har mångårig erfarenhet<br />

inom EMC-området och<br />

har allmän behörighet<br />

upp till 1 000 V. Bland vårt<br />

utbud märks ce-märkning,<br />

prototypprovning samt<br />

mätning och provning hos<br />

kund. Vi utför EMC-styling<br />

dvs förbättrar produkters<br />

EMC-egenskaper, ger råd<br />

och hjälp om standarder<br />

m m. Med vår nya EMCtjänst<br />

tar vi totalansvar för<br />

er EMC-certifiering.<br />

MPI Teknik AB<br />

Box 96<br />

360 50 Lessebo<br />

Tel: 0478-481 00<br />

Fax: 0478-481 10<br />

web: www.mpi.se<br />

Nolato Silikonteknik AB<br />

Bergmansvägen 4<br />

694 91 Hallsberg<br />

Tel: 0582-889 00<br />

Nortelco AS<br />

Ryensvingen 3<br />

N-0680 OSLO<br />

Tel: +47 22576100<br />

Fax: +47 22576130<br />

elektronikk@nortelco.no<br />

www.nortelco.no<br />

Notron AS<br />

Ulvenveien 125 D<br />

Postboks 56 –Økern<br />

N-0508 Oslo<br />

Tel: +47 22970793<br />

Fax:+47 22970791<br />

www.notron.no<br />

Nortronicom AS<br />

Ryensvingen 5<br />

Postboks 33 Manglerud<br />

N-0612 Oslo<br />

Tel: +47 23 24 29 70<br />

Fax: +47 23 24 29 79<br />

www.nortronicom.no<br />

Nässjö Plåtprodukter AB<br />

Box 395<br />

571 24 Nässjö<br />

Tel: 031-380 740 60<br />

38<br />

Kamic Karlstad<br />

Automatic AB<br />

Box 278,<br />

651 07 Karlstad<br />

Tel: 054-57 01 20<br />

Tel: 08-564 708 76<br />

kamic.karlstad@kamic.se<br />

www.kamic.se<br />

Kontaktperson Karlstad:<br />

Bo Janson<br />

Kontaktperson Stockholm:<br />

Johan Carlsson<br />

Produkter: Komponenter,<br />

ledande packningar & lister,<br />

skärmade rum<br />

(RÖS/EMP)<br />

KAMIC erbjuder ett brett<br />

program av elmiljöprodukter<br />

omfattande allt<br />

från komponenter till<br />

kompletta system. Lösningarna<br />

för skalskydd<br />

omfattar lådor, skåp och<br />

rum för EMI-, EMP- och<br />

RÖS-skydd. Systemlösningar<br />

som uppfyller MIL-<br />

STD 285 och är godkända<br />

enligt skalskyddsklasserna<br />

SS1 och SS2.<br />

OEM <strong>Electronic</strong>s AB<br />

Box 1025<br />

573 29 Tranås<br />

Tel: 075-242 45 00<br />

www.oemelectronics.se<br />

Ornatus AB<br />

Överby Gård<br />

192 77 Sollentuna<br />

Tel: 08-444 39 70<br />

Fax: 08-444 39 79<br />

web: www.ornatus.se<br />

Phoenix Contact AB<br />

Linvägen 2<br />

141 44 Huddinge<br />

Tel: 08-774 06 30<br />

Fax: 08-774 15 93<br />

www.phoenixcontact.se<br />

Polystar Testsystems AB<br />

Mårbackagatan 19<br />

123 43 Farsta<br />

Tel: 08-608 28 00<br />

Fax: 08-608 28 88<br />

web: www.polystartest<br />

Processbefuktning AB<br />

Pilotgatan 17<br />

128 32 SKARPNÄCK<br />

Tel: 08-659 01 55<br />

Fax: 08-659 01 58<br />

www.processbefuktning.se<br />

Procurator AB<br />

Box 9504<br />

200 39 Malmö<br />

Tel: 040-690 30 00<br />

Fax: 040-211 209<br />

web: www.procurator.se<br />

Dina pengar är vårt vapen<br />

PG: 90 00 72-0<br />

www.amnesty.se<br />

Med hjälp av ditt stöd kan vi fortsätta kampen<br />

för mänskliga rättigheter. För alla. I hela världen.<br />

Prevas AB<br />

Box 4617<br />

116 91 Stockholm<br />

Tel: 08-644 14 00<br />

Fax: 08-644 25 25<br />

web: www.prevas.se<br />

Kontaktperson:<br />

Maria Månsson<br />

Produkter: Utveckling<br />

Spetskompetens inom<br />

elektronikutveckling: Analog<br />

och digital elektronik,<br />

EMC-teknik (rådgivning<br />

och eget pre-compliance<br />

EMC-lab), inbyggda system,<br />

samt programmering.<br />

Regulativa krav som<br />

EMC-, MD- RoHS- och<br />

WEEE- EUP-direktiven.<br />

"Lean Design" med fokus<br />

på kvalitet, effektivitet,<br />

tillförlitlighet, producerbarhet<br />

och säljbarhet.<br />

Profcon <strong>Electronic</strong>s AB<br />

Hjärpholn 18<br />

780 53 NÅS<br />

Tel: 0281-306 00<br />

Fax: 0281-306 66<br />

web: www.profcon.se<br />

Proxy <strong>Electronic</strong>s AB<br />

Box 855<br />

391 28 KALMAR<br />

tel 0480-498000<br />

Fax +46 (0) 480 49 80 10<br />

www.proxyelectronics.com<br />

Q-Nordic AB<br />

Pyramidbacken 6<br />

141 75 Kungens Kurva<br />

Tel: 08-740 45 80<br />

Fax: 08-740 08 60<br />

web: www.q-nordic.se<br />

Rakama AB<br />

Edsvägen 27<br />

450 54 Hedekas<br />

Tel: 0524-303 10<br />

Fax: 0524-303 99<br />

PROXITRON AB<br />

Box 324,<br />

591 24 Motala<br />

Tel: 0141-580 00<br />

Fax: 0141-584 95<br />

info@proxitron.se<br />

www.proxitron.se<br />

Kontaktperson: Rickard Elf<br />

Produktgrupp: INSTRU-<br />

MENT<br />

Proxitron AB arbetar med<br />

försäljning och service<br />

inom elektronikbranschen.<br />

Vi samarbetar med en rad<br />

ledande internationella<br />

tillverkare inom områdena;<br />

Klimat/Vibration,<br />

EMC, Givare, Komponenter,<br />

Högspänning och Elsäkerhet.<br />

Våra kunder finns<br />

över hela Skandinavien<br />

och representerar forskning/utveckling,produktion,<br />

universitet och<br />

högskolor.<br />

RF Partner AB<br />

Flöjelbergsgatan 1 C<br />

431 35 Mölndal<br />

Tel: 031-47 51 00<br />

Fax: 031-47 51 21<br />

info@rfpartner.se<br />

www.rfpartner.se<br />

Kontaktperson:<br />

Tomas Ornstein<br />

RF Partner AB är din leverantör<br />

inom RF och mikrovågsteknik.<br />

Vi har mångårig erfarenhet<br />

av effektiva test och<br />

mätlösningar och levererar<br />

kompletta system, instrument,<br />

komponenter och<br />

konsultuppdrag. Vi levererar<br />

aktiva och passiva<br />

produkter i området<br />

100 MHz-100 GHz, bland<br />

annat EMC/EMI Filter,<br />

Oscillatorer, Förstärkare,<br />

Switchboxar, och Mätinstrument.<br />

Mätinstrument<br />

av alla fabrikat finns även<br />

för uthyrning.<br />

Rohde & Schwarz<br />

Sverige AB<br />

Flygfältsgatan 15<br />

128 30 Skarpnäck<br />

Tel: 08-605 19 00<br />

Fax: 08-605 19 80<br />

info@rss.rohdeschwarz.com<br />

Kontaktperson:<br />

Carina Bihammar<br />

Rohde & Schwarz utvecklar,<br />

producerar och marknadsför<br />

test och mät<br />

utrustning för allt inom radiokommunikation.<br />

Inom<br />

EMC har vi ett brett program<br />

av instrument, komponenter,<br />

mjukvaror och<br />

system för formell kvalificering<br />

och förkvalificering.<br />

Vi representerar Bonn<br />

Elektronik HF förstärkare i<br />

Sverige.<br />

Rifa AB<br />

Box 945<br />

391 29 Kalmar<br />

Tel: 0480-616 61<br />

Rittal Scandinavian AB<br />

Månskärsgatan 7<br />

141 71 Huddinge<br />

Tel: 08-680 74 08<br />

Fax: 08-680 74 06<br />

web: www.rittal.se<br />

Rote Consulting AB<br />

Box 827<br />

301 18 Halmstad<br />

Tel: 035-18 22 18<br />

Fax: 035-18 22 14<br />

web: www.rote.se<br />

Ronshield AB<br />

Klamparbacken 5<br />

122 64 ENSKEDE<br />

Tel: 08-722 71 20<br />

Fax: 08 556 720 56<br />

info@ronshield.se<br />

www.ronshield.se<br />

Kontaktpersoner:<br />

Ronald Brander<br />

Produkter: Kompletta<br />

EMC-mätplatser/hallar,<br />

absorbenter, ferriter, vridbord,<br />

antenner, antennmaster,<br />

TEM-Cell,<br />

Striplines, EMC-Mätinstrument<br />

och system, Audiovideo<br />

system, fiberoptiska<br />

styrningar, EMC-Filter,<br />

RÖS-Rum, EMP-Skydd/Filter,<br />

Utbildning. Simulering:<br />

CableMod, PCBMod,<br />

RadiaSim, SLBoardView,<br />

SLIbis, SLSpice<br />

Saab AB, Saab Aerotech<br />

EMC-labbet<br />

Box 360<br />

831 25 Östersund<br />

Tel: 063-15 60 00<br />

Fax: 063-15 61 99<br />

www.emcinfo.se<br />

www.saabgroup.com<br />

Kontaktperson: Marcus<br />

Helander<br />

Produkter: Ackrediterat<br />

EMC-lab, konstruktionsgranskning,<br />

rådgivning.<br />

Saab Aerotech i Östersund<br />

erbjuder kvalificerad specialisthjälp<br />

vid produktutveckling,<br />

provning och<br />

certifiering enligt EMC-direktivet.<br />

Vi är även ackrediterade<br />

enligt militära<br />

standarder och standarder<br />

för civil luftfart.<br />

Sansafe AB<br />

Box 120<br />

597 23 Åtvidaberg<br />

Tel: 0120-137 08<br />

hakan.sander@sansafe.se<br />

Kontaktperson: Håkan<br />

Sander<br />

Produktgrupp: elsäkerhet,<br />

PROVNING<br />

Vi utför snabb och kostnadseffektiv<br />

elsäkerhets -<br />

provning och -verifiering<br />

för CE-märkning av elektriska<br />

produkter enligt lågspänningsdirektivet.<br />

SanSafe AB har mer än 30<br />

års erfarenhet inom elsäkerhetsområdet.<br />

<strong>Electronic</strong> Environment #3.2009


Scapro AB<br />

Box 15034<br />

SE-167 15 Bromma<br />

Tel: 08-564 599 00<br />

Fax: 08-80 56 66<br />

www.scapro.se<br />

Kontaktperson: Lars Falk<br />

Produkter: EMC-fönster,<br />

EMI-filter, skärmningsmateriel<br />

och termokonduktiva<br />

material.<br />

Vi erbjuder ett brett produktprogram<br />

för Thermal<br />

Management från Laird,<br />

t.ex. gap-fillers och phasechange<br />

material, Display<br />

Enhancement i världsklass<br />

från Optical Filters bl.a.<br />

polarisationsfilter, EMCfönster<br />

och heaterglass,<br />

ledande avstörningskomponenter<br />

från Mitsubishi<br />

Materials och Murata samt<br />

produkter för skärmning,<br />

ex. packningar och lister<br />

från PPT och S-Tech. Vår<br />

kunskap är baserad på<br />

flera decenniers erfarenheter<br />

som distributör till<br />

elektronikbranschen.<br />

Roxtec International AB<br />

Box 540<br />

371 23 Karlskrona<br />

Tel: 0455-36 67 23<br />

RS Components AB<br />

Box 15<br />

162 11 Vällingby<br />

Tel: 08-445 89 00<br />

web: www.rsonline.se<br />

RTK AB<br />

Box 7391<br />

187 15 TÄBY<br />

Tel: 08-510 255 10<br />

Fax: 08-510 255 11<br />

info@rtk.se<br />

www.rtk.se<br />

Saft Nife AB<br />

Alvägen 3<br />

270 22 Köpingebro<br />

Tel: 0411-55 01 95<br />

SavenHitech AB<br />

Box 504<br />

183 25 Täby<br />

Enhagsvägen 7<br />

Tel: 08-505 641 00<br />

Fax: 08-733 04 15<br />

www.savenhitech.se<br />

Scandos AB<br />

Varlabergsvägen 24 B<br />

434 91 Kungsbacka<br />

Tel: 0300-56 45 30<br />

Fax: 0300-56 45 31<br />

web: www.scandos.se<br />

Schaffner EMC AB<br />

Turebergstorg 1<br />

191 86 Sollentuna<br />

Tel: 08-579 211 22<br />

Fax: 08-92 96 90<br />

Schroff Skandinavia AB<br />

Box 2003<br />

128 21 Skarpnäck<br />

Tel: 08-683 61 00<br />

INNVENTIA AB<br />

Box 9<br />

164 93 KISTA<br />

Tel: 08-67 67 000<br />

Fax: 08-751 38 89<br />

www.innventia.com<br />

Kontaktperson:<br />

Torben Jacobson<br />

INNVENTIA AB är ett certifierat<br />

laboratorium, som<br />

arbetar med miljötålighets-<br />

och förpackningsprovning.<br />

Vi fastställer att<br />

produkt och förpackning<br />

klarar de mekaniska samt<br />

de klimatologiska påkänningar,<br />

som uppstår under<br />

transport och i produktens<br />

användarmiljö. Vi kan<br />

även utveckla optimala<br />

förpackningar med anpassade<br />

stöt- och vibrationsdämpningsegenskaper.<br />

INNVENTIA AB är certifierat<br />

av SWEDAC och ISTA.<br />

TRESTON AB<br />

Tumstocksvägen 9 A<br />

187 66 TÄBY<br />

Tel: 08-511 791 60<br />

Fax: 08-511 797 60<br />

johnny.lehmann@treston.com<br />

www.treston.com<br />

Kontaktperson: Johnny<br />

Lehmann<br />

Produkter: ESD-skyddade<br />

Industrimöbler och Förvaringslösningar<br />

TRESTON är ett finskt företag<br />

med huvudkontor och<br />

produktion i Åbo. I Sverige<br />

finns försäljningskontor i<br />

Stockholm och Göteborg.<br />

TRESTON tillverkar möbler<br />

och förvaringslösningar<br />

för industrin både ESDskyddat<br />

och i standardutförande.<br />

Beställ info på<br />

www.treston.com<br />

SEBAB AB<br />

Sporregatan 12<br />

21377 MALMÖ<br />

Tel: 040-601 05 00<br />

Fax: 040-601 05 10<br />

web: www.sebab.se<br />

Shortlink AB<br />

Stortorget 2<br />

661 42 Säffle<br />

Tel: 0533-468 30<br />

Fax: 0533-468 49<br />

info@shortlink.se<br />

www.shortlink.se<br />

SP Sveriges Tekniska<br />

Forskningsinstitut<br />

Box 857<br />

501 15 Borås<br />

Tel. 010-516 50 00<br />

Fax: 033-13 55 02<br />

web: www.sp.se<br />

STF Ingenjörsutbildning AB<br />

Malmskillnadsgatan 48<br />

Box 1419<br />

111 84 Stockholm<br />

Tel: 08-613 82 00<br />

Fax: 08-21 49 60<br />

www.stf.se<br />

Stigab<br />

Box 5085<br />

141 05 Huddinge<br />

Tel: 08-97 09 90<br />

Fax: 08-97 65 90<br />

Würth Elektronik<br />

eiSos Sweden<br />

Härnevi Rotbrunna 24<br />

745 96 Enköping<br />

tel: 0171-41 00 81<br />

fax: 0171-41 00 80<br />

www.we-online.com<br />

Kontaktperson:<br />

Martin Danielsson<br />

Produkter och tjänster:<br />

EMC & Induktiva lösningar<br />

SMD- och kabelappliceringsferriter,<br />

D-Sub-Filter,<br />

EMC-skärmningsmaterial,<br />

RF-komp, Power- och<br />

Commmon-mode- induktorer,<br />

mm. Vi levererar direkt<br />

från lager och förser<br />

Er design med teknisk erfarenhet<br />

och fria prover.<br />

Få även praktisk erfarenhet<br />

för enkel EMC-Design i<br />

vår handbok »Trilogy of<br />

Inductors«.<br />

Storel AB<br />

Westsamhuset<br />

405 17 Göteborg<br />

Tel: 031-38 90 00<br />

Tesch System AB<br />

Box 21196<br />

100 31 Stockholm<br />

Tel: 08-441 56 00<br />

Fax: 08-441 56 19<br />

Tetus AB<br />

Box 202<br />

175 24 Järfälla<br />

Tel: 08-580 204 25<br />

Tormatic AS<br />

Skreppestad Naringspark<br />

N-3261 Larvik<br />

Tel: +47 33 16 50 20<br />

Fax: +47 33 16 50 45<br />

web: www.tormatic.no<br />

Treotham AB<br />

Box 11024<br />

100 61 Stockholm<br />

Tel: 08-555 960 00<br />

Fax: 08- 644 22 65<br />

Företagsregister<br />

Trinergi AB<br />

Halltorpsvägen 1<br />

702 29 Örebro<br />

Tel: 019-18 86 60<br />

Fax: 019-24 00 60<br />

UL International (Sweden)<br />

AB – An affiliate of Underwriters<br />

Laboratories Inc.<br />

Stormbyvägen 2-4<br />

163 29 Spånga<br />

Tel: 08-795 43 70<br />

Fax: 08-760 03 17<br />

www.ul-europe.com<br />

Weidmüller AB<br />

Box 31025<br />

200 49 Malmö<br />

Tel: 0771-43 00 44<br />

Fax: 040-37 48 60<br />

web: www.weidmuller.se<br />

Yokogawa Measurement<br />

Technologies AB<br />

Finlandsgatan 52<br />

164 74 Kista<br />

Tel: 08-477 19 00<br />

Fax: 08 477 19 99<br />

web: www.yokogawa.se<br />

Östergrens Elmotor AB<br />

Box 125<br />

161 26 Bromma<br />

Tel: 08-546 111 00<br />

Österlinds El-Agentur AB<br />

Box 96<br />

183 21 Täby<br />

Tel: 08-587 088 00<br />

Fax: 08-587 088 02<br />

web: www.osterlinds.se<br />

<strong>Electronic</strong> Environment #3.2009 39


POSTTIDNING B<br />

Returer till:<br />

Just Media Sverige AB<br />

Box 31019, 400 32 GÖTEBORG<br />

������������������<br />

��������������� ��� ���� �������� �������� ������� ���� ��� ��������������<br />

���� ������ ������ ����������� �������������������� ��� ������� �� ��� ���<br />

��������� ��� ��������<br />

�������������� ����<br />

� ������<br />

� ����<br />

� �������<br />

� ������������<br />

����������� ��� ��� �� ���� �����<br />

�� ��������� ���������� ������������ ����� �� ���<br />

��� ���������� ������ ��� �������� ����������� �����<br />

��� ����� ���� ��� ���� ��������� � � ���� �� ���<br />

������������� �������<br />

�������� ���<br />

��� ���������<br />

��������������<br />

�������� ��� ������<br />

��� ���� ������� ����<br />

�� ����������<br />

��� ��������� ���<br />

����������� ���������<br />

���������<br />

������������� ��� ���������<br />

��� �������������� �����<br />

���� ��� ��� ���� ����� ���<br />

����� ��� ����� ���������<br />

��� ����� ��������� ���<br />

������������<br />

�� ���� ��������<br />

���������������������<br />

������� ��������� ��� ������������� � ��� �������� �� ��<br />

������� ��� ������ ������ ���������������� �����<br />

��������� ��� ����� ��� ����� ����� �����������<br />

����������� ��� ������ ��� ���������� �������� ����<br />

���������������� ��� ������<br />

�������� ������������ ����<br />

��������<br />

���������� ���������� �����<br />

���� �����������<br />

����������� �����<br />

������������<br />

��������� �����������<br />

������� ��������� �������<br />

������ ���������� ��� ���� ������ �� ��� ���� ������ �� ��<br />

������������<br />

����� ������� ��� ����<br />

������ ����������<br />

��� ��������� ������<br />

� ����������� ���<br />

������������ ������<br />

������� ���� ���� �����<br />

�����

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!