20.05.2019 Views

Strokovni posvet: Mednarodne mobilnosti, partnerstva in projektno sodelovanje – izziv in priložnost za srednje poklicne in strokovne šole

Strokovni posvet z mednarodno udeležbo Mednarodne mobilnosti, partnerstva in projektno sodelovanje – izziv in priložnost za srednje poklicne in strokovne šole Strokovna monografija Urednik: Nikolaj Lipič, mag. 2016

Strokovni posvet z mednarodno udeležbo
Mednarodne mobilnosti, partnerstva in projektno sodelovanje – izziv in priložnost za srednje poklicne in strokovne šole

Strokovna monografija

Urednik:
Nikolaj Lipič, mag.

2016

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

SPSŠB<br />

Ljubljana<br />

STROKOVNI POSVET Z MEDNARODNO UDELEŽBO<br />

MEDNARODNE MOBILNOSTI, PARTNERSTVA IN<br />

PROJEKTNO SODELOVANJE <strong>–</strong> IZZIV IN PRILOŽNOST<br />

ZA SREDNJE POKLICNE IN STROKOVNE ŠOLE<br />

OB 10-LETNICI IZVAJANJA MEDNARODNIH PROJEKTOV<br />

SPSŠB Ljubljana


SPSŠB Ljubljana<br />

STROKOVNI POSVET Z MEDNARODNO UDELEŽBO<br />

MEDNARODNE MOBILNOSTI, PARTNERSTVA IN<br />

PROJEKTNO SODELOVANJE <strong>–</strong> IZZIV IN PRILOŽNOST<br />

ZA SREDNJE POKLICNE IN STROKOVNE ŠOLE<br />

OB 10-LETNICI IZVAJANJA MEDNARODNIH PROJEKTOV<br />

Urednik<br />

Nikolaj Lipič<br />

Ljubljana, 2016


<strong>Strokovni</strong> <strong>posvet</strong> z mednarodno udeležbo<br />

MEDNARODNE MOBILNOSTI, PARTNERSTVA IN<br />

PROJEKTNO SODELOVANJE <strong>–</strong> IZZIV IN PRILOŽNOST<br />

ZA SREDNJE POKLICNE IN STROKOVNE ŠOLE<br />

Strokovna monografija<br />

Urednik:<br />

Nikolaj Lipič, mag.<br />

Uredniški odbor:<br />

Frančiška Al-Mansour, dr. Smiljana Fister, Nikolaj Lipič, mag.,<br />

mag. Manca Omahen Majnardi, Breda Tekavec, Žiga Vuk<br />

Slovenski jezikovni pregled: Breda Tekavec<br />

Angleški jezikovni pregled: mag. Manca Omahen Majnardi<br />

Izdala <strong>in</strong> <strong>za</strong>ložila: Srednja poklicna <strong>in</strong> strokovna šola Bežigrad <strong>–</strong> Ljubljana<br />

Za izdajatelja: Frančiška Al-Mansour, ravnateljica<br />

Tehnični urednik, prelom <strong>in</strong> oblikovanje: Žiga Vuk<br />

Slika na naslovnici: Freepik<br />

Tisk: Demago d.o.o.<br />

Naklada: 150 izvodov<br />

© Srednja poklicna <strong>in</strong> strokovna šola Bežigrad <strong>–</strong> Ljubljana. Vse pravice pridržane.<br />

Brez dovoljenja avtorja <strong>in</strong> <strong>za</strong>ložnika je reproduciranje <strong>in</strong> razmnoževanje dela prepovedano.<br />

CIP - Kataložni <strong>za</strong>pis o publikaciji<br />

Narodna <strong>in</strong> univerzitetna knjižnica, Ljubljana<br />

373.5(082)<br />

STROKOVNI <strong>posvet</strong> z mednarodno udeležbo <strong>Mednarodne</strong> <strong>mobilnosti</strong>, <strong>partnerstva</strong> <strong>in</strong><br />

<strong>projektno</strong> <strong>sodelovanje</strong> - <strong>izziv</strong> <strong>in</strong> <strong>priložnost</strong> <strong>za</strong> <strong>srednje</strong> <strong>poklicne</strong> <strong>in</strong> <strong>strokovne</strong> <strong>šole</strong><br />

(2016 ; Ljubljana)<br />

Ob 10-letnici izvajanja mednarodnih projektov / <strong>Strokovni</strong> <strong>posvet</strong> z mednarodno<br />

udeležbo <strong>Mednarodne</strong> <strong>mobilnosti</strong>, <strong>partnerstva</strong> <strong>in</strong> <strong>projektno</strong> <strong>sodelovanje</strong> - <strong>izziv</strong> <strong>in</strong> <strong>priložnost</strong><br />

<strong>za</strong> <strong>srednje</strong> <strong>poklicne</strong> <strong>in</strong> <strong>strokovne</strong> <strong>šole</strong>, Ljubljana, 2016 ; urednik Nikolaj Lipič. - Ljubljana :<br />

Srednja poklicna <strong>in</strong> strokovna šola Bežigrad, 2016<br />

ISBN 978-961-94016-0-6<br />

1. Gl. stv. nasl. 2. Dodat. nasl. 3. Lipič, Nikolaj<br />

284443904


Vseb<strong>in</strong>a<br />

Mednarodni projekti <strong>–</strong> <strong>izziv</strong>i <strong>in</strong> <strong>priložnost</strong>i <strong>za</strong> dijake <strong>in</strong> učitelje 9<br />

Fani Al-Mansour<br />

Predgovor11<br />

Nikolaj Lipič, mag.<br />

<strong>Strokovni</strong> prispevki<br />

VLOGA IN POMEN RAVNATELJA OZIROMA VODSTVA ŠOLE<br />

PRI UDEJANJANJU ŠOLSKE PROJEKTNE VIZIJE 17<br />

THE ROLE OF PRINCIPAL (LEADERSHIP) IN SCHOOL PROJECT VISION<br />

Fani Al-Mansour<br />

DESETLETJE MEDNARDONIH PROJEKTNIH AKTIVNOSTI:<br />

UDEJANJANJE ŠOLSKE PROJEKTNE VIZIJE 21<br />

A DECADE OF PROJECT ACTIVITIES: SCHOOL PROJECT VISION APPLICATION<br />

Nikolaj Lipič, mag.<br />

POMEN MEDNARODNE UČNE MOBILNOSTI<br />

ZA DIJAKE SREDNJIH POKLICNIH IN STROKOVNIH ŠOL 30<br />

THE IMPORTANCE OF INTERNATIONAL LEARNING MOBILITY<br />

FOR SECONDARY VOCATIONAL AND TECHNICAL SCHOOL STUDENTS<br />

dr. Smiljana Fister<br />

MOBILNA PREŠERNOVA 41<br />

MOBILITY AT SECONDARY SCHOOL OF ECONOMICS<br />

Eva Zule <strong>in</strong> Ema Ko<strong>za</strong>r<br />

NOVE SMERNICE NA PODROČJU MOBILNOSTI V POKLICNEM IZOBRAŽEVANJU<br />

IN USPOSABLJANJU GENERIRAJO POTREBO PO UVAJANJU ECVET-OGRODJA 48<br />

NEW GUIDELINES FOR MOBILITY IN VOCATIONAL EDUCATION AND TRAINING<br />

GENERATE THE NEED FOR ECVET<br />

Žiga Vuk<br />

5


UČINKI PROJEKTA PASSPORT TO YOUR FUTURE<br />

NA SODELUJOČE DIJAKE IN UČITELJE 53<br />

EFFECTS OF ‘PASSPORT TO YOUR FUTURE’ PROJECT<br />

ON STUDENTS AND TEACHERS<br />

Katar<strong>in</strong>a Pirnat<br />

PRIPRAVE NA MOBILNOST <strong>–</strong> INOVATIVNI MODEL<br />

ZA SREDNJE POKLICNE IN STROKOVNE ŠOLE 64<br />

PREPARATIONS FOR MOBILITY <strong>–</strong> INNOVATIVE MODEL<br />

FOR SECONDARY VOCATIONAL AND TECHNICAL SCHOOLS<br />

dr. Smiljana Fister<br />

MOBILNOST DIJAKOV SPSŠB LJUBLJANA IN TUJIH DIJAKOV<br />

V LUČI PRETEKLEGA DESETLETJA 79<br />

SPSŠB LJUBLJANA STUDENT AND FOREIGN STUDENT MOBILITY<br />

IN THE PAST DECADE<br />

Marko Gale<br />

IMPLEMENTACIJA PROJEKTOV ZDRAVE ŠOLE IN EKOŠOLE:<br />

IZZIVI ZA POVEZOVANJE NACIONALNIH IN MEDNARODNIH PROJEKTOV 89<br />

ECO SCHOOL AND SCHOOLS FOR HEALTH PROJECT IMPLEMENTATION:<br />

CHALLENGES TO JOIN NATIONAL AND INTERNATIONAL PROJECTS<br />

mag. Manca Omahen Majnardi<br />

eTWINNING KOT PRILOŽNOST ZA VIRTUALNO UČNO OKOLJE 95<br />

eTWINNING: OPPORTUNITY FOR VIRTUAL LEARNING ENVIRONMENT<br />

Inka Nose<br />

USPOSABLJANJE UČITELJEV V MEDNARODNIH PROJEKTIH <strong>–</strong><br />

PRILOŽNOST ZA IZBOLJŠANJE KVALITETE POUKA SLOVENŠČINE 103<br />

TEACHER TRAINING IN INTERNATIONAL PROJECTS <strong>–</strong><br />

OPPORTUNITY TO IMPROVE SLOVENIAN LANGUAGE TEACHING<br />

Andrej Gol<strong>in</strong>ar<br />

6


VLOGA UČITELJA SPREMLJEVALCA NA MOBILNOST DIJAKOV V TUJINO:<br />

ODGOVORNOST IN IZZIV 113<br />

ROLE OF TEACHERS MENTORS IN STUDENT MOBILITY ABROAD:<br />

RESPONSIBILITY AND CHALLENGE<br />

Irena Modic Čož<br />

MEDNARODNA MOBILNOST: PRILOŽNOST ZA RAZVOJ POSAMEZNIKA 121<br />

INTERNATIONAL MOBILITY: AN OPPORTUNITY FOR INDIVIDUAL DEVELOPMENT<br />

Nikolaj Lipič, mag.<br />

Osebne refleksije dijakov<br />

Urban Koglar 132<br />

Mirče Milenkov 136<br />

Nejc Levičnik 139<br />

Adimir Preradović Nasufović 141<br />

Andraž Štirn 143<br />

Patricija Teršar 144<br />

Janez Zupančič 147<br />

Osebne refleksije učiteljic <strong>in</strong> učiteljev<br />

Ajda Kamenik 151<br />

Polona Kikelj 154<br />

Bernarda Klemenc 156<br />

Matjaž Klun 159<br />

mag. Maruša Kolar 162<br />

Damijan Krašovec 164<br />

Lucija Šljuka Novak 168<br />

Breda Tekavec 171


Uvodni nagovor ob deseti obletnici<br />

izvajanja mednarodnih projektov na SPSŠB Ljubljana<br />

Mednarodni projekti <strong>–</strong> <strong>izziv</strong>i <strong>in</strong> <strong>priložnost</strong>i<br />

<strong>za</strong> dijake <strong>in</strong> učitelje<br />

Na SPSŠB Ljubljana smo <strong>za</strong>posleni vedno želeli biti v ospredju dogodkov, sodelovati<br />

pri uvajanju novosti ter se pri tem zgledovati po tistih doma <strong>in</strong> drugje, ki so peljali<br />

zgodbe uspeha.<br />

Novi <strong>in</strong> prenovljeni programi v <strong>poklicne</strong>m <strong>in</strong> <strong>strokovne</strong>m izobraževanju (uvajati smo<br />

jih pričeli 2004) so <strong>za</strong>htevali tudi drugačen nač<strong>in</strong> dela učiteljev. Na njihovih pristopih<br />

ter izvajanjih je slonela kvaliteta uvajanja <strong>in</strong> izvajanja novih vseb<strong>in</strong>. Zato so učitelji, ki<br />

so poučevali v novih programih, utemeljeno izpostavili potrebo <strong>in</strong> željo po dodatnem<br />

<strong>strokovne</strong>m usposabljanju. In prav iz teh realnih potreb učiteljskega kadra se je rodila<br />

ideja <strong>za</strong> njihovo usposabljanje na F<strong>in</strong>skem v okviru projektov <strong>mobilnosti</strong> Leonardo da<br />

V<strong>in</strong>ci.<br />

Naša šola tako že od leta 2005 aktivno sodeluje v mednarodnih projektih na področju<br />

izobraževanja, <strong>in</strong> sicer v programih:<br />

●<br />

●<br />

●<br />

●<br />

Erasmus+ KA1 (prej Leonardo da V<strong>in</strong>ci) <strong>–</strong> <strong>mobilnosti</strong> dijakov <strong>in</strong> učiteljev,<br />

Erasmus+ KA2 (prej Comenius) <strong>–</strong> šolska <strong>partnerstva</strong> <strong>in</strong> tuji asistenti,<br />

Leonardo da V<strong>in</strong>ci <strong>–</strong> prenos <strong>in</strong>ovacij <strong>in</strong><br />

Academy of Central European Schools (ACES).<br />

9


Uresničitev ideje o čezmejnem projektnem sodelovanju <strong>in</strong> projektih <strong>mobilnosti</strong> pa<br />

seveda ni bila mogoča brez <strong>za</strong>vzetih učiteljev, ki so bili pripravljeni žrtvovati tudi svoj<br />

prosti čas <strong>za</strong> pripravo projektov:<br />

●<br />

●<br />

prva <strong>partnerstva</strong> šol sta vodila Mar<strong>in</strong>o Medeot <strong>in</strong> Andreja Grad,<br />

projekte <strong>mobilnosti</strong> pa že od samega <strong>za</strong>četka koord<strong>in</strong>irata <strong>in</strong> vodita Nikolaj<br />

Lipič ter Smiljana Fister.<br />

<strong>Mednarodne</strong> pove<strong>za</strong>ve so dajale <strong>in</strong> še dajejo učiteljem možnost <strong>za</strong> širitev njihovih<br />

pogledov na učenje <strong>in</strong> poučevanje, ideje <strong>za</strong> drugačno poučevanje, razkrivajo jim moderne<br />

didaktične pristope ter vzpostavljajo <strong>projektno</strong> <strong>sodelovanje</strong> med učitelji <strong>in</strong> <strong>in</strong>stitucijami.<br />

Njihovo delo sedaj temelji tudi na konkretnih izkušnjah. Ugotavljamo, da<br />

so učitelji dobro izkoristili <strong>priložnost</strong>i, ki jih ponujajo projekti <strong>mobilnosti</strong>, <strong>in</strong> izkušnje<br />

uporabili <strong>za</strong> kvalitetno delo v novih programih <strong>poklicne</strong>ga <strong>in</strong> <strong>strokovne</strong>ga izobraževanja.<br />

Naši učitelji <strong>in</strong> dijaki sedaj že vrsto let v partnerskih šolah Estonije, F<strong>in</strong>ske, Francije,<br />

Italije, Madžarske, Nemčije, Poljske <strong>in</strong> Španije ter tudi drugih držav pridobivajo uporabna<br />

znanja <strong>za</strong> opravljanje svojega dela (splošnih <strong>in</strong> strokovnih kompetenc), pri tem<br />

pa tudi <strong>za</strong> krepitev vešč<strong>in</strong> komunikacije v tujem jeziku ter spoznavanje drugih dežel<br />

<strong>in</strong> njihovih kultur.<br />

Projektno <strong>sodelovanje</strong> s tujimi partnerji ter mobilnost naših učiteljev <strong>in</strong> dijakov smo<br />

v v<strong>za</strong>jemnosti obojestranskega povezovanja kasneje razširili tudi na mobilnost tujih<br />

dijakov <strong>in</strong> učiteljev s tujih partnerskih šol, ki jih vse pogosteje gostimo na naši šoli <strong>in</strong><br />

se praktično usposabljajo pri naših socialnih partnerjih.<br />

V vseh teh letih, od leta 2005 do leta 2016, smo uspeli splesti <strong>projektno</strong> mrežo partnerstev<br />

že v polovici vseh evropskih držav. Kvalitetno <strong>projektno</strong> <strong>sodelovanje</strong> s tujimi<br />

šolami <strong>in</strong> projektnimi partnerji je del naše šolske projektne vizije, ki jo želimo pogumno<br />

udejanjati tudi v prihodnje.<br />

Fani Al-Mansour<br />

RAVNATELJICA SPSŠB LJUBLJANA<br />

10


Predgovor<br />

Živimo v času družbenih sprememb, ki se odražajo v vseh porah družbenega<br />

življenja. To je vidno tudi na področju šolstva. Četudi je Slovenija samostojna le dve<br />

desetletji <strong>in</strong> pol, smo bili v tem času v šolah priča številnim šolskim nacionalnim<br />

reformam <strong>in</strong> kurikularnim prenovam. Z vstopom Slovenije v Evropsko unijo pa smo postali<br />

hkrati tudi del širšega evropskega izobraževalnega okolja <strong>in</strong> <strong>za</strong>to se spremembe evropske<br />

izobraževalne politike jasno odražajo v našem šolstvu. Danes, v času globali<strong>za</strong>cijske<br />

neomejenosti, številne družbene, demografske, tehnološke <strong>in</strong> politične spremembe<br />

<strong>in</strong> vplivi segajo prav v vsako šolo, v vsako učilnico <strong>in</strong> <strong>za</strong>htevajo hitro odzivnost vseh<br />

deležnikov na polju izobraževanja <strong>–</strong> ravnateljev <strong>in</strong> učiteljev, učencev <strong>in</strong> njihovih staršev ter<br />

družbe nasploh.<br />

Šole so na »prepihu« družbenih sprememb. V tem duhu so se v <strong>za</strong>dnjem času na<br />

področju šolstva izrazito okrepila tudi pri<strong>za</strong>devanja <strong>za</strong> <strong>in</strong>ternacionali<strong>za</strong>cijo vseh aktivnosti,<br />

ki jih izvajamo v šolah: vzgojno-izobraževalnega procesa, povezovanja šol z<br />

nacionalnimi <strong>in</strong> tuj<strong>in</strong>i izobraževalnimi <strong>in</strong>stitucijami <strong>in</strong> socialnimi partnerji, raziskovanje<br />

<strong>in</strong> evalviranje različnih procesov v šolah, aktivno <strong>sodelovanje</strong> na strokovnih <strong>in</strong> znanstvenih<br />

konferencah … Temeljna usmeritev <strong>in</strong>ternacionali<strong>za</strong>cije, kot fenomena današnje<br />

družbe, sledi potrebam družbenih <strong>in</strong> tehnoloških sprememb ter naj bi rezultirala<br />

v izboljšanju kvalitete izobraževanja, usposabljanja <strong>in</strong> povezovanja z vsemi akterji na<br />

polju šolstva. Pri tem pa se morajo <strong>šole</strong> odpirati v mednarodni prostor, ki predstavlja<br />

<strong>priložnost</strong> <strong>za</strong> mreženje s tujimi šolami <strong>in</strong> podjetji. To ponuja nove <strong>izziv</strong>e <strong>in</strong> <strong>priložnost</strong><br />

<strong>za</strong> izmenjave znanj, spretnosti <strong>in</strong> vešč<strong>in</strong> <strong>za</strong> vse udeležence v procesu izobraževanja<br />

11


<strong>–</strong> tako učence oziroma dijake, učitelje <strong>in</strong> mentorje, direktorje <strong>in</strong> ravnatelje, organi<strong>za</strong>torje<br />

praktičnega usposabljanja <strong>in</strong> mentorje v podjetjih. Uč<strong>in</strong>ke lahko identificiramo<br />

na vsaj treh nivojih: na ravni udeleženca, na ravni <strong>šole</strong> kot organi<strong>za</strong>cije ter na ravni<br />

družbenega okolja.<br />

Seveda pa se ob hitri <strong>in</strong>ternacionali<strong>za</strong>ciji šolskega prostora pojavljajo med skeptiki<br />

tudi nekatere dileme <strong>in</strong> dvomi, ki lahko izhajajo iz pomislekov, ali smo <strong>za</strong> te aktivnosti<br />

dovolj usposobljeni <strong>in</strong> odzivni na nove spremembe, ali imamo v šolah ustrezne človeške<br />

<strong>in</strong> druge potenciale <strong>in</strong> ali je to skladno s temeljnim poslanstvom <strong>šole</strong>. Torej, a<br />

ni dovolj, da »šola le uči«?<br />

Prav <strong>za</strong>to želimo s <strong>posvet</strong>om odgovoriti na vse <strong>izziv</strong>e <strong>in</strong> <strong>priložnost</strong>i ter dileme <strong>in</strong><br />

dvome, ki izhajajo iz projektnega sodelovanja slovenskih srednjih poklicnih <strong>in</strong> strokovnih<br />

šol s tujimi <strong>in</strong>stitucijami v projektih <strong>mobilnosti</strong>, partnerstev, prenosa <strong>in</strong>ovacij<br />

ter drugih projektov. To je tudi <strong>priložnost</strong>, da skupaj ovrednotimo projektne uspehe<br />

srednjih poklicnih <strong>in</strong> strokovnih šol v preteklem programu Vseživljenjskega učenja, v<br />

obdobju 2007<strong>–</strong>2013, ter <strong>izziv</strong>e <strong>in</strong> <strong>priložnost</strong>i v novem programu Erasmus+, v obdobju<br />

2014<strong>–</strong>2020.<br />

S prispevki v strokovni monografiji smo želeli odgovoriti na vprašanja:<br />

Katere teme se pojavljajo v naslovih projektov, ki jih prijavljajo <strong>srednje</strong> <strong>poklicne</strong> <strong>in</strong><br />

<strong>strokovne</strong> <strong>šole</strong>? Kakšni so projektni uč<strong>in</strong>ki <strong>za</strong> dijake <strong>in</strong> učitelje? Ali so <strong>mobilnosti</strong> projektov<br />

izboljšale znanje tujega jezika oziroma tujega jezika stroke? Kako pripravljamo<br />

dijake na mobilnost? Ali mednarodne projektne aktivnosti pripomorejo k sektorskemu<br />

povezovanju z gospodarstvom? Kakšna je vloga ravnatelja oziroma vodstva pri udejanjanju<br />

šolske projektne vizije? Ali mednarodne projektne aktivnosti predstavljajo dodano<br />

vrednost <strong>za</strong> šolo ali druge deležnike na šolskem polju? Ali mednarodne aktivnosti<br />

predstavljajo <strong>priložnost</strong> <strong>za</strong> izboljšanje kvalitete pouka ali prakse? Kako udeleženci<br />

<strong>mobilnosti</strong>, dijaki, starši <strong>in</strong> učitelji, vrednotijo usposabljanje v tuj<strong>in</strong>i v smislu osebne <strong>in</strong><br />

profesionalne rasti? Kako celostno povezovati šolske, nacionalne <strong>in</strong> mednarodne projektne<br />

v srednjih šolah? Kako iskati projektne partnerje <strong>in</strong> kako vzpostaviti kont<strong>in</strong>uiteto<br />

projektnega sodelovanja? Kako tuje <strong>šole</strong> oziroma tuji projektni koord<strong>in</strong>atorji vrednotijo<br />

<strong>sodelovanje</strong> s slovenskimi srednjimi poklicnimi <strong>in</strong> strokovnimi šolami?<br />

Posvet, ki ga organiziramo na Srednji poklicni <strong>in</strong> strokovni šoli Bežigrad <strong>–</strong> Ljubljana,<br />

sovpada z 10-letnico sodelovanja <strong>šole</strong> v mednarodnih projektih. Pri<strong>za</strong>devanja <strong>šole</strong> so<br />

v vsem tem času usmerjena v povezovanje slovenskih srednjih šol, v izmenjavo pro-<br />

12


jektnih izkušenj <strong>in</strong> dobrih praks. Prav <strong>za</strong>to smo že 26. 9. 2011 na šoli skupaj s CME-<br />

PIUS-om organizirali »1. srečanje leonardovcev«, dijakov ljubljanske regije, ki so se<br />

v programu Leonardo da V<strong>in</strong>ci <strong>–</strong> mobilnost usposabljali v tuj<strong>in</strong>i. Na okrogli mizi, ki jo<br />

je vodila mag. Marja Medved s CMEPIUS-a, so sodelovali dijaki Srednje <strong>šole</strong> Josipa<br />

Jurčiča iz Ivančne Gorice, Zavoda <strong>za</strong> gluhe <strong>in</strong> naglušne Ljubljana, Srednje grafične<br />

<strong>in</strong> medijske <strong>šole</strong> Ljubljana, Elektrotehniško-računalniške <strong>strokovne</strong> <strong>šole</strong> <strong>in</strong> gimnazije<br />

<strong>–</strong> Vegova Ljubljana, Biotehničnega izobraževalnega centra Ljubljana, Srednje gradbene,<br />

geodetske <strong>in</strong> ekonomske šola Ljubljana, Srednje <strong>šole</strong> <strong>za</strong> farmacijo, kozmetiko<br />

<strong>in</strong> zdravstvo ter gostiteljice <strong>–</strong> Srednje <strong>poklicne</strong> <strong>in</strong> <strong>strokovne</strong> <strong>šole</strong> Bežigrad <strong>–</strong> Ljubljana.<br />

To je bila ed<strong>in</strong>stvena <strong>priložnost</strong> <strong>za</strong> mreženje znanja <strong>in</strong> izkušenj.<br />

Posvet, ki ga organiziramo v aprilu 2016, je <strong>priložnost</strong> <strong>za</strong> novo <strong>projektno</strong> epoho na<br />

področju sodelovanja <strong>in</strong> povezovanja vseh <strong>za</strong><strong>in</strong>teresiranih srednjih poklicnih <strong>in</strong> strokovnih<br />

ter drugih šol v slovenskem prostoru. V času družbenih sprememb nam je<br />

skupno, da moramo s kvalitetnim izobraževanjem <strong>in</strong> usposabljanjem ob <strong>priložnost</strong>ih<br />

<strong>in</strong> <strong>izziv</strong>ih transnacionalnega povezovanja odgovarjati na potrebe časa, družbe <strong>in</strong> tehnološkega<br />

razvoja.<br />

Nikolaj Lipič, mag.<br />

UREDNIK<br />

13


STROKOVNI PRISPEVKI


VLOGA IN POMEN RAVNATELJA OZIROMA<br />

VODSTVA ŠOLE PRI UDEJANJANJU ŠOLSKE<br />

PROJEKTNE VIZIJE<br />

THE ROLE OF PRINCIPAL (LEADERSHIP) IN SCHOOL<br />

PROJECT VISION<br />

Fani Al-Mansour<br />

Srednja poklicna <strong>in</strong> strokovna šola Bežigrad <strong>–</strong> Ljubljana<br />

fani.al-mansour@guest.arnes.si<br />

Povzetek<br />

Teoretična izhodišča: Vizija <strong>šole</strong> je kakovostni izobraževalni proces, podprt s sodobnimi<br />

metodami dela, so kakovostne storitve, uč<strong>in</strong>kovit <strong>in</strong>formacijski načrt, ugodno<br />

delovno okolje, ki temelji na spodbujanju vrednot ter kvalitetnih medsebojnih odnosih,<br />

spodbujanje ustvarjalnosti ter nenehen razvoj vseh udeležencev pouka.<br />

Metoda: V prispevku je uporabljena metoda študija primera vrednotenja vloge <strong>in</strong><br />

pomena ravnatelja oziroma vodstva <strong>šole</strong> pri udejanjanju šolske projektne vizije na<br />

SPSŠB Ljubljana.<br />

Rezultati: Projektno <strong>sodelovanje</strong> <strong>šole</strong> na področju mednarodnih projektov <strong>za</strong>hteva<br />

oblikovanje šolske projektne vizije, ki mora biti komplementarna siceršnji šolski viziji.<br />

SPSŠB Ljubljana je šolsko <strong>projektno</strong> vizijo oblikovala ob <strong>in</strong>tenziviranju nacionalnega<br />

<strong>in</strong> mednarodnega projektnega sodelovanja pred desetimi leti.<br />

Razprava: Šolska projektna vizija je <strong>in</strong> mora biti vizija <strong>za</strong>poslenih ter vpeta v vizijo ravnatelja,<br />

biti mora podpora <strong>za</strong>poslenim <strong>in</strong> njihova skupna vizija.<br />

Ključne besede: vizija, šola, kakovost, <strong>projektno</strong> delo, ravnatelj<br />

17


Abstract<br />

Theoretical framework: School’s vision is qualitative educational process, supported<br />

by modern work methods, quality services, efficient IT plan, positive work<strong>in</strong>g environment<br />

based on promotion of values ​and good relationship, creativity and cont<strong>in</strong>uous<br />

development of all school participants.<br />

Method: Case study method of the role and importance of pr<strong>in</strong>cipal and/or leadership<br />

<strong>in</strong> implement<strong>in</strong>g school project vision was used.<br />

Results: International project cooperation requires project vision complementary with<br />

school vision. SPSŠB Ljubljana project vision was formed by <strong>in</strong>tensify<strong>in</strong>g national and<br />

<strong>in</strong>ternational project collaboration ten years ago.<br />

Discussion: School project vision is and must be employees’ vision <strong>in</strong>tertw<strong>in</strong>ed <strong>in</strong><br />

pr<strong>in</strong>cipal’s vision as support to employees and as their common vision.<br />

Keywords: vision, school, quality, project work, pr<strong>in</strong>cipal.<br />

1 UVOD<br />

Šolsko delo se na vseh ravneh odraža preko vizije, ki jo ob pričetku vsakega mandata<br />

opredeli ravnatelj <strong>šole</strong>. Opredeli jo na podlagi preteklega dela (nadaljevanje že<br />

<strong>za</strong>črtanih smernic) ter dogovora s posameznimi učitelji, tudi glede na podporo, ki jo<br />

ima med <strong>za</strong>poslenimi.<br />

Vizija <strong>šole</strong> so kakovostni proces (sodobne metode dela), kakovostne storitve, uč<strong>in</strong>kovit<br />

<strong>in</strong>formacijski načrt, ugodno delovno okolje, ki temelji na spodbujanju vrednot<br />

ter kvalitetnih medsebojnih odnosov, spodbujanje ustvarjalnosti ter nenehen razvoj<br />

vseh udeležencev pouka. Naša šola je postavila temelje na vrednotah medsebojnega<br />

spoštovanja ter upoštevanja, postala je učeča se organi<strong>za</strong>cija, ki neprestano pridobiva,<br />

ustvarja <strong>in</strong> transformira znanje ob stalnem sprem<strong>in</strong>janju nač<strong>in</strong>a odzivanja <strong>in</strong><br />

delovanja. Tako je v vizijo nadaljnjega dela tesno vpeto tudi naše, sedaj že dolgoletno<br />

<strong>sodelovanje</strong> s šolami v tuj<strong>in</strong>i.<br />

2 TEORETIČNA IZHODIŠČA<br />

Z razvojem družbe znanja, učečih se <strong>in</strong> mislečih okolij se povečuje tudi breme zunanje<br />

odgovornosti, kar postavlja ravnatelja pod vse večji pritisk, saj ima <strong>za</strong>radi povečanega<br />

obsega nalog, pove<strong>za</strong>nih s poslovodenjem, vse manj časa, da bi se lahko <strong>posvet</strong>il<br />

osnovnemu poslanstvu vzgojno-izobraževalnega <strong>za</strong>voda (Zavašnik Arčnik, 2015).<br />

18


Kultura učenja je sestavni del vizije <strong>za</strong>voda. Kulture učenja ravnatelj ne mora ustvariti<br />

na hitro, pomembni značilnosti organi<strong>za</strong>cijske kulture sta namreč prav njeni razvojnost<br />

<strong>in</strong> stabilnost, kar pomeni, da jo je mogoče sprem<strong>in</strong>jati s posegi oziroma na deklarativni<br />

ravni (Erčulj, 2015, str. 47).<br />

V <strong>za</strong>dnjem času ugotavljamo še posebno vlogo ravnatelja pri def<strong>in</strong>iranju vizije <strong>šole</strong><br />

skupaj s programom razvoja <strong>za</strong>voda, ki jo mora skupaj s strokovnimi delavci oblikovati<br />

ravnatelj, da tako krepi pripadnost <strong>za</strong>vodu. Ravnateljeva vloga je ključna tudi<br />

pri krepitvi oblikovanja skupnih izhodišč, ki omogočajo usklajeno delovanje <strong>za</strong>voda<br />

navzven <strong>in</strong> navznoter (Zavašnik Arčnik, 2015).<br />

Vizija <strong>šole</strong> mora stremeti h kvalitetni komunikaciji v šoli. Medsebojna komunikacija<br />

je nepogrešljiv sestavni del <strong>poklicne</strong> vloge ravnatelja, <strong>strokovne</strong>ga delavca <strong>in</strong> drugih<br />

<strong>za</strong>poslenih. Prav <strong>za</strong>to je <strong>izziv</strong> <strong>za</strong> ravnatelja naučiti se sprejemati sebe <strong>in</strong> druge ljudi,<br />

razumeti sebe <strong>in</strong> druge, spoštovati sebe <strong>in</strong> različnost drugih, se <strong>za</strong>vedati pomena<br />

komunikacije <strong>za</strong> vodenje ter prevzemati odgovornost <strong>za</strong> kakovostno komuniciranje.<br />

Ravnatelj se mora <strong>za</strong>to <strong>za</strong>vedati treh vidikov komuniciranja: prvič, da je skrb <strong>za</strong> jasno,<br />

dobronamerno <strong>in</strong> enoznačno komuniciranje nikoli dokončano delo; drugič, da<br />

je načrtno razvijanje dobre komunikacije obenem skrb <strong>za</strong> dobre odnose <strong>–</strong> kulturo <strong>in</strong><br />

vzdušje v <strong>za</strong>vodu; tretjič, da je kakovostno <strong>in</strong> uč<strong>in</strong>kovito komuniciranje hkrati pot <strong>za</strong><br />

doseganje načrtovanih ciljev (Ažman, 2015, str. 76).<br />

3 METODOLOGIJA<br />

V prispevku je uporabljena metoda študija primera ovrednotenja vloge <strong>in</strong> pomena<br />

ravnatelja oziroma vodstva <strong>šole</strong> pri udejanjanju šolske projektne vizije na SPSŠB<br />

Ljubljana. Metoda študije primera je bila izdelana meseca februarja 2016.<br />

4 RAZPRAVA<br />

Vodstvo spodbuja vseživljenjsko učenje <strong>za</strong>poslenih, saj sodobna šola potrebuje učitelje,<br />

ki so vešči novih tehnologij ter iščejo nove nač<strong>in</strong>e izvajanja pouka <strong>in</strong> nove pristope<br />

pri delu z mladimi. Uvaja se <strong>projektno</strong> učenje ali <strong>projektno</strong> delo. Kredo <strong>in</strong> tablo<br />

so <strong>za</strong>menjali računalniki ter spletni portali, učitelj pa je postal mentor dijakom, ki jih<br />

vodi pri obravnavanju učne snovi ali praktičnem delu v delavnicah. Za obvladovanje<br />

novih metod dela je zelo pomembno, da so se učitelji pripravljeni nenehno izobraževati<br />

<strong>in</strong> nadgrajevati svoje znanje.<br />

Preko projektov <strong>mobilnosti</strong> lahko učitelji na sorodnih šolah v tuj<strong>in</strong>i spoznajo drugačne<br />

nač<strong>in</strong>e dela z dijaki ter jih prenesejo v naš šolski prostor. Zelo pomembno je namreč<br />

19


neposredno spoznavanje metod <strong>in</strong> nač<strong>in</strong>ov dela v tistih državah, kjer je izobraževanje<br />

izpeljano po novih izhodiščih, ali pa tam, kjer učitelji uporabljajo drugačne pristope<br />

pri delu z dijaki <strong>in</strong> dosegajo s tem uspehe pri prenosu znanj. Refleksija dela učiteljev<br />

na sorodnih šolah po opravljeni <strong>mobilnosti</strong> v tuj<strong>in</strong>i je <strong>priložnost</strong> <strong>za</strong> izboljšanje kvalitete<br />

pouka s prenosom novosti v naš šolski prostor.<br />

V mladih želimo razvijati njihovo kritično mišljenje <strong>in</strong> ustvarjalnost. Našim dijakom želimo<br />

ponuditi večjo izbiro programov, možnost prehoda med posameznimi programi<br />

ter vertikalnost izobraževanja. Preko mednarodnih projektov jim ponujamo možnost<br />

spoznavanja novih dežel, kulture <strong>in</strong> navad njihovih prebivalcev, spoznavanja nač<strong>in</strong>ov<br />

izobraževanja <strong>in</strong> dela ter urjenja v konver<strong>za</strong>ciji v tujem (praviloma angleškem<br />

oz. nemškem) jeziku. Tako jih s tem usmerjamo na pot nenehnega (vseživljenjskega)<br />

učenja v smislu osebne <strong>in</strong> profesionalne rasti.<br />

Šolska projektna vizija je <strong>in</strong> mora biti vizija <strong>za</strong>poslenih (ali vsaj več<strong>in</strong>e njih) ter vpeta v<br />

vizijo ravnatelja, biti mora podpora <strong>za</strong>poslenim <strong>in</strong> njihova skupna vizija.<br />

5 SKLEP<br />

Vizija naj bo pot, po kateri se vzpenjaš. Za visoke cilje je potrebno tesno <strong>sodelovanje</strong><br />

vseh akterjev, saj je dodatno kvaliteto moč doseči samo s skupnim, timskim pristopom.<br />

Na tej poti lahko obstanemo, si oddahnemo, si damo čas <strong>za</strong> razmislek, če<br />

nas kaj bega. A poti na<strong>za</strong>j ni, treba se je prilagajati duhu časa, treba se je nenehno<br />

sprem<strong>in</strong>jati. Vem, da je to izredno težko, a nove generacije <strong>za</strong>htevajo nove pristope.<br />

Zunanja avtoriteta mora dati prostor notranji, graditi je treba na ustvarjalnosti učiteljev<br />

ter motivaciji dijakov, prav tako pa je potrebno dijakom privzgajati odgovornost<br />

<strong>za</strong> dejanja, ki jih počnejo.<br />

LITERATURA IN VIRI<br />

Ažman, T., 2015. Komuniciranje v vzgojno-izobraževalnem <strong>za</strong>vodu. V: Zavašnik Arčnik, M.<br />

(ur.). Izbrana poglavja iz vodenja v vzgoji <strong>in</strong> izobraževanju. Ljubljana: Šola <strong>za</strong> ravnatelje,<br />

str. 67<strong>–</strong>78.<br />

Erčulj, J., 2015. Spremljanje <strong>in</strong> opazovanje pouka: ravnateljeve <strong>in</strong> medsebojne hospitacije. V:<br />

Zavašnik Arčnik, M. (ur.). Izbrana poglavja iz vodenja v vzgoji <strong>in</strong> izobraževanju. Ljubljana:<br />

Šola <strong>za</strong> ravnatelje, str. 27<strong>–</strong>49.<br />

Zavašnik Arčnik, M., 2015. Vodenje <strong>za</strong> učenje. V: Zavašnik Arčnik, M. (ur.). Izbrana poglavja<br />

iz vodenja v vzgoji <strong>in</strong> izobraževanju. Ljubljana: Šola <strong>za</strong> ravnatelje, str. 5<strong>–</strong>26.<br />

20


DESETLETJE MEDNARDONIH PROJEKTNIH<br />

AKTIVNOSTI: UDEJANJANJE ŠOLSKE PROJEKTNE<br />

VIZIJE<br />

A DECADE OF PROJECT ACTIVITIES: SCHOOL<br />

PROJECT VISION APPLICATION<br />

Nikolaj Lipič, mag.<br />

Srednja poklicna <strong>in</strong> strokovna šola Bežigrad - Ljubljana<br />

nikolaj.lipic@spssb.si<br />

Povzetek<br />

Teoretična izhodišča: Kurikularna prenova slovenskega šolskega sistema pred dobrim<br />

desetletjem je korenito <strong>za</strong>znamovala tudi polje <strong>srednje</strong>šolskega izobraževanja, še<br />

posebej na področju <strong>poklicne</strong>ga <strong>in</strong> <strong>strokovne</strong>ga izobraževanja. Srednje <strong>poklicne</strong> <strong>in</strong><br />

<strong>strokovne</strong> <strong>šole</strong> so bile pred novimi razvojnimi <strong>izziv</strong>i <strong>in</strong> strateškimi <strong>priložnost</strong>mi, kako se<br />

na eni strani proaktivno odzvati na globalne tehnološke <strong>in</strong> družbene spremembe ter<br />

na drugi strani na spremembe <strong>in</strong>tegracije Slovenije v evroatlanstke zveze. To je čas,<br />

ko so v ospredje stopili razvojne potrebe <strong>in</strong> pri<strong>za</strong>devanja izobraževalnih <strong>in</strong>stitucij po<br />

mednarodnem povezovanju <strong>in</strong> novih pristopih projektnega mreženja, ki ga determ<strong>in</strong>irajo<br />

izmenjava izkušenj, znanj, primerov dobrih praks, <strong>sodelovanje</strong> učiteljev <strong>in</strong> dijakov.<br />

Metoda: V raziskavi smo uporabili kvantitativni <strong>in</strong> kvalitativni raziskovalni pristop. Uporabili<br />

smo metode deskriptivne statistike <strong>in</strong> kvalitativno vseb<strong>in</strong>sko analizo. Analizirali<br />

smo vse gradivo, ki je ve<strong>za</strong>no na šolsko <strong>projektno</strong> delo. Vključili smo prijavne obrazce,<br />

vmesna <strong>in</strong> končna poročila ter disem<strong>in</strong>acijsko gradivo.<br />

Rezultati: V obdobju od leta 2005 do 2015 je šola aktivno sodelovala v kar 30 mednarodnih<br />

projektih. Glavn<strong>in</strong>a je ve<strong>za</strong>nih na program Vseživljenjsko učenje z akcijami v<br />

projektih Leonardo da V<strong>in</strong>ci <strong>in</strong> Comenius. V letu 2014 smo projektne aktivnosti usmerili<br />

v program Erasmus+, v projekte Ključnega ukrepa 1 (KA1) <strong>in</strong> Ključnega ukrepa 2<br />

(KA2).<br />

21


Razprava: Priča smo fenomenu na področju sodelovanja evropskih izobraževalnih<br />

<strong>in</strong>stitucij, ki so v primerjavi z drugimi <strong>in</strong>stitucijami javnega značaja v Evropi <strong>in</strong> širše<br />

dosegle koherentno povezovanje <strong>in</strong> razvile orodja <strong>za</strong> projektna sodelovanja. Vse to<br />

ustvarja ustvarjalni humus <strong>za</strong> udejanjanje projektnih idej, ki jih generirajo potrebe vseh<br />

deležnikov <strong>srednje</strong>ga <strong>poklicne</strong>ga <strong>in</strong> <strong>strokovne</strong>ga izobraževanja.<br />

Ključne besede: mednarodni projekti, Vseživljenjsko učenje, Leonardo da V<strong>in</strong>ci,<br />

Comenius, Erasmus+<br />

Abstract<br />

Theoretical framework: The curriculum change of Slovenian education system a decade<br />

ago profoundly marked the field of secondary education, especially the field<br />

of vocational and technical education. Technical and vocational schools faced new<br />

development challenges and strategic opportunities: how to proactively respond to<br />

global technological and social change on one hand and Slovenia‘s <strong>in</strong>tegration change<br />

<strong>in</strong>to Euro Atlantic association on the other. Development needs and aspirations<br />

of educational <strong>in</strong>stitutions to <strong>in</strong>ternationally <strong>in</strong>tegrate and new approaches to project<br />

network<strong>in</strong>g by determ<strong>in</strong><strong>in</strong>g exchange of experience, knowledge, good practices, participation<br />

of teachers and students came first.<br />

Method: Quantitative research approach was applied. We used methods of descriptive<br />

statistics. We analysed everyth<strong>in</strong>g connected with school project work. We <strong>in</strong>cluded application<br />

forms, <strong>in</strong>terim and f<strong>in</strong>al reports and dissem<strong>in</strong>ation material.<br />

Results: Dur<strong>in</strong>g the period of 2005 to 2015, the school actively participated <strong>in</strong> 30<br />

<strong>in</strong>ternational projects, mostly Lifelong Learn<strong>in</strong>g Programme Leonardo da V<strong>in</strong>ci and<br />

Comenius. Project activities focused on Erasmus +, the projects Key actions 1 (KA1)<br />

and key actions 2 (KA2) <strong>in</strong> 2014.<br />

Discussion: We are witness to a phenomena of co-operation <strong>in</strong> the field of European<br />

educational <strong>in</strong>stitutions, which compared to other <strong>in</strong>stitutions of public sector <strong>in</strong> Europe<br />

and beyond, reach<strong>in</strong>g a coherent <strong>in</strong>tegration and development tools for project<br />

cooperation. The latter creates a creative ground for implementation of project ideas<br />

generated by the needs of all secondary technical and vocational education participants.<br />

Keywords: International projects, Lifelong Learn<strong>in</strong>g, Leonardo da V<strong>in</strong>ci, Comenius,<br />

Erasmus +<br />

22


1 UVOD<br />

Slovenski šolski sistem je ob koncu 20. stoletja s prehodom v nov družbenopolitični<br />

sistem sledil številnim novim razvojnim <strong>in</strong> strateškim usmeritvam. Poseben pomen<br />

v tem času je pripisati <strong>za</strong>dnji reformi šolskega sistema, ki je ob <strong>in</strong>tegraciji Slovenije<br />

v Evropsko unijo še posebej poudarila moderni<strong>za</strong>cijo <strong>in</strong> primerljivost izobraževalnih<br />

programov s primerljivimi evropskimi izobraževalnimi programi (Lipič, 2013). Vse to je<br />

rezultiralo v potrebo po odprtosti, transparentnosti <strong>in</strong> <strong>in</strong>ternacionali<strong>za</strong>ciji slovenskega<br />

izobraževalnega sistema s tujimi izobraževalnimi okolji. Mednarodno <strong>projektno</strong> <strong>sodelovanje</strong><br />

<strong>in</strong> <strong>mobilnosti</strong> dijakov, učiteljev <strong>in</strong> vodstva <strong>šole</strong> so vsekakor ključna izhodišča<br />

<strong>za</strong> <strong>in</strong>ternacionali<strong>za</strong>cijo <strong>šole</strong>, ki tako sledi globalnim trendom na področju izobraževanja<br />

<strong>in</strong> tehnološkega razvoja (Lipič, 2015).<br />

V ospredje so stopila pri<strong>za</strong>devanja <strong>za</strong> bolj uč<strong>in</strong>kovit <strong>in</strong> kvaliteten vzgojno-izobraževalni<br />

proces, ki bo celostno izobraževal <strong>in</strong> usposabljal ustvarjalne <strong>in</strong> <strong>in</strong>ovativne kadre <strong>za</strong> gospodarske<br />

<strong>in</strong> negospodarske subjekte, ki <strong>za</strong>radi ostrih konkurenčnih pogojev v boju s<br />

svetovnimi velesilami na trgu dela iščejo visoko specializirane strokovnjake. Mobilnost<br />

v tuj<strong>in</strong>i je vsekakor razvojna <strong>priložnost</strong> <strong>in</strong> hkrati morda celo privilegij <strong>za</strong> posameznika,<br />

saj se poklicno usposabljanje dijakov <strong>in</strong> strokovno usposabljanje učiteljev pogosto<br />

izvajata v tujih, tehnološko bolje opremljenih <strong>in</strong> specializiranih okoljih <strong>–</strong> šolah, šolskih<br />

delavnicah <strong>in</strong> laboratorijih, pri delodajalcih <strong>in</strong> drugih socialnih partnerjih. Pogosto je<br />

to tudi <strong>priložnost</strong> <strong>za</strong> spoznavanje <strong>in</strong> tesno <strong>sodelovanje</strong> z uglednimi tujimi strokovnjaki,<br />

od katerih se lahko neposredno učimo vešč<strong>in</strong> <strong>in</strong> usposabljamo <strong>za</strong> izvajanje visoko<br />

specializiranih nalog <strong>in</strong> storitev. To se še posebej zrcali na področjih avtoremonta,<br />

strojništva, mehatronike, logistike <strong>in</strong> tekstila, <strong>za</strong> katera na šoli izobražujemo dijake.<br />

2 TEORETIČNA IZHODIŠČA<br />

Vloga izobrazbe ohranja oziroma celo povečuje svojo pomembnost tudi v sedanjem<br />

najvišje razvitem kapitalizmu, ko imajo prednost tista gospodarstva, ki so v ospredju<br />

prodora na novo odkrita področja. Skrb <strong>za</strong> izobraženost postaja pomembna javna <strong>za</strong>deva<br />

<strong>in</strong> s tem se sprem<strong>in</strong>ja tudi notranja sestava družbe, saj so člani družbene skupnosti<br />

bistveno bolj izobraženi, kot so bili v povprečju kadarkoli v preteklosti (Bučar, 2006).<br />

Prav pri<strong>za</strong>devanja <strong>za</strong> krepitev pomena izobrazbe <strong>in</strong> vloge znanja determ<strong>in</strong>irajo današnjo<br />

družbo kot družbo znanja. Izobraževalno okolje ima pri tem odločilno vlogo, da<br />

ustvarja pogoje <strong>za</strong> uč<strong>in</strong>kovit <strong>in</strong> kakovosten izobraževalni proces <strong>in</strong> presega izobraževalne<br />

ovire <strong>za</strong> nemoteno usvajanje znanja mladih bodisi v razredu ali učni delavnici,<br />

bodisi v Sloveniji ali z mobilnostjo v tuj<strong>in</strong>i.<br />

23


V <strong>za</strong>dnjem času se krepijo pri<strong>za</strong>devanja <strong>za</strong> razvoj kakovosti izobraževanja, saj je to eno<br />

izmed temeljnih področij, ki naj bi pripomoglo k uresničitvi velikopoteznih evropskih<br />

razvojnih ciljev Lizbonske deklaracije iz leta 2000 (Vilič Klenovšek et. al., 2007, str. 11).<br />

Pri načrtovanju <strong>in</strong> izvajanju šolskega projektnega dela ter pri organi<strong>za</strong>ciji <strong>in</strong> vrednotenju<br />

uč<strong>in</strong>kov <strong>mobilnosti</strong> v tuj<strong>in</strong>i se še vedno projektni koord<strong>in</strong>atorji soočamo z dilemami,<br />

kaj sta kakovostno izobraževanje <strong>in</strong> usposabljanje v mednarodnih <strong>mobilnosti</strong>h <strong>in</strong><br />

s katerimi konkretnimi vzvodi <strong>in</strong> orodji dosegati razvojne cilje Lizbonske deklaracije.<br />

Zavestna refleksija pri<strong>za</strong>devanj <strong>in</strong> projektnega dela vseh, ki soustvarjamo »projektne<br />

zgodbe«, so temeljno izhodišče <strong>za</strong> izboljšanje obstoječih praks organiziranja <strong>mobilnosti</strong><br />

v tuj<strong>in</strong>i. Če k temu dodamo še sistemske spodbude šolskih politik <strong>in</strong> v <strong>projektno</strong><br />

delovanje usmerjeno vodstvo izobraževalnih <strong>in</strong>stitucij, pa se ustvarijo pogoji <strong>za</strong> doseganje<br />

najbolj kvalitetnih uč<strong>in</strong>kov <strong>mobilnosti</strong> na ravni posameznika, <strong>in</strong>stitucije <strong>in</strong> okolja.<br />

V številnih evropskih državah se v okviru šolskih reform vse večjo pozornost posveča<br />

visoki stopnji prilagodljivosti učiteljev (Eurydice, 2004). To je imperativ <strong>za</strong> ustvarjalnost<br />

učiteljev <strong>in</strong> šolskih projektnih koord<strong>in</strong>atorjev tudi na področjih šolskega projektnega<br />

delovanja, izmenjave znanj <strong>in</strong> vešč<strong>in</strong> s tujimi učitelji, kreiranja novih oblik sodelovanja<br />

med <strong>in</strong>stitucijami na nacionalni <strong>in</strong> transnacionalni ravni. Fleksibilen učitelj <strong>in</strong> projektni<br />

koord<strong>in</strong>ator sta nosilca novih projektnih <strong>in</strong> razvojnih premikov znotraj šolskega sistema,<br />

hkrati pa znata v kreativen izobraževalni proces vključevati mlade ter ustvarjati<br />

mostove sodelovanja s sfero gospodarstva <strong>in</strong> civilno družbo.<br />

»Tisti, ki se učijo«, so aktivni, vedoželjni člani družbe <strong>in</strong> lahko črpajo spoznanja iz<br />

mnogih izvorov, ne samo znotraj <strong>in</strong>stitucionalnega okvira. Poudarek na učenju priznava,<br />

da se vešč<strong>in</strong>e <strong>in</strong> znanje lahko usvaja v različnih okoljih <strong>–</strong> prijateljskem, sosedskem,<br />

na sem<strong>in</strong>arjih <strong>in</strong> v muzejih, razgovorih v lokalnem baru, preko <strong>in</strong>terneta <strong>in</strong><br />

drugih medijev itd. (Giddens, 2007, str. 523).<br />

Preseganje <strong>in</strong>stitucionalnega okvira izobraževalnega okolja predstavljajo tudi <strong>mobilnosti</strong><br />

v tuj<strong>in</strong>i, kjer se mladi poleg formalnega usposabljanja v tujih šolah ali podjetjih<br />

aktivno učijo tudi v prostem času, z druženji s tujimi dijaki <strong>in</strong> učitelji, sostanovalci v<br />

dijaških domovih, spoznavajo avtohtone zgodov<strong>in</strong>ske <strong>in</strong> kulturne znamenitosti države<br />

gostiteljice, se <strong>in</strong>tegrirajo v nova izobraževalna <strong>in</strong> kulturna okolja.<br />

3 METODOLOGIJA<br />

V raziskavi smo uporabili kvantitativni <strong>in</strong> kvalitativni raziskovalni pristop. Uporabili<br />

smo metode deskriptivne statistike <strong>in</strong> kvalitativno vseb<strong>in</strong>sko analizo, saj smo analizirali<br />

več<strong>in</strong>o gradiva, ve<strong>za</strong>nega na šolsko <strong>projektno</strong> delo. V analizo smo vključili 30<br />

24


prijavnih obrazcev projektov, 13 vmesnih <strong>in</strong> 27 končnih poročil ter 9 disem<strong>in</strong>acijskih<br />

gradiv. Analizo smo izvedli v mesecu januarju 2016.<br />

4 REZULTATI<br />

Naša šola je v obdobju 2005<strong>–</strong>2015 sodelovala v tridesetih mednarodnih projektih, od<br />

tega največ, v kar osemnajstih projektih <strong>mobilnosti</strong> v okviru programa Leonardo da<br />

V<strong>in</strong>ci <strong>–</strong> mobilnost dijakov (IVT) <strong>in</strong> mobilnost učiteljev (VETPRO) ter programa Erasmus+<br />

Ključni ukrep 1 (KA1). V vseh teh projektih smo bili nosilci projekta. V proučevanem<br />

obdobju smo kot partnerska <strong>in</strong>stitucija sodelovali v treh triletnih projektih Leonardo da<br />

V<strong>in</strong>ci <strong>–</strong> prenos <strong>in</strong>ovacij (dva projekta) oziroma Erasmus+ Ključni ukrep 2 (en projekt, ki<br />

se v letu 2016 <strong>za</strong>ključuje). Sodelovali smo tudi v treh projektih Comenius: kot partnerska<br />

šola v dveh projektih Comenus <strong>–</strong> šolska <strong>partnerstva</strong> <strong>in</strong> kot nosilci v projektu Comenius<br />

<strong>–</strong> asistent <strong>za</strong> tuji jezik. Dva projekta <strong>mobilnosti</strong> učiteljev v okviru programa Norveški<br />

f<strong>in</strong>ančni mehanizmi (NFM) smo kot nosilci prijavili v letu 2013 <strong>in</strong> 2014. Kot partnerska<br />

<strong>in</strong>stitucija smo v letih 2009 <strong>in</strong> 2015 sodelovali v dveh projektih v okviru programa Academy<br />

of central European Schools (ACES). V letu 2006 smo sodelovali še v dveh drugih<br />

projektih: eLearn<strong>in</strong>g <strong>in</strong> bilateralnem projektu hrvaškega m<strong>in</strong>istrstva <strong>za</strong> šolstvo.<br />

Tabela 1: Število mednarodnih projektov po vrsti projektov <strong>in</strong> letu, v katerih je sodelovala<br />

SPSŠB, v obdobju 2005-2015<br />

Leto<br />

LdV mobilnost,<br />

Erasmus+ KA1<br />

LdV prenos <strong>in</strong>ovacij,<br />

Erasmus+ KA2<br />

2005 1 1<br />

Comenius NFM ACES<br />

Drugi<br />

projekti<br />

2006 2 2<br />

2007 2 1 1<br />

2008 2 1<br />

2009 2 1<br />

2010 1<br />

2011 2<br />

2012 2 1<br />

2013 2 1<br />

2014 1 1 1<br />

2015 1 1<br />

Skupaj 18 3 3 2 2 2<br />

Opomba: NFM <strong>–</strong> Norveški f<strong>in</strong>ančni mehanizmi; ACES - Academy of central European Schools<br />

25


5 RAZPRAVA<br />

Mejnik <strong>za</strong>četka uvajanje mednarodnih projektov na naši šoli v okviru programa Vseživljenjsko<br />

učenje označuje leto 2005, ko smo samostojno prijavili prvi mednarodni<br />

projekt, <strong>in</strong> sicer Leonardo da V<strong>in</strong>ci <strong>–</strong> mobilnost učiteljev (VETPRO) z naslovom<br />

»Usposabljanje učiteljev v programu Avtoserviser«, v katerem se je dvajset učiteljev<br />

strokovno usposabljalo v Mikkeliju na F<strong>in</strong>skem. Projektna ideja je bila ve<strong>za</strong>na na poskusno<br />

uvajanje izobraževalnega programa Avtoserviser na naši šoli, <strong>za</strong>radi česar so<br />

učitelji potrebovali pridobiti dodatna znanja <strong>in</strong> vešč<strong>in</strong>e v razvitem f<strong>in</strong>skem sistemu.<br />

Kakovost projekta potrjuje v letu 2007 prejeta nacionalna nagrada »jabolko kakovosti«,<br />

ki jo podeljuje Nacionalna agencija CMEPIUS.<br />

V letu 2005 smo kot partnerska organi<strong>za</strong>cija sodelovali tudi v projektu z naslovom »Energija<br />

<strong>in</strong> družba«, v okviru programa Comenius <strong>–</strong> šolska <strong>partnerstva</strong>, ki ga je koord<strong>in</strong>irala<br />

italijanska srednja šola. Sodelovali sta tudi šoli iz Slovaške <strong>in</strong> F<strong>in</strong>ske.<br />

V naslednjem letu, to je 2006, smo koord<strong>in</strong>irali dva projekta, v dveh smo sodelovali<br />

kot partnerska <strong>in</strong>stitucija, <strong>in</strong> sicer v projektu eLearnig z naslovom »ICT Skills«, ki so<br />

ga vodile tri f<strong>in</strong>ske <strong>šole</strong>, ter v projektu »Večnamenska spojnica <strong>–</strong> paviljon prijateljstva«,<br />

ki se je pod koord<strong>in</strong>acijo <strong>srednje</strong> <strong>šole</strong> iz Zagreba izvajal v okviru hrvaškega m<strong>in</strong>istrstva<br />

<strong>za</strong> šolstvo. Kot nosilci pa smo v letu 2006 prijavili dva projekta v okviru programa<br />

Leonardo da V<strong>in</strong>ci. Prvi projekt z naslovom »Na evropskem pomolu znanja« je vključeval<br />

mobilnost dijakov (IVT). Še posebej je <strong>za</strong>nimivo, da se je tega leta prvih šest<br />

dijakov naše <strong>šole</strong> z dvema spremljevalnima osebama praktično usposabljalo na F<strong>in</strong>skem.<br />

Drugi projekt v okviru programa Leonardo da V<strong>in</strong>ci se je nanašal na mobilnost<br />

učiteljev (VETPRO) <strong>in</strong> smo ga poimenovali »Evropsko primerljivi pristopi poučevanja<br />

v novem izobraževalnem programu Mehatronik operater«. Inovativnost <strong>in</strong> aplikativna<br />

narava projekta, v katerem se je strokovno usposabljalo pet učiteljev na F<strong>in</strong>skem <strong>in</strong><br />

osem v Nemčiji, sta bili prepoznani kot poseben projektni dosežek v Evropski uniji,<br />

<strong>za</strong>radi česar smo v letu 2008, ko je Slovenija predsedovala Svetu Evrope, prejeli<br />

evropsko nagrado <strong>za</strong> kvalitetno izvedbo projekta. Bili smo ed<strong>in</strong>a slovenska <strong>in</strong>stitucija,<br />

ki je prejela to prestižno nagrado.<br />

V letu 2007 smo v organi<strong>za</strong>ciji <strong>mobilnosti</strong> v okviru programa Leonardo da V<strong>in</strong>ci postali že<br />

zelo suvereni <strong>in</strong> smo v tuj<strong>in</strong>o v okviru projekta <strong>mobilnosti</strong> dijakov (IVT) z naslovom »Na<br />

pisti znanja <strong>in</strong> prijateljstva« na praktično usposabljanje usmerili šestnajst dijakov z dvema<br />

spremljevalnima osebama. Isto leto se je v treh državah v projektu <strong>mobilnosti</strong> učiteljev<br />

(VETPRO) z naslovom »Evropsko primerljivi pristopi poučevanja v novih izobraževalnih<br />

programih« strokovno usposabljalo še pet<strong>in</strong>dvajset učiteljev. V letu 2007 je pri predmetu<br />

anglešč<strong>in</strong>a v okviru programa Comenius sodelovala asistentka <strong>za</strong> tuji jezik iz Velike Brita-<br />

26


nije. Posebna izkušnja <strong>za</strong> našo šolo je bilo tudi <strong>sodelovanje</strong> v triletnem projektu »PLIMe«,<br />

ki ga je v okviru programa Leonardo da V<strong>in</strong>ci <strong>–</strong> prenos <strong>in</strong>ovacij koord<strong>in</strong>irala f<strong>in</strong>ska šola. V<br />

tem projektu je sodelovalo skupaj šest srednjih šol iz različnih evropskih držav.<br />

Projektno delo v letu 2008 <strong>za</strong>znamujejo trije projekti. Dva projekta smo koord<strong>in</strong>irali v<br />

okviru programa Leonardo da V<strong>in</strong>ci: šestnajst <strong>mobilnosti</strong> dijakov z dvema spremljevalnima<br />

učiteljema (IVT) v projektu z naslovom »Na naši poti do usvojitve evropskih poklicnih<br />

kompetenc« <strong>in</strong> sedemnajst <strong>mobilnosti</strong> učiteljev (VETPRO) v projektu z naslovom<br />

»Novi izobraževalni programi <strong>–</strong> novi didaktični pristopi«. Kot partnerska <strong>in</strong>stitucija smo<br />

sodelovali tudi v projektu z naslovom »It will be, because it is, because it was« v okviru<br />

programa Comenius <strong>–</strong> šolska <strong>partnerstva</strong>, ki ga je koord<strong>in</strong>irala srednja šola iz Italije.<br />

Tudi v letu 2009 smo sodelovali v treh projektih. Še posebej smo bili kot partnerska organi<strong>za</strong>cija<br />

veseli prvega sodelovanja v projektu Academy of central European Schools<br />

(ACES) z naslovom »Get to know your rights and share your knowledge with others«.<br />

Projekt je koord<strong>in</strong>irala šola iz Kragujevca v Srbiji. V projektu je skupaj z našo šolo sodelovala<br />

še srednja šola iz Skopja v Makedoniji. V letu smo uspešno izvedli tudi dva<br />

projekta <strong>mobilnosti</strong> Leonardo da V<strong>in</strong>ci. Projekt <strong>mobilnosti</strong> dijakov (IVT) z naslovom<br />

»Na naši poti do usvojitve evropskih poklicnih kompetenc II.« je omogočil praktično<br />

usposabljanje šestnajst dijakov z dvema spremljevalnima osebama. Dvajset učiteljev<br />

se je v petih državah strokovno usposabljalo v okviru projekta <strong>mobilnosti</strong> učiteljev<br />

(VETPRO) <strong>za</strong> naslovom »Z novimi izkušnjami <strong>in</strong> kompetencami Evropi naproti«.<br />

Dvajset dijakov se je v letu 2010 praktično usposabljalo v projektu z naslovom »Na<br />

naši poti do usvojitve evropskih poklicnih kompetenc III.« pod okriljem programa Leonardo<br />

da V<strong>in</strong>ci <strong>–</strong> mobilnost dijakov (IVT).<br />

V letu 2011 smo nadaljevali z ustaljeno prakso prijavljanja projektov <strong>mobilnosti</strong> v<br />

programu Leonardo da V<strong>in</strong>ci. V projektu (IVT) z naslovom »Praktično usposabljanje <strong>za</strong><br />

dijake v tuj<strong>in</strong>i kot potreba <strong>in</strong> motivacija« se je v petih državah praktično usposabljalo<br />

skupaj šest<strong>in</strong>dvajset dijakov s štirimi spremljevalnimi osebami. Priložnost <strong>za</strong> strokovno<br />

usposabljanje v šestih državah je dobilo petnajst učiteljev v projektu (VETPRO) z<br />

naslovom »Nova oblika povezovanja šol <strong>in</strong> podjetij - MIC Bežigrad«.<br />

Ponovno razširitev projektnega sodelovanja smo s tremi projekti dosegli v letu 2012.<br />

Zelo veliko na področju načrtovanja, organi<strong>za</strong>cije, izvedbe <strong>in</strong> evalvacije <strong>mobilnosti</strong><br />

smo se naučili <strong>in</strong> tudi prispevali kot partnerska <strong>in</strong>stitucija v triletnem projektu z naslov<br />

»Shar<strong>in</strong>g the best <strong>in</strong>ternational mobility practices learned (SIMPLE)«. F<strong>in</strong>ska šola je<br />

bila nosilka projekta. V projektu je sodelovalo šest srednjih šol iz štirih držav. V letu<br />

smo koord<strong>in</strong>irali tudi dva projekta Leonardo da V<strong>in</strong>ci: mobilnost dijakov (IVT) z nas-<br />

27


lovom »Z mobilnostjo naproti novim <strong>izziv</strong>om sodobnih sprememb v mojem poklicu«<br />

(izvedenih pet<strong>in</strong>dvajset <strong>mobilnosti</strong> dijakov <strong>in</strong> pet spremljevalnih oseb) <strong>in</strong> mobilnost<br />

učiteljev (VETPRO) z naslovom »Elektromobil - <strong>izziv</strong>i <strong>in</strong> <strong>priložnost</strong>i <strong>za</strong> poučevanje«<br />

(izvedenih štir<strong>in</strong>ajst <strong>mobilnosti</strong> učiteljev).<br />

V letu 2013 smo koord<strong>in</strong>irali tri projekte, prvič tudi projekt <strong>mobilnosti</strong> šestih učiteljev<br />

na Norveško v okviru programa Norveški f<strong>in</strong>ančni mehanizmi (NFM). Projekt smo<br />

poimenovali »Razširjanje dobre prakse poučevanja podjetništva«, saj smo se osredotočili<br />

na preučevanje možnosti <strong>in</strong>tegracije več vseb<strong>in</strong> podjetništva v kurikul naših<br />

izobraževalnih vseb<strong>in</strong>. Izvedli smo tri<strong>in</strong>dvajset <strong>mobilnosti</strong> dijakov s petimi spremljevalnimi<br />

osebami v okviru programa Leonardo da V<strong>in</strong>ci (IVT) z naslovom »Poklicne<br />

perspektive dijakov v času recesije« <strong>in</strong> dvanajst <strong>mobilnosti</strong> učiteljev v programu Leonardo<br />

da V<strong>in</strong>ci (VETPRO) z naslovom »Strokovno usposabljanje <strong>za</strong> delo z dijaki s<br />

posebnimi potrebami«.<br />

V letu 2013 se je <strong>za</strong>ključil program Vseživljenjsko učenje (2007-2013). Naša šola je s<br />

projekti aktivno sodelovala v projektih Leonardo da V<strong>in</strong>ci <strong>–</strong> mobilnost, Leonardo da<br />

V<strong>in</strong>ci <strong>–</strong> prenos <strong>in</strong>ovacij, Comenius <strong>–</strong> šolska <strong>partnerstva</strong> <strong>in</strong> Comenius <strong>–</strong> asistenti <strong>za</strong><br />

tuji jezik. Namesto programa Vseživljenjsko učenje pa se uveljavi program Erasmus+<br />

(2014-2020). V naslednjih dveh letih je naša šola v tem programu sodelovala v Ključnih<br />

ukrepih 1 (KA1) <strong>in</strong> Ključnih ukrepih 2 (KA2).<br />

V letu 2014 je šola aktivno sodelovala v treh projektih. Vse <strong>mobilnosti</strong> dijakov <strong>in</strong> učiteljev<br />

so sedaj združene v skupnem projektu v okviru Erasmus+ KA1. Prijavili smo<br />

projekt z naslovom »Družbene <strong>in</strong> gospodarske spremembe narekujejo potrebo po novih<br />

poklicnih znanjih«, v katerem se je v tuj<strong>in</strong>i praktično usposabljalo sedem<strong>in</strong>dvajset<br />

dijakov <strong>in</strong> strokovno usposabljalo petnajst učiteljev. Projekt zrcali posebno dodano<br />

vrednost, ker smo <strong>mobilnosti</strong> razpršili med deset različnih evropskih držav. Dodatnih<br />

šest <strong>mobilnosti</strong> učiteljev smo izvedli še v projektu z naslovom »Inovativne metode<br />

poučevanja s pomočjo IKT« v okviru Norveških f<strong>in</strong>ančnih mehanizmov (NFM). Usvajanje<br />

novih kompetenc <strong>in</strong> vešč<strong>in</strong> <strong>za</strong> uspešen vstop na trg dela pa naši dijaki skupaj<br />

z učitelji spoznavajo <strong>in</strong> hkrati razvijajo nove prakse v projektu z naslovom »Passport<br />

to your future« v okviru programa Erasmus+ KA2. Projekt koord<strong>in</strong>ira šola iz Velike<br />

Britanije. Naša šola sodeluje v projektu kot partnerska <strong>in</strong>stitucija.<br />

V letu 2015 smo ponovno prijavili nov projekt <strong>mobilnosti</strong> dijakov <strong>in</strong> učiteljev z naslovom<br />

»V tuj<strong>in</strong>i usvojeno specifično strokovno znanje <strong>in</strong> kompetence <strong>–</strong> <strong>priložnost</strong> dijakov<br />

<strong>za</strong> poklicni preboj iz krize«. Projekt je še v teku. Načrtujemo praktično usposabljanje<br />

osem<strong>in</strong>dvajsetih dijakov <strong>in</strong> dvajsetih učiteljev. V letu 2015 smo kot partnerska<br />

<strong>in</strong>stitucija vstopili tudi v aktivnosti projekta z naslovom »Let’s be human, it’s easy!«,<br />

28


ki ga koord<strong>in</strong>ira makedonska šola iz Skopja v okviru programa Academy of central<br />

European Schools (ACES).<br />

Posebni strokovni napor pa smo v letu 2015 usmerili tudi v pripravo dokumentacije<br />

<strong>za</strong> prejem List<strong>in</strong>e Erasmus+ <strong>za</strong> mobilnost v <strong>poklicne</strong>m izobraževanju <strong>in</strong> usposabljanju.<br />

V tem kontekstu je bilo potrebno pripraviti dokument »Strategija <strong>in</strong>ternacionali<strong>za</strong>cije<br />

Srednje <strong>poklicne</strong> <strong>in</strong> <strong>strokovne</strong> <strong>šole</strong> Bežigrad <strong>–</strong> Ljubljana v obdobju 2016<strong>–</strong>2020«<br />

(Lipič, 2015). Nacionalna agencija CMEPIUS nas je obvestila, da smo v letu 2015<br />

list<strong>in</strong>o prejele samo štiri slovenske <strong>srednje</strong> <strong>šole</strong>. Za nas je posebej razveseljujoče<br />

spoznanje, da smo bili izbrani, da list<strong>in</strong>o prejmemo, <strong>in</strong> da smo bili med temi štirimi<br />

šolami ocenjeni z najvišjim številom točk (95 točk od možnih 100 točk). To potrjuje<br />

kvalitetno načrtovanje, izvedbo <strong>in</strong> evalvacijo <strong>mobilnosti</strong> dijakov <strong>in</strong> učiteljev.<br />

6 SKLEP<br />

Šolska projektna vizija je v okviru aktivnosti mednarodnih projektov usmerjena v<br />

opolnomočenje dijakov <strong>in</strong> učiteljev z novimi poklicnimi znanji <strong>in</strong> vešč<strong>in</strong>ami, razvoj<br />

ključnih poklicnih kompetenc, vključevanje v vseživljenjsko učenje, izboljšanje fleksibilnost<br />

<strong>za</strong> trg dela v družbi sprememb. Vsekakor pa je težišče šolskega projektnega<br />

pri<strong>za</strong>devanja v kvalitetnem projektnem delu, ki se zrcali v koristih <strong>za</strong> posameznika<br />

(dijaka, učitelja), v koristih <strong>in</strong>stitucije (naše <strong>šole</strong>) <strong>in</strong> v koristih okolja (lokalnega, regionalnega,<br />

nacionalnega, transnacionalnega, sektorskega).<br />

LITERATURA IN VIRI<br />

Bučar, F., 2006. Na novih razpotjih. Celje: Društvo Mohorjeva družba: Celjska Mohorjeva družba.<br />

Eurydice, 2004. Učiteljski poklic v Evropi: profil, trendi, hotenja. Poročilo III. Delovne razmere<br />

<strong>in</strong> plačilo. Nižje splošno sekundarno izobraževanje. V: Plevnik, T., (ur.). Pomembne<br />

teme v izobraževanju v Evropi. Ljubljana: M<strong>in</strong>istrstvo <strong>za</strong> šolstvo <strong>in</strong> šport.<br />

Giddens, A., 2007. Sociologija. Zagreb: Nakladni <strong>za</strong>vod Globus, str. 523.<br />

Lipič, N., 2013. Mednarodna mobilnost: <strong>izziv</strong>i <strong>za</strong> dijake <strong>in</strong> učitelje srednjih poklicnih <strong>in</strong> strokovnih<br />

šol. Zbornik prispevkov: Nacionalna konferenca Socialna <strong>in</strong> državljanska odgovornost,<br />

Brdo pri Kranju, 10. oktober 2013; str. 101 [onl<strong>in</strong>e]. Dostopno na: http://www.<br />

zrss.si/sidro/files/SIDRO2013-zbornik.pdf [20. 1. 2016].<br />

Lipič, N., 2015. Strategija <strong>in</strong>ternacionali<strong>za</strong>cije Srednje <strong>poklicne</strong> <strong>in</strong> <strong>strokovne</strong> <strong>šole</strong> Bežigrad <strong>–</strong><br />

Ljubljane <strong>za</strong> obdobje 2016<strong>–</strong>2020. Neobjavljeno gradivo. Ljubljana: Srednja poklicna <strong>in</strong><br />

strokovna šola Bežigrad <strong>–</strong> Ljubljana.<br />

Vilič Klenovšek, T., Klemenčič, S., Mož<strong>in</strong>a, T., Dobrovoljc, A., 2007. Izhodišča <strong>za</strong> razvoj kakovosti v<br />

svetovalnih središčih <strong>za</strong> izobraževanje odraslih. Ljubljana: Andragoški center Slovenije, str. 11.<br />

29


POMEN MEDNARODNE UČNE MOBILNOSTI ZA<br />

DIJAKE SREDNJIH POKLICNIH IN STROKOVNIH ŠOL<br />

THE IMPORTANCE OF INTERNATIONAL LEARNING<br />

MOBILITY FOR SECONDARY VOCATIONAL AND<br />

TECHNICAL SCHOOL STUDENTS<br />

dr. Smiljana Fister<br />

Srednja poklicna <strong>in</strong> strokovna šola Bežigrad <strong>–</strong> Ljubljana<br />

smiljana.fister@spssb.si<br />

Povzetek<br />

Teoretična izhodišča: Dandanes je mogoče tako v javnih občilih kot pri delodajalcih<br />

<strong>za</strong>znati težnjo <strong>in</strong> celo vse večje <strong>za</strong>hteve po boljši usposobljenosti <strong>in</strong> kvalitetnejšemu<br />

znanju tujega jezika <strong>za</strong>poslenih. Slednje se odraža na vidnem razkoraku med potrebami<br />

delodajalcev <strong>in</strong> strokovnopoklicnim, predvsem pa jezikovnim znanjem, ki ga dijaki<br />

usvojijo v času <strong>srednje</strong>ga <strong>poklicne</strong>ga <strong>in</strong> <strong>strokovne</strong>ga izobraževanja. To je pogostno<br />

ne<strong>za</strong>dostno ali pomanjkljivo <strong>za</strong> uspešno opravljanje bodočega poklica. Ker imata<br />

uporabno strokovno znanje <strong>in</strong> znanje angleškega jezika pri <strong>za</strong>poslitvenih možnostih <strong>in</strong><br />

v življenju <strong>srednje</strong>šolcev veliko vlogo, je vredno razmisliti o dijakovih možnostih praktičnega<br />

nač<strong>in</strong>a učenja angleškega jezika v okolju ciljnega jezika, v resničnih življenjskih<br />

situacijah. Eden izmed nač<strong>in</strong>ov <strong>za</strong> bolj produktivno <strong>in</strong> uč<strong>in</strong>kovito izboljšanje znanja<br />

jezika je <strong>sodelovanje</strong> dijakov s tujimi šolami <strong>in</strong> podjetji v projektnih aktivnostih v sklopu<br />

mednarodne učne <strong>mobilnosti</strong>.<br />

Metoda: Izvedli smo empirično kvantitativno raziskavo, v kateri je sodelovalo 100 dijakov<br />

<strong>srednje</strong>ga <strong>poklicne</strong>ga <strong>in</strong> <strong>strokovne</strong>ga izobraževanja <strong>in</strong> 25 učiteljev. Kot tehniko<br />

zbiranja podatkov smo izbrali anketo komb<strong>in</strong>iranega tipa vprašanj, kot <strong>in</strong>strument pa<br />

nam je služil anketni vprašalnik.<br />

Rezultati: Na podlagi empirične raziskave je bilo ugotovljeno, da učna mobilnost ne<br />

le vpliva na izboljšanje znanja anglešč<strong>in</strong>e, temveč pr<strong>in</strong>aša dijakom še veliko drugih<br />

prednosti <strong>in</strong> koristi ter jim predstavlja <strong>priložnost</strong> <strong>za</strong> strokovnopoklicni napredek kot<br />

tudi osebnostno rast.<br />

30


Razprava: Ob upoštevanju tega bi bilo smotrno razmisliti, kako mednarodno učno<br />

mobilnost ponuditi čim večjemu številu mladih, tudi tistim s slabšim poklicnim ali<br />

tujejezikovnim znanjem.<br />

Ključne besede: mednarodna učna mobilnost, <strong>srednje</strong> <strong>šole</strong>, angleški jezik stroke,<br />

koristi<br />

Abstract<br />

Theoretical framework: Nowadays media and employers stress the importance of<br />

better tra<strong>in</strong><strong>in</strong>g skills and foreign language knowledge of their employees. This is reflected<br />

<strong>in</strong> a visible gap between the needs of employers and students‘ professional skills<br />

and their language competence <strong>in</strong> particular. Their knowledge is often <strong>in</strong>sufficient<br />

or <strong>in</strong>adequate for their successful future careers. S<strong>in</strong>ce the useful professional and<br />

English language knowledge play an important role <strong>in</strong> employment opportunities and<br />

the lives of students <strong>in</strong> genaral, it is worth consider<strong>in</strong>g the possibilities of practical English<br />

language aquisition <strong>in</strong> a target language environment <strong>in</strong> real-life situations. One<br />

of the ways for more productive and efficient language improvement is via students’<br />

cooperation with foreign schools and companies <strong>in</strong> project activities under <strong>in</strong>ternational<br />

learn<strong>in</strong>g mobility programme.<br />

Method: We conducted an empirical quantitative study <strong>in</strong> which participated 100 students<br />

of secondary vocational and technical education and 25 teachers. As a technique<br />

of data collection we used a survey and as an <strong>in</strong>strument we used a questionnaire.<br />

Results: The empirical research has shown that learn<strong>in</strong>g mobility not only <strong>in</strong>fluences<br />

the improvement of English language skills but also br<strong>in</strong>gs many other advantages<br />

and benefits to students who see it as an opportunity for their professional development<br />

as well as personal growth.<br />

Discussion: Thus, it would be prudent to consider how to offer the <strong>in</strong>ternational learn<strong>in</strong>g<br />

mobility to more young people, even those with poor professional or foreign<br />

language skills.<br />

Keywords: <strong>in</strong>ternational learn<strong>in</strong>g mobility, secondary schools, ESP, benefits<br />

1 UVOD<br />

Kot učiteljica anglešč<strong>in</strong>e na Srednji poklicni <strong>in</strong> strokovni šoli Bežigrad <strong>–</strong> Ljubljana<br />

(SPSŠB), koord<strong>in</strong>atorica mednarodnih projektov <strong>in</strong> mentorica ‚mobilnih‘ dijakov, ki se-<br />

31


daj že deseto leto odhajajo na praktično izobraževanje <strong>in</strong> usposabljanje v tuj<strong>in</strong>o, sem<br />

pri svojem delu opazila dejavnike, ki kažejo na to, da mednarodna učna mobilnost<br />

pr<strong>in</strong>aša dijakom mnoge koristi <strong>in</strong> da vpliva na izboljšanje njihovega znanja anglešč<strong>in</strong>e<br />

(kot jezika stroke). Slednje sem potrdila tudi na podlagi akcijskega raziskovanja s<br />

svojimi dijaki (Fister, 2013). Ker sem želela svoja dognanja <strong>in</strong> opažanja ‚preveriti‘ v širšem<br />

merilu, sem izvedla empirično raziskavo, v kateri so svoja mnenja glede pomena<br />

mednarodne učne <strong>mobilnosti</strong> podali še dijaki/udeleženci <strong>mobilnosti</strong> <strong>in</strong> učitelji drugih<br />

srednjih poklicnih/strokovnih šol, šolskih centrov ter <strong>za</strong>vodov v Sloveniji.<br />

Tako pridobljena povratna <strong>in</strong>formacija je lahko v pomoč predvsem tistim učiteljem, ki<br />

iščejo poti, kako <strong>za</strong>dovoljiti učne potrebe svojih dijakov ter posledično <strong>za</strong>hteve njihovih<br />

bodočih delodajalcev, ter tistim učiteljem tujih jezikov stroke, ki iščejo odgovore<br />

na vprašanje, kako motivirati dijake <strong>za</strong> učenje tujega jezika <strong>in</strong> jim pomagati njihovo<br />

strokovno <strong>in</strong> jezikovno znanje nadgraditi izven učilnic ali šolskih delavnic, v resničnih<br />

življenjskih situacijah, npr. v tujih podjetjih. Upam, da bodo rezultati raziskave prepričali<br />

tudi tiste <strong>šole</strong> <strong>in</strong> učitelje, ki v projektih <strong>mobilnosti</strong> še niso sodelovali, da bodo v<br />

prihodnosti to možnost predstavili čim večjemu številu svojih dijakov.<br />

2 TEORETIČNA IZHODIŠČA<br />

Evropska unija že vrsto let podpira učno mobilnost z različnimi programi <strong>in</strong> pobudami.<br />

Področje <strong>poklicne</strong>ga <strong>in</strong> <strong>strokovne</strong>ga izobraževanja <strong>in</strong> usposabljanja je od leta<br />

2007 do leta 2013 pokrival program Vseživljenjsko učenje, natančneje Leonardo da<br />

V<strong>in</strong>ci (LdV), s 1. januarjem 2014 pa ga je nadomestil program Erasmus+, ki je bil sprejet<br />

<strong>za</strong> programsko obdobje 2014 do 2020.<br />

Novembra 2007 je Svet Evropske unije sklenil, da bi vsi mladi ‚morali imeti <strong>priložnost</strong><br />

sodelovati v eni od oblik <strong>mobilnosti</strong>, bodisi kot pripravniki v času študija ali usposabljanja<br />

bodisi v okviru prostovoljnih dejavnosti‘. 1 Postavili so si cilj, da naj bi leta 2020<br />

vsaj 20 % tistih, ki bodo diplomirali v evropskem visokošolskem prostoru, preživelo<br />

neko obdobje študija ali usposabljanja v tuj<strong>in</strong>i. EU je v ta namen sedemletnemu<br />

programu Erasmus+ namenila 14,7 milijarde evrov proračunskih sredstev, s katerimi<br />

želi 5 milijonom Evropejcem omogočiti študij, usposabljanje, pridobivanje delovnih<br />

izkušenj ali opravljanje prostovoljnega dela v tuj<strong>in</strong>i. 2<br />

Erasmus+ je torej novi program EU <strong>za</strong> <strong>sodelovanje</strong> na področjih izobraževanja, usposabljanja,<br />

mlad<strong>in</strong>e <strong>in</strong> športa. Namenjen je izboljšanju spretnosti <strong>in</strong> <strong>za</strong>posljivosti mladih<br />

ter posodobitvi izobraževanja, usposabljanja <strong>in</strong> mlad<strong>in</strong>skega dela. V Sloveniji <strong>za</strong><br />

32<br />

1 Sklepi Sveta <strong>in</strong> predstavnikov vlad držav članic o <strong>mobilnosti</strong> mladih, 20. <strong>in</strong> 21. 11. 2008.<br />

2 Glej: www.erasmusplus.si.


izvajanje programa skrbita dve nacionalni agenciji: Center RS <strong>za</strong> mobilnost <strong>in</strong> evropske<br />

programe izobraževanja <strong>in</strong> usposabljanja (CMEPIUS), ki pokriva področja izobraževanja,<br />

usposabljanja <strong>in</strong> športa, ter Zavod <strong>za</strong> razvoj <strong>mobilnosti</strong> mladih (MOVIT),<br />

ki pokriva področje mlad<strong>in</strong>e. Na področju izobraževanja <strong>in</strong> usposabljanja program<br />

Erasmus+ podpira mobilnost posameznikov (dijakov, študentov, pedagoškega kadra<br />

<strong>in</strong> drugih) ter mednarodna <strong>partnerstva</strong> med različnimi organi<strong>za</strong>cijami z namenom moderni<strong>za</strong>cije<br />

ter sodelovanja med področjem izobraževanja <strong>in</strong> trgom dela. 3<br />

2.1 Učna mobilnost kot <strong>priložnost</strong> <strong>za</strong> dijake <strong>in</strong> <strong>izziv</strong> <strong>za</strong> učitelje (anglešč<strong>in</strong>e)<br />

V <strong>srednje</strong> <strong>poklicne</strong> <strong>in</strong> <strong>strokovne</strong> <strong>šole</strong> se vpisujejo predvsem dijaki, ki potrebujejo veliko<br />

učiteljeve spodbude <strong>in</strong> motivacije <strong>za</strong> učenje. Kot učiteljica anglešč<strong>in</strong>e sem pogosto<br />

postavljena pred <strong>izziv</strong>, kako motivirati dijake s šibkim predznanjem angleškega jezika,<br />

ki praviloma ne kažejo posebnega <strong>za</strong>nimanja <strong>za</strong> nadgradnjo znanja. Delo s slabo motiviranimi<br />

<strong>in</strong> posledično vedenjsko problematičnimi dijaki je lahko <strong>za</strong> učitelja obremenjujoče,<br />

saj <strong>za</strong>hteva dodatno iznajdljivost, lahko pa predstavlja <strong>izziv</strong> <strong>za</strong> iskanje <strong>in</strong>ovativnih<br />

metod/strategij poučevanja. Učitelji ne bi smeli biti le porabniki profesionalnega znanja,<br />

ki ga proizvajajo drugi, temveč bi morali biti tudi proizvajalci tega znanja (Cvetek, 2003).<br />

Svoje delo bi morali nenehno samovrednotiti, če želimo, da bo dobro opravljeno (Kukovec,<br />

2008, str. 820), torej bi morali razviti reflektivni pristop k svojemu poučevanju (se iz<br />

njega učiti) <strong>in</strong> biti pripravljeni nenehno uvajati spremembe (Kolenc Kolnik, 2007, str. 63).<br />

Izboljšanje oziroma povečanje motivacije pri pouku anglešč<strong>in</strong>e kot jezika stroke bi<br />

morala delno <strong>za</strong>gotoviti že uporaba <strong>za</strong>nimivega <strong>in</strong> raznolikega (avtentičnega) gradiva<br />

z njihovega <strong>poklicne</strong>ga ali <strong>strokovne</strong>ga področja, ki odseva potrebe, <strong>in</strong>terese <strong>in</strong><br />

želje dijakov. 4 Da se izognejo vedenjskim težavam učencev, bi morali učitelji iskati<br />

še druge, vedno nove nač<strong>in</strong>e, kako pri mladih <strong>za</strong>dovoljiti predvsem potrebe po moči<br />

(znanju, veljavi, priznanju, spretnosti, strokovnosti, spoštovanju) <strong>in</strong> svobodi (izbiri, neodvisnosti,<br />

prostosti, samostojnosti), ki so pri dijakih v ospredju. Eden izmed takšnih<br />

nač<strong>in</strong>ov <strong>za</strong>dovoljevanja dijakovih potreb <strong>in</strong> dviga motivacije <strong>za</strong> delo pri pouku bi lahko<br />

bila prav mednarodna učna mobilnost kot <strong>priložnost</strong>, ki bi jo moralo izkoristiti čim<br />

več mladih, <strong>in</strong> kot <strong>izziv</strong> <strong>za</strong> učitelje, da svojim dijakom to možnost predstavijo <strong>in</strong> jih na<br />

mobilno izkušnjo dobro pripravijo.<br />

Razlogov <strong>za</strong> tovrstno mobilnost pa je še veliko več, kot na primer: osebnostni razvoj,<br />

dostop do novega znanja <strong>in</strong> izkušenj, razvijanje jezikovnih spretnosti <strong>in</strong> medkulturnih<br />

kompetenc, strokovnopoklicni napredek <strong>in</strong> navse<strong>za</strong>dnje izboljšanje <strong>za</strong>posljivosti na<br />

evropskem trgu delovne sile.<br />

3 Glej: www.erasmusplus.si.<br />

4 Ugotovljeno na podlagi raziskave v magistrskem delu (Fister, 2008).<br />

33


34<br />

2.2 Mednarodna učna mobilnost dijakov slovenskih šol<br />

V Sloveniji je bilo v šolskih letih 2009/10, 2010/11 <strong>in</strong> 2011/12, ko je bila izvedena<br />

raziskava, v projekte LdV <strong>–</strong> mobilnost posameznikov, ciljna skup<strong>in</strong>a dijaki (IVT), vključenih<br />

skupno 37 srednjih šol, šolskih centrov <strong>in</strong> <strong>za</strong>vodov.<br />

V obdobju 2009-2012 je na mednarodno učno mobilnost iz slovenskih šol odšlo 896<br />

dijakov <strong>in</strong> 175 spremljevalnih oseb oz. skupno 1071 IVT-posameznikov. 5<br />

V teh treh šolskih letih se je skupno <strong>mobilnosti</strong> udeležilo največ dijakov Srednje <strong>šole</strong><br />

<strong>za</strong> gost<strong>in</strong>stvo <strong>in</strong> turizem Celje (88), sledi Poslovno-komercialna šola Celje (71) <strong>in</strong> kot<br />

tretja SPSŠB Ljubljana (66), ki v tovrstnih projektih sodeluje že deseto leto.<br />

Med državami gostiteljicami, ki so na praktično usposabljanje sprejele dijake slovenskih<br />

šol <strong>in</strong> njihove spremljevalce v času <strong>mobilnosti</strong>, izstopa F<strong>in</strong>ska, ki jo je skupaj<br />

obiskalo 147 posameznikov (21,8 %), sledi Španija, ki jih je sprejela 122 (18,2 %),<br />

<strong>za</strong>nimivi državi gostiteljici mednarodne <strong>mobilnosti</strong> pa sta še Francija, kamor je odšlo<br />

75 dijakov, <strong>in</strong> Združeno kraljestvo, ki je sprejelo 74 dijakov <strong>in</strong> njihovih spremljevalcev<br />

(11 %), sledi Nemčija.<br />

Razlog, da največ mladih odide na izobraževanje <strong>in</strong> poklicno usposabljanje prav na<br />

F<strong>in</strong>sko, je najverjetneje ta, da ima dober izobraževalni sistem, ki pogosto služi kot<br />

model <strong>za</strong> druge države, <strong>in</strong> veliko izkušenj na področju mednarodne <strong>mobilnosti</strong> tako<br />

dijakov kot učiteljev <strong>in</strong> drugih posameznikov. Tudi na SPSŠB Ljubljana med državami<br />

vodi F<strong>in</strong>ska, ki jo je do danes obiskalo največ dijakov.<br />

3 RAZISKOVALNA METODOLOGIJA<br />

Namen raziskave je bil pridobiti mnenja dijakov <strong>srednje</strong>ga <strong>poklicne</strong>ga <strong>in</strong> <strong>strokovne</strong>ga<br />

izobraževanja različnih šol oz. šolskih centrov v Sloveniji, ki so se udeležili mednarodne<br />

učne <strong>mobilnosti</strong> (odslej MUM), o prednostih <strong>in</strong> koristih <strong>mobilnosti</strong>. Prav tako je<br />

bil namen raziskave primerjati mnenja dijakov s stališči učiteljev, ki vsak na svoj nač<strong>in</strong><br />

(nemalokrat v več vlogah, npr. kot koord<strong>in</strong>atorji projektov <strong>mobilnosti</strong>, izvajalci priprav<br />

dijakov na mobilnost oz. učitelji-mentorji ali spremljevalci dijakov) pripravljajo dijake<br />

na ‚mobilno‘ izkušnjo.<br />

Kot tehniko zbiranja podatkov <strong>za</strong> empirično kvantitativno raziskavo sem izbrala anketo<br />

komb<strong>in</strong>iranega tipa vprašanj. Kot <strong>in</strong>strument ali pripomoček <strong>za</strong> zbiranje podatkov<br />

sta mi služila anketni vprašalnik <strong>za</strong> dijake ter anketni vprašalnik <strong>za</strong> učitelje.<br />

5 Podatki so pridobljeni na slovenski nacionalni agenciji CMEPIUS v mesecu juniju 2011 <strong>in</strong> septembru<br />

2012.


60 anketiranih dijakov je bilo moškega spola <strong>in</strong> 40 ženskega, starost dijakov pa je<br />

bila od 16 do 22 let. Kot metoda ali nač<strong>in</strong> vzorčenja je bil izbran slučajnostni (randomizirani)<br />

stratificirani vzorec. Dobro reprezentativnost vzorca lahko utemeljujemo z<br />

dejstvom, da 100 anketiranih dijakov predstavlja 14 srednjih šol/šolskih centrov (37,8<br />

%, torej dobro tretj<strong>in</strong>o) od skupno 37 slovenskih srednjih šol, ki so v omenjenih šolskih<br />

letih sodelovale v projektih <strong>mobilnosti</strong>. 6 Podobnost vzorca je velika tudi <strong>za</strong>to, ker<br />

smo enote izbrali tako, da pokrivajo različne smeri <strong>in</strong> letnike <strong>srednje</strong>ga izobraževanja<br />

kot tudi različne programe oziroma poklice, <strong>za</strong> katere se dijaki izobražujejo. Največ<br />

dijakov se je izobraževalo <strong>in</strong> usposabljalo v tuj<strong>in</strong>i 3 tedne (77 %), na dvotedensko<br />

mobilnost je odšlo 12 % dijakov, na štiritedensko pa 9 %.<br />

Anketiranih je bilo tudi 25 učiteljev. Dobro reprezentativnost vzorca lahko utemeljujemo<br />

z dejstvom, da 25 anketiranih učiteljev, ki sodelujejo v mednarodnih projektih<br />

<strong>mobilnosti</strong>, predstavlja 17 srednjih šol/šolskih centrov (48,6 %, torej slabo polovico) 7<br />

od skupno 37 slovenskih srednjih šol, ki so v obdobju 2009-2012 poslale na MUM<br />

skupaj 370 dijakov 8 v 16 različnih evropskih držav.<br />

4 REZULTATI RAZISKAVE<br />

Najprej smo se lotili analize vprašanja, ki je bilo <strong>za</strong>stavljeno dijakom <strong>in</strong> učiteljem, v<br />

katerem ocenjujejo pomen MUM <strong>za</strong> različna področja. Rezultate analize odgovorov<br />

dijakov prikazuje graf 1, stališča učiteljev o pomenu MUM <strong>za</strong> dijake pa so prika<strong>za</strong>na<br />

v grafu 2.<br />

6 Po podatkih CMEPIUS-a.<br />

7 V raziskavi so poleg omenjenih 14 slovenskih srednjih šol sodelovale še 3 <strong>šole</strong>, torej skupaj 17,<br />

vendar so na teh šolah anketne vprašalnike izpolnili samo učitelji.<br />

8 Po podatkih CMEPIUS-a se je v obdobju 2009-2012 udeležilo <strong>mobilnosti</strong> skupaj 896 dijakov, kar<br />

pomeni, da število 370 predstavlja 41 % mobilnih dijakov.<br />

35


Graf 1: Pomen MUM <strong>za</strong> navedena področja po mnenju dijakov<br />

Vir: Fister, 2013.<br />

Graf 2: Pomen MUM <strong>za</strong> navedena področja po mnenju učiteljev<br />

Vir: Fister, 2013.<br />

36


Če združimo kategoriji ‹velik› <strong>in</strong> ‹zelo velik pomen›, je po mnenju prav vseh učiteljev <strong>in</strong><br />

več<strong>in</strong>e dijakov (87 %) MUM najbolj pomemben <strong>za</strong> spoznavanje drugih kultur <strong>in</strong> okolij,<br />

po mnenju vseh učiteljev pa tudi <strong>za</strong> dvig samo<strong>za</strong>vesti <strong>in</strong> samostojnost. Dijaki (85 %)<br />

na drugo mesto postavljajo pomen MUM <strong>za</strong> izboljšanje <strong>strokovne</strong>ga <strong>in</strong> tehničnega<br />

znanja, na tretje spoznavanje novih oblik <strong>in</strong> nač<strong>in</strong>ov dela (84 %), četrto mesto pa si<br />

delita področji izboljšanje znanja tujih jezikov <strong>in</strong> motivacija <strong>za</strong> učenje tujih jezikov v<br />

prihodnosti (82 %). MUM se zdi zelo pomemben <strong>za</strong> spoznavanje novih oblik <strong>in</strong> nač<strong>in</strong>ov<br />

dela ter <strong>za</strong> podjetnost <strong>in</strong> samo<strong>in</strong>iciativnost 96 % učiteljev, <strong>za</strong> izboljšanje znanja<br />

tujih jezikov pa 92 % učiteljev. Po pomembnosti MUM se ostala področja po oceni<br />

dijakov zvrstijo sledeče: prevzemanje odgovornosti (80 %), dvig samo<strong>za</strong>vesti <strong>in</strong> samostojnost<br />

(79 %), vzpostavitev stikov s tujimi dijaki (65 %) ter podjetnost <strong>in</strong> samoniciativnost<br />

(62 %). Po oceni 76 % učiteljev je MUM zelo pomemben <strong>za</strong> vzpostavitev<br />

stikov s tujimi dijaki, po mnenju 72 % učiteljev pa tudi <strong>za</strong> izboljšanje <strong>strokovne</strong>ga <strong>in</strong><br />

tehničnega znanja. Na <strong>za</strong>dnje mesto po pomembnosti postavljajo dijaki vzpostavitev<br />

stikov s tujim partnerji (54 %), enako razmišljajo učitelji (60 %).<br />

Pomen MUM lahko ocenjujemo tudi po tem, katere koristi pr<strong>in</strong>aša. V kolikšni meri so<br />

bili dijaki teh koristi deležni, prikazuje graf 3.<br />

37


Graf 3: Koristi MUM po mnenju dijakov<br />

Vir: Fister, 2013.<br />

Če združimo odgovora ‹velike koristi› <strong>in</strong> ‹zelo velike koristi›, vidimo, da je največ dijakov<br />

(81<strong>–</strong>84 %) mnenja, da je MUM najbolj koristen <strong>za</strong> njihov osebnosti razvoj, pridobivanje<br />

novih poklicnih izkušenj <strong>in</strong> sklepanje novih poznanstev ter prijateljstev. Kot<br />

veliko dodano vrednost k vseživljenjskemu učenju vidi MUM 77 % dijakov, po mnenju<br />

76 % dijakov je koristen tudi <strong>za</strong> pridobivanje novih poklicnih ter organi<strong>za</strong>cijskih<br />

spretnosti <strong>in</strong> vešč<strong>in</strong>, <strong>za</strong> samostojnost, izboljšanje jezikovne zmožnosti v strokovni<br />

anglešč<strong>in</strong>i (73 %) ter <strong>za</strong> povečanje <strong>za</strong>poslitvenih možnosti <strong>in</strong> medkulturno priznanost<br />

(72 %). Velike koristi je MUM <strong>za</strong> izboljšanje jezikovne zmožnosti v (splošni) anglešč<strong>in</strong>i<br />

pripisalo 67 % dijakov, <strong>srednje</strong> koristi dodatnih 24 %, majhne koristi oz. nobenih pa<br />

zgolj 9 % dijakov.<br />

38


5 RAZPRAVA<br />

Dijaki slovenskih srednjih poklicnih <strong>in</strong> strokovnih šol ugotavljajo, da jim izobraževanje<br />

<strong>in</strong> usposabljanje ter bivanje v tuj<strong>in</strong>i pr<strong>in</strong>ašajo mnoge koristi tako na osebnostnem kot<br />

<strong>poklicne</strong>m področju <strong>in</strong> jim odpirajo vrata v svetlo prihodnost. Prednosti <strong>in</strong> koristi <strong>mobilnosti</strong><br />

potrjujejo udeleženci tako, da se vračajo domov z novimi idejami, odprtostjo,<br />

samo<strong>za</strong>vestjo <strong>in</strong> pripravljenostjo <strong>za</strong> učenje, bogatejši <strong>za</strong> novo strokovno, kulturno<br />

<strong>in</strong> jezikovno izkušnjo, z eno besedo življenjsko izkušnjo, ki jim bo <strong>za</strong> vedno ostala v<br />

spom<strong>in</strong>u <strong>in</strong> lahko v veliki meri vplivala na njihovo poklicno pot ali izobraževanje. Ne<br />

gre torej samo <strong>za</strong> pridobivanje praktičnih izkušenj <strong>in</strong> utrjevanje znanja tujih jezikov,<br />

temveč <strong>za</strong> celotno doživljanje nač<strong>in</strong>a življenja <strong>in</strong> dela v deželi gostiteljici <strong>in</strong> spoznavanje<br />

njene kulture. Udeleženci se morajo prilagoditi novim življenjskim <strong>in</strong> delovnim razmeram,<br />

se otresti strahu pred neznanim <strong>in</strong> se znajti v marsikateri nepredvideni situaciji.<br />

Čeprav vse to od njih <strong>za</strong>hteva več napora <strong>in</strong> truda, so rezultati zelo vzpodbudni.<br />

Njihovi pozitivni odzivi so tisti, ki motivirajo sovrstnike <strong>za</strong> mednarodno učno mobilnost,<br />

pripravijo <strong>šole</strong> <strong>in</strong> učitelje, da <strong>za</strong> njih izvedejo projekt <strong>in</strong> osmišljajo delo, izobraževanje<br />

<strong>in</strong> usposabljanje, <strong>za</strong> kakršnega se <strong>za</strong>vzema vsa Evropa. Učna mobilnost <strong>za</strong>to<br />

ne bi smela biti izjema, temveč bi morala postati samoumevna lastnost evropstva<br />

<strong>in</strong> <strong>priložnost</strong>, dosegljiva vsem mladim v Evropi. Zavedati se namreč moramo, da je<br />

mednarodna učna mobilnost <strong>za</strong> marsikoga izmed udeležencev prva ali žal celo ed<strong>in</strong>a<br />

<strong>priložnost</strong>, da prestopi mejo svoje domov<strong>in</strong>e.<br />

6 SKLEP<br />

Na podlagi analize rezultatov empirične raziskave je mogoče povzeti, da ima MUM<br />

<strong>za</strong> dijake <strong>srednje</strong>ga <strong>poklicne</strong>ga <strong>in</strong> <strong>strokovne</strong>ga izobraževanja na splošno velik pomen,<br />

saj ga vidijo predvsem kot <strong>priložnost</strong> <strong>za</strong>:<br />

●<br />

●<br />

●<br />

●<br />

●<br />

●<br />

●<br />

●<br />

izboljšanje jezikovne zmožnosti v splošni <strong>in</strong> strokovni anglešč<strong>in</strong>i,<br />

izboljšanje znanja drugih tujih jezikov (držav gostiteljic),<br />

izboljšanje <strong>strokovne</strong>ga <strong>in</strong> tehničnega znanja,<br />

osebnostni razvoj, dvig samo<strong>za</strong>vesti <strong>in</strong> samostojnost,<br />

sklepanje novih poznanstev <strong>in</strong> prijateljstev,<br />

spoznavanje drugih kultur <strong>in</strong> okolij,<br />

nove <strong>poklicne</strong> izkušnje <strong>in</strong><br />

mednarodno priznanost ter povečanje <strong>za</strong>poslitvenih možnosti.<br />

39


Širše gledano, lahko med koristi, ki jih pr<strong>in</strong>aša MUM, štejemo naslednje:<br />

●<br />

●<br />

●<br />

●<br />

●<br />

●<br />

●<br />

●<br />

●<br />

mobilnost pomaga v boju proti izolacionizmu, protekcionizmu <strong>in</strong> ksenofobiji;<br />

med mladimi krepi čut <strong>za</strong> evropsko identiteto <strong>in</strong> državljanstvo;<br />

povečuje kroženje znanja, ki je <strong>za</strong> prihodnost Evrope, temelječo na znanju,<br />

ključno;<br />

<strong>za</strong>gotavlja večjo odprtost sistemov izobraževanja <strong>in</strong> usposabljanja;<br />

lahko prispeva k doseganju ciljev iz lizbonske strategije <strong>za</strong> rast <strong>in</strong> delovna<br />

mesta;<br />

povečuje človeški kapital, saj ponuja nova znanja <strong>in</strong> razvija nove<br />

jezikovne zmožnosti <strong>in</strong> medkulturne kompetence;<br />

izboljšuje <strong>za</strong>posljivost <strong>in</strong><br />

osebni razvoj.<br />

LITERATURA IN VIRI<br />

Cvetek, S., 2003. Refleksija <strong>in</strong> njen pomen <strong>za</strong> profesionalno usposobljenost učiteljev. Sodobna<br />

pedagogika, 54 (1), str. 104-121.<br />

Fister, S., 2008. Jezik stroke kot sredstvo <strong>za</strong> motivacijo dijakov pri pouku anglešč<strong>in</strong>e v <strong>srednje</strong>m<br />

<strong>poklicne</strong>m <strong>in</strong> <strong>strokovne</strong>m izobraževanju: magistrsko delo. Ljubljana: Filozofska<br />

fakulteta, Oddelek <strong>za</strong> anglistiko <strong>in</strong> amerikanistiko.<br />

Fister, S., 2013. Pomen mednarodne učne <strong>mobilnosti</strong> <strong>za</strong> dijake <strong>srednje</strong>ga <strong>poklicne</strong>ga <strong>in</strong> <strong>strokovne</strong>ga<br />

izobraževanja ter njen vpliv na izboljšanje jezikovne zmožnosti v anglešč<strong>in</strong>i kot<br />

jeziku stroke: doktorska disertacija. Ljubljana: Filozofska fakulteta, Oddelek <strong>za</strong> anglistiko<br />

<strong>in</strong> amerikanistiko.<br />

Kolenc Kolnik, K., 2007. Praktično usposabljanje bodočih učiteljev <strong>–</strong> uvajanje v pedagoško<br />

delo«. V: Vovk Korže, A., Vihar, N. (ur.), 2007. Priložnosti v izobraževanju z bolonjsko<br />

reformo v Sloveniji. Maribor: Filozofska fakulteta, str. 60-68.<br />

Kukovec, M., 2008. S samovrednotenjem do bolj uč<strong>in</strong>kovitega poučevanja«. V: Skela, J.<br />

(ur.), 2008. Učenje <strong>in</strong> poučevanje tujih jezikov na Slovenskem: Pregled sodobne teorije<br />

<strong>in</strong> prakse. Ljubljana: Založba Tangram, str. 820-841.<br />

40


MOBILNA PREŠERNOVA<br />

MOBILITY AT SECONDARY SCHOOL OF ECONOMICS<br />

Eva Zule <strong>in</strong> Ema Ko<strong>za</strong>r<br />

Ekonomska šola Ljubljana<br />

eva.zule@guest.arnes.si<br />

ema.ko<strong>za</strong>r@guest.arnes.si<br />

Povzetek<br />

Teoretična izhodišča: Ekonomska šola Ljubljana je v okviru evropske f<strong>in</strong>ančne perspektive<br />

2014<strong>–</strong>2020, ki poudarja podjetnost <strong>in</strong> podjetništvo, posebno pozornost <strong>posvet</strong>ila<br />

razvijanju podjetniške kompetence, obiskom <strong>in</strong> predavanjem vabljenih podjetnikov,<br />

strokovnim ekskurzijam v uspešna podjetja <strong>in</strong> <strong>mobilnosti</strong>m dijakov v okviru<br />

projekta Mobilna Prešernova.<br />

Metoda: V prispevku smo uporabili metodo analize <strong>za</strong> oceno šolskega projektnega<br />

sodelovanja na področju mednarodnih <strong>mobilnosti</strong> dijakov Ekonomske <strong>šole</strong> Ljubljana.<br />

Rezultati: Na <strong>mobilnosti</strong> v letu 2014 je bilo dvajset dijakov tretjega <strong>in</strong> četrtega letnika<br />

naše <strong>šole</strong>, od tega deset na Dunaju <strong>in</strong> deset v Milanu. Dijake so spremljali štirje profesorji<br />

spremljevalci.<br />

Razprava: Svojo kakovost dela želimo še dograjevati <strong>in</strong> zviševati, saj je izobraževanje<br />

na sodoben nač<strong>in</strong> ed<strong>in</strong>o, ki vodi do zrele osebnosti <strong>in</strong> odgovorne samo<strong>za</strong>vestne mlade<br />

osebe. Menimo, da je <strong>priložnost</strong> <strong>za</strong> izvajanje delovne prakse v tuj<strong>in</strong>i <strong>in</strong> s tem pridobivanje<br />

izkušenj <strong>in</strong> spoznavanje tujega multikulturnega okolja izredno pomembna <strong>za</strong><br />

mlade ljudi, ko bodo vstopili na evropski trg dela.<br />

Ključne besede: podjetništvo, mobilnost, kakovost, projekti, dijaki<br />

Abstract<br />

Theoretical background: Secondary school of Economics Ljubljana has, <strong>in</strong> European<br />

F<strong>in</strong>ancial Framework 2014<strong>–</strong>2020, which emphasizes enterprise and entrepreneurship,<br />

paid special attention to entrepreneurial skills development, visits and lectures<br />

41


from entrepreneurs, professional excursions to successful companies and mobility of<br />

students with<strong>in</strong> the Erasmus+ Programme.<br />

Method: Analysis method for evaluat<strong>in</strong>g school project collaboration <strong>in</strong> the field of<br />

<strong>in</strong>ternational student mobility of Secondary school of Economics Ljubljana was used.<br />

Results: 2014 student mobility <strong>in</strong>cluded twenty third and fourth class students, ten went<br />

to Vienna and ten to Milan. Students were accompanied by four teachers mentors.<br />

Discussion: We would like to upgrade our quality as only education <strong>in</strong> a modern<br />

way leads to mature, responsible and self-confident young people. We believe that<br />

the opportunity to carry out work placements abroad, thus ga<strong>in</strong><strong>in</strong>g experience and<br />

gett<strong>in</strong>g to know foreign multicultural environment, is extremely important for young<br />

people when enter<strong>in</strong>g the European labor market.<br />

42<br />

Keywords: entrepreneurship, mobility, quality, projects, students.<br />

1 UVOD<br />

V evropski f<strong>in</strong>ančni perspektivi 2014<strong>–</strong>2020 je eden izmed poudarkov na podjetnosti <strong>in</strong><br />

podjetništvu, <strong>za</strong>to na Ekonomski šoli Ljubljana posebno pozornost posvečamo razvijanju<br />

podjetniške kompetence, obiskom <strong>in</strong> predavanjem vabljenih podjetnikov, strokovnim ekskurzijam<br />

v uspešna podjetja <strong>in</strong> <strong>mobilnosti</strong>m dijakov v okviru projekta Mobilna Prešernova.<br />

2 RAZPRAVA<br />

Spremembe na vseh področjih so praktično stalnica, <strong>za</strong>to dajemo izjemen poudarek<br />

sodelovanju med učitelji <strong>in</strong> drugimi pedagoškimi delavci, ne glede na stroko, saj želimo<br />

približati pouk dijaku, ki poleg pridobivanja splošnih znanj <strong>in</strong> <strong>za</strong>htevane formalne<br />

izobrazbe razvija tudi področje svojih <strong>in</strong>teresov <strong>in</strong> nadarjenosti. Zavedamo se, da<br />

to pr<strong>in</strong>aša neprimerno več dela, izobraževanja <strong>in</strong> časovne obremenitve, vendar je v<br />

sodobnem času <strong>in</strong> v evropskem prostoru taka sprememba nujno potrebna, da bomo<br />

kot šola konkurenčni na šolskem trgu <strong>in</strong> bodo naši dijaki posledično konkurenčni tudi<br />

na evropskem trgu delovne sile. Poleg tega omogočamo dijaku razvijati lastna močna<br />

področja <strong>in</strong> ga usmerjamo v nadaljnjo kariero.<br />

Svojo kakovost želimo še dograjevati <strong>in</strong> zviševati, saj je izobraževanje na sodoben<br />

nač<strong>in</strong> ed<strong>in</strong>o, ki vodi do zrele osebnosti <strong>in</strong> odgovorne samo<strong>za</strong>vestne mlade osebe.<br />

Menimo, da je omogočanje izvajanja delovne prakse v tuj<strong>in</strong>i <strong>in</strong> s tem pridobivanje izkušenj<br />

<strong>in</strong> spoznavanje tujega multikulturnega okolja, ki ga omogoča okolje evropskih<br />

metropol, izredno pomembno <strong>za</strong> mlade ljudi, ko bodo vstopali na evropski trg dela.


Ekonomska šola Ljubljana se je v šolskem letu 2014/15 prvič prijavila na razpis „Mobilnost<br />

učencev <strong>in</strong> osebja v PIU“. Projekt „Mobilna Prešernova“ smo želeli izvesti<br />

kot nadgradnjo vsega tistega, kar že počnemo. Ena od razvojnih strategij naše <strong>šole</strong><br />

je namreč razvijanje sodelovanja s podjetji tako doma kot v tuj<strong>in</strong>i, promocija praktičnega<br />

usposabljanja <strong>za</strong> boljšo usposobljenost dijakov <strong>in</strong> s tem <strong>za</strong>gotavljanje večje<br />

<strong>za</strong>posljivosti. Hkrati je <strong>sodelovanje</strong> v takšnem projektu nadgradnja promocije <strong>šole</strong>, ki<br />

postane s tem, da omogoča pridobivanje delovnih izkušenj v tuj<strong>in</strong>i, konkurenčnejša<br />

šolam v Sloveniji <strong>in</strong> Evropi.<br />

Na <strong>mobilnosti</strong> v tuj<strong>in</strong>i je bilo 20 dijakov 3. <strong>in</strong> 4. letnika (10 na Dunaju, 10 v Milanu),<br />

spremljali pa so jih 4 profesorji, ki so se <strong>za</strong>radi organi<strong>za</strong>cije dela na šoli izmenjevali.<br />

Mobilnosti na Dunaj smo izvedli v času od 25. oktobra do 14. novembra 2014, v Milano<br />

pa od 26. oktobra do 15. novembra 2014.<br />

Glavni cilji, ki smo si jih <strong>za</strong>stavili v projektu <strong>mobilnosti</strong>, so bili: pridobivanje praktičnih<br />

izkušenj ter povezovanje izobraževanja <strong>in</strong> dela, nadgrajevanje v šoli pridobljenih<br />

znanj ter prenos teoretičnega znanja v prakso, usposabljanje <strong>in</strong> razvoj specifičnih<br />

spretnosti ter kompetenc poklica, spoznavanje novih učnih situacij <strong>in</strong> tehnoloških<br />

procesov, spoznavanje novih delovnih sredstev, naprav, pripomočkov, materialov,<br />

učenje sodelovanja <strong>in</strong> timskega dela ter komunikacije, izboljšanje znanja tujih jezikov,<br />

še posebej anglešč<strong>in</strong>e <strong>in</strong> nemšč<strong>in</strong>e oziroma italijanšč<strong>in</strong>e.<br />

Vsi navedeni cilji so bili izpolnjeni. Kompetence <strong>in</strong> znanja, ki se nanašajo na strokovno<br />

področje, so dijaki pridobivali <strong>in</strong> nadgrajevali na „realnih“ delovnih mestih oziroma<br />

neposredno v delovnem okolju, kjer so bili vključeni v reden delovni proces, kar je<br />

bilo zelo pomembno predvsem z vidika odgovornosti, komunikacije, timskega dela,<br />

spoznavanja različnih delovnih procesov, naprav <strong>in</strong> pripomočkov. Za uspešno opravljeno<br />

delo so skrbeli mentorji na delovnih mestih, ki so dijake po <strong>za</strong>ključeni praksi<br />

tudi ocenili. Zelo pomemben je vidik izpopolnjevanja znanja tujih jezikov, saj so bili<br />

dijaki tako na delovnih mestih kot v prostem času v stalnem stiku s tujim jezikom, kar<br />

je pomembno prispevalo k izboljšanju znanja <strong>in</strong> komuniciranja v tujem jeziku. Dijaki<br />

so si ogledali kulturnozgodov<strong>in</strong>ske znamenitosti, sobivali z dijaki iz drugih evropskih<br />

držav ter spoznavali multikulturni metropoli, njun življenjski utrip, navade <strong>in</strong> običaje,<br />

kar je dijake dodatno opolnomočilo <strong>za</strong> sprejemanje <strong>in</strong> razumevanje različnih narodov,<br />

kultur <strong>in</strong> običajev.<br />

Sodelovanje s partnerskima organi<strong>za</strong>cijama smo vzpostavili že na samem <strong>za</strong>četku<br />

priprave projekta. Preko predstavnika partnerskih organi<strong>za</strong>cij smo se dogovorili o<br />

nač<strong>in</strong>u dela, pripravi dokumentacije, pogodb <strong>in</strong> dogovorov, izvedbi pripravljalnih aktivnosti,<br />

logističnih <strong>za</strong>devah (prevoz, namestitev, prehrana, delovna mesta <strong>in</strong> men-<br />

43


torstvo, mestni prevoz, kulturni ogledi ...) ter certificiranju <strong>mobilnosti</strong>. Sodelujoče organi<strong>za</strong>cije<br />

smo nave<strong>za</strong>le stike <strong>za</strong> nadaljnje <strong>sodelovanje</strong>. To bo <strong>za</strong> našo šolo dodatna<br />

referenca <strong>za</strong> vpis novih dijakov v naš izobraževalni program, ker bo dijakom omogočala<br />

<strong>za</strong>poslitev glede na njihove <strong>in</strong>terese, tudi v EU.<br />

V sodelovanju s partnerskima organi<strong>za</strong>cijama smo pripravili vse potrebno <strong>za</strong> izvedbo<br />

<strong>mobilnosti</strong>. Pred odhodom dijakov smo organizirali priprave na mobilnost (psihološke,<br />

kulturne <strong>in</strong> organi<strong>za</strong>cijske) ter poskrbeli <strong>za</strong> sklenitev pogodb <strong>in</strong> dogovorov s<br />

partnerskima organi<strong>za</strong>cijama (Learn<strong>in</strong>g Agreement). Organiziran je bil prevoz dijakov<br />

od <strong>šole</strong> do namestitve <strong>in</strong> na<strong>za</strong>j, urejeni so bili mestni javni prevoz, prenočevanje <strong>in</strong><br />

prehrana, <strong>za</strong>varovanje, kulturni ogledi, delovna mesta <strong>in</strong> mentorstvo.<br />

Pred prihodom dijakov na delovna mesta so delodajalci dobili spisek znanj, vešč<strong>in</strong> <strong>in</strong><br />

kompetenc, ki naj bi jih dijaki poglobili. Mentorji so pri delu ocenjevali točnost, <strong>za</strong>nesljivost,<br />

sposobnost <strong>za</strong> timsko delo, zmožnost obvladovanja težkih situacij, pozitiven<br />

pristop do dela, odgovornost, zmožnost delati hitro <strong>in</strong> uč<strong>in</strong>kovito, njihovo razumevanje,<br />

prevzemanje <strong>in</strong>iciative, komunikativnost <strong>in</strong> samo<strong>za</strong>vest, hkrati pa tudi znanje<br />

jezika. Povprečna ocena dijakov je bila prav dobro oz. odlično. Več<strong>in</strong>a delodajalcev<br />

bi dijake tudi <strong>za</strong>poslila <strong>in</strong> pri skoraj vseh so opazili velik napredek. Nasploh so bili<br />

delodajalci mnenja, da tako dobre skup<strong>in</strong>e dijakov na usposabljanju še niso imeli.<br />

Delo naših dijakov <strong>in</strong> doseganje <strong>za</strong>stavljenih ciljev smo spremljali vsakodnevno s pomočjo<br />

profesorjev spremljevalcev <strong>in</strong> mentorjev na delovnih mestih. Dijaki so izpolnili<br />

vse obrazce <strong>in</strong> vprašalnike ECVET, ki so nam bili v pomoč pri spremljanju doseženih<br />

ciljev <strong>in</strong> kompetenc, vsak dan so pisali dnevnike delovne prakse, ki so jih pregledovali<br />

profesorji spremljevalci ter se o opravljenih nalogah pogovorili z dijaki. Doseganje<br />

ciljev <strong>in</strong> kompetenc so ob <strong>za</strong>ključku prakse ocenili tudi mentorji (Evaluation by Supervisor)<br />

po različnih kriterijih. Osnovna pričakovana znanja, vešč<strong>in</strong>e <strong>in</strong> kompetence, ki<br />

naj bi jih dijaki dosegli, so bili navedeni v Learn<strong>in</strong>g Agreementu, ki smo ga pripravili<br />

skupaj s partnerskima organi<strong>za</strong>cijama.<br />

Dijaki so bili ocenjeni glede na poročila o pridobljenih znanjih <strong>in</strong> kompetencah tako<br />

pri strokovnih predmetih kot tudi pri tujem jeziku. Dijakom tretjega letnika je bila v<br />

celoti priznana obvezna delovna praksa.<br />

Dijake so na <strong>mobilnosti</strong> v tuj<strong>in</strong>i spremljali profesorji, ki so skrbeli <strong>za</strong> varnost, podporo,<br />

koord<strong>in</strong>acijo z lokalnimi koord<strong>in</strong>atorji <strong>in</strong> delodajalci. Lokalni koord<strong>in</strong>atorji so bili <strong>za</strong>dolženi<br />

<strong>za</strong> organi<strong>za</strong>cijo delovnih mest, nastanitve, prehrane, lokalnega prevo<strong>za</strong>, kulturnih<br />

ogledov. Izvedli so tudi uvodni sestanek z udeleženci, izpolnjevanje ECVET-dokumentov,<br />

seznanili dijake z lokalnimi <strong>in</strong>formacijami, mestnim prevozom itd. Spremljevalni<br />

44


profesorji so nadzirali izvajanje nalog dijakov (pisanje dnevnikov delovne prakse, fotografiranje<br />

na delovnih mestih). Mentorji na delovnih mestih so usmerjali <strong>in</strong> spremljali<br />

izvajanje nalog dijakov ter jih ob <strong>za</strong>ključku usposabljanja tudi ocenili.<br />

Dijaki so po <strong>za</strong>ključeni <strong>mobilnosti</strong> prejeli certifikat o opravljeni praksi ter certifikat<br />

Europass mobilnost.<br />

Upravljanje <strong>in</strong> <strong>za</strong>gotavljanje kakovosti projekta sta bila def<strong>in</strong>irana v pogodbi o sodelovanju<br />

<strong>in</strong> v Learn<strong>in</strong>g Agreementu, ki so ga sklenili pogodbeni partnerji, šola <strong>in</strong> dijaki.<br />

Sestavni del tega je bil tudi Quality Commitment Tra<strong>in</strong>eeship. Vloge partnerjev <strong>in</strong> <strong>šole</strong><br />

smo navedli v Cooperation Agreementu. Za <strong>za</strong>gotavljanje kakovosti projekta smo<br />

uporabili elemente ECVET.<br />

3 REZULTATI<br />

Dijaki so pridobili mednarodne izkušnje, ki poleg tega, da so koristne, dajejo prednost<br />

mladim pri <strong>za</strong>poslovanju. Z izkušnjo prakse v mednarodnem okolju bosta vzpostavljeni<br />

komunikacija <strong>in</strong> izmenjava strokovnih kompetenc <strong>in</strong> vešč<strong>in</strong> v stroki, kar je koristno<br />

tako <strong>za</strong> šolo kot tudi <strong>za</strong> podjetja. Potencialni delodajalci bodo ob izbiri kadrov<br />

lahko <strong>za</strong>poslili dijake, ki bodo v podjetje vnesli dragocene izkušnje iz drugih držav<br />

<strong>in</strong> okolja. Ne<strong>za</strong>nemarljiv uč<strong>in</strong>ek je tudi vzpostavitev sodelovanja <strong>in</strong> komunikacije s<br />

podjetji <strong>in</strong> ustanovami v tuj<strong>in</strong>i <strong>in</strong> s tem ustvarjanje pogojev <strong>za</strong> pridobivanje dragocenih<br />

izkušenj v mednarodnem okolju, tako <strong>za</strong> dijake kot tudi <strong>za</strong> profesorje. Za profesorje je<br />

mednarodna izkušnja možnost primerjave v mednarodnem okolju <strong>in</strong> izmenjava dobrih<br />

praks, predvsem pa so izrednega pomena <strong>in</strong>formacije, kakšna znanja <strong>in</strong> vešč<strong>in</strong>e<br />

naj bi dijaki pridobili pri pouku <strong>za</strong> boljšo vključenost na evropski <strong>za</strong>poslitveni trg, kar<br />

jim poleg nadgrajevanja tujih jezikov <strong>in</strong> osebnostne rasti daje še dodatno motivacijo<br />

<strong>za</strong> delo.<br />

45


Slika 1: Disem<strong>in</strong>acija projektnih aktivnosti na šoli<br />

Vir: Ekonomska šola Ljubljana, 2016.<br />

Aktivnosti, ki smo jih predvideli v projektu, smo v celoti izvedli. Kot uspešno lahko<br />

ocenimo aktivnosti na področju <strong>strokovne</strong> prakse, nadgrajevanja v šoli pridobljenih<br />

znanj, timskega dela, spoznavanja novih (drugačnih) pristopov dela, komuniciranja<br />

s strankami, izboljšanja znanja tujih jezikov. Bivanje v multikulturnih metropolah je<br />

vplivalo na sprejemanje <strong>in</strong> razumevanje drugačnosti <strong>in</strong> večjo toleranco.<br />

46


4 SKLEP<br />

Na Ekonomski šoli Ljubljana smo izredno veseli <strong>in</strong> ponosni, da lahko sodelujemo v<br />

projektu učne <strong>mobilnosti</strong>. Udeležba v projektu je našim dijakom omogočila nepo<strong>za</strong>bno<br />

izkušnjo dela v tuj<strong>in</strong>i, pridobitev dodatnih znanj <strong>in</strong> vešč<strong>in</strong>, kar jim bo omogočilo<br />

boljši vstop na evropski <strong>za</strong>poslitveni trg, pozitivno pa vpliva tudi na šolo. Že v prvem<br />

letu sodelovanja se je pri dijakih poka<strong>za</strong>la boljša motivacija <strong>za</strong> učenje, kar je vplivalo<br />

na dvig uspeha, ena dijak<strong>in</strong>ja je že dobila ponudbo <strong>za</strong> delo na Dunaju, mednarodne<br />

izkušnje profesorji že vključujemo v učne načrte. V šolskem letu smo se na razpis<br />

prijavili drugič <strong>in</strong> bili prav tako uspešni, mobilnost bomo izpeljali v juniju 2016.<br />

Prav tako na Ekonomski šoli Ljubljana že drugo leto poteka triletni projekt Erasmus+<br />

ESCAPE, v katerem sodelujemo kot partnerska šola skupaj s šestimi evropskimi<br />

šolami iz Avstrije, Madžarske, Češke, Slovaške, Romunije <strong>in</strong> Bolgarije. Eden izmed<br />

glavnih ciljev projekta je raziskava trga dela <strong>in</strong> <strong>za</strong>poslitvenih možnosti v sodelujočih<br />

državah, predvsem pa izmenjava dobrih praks med dijaki <strong>in</strong> profesorji. Bili smo že<br />

na delovnih srečanjih v Avstriji, na Madžarskem <strong>in</strong> Slovaškem, marca 2016 pa je bila<br />

gostiteljica naša šola.<br />

Želimo si <strong>in</strong> potrudili se bomo, da bo naša šola lahko vsako leto sodelovala v projektih<br />

<strong>mobilnosti</strong> <strong>in</strong> omogočila to izkušnjo nadaljnjim generacijam.<br />

47


NOVE SMERNICE NA PODROČJU MOBILNOSTI V<br />

POKLICNEM IZOBRAŽEVANJU IN USPOSABLJANJU<br />

GENERIRAJO POTREBO PO UVAJANJU ECVET-<br />

OGRODJA<br />

NEW GUIDELINES FOR MOBILITY IN VOCATIONAL<br />

EDUCATION AND TRAINING GENERATE THE NEED<br />

FOR ECVET<br />

Žiga Vuk<br />

Srednja poklicna <strong>in</strong> strokovna šola Bežigrad - Ljubljana<br />

ziga.vuk@spssb.si<br />

Povzetek<br />

Teoretična izhodišča: Generične spretnosti, kot sta učenje učenja <strong>in</strong> samo<strong>in</strong>iciativnost,<br />

pripomorejo k lažjemu obvladovanju najrazličnejših <strong>in</strong> nepredvidljivih poklicnih poti<br />

sedanjega <strong>in</strong> prihodnjega časa. Vzpostavlja se nova paradigma <strong>in</strong>tegracije srednjih šol<br />

v okolje <strong>in</strong> njeno povezovanje na vseh ravneh.<br />

Metoda: V prispevku je bila uporabljena kvalitativna raziskava. Na študiji primera F<strong>in</strong>ske<br />

smo izpostavili primere dobrih praks uvajanja ECVET-ogrodja v redno delo izobraževalne<br />

<strong>in</strong>stitucije.<br />

Rezultati: F<strong>in</strong>ski kurikuli so <strong>za</strong>snovani tako, da spodbujajo kritično mišljenje <strong>in</strong> reševanje<br />

problemov, učenje učenja, učenje od sovrstnikov ter predvsem praktično, »hands-on«<br />

učenje. Njihove <strong>poklicne</strong> <strong>in</strong> <strong>strokovne</strong> <strong>šole</strong> so močno vpete v mednarodne<br />

projekte, tako strateške kot projekte <strong>mobilnosti</strong>. So zgled <strong>in</strong> primer dobre prakse <strong>za</strong><br />

marsikatero ustanovo v Evropi <strong>in</strong> svetu.<br />

Razprava: Internacionali<strong>za</strong>cija, povezovanje <strong>in</strong> odprtost izobraževanja predstavljajo<br />

pravo pot <strong>za</strong> izobraževalne ustanove, ki želijo ostati (ali postati) aktualne <strong>in</strong> odzivne na<br />

spremembe ter predvsem potrebe trga dela. Vsaka organi<strong>za</strong>cija se po svoje spopada<br />

48


z različnimi pristopi k priznavanju dosežkov, pogosto celo znotraj posamezne organi<strong>za</strong>cije<br />

postopki niso poenoteni. In prav to vrzel <strong>za</strong>polnjuje ECVET-ogrodje.<br />

Ključne besede: ECVET, <strong>mobilnosti</strong>, <strong>in</strong>ternacionali<strong>za</strong>cija, PIU, odprtost izobraževanja<br />

Abstract<br />

Theoretical framework: Generic skills, such as learn<strong>in</strong>g to learn and a sense of <strong>in</strong>itiative,<br />

contribute to easier management of a wide range of unpredictable career paths<br />

now and <strong>in</strong> the future. A new paradigm of secondary schools <strong>in</strong> the environment on<br />

all levels is be<strong>in</strong>g established.<br />

Method: Qualitative research was used. Case study of F<strong>in</strong>land was used to highlight<br />

examples of good practice of <strong>in</strong>troduc<strong>in</strong>g ECVET <strong>in</strong> educational <strong>in</strong>stitutions.<br />

Results: F<strong>in</strong>nish curricula are designed to promote critical th<strong>in</strong>k<strong>in</strong>g and problem solv<strong>in</strong>g,<br />

learn<strong>in</strong>g to learn, peer learn<strong>in</strong>g and especially practical, „hands-on“ learn<strong>in</strong>g.<br />

Their vocational and technical schools are heavily <strong>in</strong>volved <strong>in</strong> <strong>in</strong>ternational (strategic)<br />

and mobility projects. They are an example of good practice for many <strong>in</strong>stitution around<br />

Europe and the world.<br />

Discussion: Internationalisation, <strong>in</strong>tegration and openness of education is the right<br />

way for educational <strong>in</strong>stitutions to rema<strong>in</strong> (or become) modern and responsive to<br />

change, <strong>in</strong> particular the labour market needs. Each organi<strong>za</strong>tion uses different approaches<br />

for recognition of achievements, which often vary with<strong>in</strong> itself. This gap is filled<br />

by ECVET.<br />

Keywords: ECVET, mobility, <strong>in</strong>ternationali<strong>za</strong>tion, VET, open education.<br />

1 UVOD<br />

Trg dela se nenehno sprem<strong>in</strong>ja. Zahteve po znanju, kompetencah <strong>in</strong> izobrazbi se<br />

sprem<strong>in</strong>jajo s časom. Strateški okvir Evropske komisije <strong>za</strong> področje izobraževanja<br />

ugotavlja, da se posamezniki laže prilagodijo spremembam, če so usvojili potrebne<br />

temeljne spretnosti, denimo bralno <strong>in</strong> matematično pismenost, znanje tujih jezikov<br />

ter naravoslovno <strong>in</strong> digitalno pismenost (Evropska komisija, 2012).<br />

Generične spretnosti, kot sta učenje učenja <strong>in</strong> samo<strong>in</strong>iciativnost, pripomorejo k lažjemu<br />

obvladovanju najrazličnejših <strong>in</strong> nepredvidljivih poklicnih poti sedanjega <strong>in</strong> prihodnjega<br />

časa. S podjetniškim znanjem pa lahko predvsem mladi povečajo svojo<br />

<strong>za</strong>posljivost ali možnost <strong>za</strong> ustanovitev svojega podjetja.<br />

49


Prav tako so pomembni tudi pravilno prepoznavanje <strong>in</strong> urejanje razpoložljivosti <strong>za</strong>htevanih<br />

znanj, spretnosti, kompetenc <strong>in</strong> izobrazbe ter preprečevanje primanjkljaja ali<br />

neustreznosti določenih znanj <strong>in</strong> spretnosti. Zagotavljanje uč<strong>in</strong>kovite komunikacije<br />

med trgom dela <strong>in</strong> šolstvom je torej nujno.<br />

In prav slednje je v veliki meri odvisno prav od poklicnih <strong>in</strong> strokovnih srednjih šol.<br />

Poleg vzgojno-izobraževalnega procesa se danes od <strong>šole</strong> ter vseh njenih deležnikov<br />

pričakuje tudi aktivno odzivanje na številne tehnološke novosti <strong>in</strong> spremenljivost<br />

ekonomskega okolja ter povezovanje z drugimi izobraževalnimi ustanovami, gospodarskim<br />

okoljem <strong>in</strong> socialnimi partnerji.<br />

2 TEORETIČNA IZHODIŠČA<br />

Gre torej <strong>za</strong> povsem novo paradigmo <strong>in</strong>tegracije <strong>šole</strong> v okolje <strong>in</strong> povezovanje na<br />

vseh ravneh <strong>–</strong> v lokalnem, regionalnem, nacionalnem <strong>in</strong> transnacionalnem okolju.<br />

Če smo bili v preteklosti v slovenskem izobraževalnem okolju priča <strong>in</strong>tenzivnemu <strong>in</strong><br />

permanentnemu mednarodnemu sodelovanju le na terciarni ravni, pa se danes kaže<br />

izrazita potreba po mednarodnem povezovanju tudi na sekundarnem nivoju. V želji<br />

pridobiti čim več <strong>in</strong> čim boljše dijake si <strong>srednje</strong> <strong>šole</strong> vedno bolj pri<strong>za</strong>devajo dvigniti<br />

kvaliteto tako programov kot tudi nač<strong>in</strong>ov dela ter s tem dijakom ponuditi nekaj več<br />

od sorodnih šol. Svoje razvojne strategije vedno bolj usmerjajo v umestitev <strong>in</strong> prepoznavnost<br />

v mednarodnem okolju s številnimi mednarodnimi projekti, izmenjavami<br />

dijakov <strong>in</strong> učiteljev, raziskovalnimi projekti z domačimi <strong>in</strong> tujimi podjetji, z aktivnim <strong>sodelovanje</strong>m<br />

v mednarodnih združenjih <strong>in</strong> raznih delovnih telesih EU ter sodelovanjih<br />

na mednarodnih konferencah <strong>in</strong> drugih dogodkih (Lipič, 2015).<br />

Tudi vloga učitelja se je opazno spremenila. Iz tradicionalnih oblik podajanja faktografskega<br />

znanja njegova vloga prehaja predvsem v nudenje podpore dijakom pri<br />

razvijanju njihovih kompetenc <strong>in</strong> naravnanosti, ki jih bodo le-ti potrebovali <strong>za</strong> uspešno<br />

življenje <strong>in</strong> delo v sodobni družbi. Za razvoj teh zmožnosti se mora učiteljski zbor<br />

sistematično <strong>in</strong> kritično ukvarjati s kakovostjo svojega dela <strong>in</strong> v duhu sodelovanja<br />

<strong>in</strong> v<strong>za</strong>jemne podpore presegati tradicionalne vzorce mišljenja, ki učiteljem branijo<br />

sprem<strong>in</strong>jati ustaljeno prakso poučevanja. Za uveljavljanje sodobnih pristopov k poučevanju<br />

so potrebni odprtost <strong>za</strong> novosti <strong>in</strong> premiki v pojmovanju učiteljev, da bi pričeli<br />

svojo vlogo dojemati v smislu spodbujevalcev aktivnega učenja, namesto da se vidijo<br />

kot prenašalce gotovega znanja, s čimer učence pasivizirajo (Sentočnik, 2013).<br />

50


3 METODOLOGIJA<br />

V prispevku je bila uporabljena kvalitativna raziskava, saj smo na študiji primera<br />

izpostavili predvsem primere dobrih praks uvajanja projektnega dela v kurikularne<br />

spremembe, še posebej primere ECVET-a (evropski kreditni sistem <strong>za</strong> področje <strong>poklicne</strong>ga<br />

<strong>in</strong> <strong>strokovne</strong>ga izobraževanja <strong>in</strong> usposabljanja) <strong>in</strong> aplikacijo teoretičnih izhodišč<br />

v praktične rešitve v posameznem poklicu oziroma stroki.<br />

4 REZULTATI: PRIMER FINSKE<br />

Po podatkih Centra RS <strong>za</strong> mobilnost <strong>in</strong> evropske programe izobraževanja <strong>in</strong> usposabljanja<br />

(CMEPIUS) so slovenske <strong>poklicne</strong> <strong>in</strong> <strong>strokovne</strong> <strong>šole</strong> med letoma 2008 <strong>in</strong> 2013<br />

sodelovale v največ strateških projektih prav s partnerji iz F<strong>in</strong>ske. Podobno velja tudi<br />

pri izvedbi <strong>mobilnosti</strong> na področju <strong>poklicne</strong>ga izobraževanja <strong>in</strong> usposabljanja (PIU) <strong>za</strong><br />

isto obdobje (2008<strong>–</strong>2013), kjer F<strong>in</strong>ska <strong>za</strong>seda drugo mesto po številu dijakov slovenskih<br />

šol, ki so jo izbrali <strong>za</strong> opravljanje delovne prakse.<br />

Slovenski šolski sistem se pogosto naslanja na f<strong>in</strong>ske rešitve <strong>in</strong> primere dobrih praks.<br />

In to utemeljeno. S šolskim letom 2015/16 je F<strong>in</strong>ska kot prva evropska država v svoj<br />

šolski sistem na področju PIU vključila ogrodje ECVET, s katerim poskuša evropska<br />

komisija olajšati postopke ocenjevanja <strong>in</strong> priznavanja učnih izzidov dijakov <strong>in</strong> osebja,<br />

pridobljenih v partnerskih ustanovah, tako mednarodnih kot tudi domačih. Za razliko<br />

od standardnih kurikulov, ve<strong>za</strong>nih na čas, ECVET uvaja učne cilje, sestavljene iz<br />

usvojenih kompetenc, znanj <strong>in</strong> spretnosti, ki jih je veliko lažje primerjati, ne glede na<br />

različno trajanje ali nivo posameznega programa izobraževanja ali usposabljanja.<br />

F<strong>in</strong>ski kurikuli so <strong>za</strong>snovani tako, da spodbujajo kritično mišljenje <strong>in</strong> reševanje problemov,<br />

učenje učenja, učenje od sovrstnikov ter predvsem praktično, »hands-on« učenje.<br />

Tudi splošni predmeti se v veliki meri selijo v delavnice. Pove<strong>za</strong>va teorije s prakso<br />

je tako <strong>za</strong> dijaka veliko bolj neposredna <strong>in</strong> logična. Tehnologija (predvsem telefoni <strong>in</strong><br />

tablice) ni prepovedana, ampak spodbujana <strong>in</strong> vodena (Darl<strong>in</strong>g-Hammond, 2010).<br />

Med tem ko se pri nas borimo s prvimi koraki v smeri ECVET-a pri projektih <strong>mobilnosti</strong>,<br />

ga F<strong>in</strong>ska že uvaja tudi v svoje redne programe. Hkrati uvajajo tudi določene<br />

spremembe glede f<strong>in</strong>anciranja srednjih šol. Poleg števila vpisanih dijakov na viš<strong>in</strong>o<br />

prejetih sredstev vplivajo tudi prehodnost, vlaganje v razvoj osebja, kvaliteta programov,<br />

strokovnost osebja ter vključenost <strong>šole</strong> v različne, tudi mednarodne projekte<br />

(F<strong>in</strong>nish National Board of Education, 2010).<br />

Prav slednje kaže na močno vlogo mednarodnega sodelovanja na sekundarni ravni,<br />

ki ga F<strong>in</strong>ska tudi sistemsko ureja. F<strong>in</strong>ske <strong>poklicne</strong> <strong>in</strong> <strong>strokovne</strong> <strong>šole</strong> so močno vpete<br />

51


v mednarodne projekte, tako strateške kot projekte <strong>mobilnosti</strong>. So zgled <strong>in</strong> primer<br />

dobre prakse <strong>za</strong> marsikatero ustanovo v Evropi <strong>in</strong> svetu.<br />

5 SKLEP<br />

Internacionali<strong>za</strong>cija, povezovanje <strong>in</strong> odprtost izobraževanja predstavljajo pravo pot<br />

<strong>za</strong> izobraževalne ustanove, ki želijo ostati (ali postati) aktualne <strong>in</strong> odzivne na spremembe<br />

ter predvsem na potrebe trga dela.<br />

Na področju <strong>poklicne</strong>ga izobraževanja <strong>in</strong> usposabljanja <strong>za</strong>znavamo pomanjkljivosti na<br />

področju vrednotenja različnih oblik dosežkov pred, med <strong>in</strong> po <strong>mobilnosti</strong> dijakov ob<br />

vrnitvi v matično šolsko okolje. Vsaka organi<strong>za</strong>cija se po svoje spopada z različnimi<br />

pristopi k priznavanju dosežkov, pogosto celo znotraj posamezne organi<strong>za</strong>cije postopki<br />

niso poenoteni. In prav to vrzel želi evropska komisija <strong>za</strong>polniti z ECVET-ogrodjem.<br />

Samo ogrodje naj bi še dodatno olajšalo prehodnost med različnimi evropskimi sistemi<br />

izobraževanja. Kljub nekaterim pobudam <strong>za</strong> <strong>za</strong>piranje evropskih meja podatki<br />

kažejo, da sta odprtost <strong>in</strong> povezovanje prava pot, tako <strong>za</strong> izobraževalne sisteme kot<br />

končne deležnike, torej evropsko prebivalstvo. In kljub mnogim oviram <strong>in</strong> predvsem<br />

miselnim preskokom ugotavljamo dodano vrednost uvedbe ECVET-a, posledične<br />

krepitve mednarodnega povezovanja na področju <strong>poklicne</strong>ga izobraževanja <strong>in</strong> usposabljanja,<br />

s tem pa tudi hitrejši odziv na spremembe v okolju ter ne na<strong>za</strong>dnje agilnejše,<br />

stabilnejše <strong>in</strong> uspešnejše gospodarstvo.<br />

LITERATURA IN VIRI<br />

Evropska komisija, 2012. Ponovni razmislek o izobraževanju: naložbe v spretnosti <strong>za</strong> boljše<br />

socialno-ekonomske rezultate [onl<strong>in</strong>e]. Dostopno na: www.eur-ex.europa.eu/legal-content/EN/TXT/?qid=1389776578033&uri=CELEX:52012DC0669<br />

[1. 3. 2016].<br />

Lipič, N., 2015. Strategija <strong>in</strong>ternacionali<strong>za</strong>cije SPSŠB Ljubljana <strong>za</strong> obdobje 2016<strong>–</strong>2020. Neobjavljeno<br />

gradivo. Ljubljana: Srednja poklicna <strong>in</strong> strokovna šola Bežigrad <strong>–</strong> Ljubljana.<br />

Sentočnik, S., 2013. Študija uč<strong>in</strong>kov programa Vseživljenjsko učenje na osnovnošolsko <strong>in</strong><br />

<strong>srednje</strong>šolsko izobraževanje z vidika nacionalnih prioritet. Ljubljana: CMEPIUS [onl<strong>in</strong>e].<br />

Dostopno na: www.cmepius.si/wp-content/uploads/2014/02/Evalvacija_Sentocnik_os_<br />

ss.pdf [1. 3. 2016].<br />

Darl<strong>in</strong>g-Hammond, L., 2010. The Flat World and Education: How America‘s Commitment to<br />

Equity Will Determ<strong>in</strong>e Our Future. Teachers College Press, USA.<br />

F<strong>in</strong>nish National Board of Education, 2010. Vocational education and tra<strong>in</strong><strong>in</strong>g <strong>in</strong> F<strong>in</strong>land<br />

<strong>–</strong> Vocational competence, knowledge and skills for work<strong>in</strong>g life and further studies.<br />

Opetushallitus, F<strong>in</strong>ska [onl<strong>in</strong>e]. Dostopno na: www.oph.fi/download/131431_vocational_education_and_tra<strong>in</strong><strong>in</strong>g_<strong>in</strong>_f<strong>in</strong>land.pdf<br />

[1. 3. 2016].<br />

52


UČINKI PROJEKTA PASSPORT TO YOUR FUTURE NA<br />

SODELUJOČE DIJAKE IN UČITELJE<br />

EFFECTS OF ‘PASSPORT TO YOUR FUTURE’<br />

PROJECT ON STUDENTS AND TEACHERS<br />

Katar<strong>in</strong>a Pirnat<br />

Srednja poklicna <strong>in</strong> strokovna šola Bežigrad <strong>–</strong> Ljubljana<br />

katar<strong>in</strong>a.pirnat@spssb.si<br />

Povzetek<br />

Teoretična izhodišča: Mladi predstavljajo najbolj ranljivo skup<strong>in</strong>o delovno aktivnega<br />

prebivalstva. Raziskave kažejo, da je nujno potrebno, da se, poleg pridobivanja strokovnih<br />

znanj, mladi čim več usposabljajo <strong>in</strong> pridobivajo izkušnje v pove<strong>za</strong>vi s poklicem,<br />

potrebujejo pa tudi pomoč pri razvoju splošnih kompetenc <strong>in</strong> spretnosti, ki so<br />

iskane na vseh področjih dela. Evropska unija s programi Erasmus+ mladim omogoča<br />

vključevanje v neformalne oblike izobraževanja. Izkoristiti slednje kot odgovor na ranljivost<br />

mladih pri iskanju prve <strong>za</strong>poslitve, še posebej v luči gospodarske krize, je nastal<br />

projekt »Passport to your future«, v okviru programa Erasmus+ Ključni ukrep 2 (KA2),<br />

ki mladim pomaga razvijati ključne <strong>za</strong>poslitvene kompetence.<br />

Metoda: Uč<strong>in</strong>ke projekta sem ugotavljala s kvalitativnim raziskovalnim pristopom. Za<br />

zbiranje podatkov sem uporabila tehniko polstrukturiranega usmerjenega <strong>in</strong>tervjuja.<br />

Za analizo podatkov sem uporabila kvalitativno vseb<strong>in</strong>sko analizo.<br />

Rezultati: Pri pisanju sem izhajala iz teze, da so pozitivni uč<strong>in</strong>ki projekta že neposredno<br />

prepoznani pri deležnikih projekta. V članku predstavljam pozitivne uč<strong>in</strong>ke projektih<br />

aktivnosti na sodelujoče dijake <strong>in</strong> učitelje.<br />

Razprava: Dvoletni projekt, ki poleg rednega projektnega dela <strong>za</strong>jema tudi enotedensko<br />

izmenjavo dijakov na eni izmed partnerskih šol, se <strong>za</strong>ključuje v letošnjem šolskem<br />

letu. Vseb<strong>in</strong>sko je projekt dijake opolnomočil s konkretnimi <strong>za</strong>poslitvenimi kompetencami,<br />

ki jih bodo potrebovali po <strong>za</strong>ključku izobraževanja pri vstopu na trg dela.<br />

Ključne besede: mednarodni projekti, Erasmus+, <strong>za</strong>poslitvene kompetence,<br />

Passport to your future<br />

53


Abstract<br />

Theoretical framework: The young constitute the most vulnerable group of work<strong>in</strong>g<br />

population. Researches show that it is necessary, <strong>in</strong> addition to skills acquisition, for<br />

young people to ga<strong>in</strong> experience related to their profession and assistance <strong>in</strong> general<br />

competencies and skills development already sought <strong>in</strong> all areas of work. The European<br />

Union with Erasmus+ programme allows young people to engage <strong>in</strong> <strong>in</strong>formal<br />

education. Capitaliz<strong>in</strong>g on the latter and <strong>in</strong> response to the vulnerability of young<br />

people <strong>in</strong> f<strong>in</strong>d<strong>in</strong>g their first job, especially <strong>in</strong> the light of economic crisis, Erasmus<br />

‘Passport to Your Future’ employability skills project, help<strong>in</strong>g young people develop<br />

key job competencies, began.<br />

Method: Qualitative research approach was used. Semi-structured <strong>in</strong>terview and qualitative<br />

method were used for data collection.<br />

Results: Positive effects of the project are directly identified with project participants.<br />

This paper <strong>in</strong>troduces positive effects of project activities on participat<strong>in</strong>g students<br />

and teachers.<br />

Discussion: A two year project, <strong>in</strong>clud<strong>in</strong>g a one week student exchange at one of partner<br />

schools and regular project work, ends this school year. The aim of the project is<br />

to boost employability skills of European teenagers.<br />

Keywords: <strong>in</strong>ternational projects, Erasmus+, employment skills, Passport to Your Future<br />

1 UVOD<br />

Srednja poklicna <strong>in</strong> strokovna šola Bežigrad <strong>–</strong> Ljubljana je v preteklem <strong>in</strong> tekočem<br />

šolskem letu ena od štirih evropskih partnerskih šol v projektu Passport to your future.<br />

Pri pisanju članka izhajam iz izkušenj, ki sem jih pridobila kot članica <strong>in</strong> koord<strong>in</strong>atorica<br />

projektne ekipe, <strong>in</strong> iz raziskave, ki je bila opravljena med nekaterimi sodelujočimi<br />

dijaki <strong>in</strong> učitelji naše <strong>šole</strong>.<br />

V Sloveniji je gospodarska kri<strong>za</strong> vplivala na višjo stopnjo brezposelnosti <strong>in</strong> še posebej<br />

na stopnjo brezposelnosti med mlajšim prebivalstvom. Od leta 2008 do leta 2013 se<br />

je število delovno aktivnega prebivalstva zmanjšalo <strong>za</strong> 9 %, število delovno aktivnih<br />

mladih, starih med 15 <strong>in</strong> 29 let, pa se je v enakem obdobju zmanjšalo <strong>za</strong> 34,9 %. Delež<br />

iskalcev prve <strong>za</strong>poslitve med mladimi se je v času od pričetka gospodarske krize<br />

(od leta 2008) povečal <strong>in</strong> je v letu 2014 znašal kar 42 %. Hkrati je stopnja registrirane<br />

brezposelnosti najvišja ravno med mladimi iskalci prve <strong>za</strong>poslitve, starimi med 15 <strong>in</strong> 24<br />

let (Mladi <strong>in</strong> trg dela, 2015).<br />

54


Po podatkih Statističnega urada Republike Slovenije ima največji delež delovno sposobnega<br />

prebivalstva srednjo poklicno, tehniško, strokovno ali splošno izobrazbo,<br />

polega tega pa se v <strong>za</strong>dnjih letih povečuje vpis v <strong>srednje</strong> tehniške, <strong>strokovne</strong> <strong>in</strong> splošne<br />

<strong>šole</strong> (Mladi <strong>in</strong> trg dela, 2015). V luči gospodarskih razmer, brezposelnosti mladih<br />

<strong>in</strong> izobraževalnih programov, <strong>za</strong> katere izobražuje Srednja poklicna <strong>in</strong> strokovna šola<br />

Bežigrad, ima šola veliko <strong>priložnost</strong>, hkrati pa tudi odgovornost izobraziti delovno<br />

silo, ki bo usposobljena v svoji stroki, hkrati pa bo v neformalnih oblikah izobraževanja<br />

pridobila izkušnje, sposobnosti <strong>in</strong> vešč<strong>in</strong>e, ki bodo mlade opolnomočile na<br />

poti iskanja življenjske <strong>poklicne</strong> poti. Kot desetletni akter v evropskih mednarodnih<br />

projektih ima Srednja poklicna <strong>in</strong> strokovna šola Bežigrad <strong>–</strong> Ljubljana tudi izkušnje pri<br />

pridobivanje sredstev, ki jih Evropska unija namenja razvoju mladih.<br />

Raziskava Zavoda RS <strong>za</strong> <strong>za</strong>poslovanje je poka<strong>za</strong>la, da bi bilo potrebno šolajočim se<br />

dijakom omogočiti čim več dela na področju, <strong>za</strong> katerega se izobražujejo, ter nameniti<br />

veliko več pozornosti načrtovanju kariere (Mladi <strong>in</strong> trg dela, 2015). S projektom<br />

»Passport to your future«, v okviru programa Erasmus+ Ključni ukrep 2 (KA2), 30<br />

mladim, ki se izobražujejo na SPSŠB, omogočamo ravno tisto, kar manjka v rednem<br />

<strong>srednje</strong>šolskem programu <strong>–</strong> preko raznih predavanj, delavnic <strong>in</strong> stikov s potencialnimi<br />

delodajalci dobiti vpogled v kompleksnost delovnega trga, njegove potrebe <strong>in</strong><br />

<strong>priložnost</strong>i tako doma kot v tuj<strong>in</strong>i. Projekt je bil namreč <strong>za</strong>snovan kot odgovor na<br />

gospodarsko krizo <strong>in</strong> z njo pove<strong>za</strong>ne dandanašnje težave mladih.<br />

2 TEORETIČNA IZHODIŠČA<br />

2.1 Ključne kompetence mladih <strong>za</strong> vstop na trg delovne sile<br />

Raznolike aktivnosti v projektu »Passport to your future« so vodene v smeri, da mladim<br />

pomagajo pridobivati <strong>in</strong> razvijati ključne <strong>za</strong>poslitvene kompetence: prilagajanje <strong>in</strong><br />

fleksibilnost, pisno <strong>in</strong> besedno komuniciranje, samo<strong>za</strong>vest, kreativnost, kritično mišljenje,<br />

sprejemanje odločitev, vztrajnost, vrednotenje, vseživljenjsko učenje, bralno <strong>in</strong><br />

računsko pismenost, organi<strong>za</strong>cijo, reševanje problemov, raziskovanje <strong>in</strong> razvijanje,<br />

odgovornost, timsko delo <strong>in</strong> razumevanje.<br />

Slovar slovenskega knjižnega jezika pojem kompetenten razlaga na dva nač<strong>in</strong>a.<br />

Kompetenten, nanašajoč se na kompetenco, pomeni biti pristojen, pooblaščen. Navaja<br />

pa tudi, da je kompetenten tisti, ki pozna <strong>in</strong> obvlada določeno področje (SSKJ,<br />

2016). Na področju <strong>za</strong>poslovanja je def<strong>in</strong>icija kompetence razširjena <strong>in</strong> pomeni sklop<br />

znanj, spretnosti, vešč<strong>in</strong>, zmožnosti, osebnostnih lastnosti, vrednot, motivacije, samopodobe,<br />

vzorcev razmišljanja, čustev. Kompetence se delijo na splošne <strong>in</strong> specifične,<br />

pri čemer je projekt »Passport to your future« usmerjen v splošne kompetence,<br />

55


torej tiste, ki so uporabne v različnih poklicih <strong>in</strong> se izražajo tako v različnih delovnih<br />

izkušnjah kot v vsakdanjih življenjskih situacijah. (Dol<strong>in</strong>ar, Gabor, 2012).<br />

2.2 Projekt »Passport to your future«: namen <strong>in</strong> cilji projekta<br />

Evropska unija <strong>za</strong> <strong>sodelovanje</strong> na področju izobraževanja, usposabljanja, mladih <strong>in</strong><br />

športa f<strong>in</strong>ancira program Erasmus+, ki je namenjen izboljšanju spretnosti <strong>in</strong> <strong>za</strong>posljivosti<br />

mladih ter posodobitvi izobraževanja, usposabljanja <strong>in</strong> mlad<strong>in</strong>skega dela.<br />

Velik poudarek je namenjen sodelovanju med izobraževanjem <strong>in</strong> trgom dela. Projekt<br />

»Passport to your future« sodi v Ključni ukrep 2 (KA2). Projektno partnerstvo štirih<br />

šol ― Meadowhead School Academy Trust iz Velike Britanije, Fundacion San Valero<br />

iz Španije, Isoniitun koulu iz F<strong>in</strong>ske <strong>in</strong> Srednja poklicna <strong>in</strong> strokovna šola Bežigrad ―<br />

uresničuje glavni namen programa Erasmus+ KA2: dvig ravni kakovosti poučevanja,<br />

usposabljanja <strong>in</strong> učenja z razvojem <strong>in</strong> izvajanjem <strong>in</strong>ovativnih praks na organi<strong>za</strong>cijski,<br />

lokalni, regionalni, nacionalni <strong>in</strong> evropski ravni (Erasmus+, 2016).<br />

Glavni namen projekta, ki poteka od septembra 2014 <strong>in</strong> se bo <strong>za</strong>ključil avgusta 2016,<br />

je v obliki neformalnega izobraževanja krepiti <strong>za</strong>poslitvene kompetence <strong>in</strong> spretnosti,<br />

ki naj bi jih imel posameznik, ko vstopa na trg delovne sile v lokalnem, državnem<br />

ali mednarodnem delovnem okolju. Cilj projekta je opolnomočiti tako mlade, ki so<br />

še v procesu šolanja, kot učitelje, da bi mladim znali pomagati k razvoju potrebnih<br />

spretnosti <strong>in</strong> kompetenc, jih spodbujali v vztrajnosti ter jih opogumili, da bi znali biti<br />

ambiciozni <strong>in</strong> izkoristili možnosti <strong>in</strong> <strong>priložnost</strong>i, ki jih ponuja domači <strong>in</strong> tuji trg dela.<br />

Projekt mladim pomaga refleksivno razumeti sebe, svoje sposobnosti, svoja močna<br />

<strong>in</strong> šibka področja, hkrati pa razumeti dogajanje <strong>in</strong> potrebe na trgu delovne sile doma<br />

<strong>in</strong> v tuj<strong>in</strong>i.<br />

Na vsaki od štirih partnerskih šol je bilo izbranih 30 učencev, katerim projekt omogoča<br />

krepitev ključnih <strong>za</strong>poslitvenih kompetenc preko različnih aktivnosti na naslednjih nivojih:<br />

●<br />

●<br />

●<br />

samostojno domače delo dijakov <strong>in</strong> delo s projektnimi učitelji na šolskih<br />

projektnih srečanjih, namenjenim sestankom, delavnicam <strong>za</strong> krepitev ključnih<br />

kompetenc, kulturnim, jezikovnim <strong>in</strong> geografskim pripravam na izmenjavo<br />

ter evalvacijam izvedenih aktivnosti;<br />

<strong>sodelovanje</strong> partnerskih šol z lokalnimi podjetji;<br />

projektne aktivnosti na partnerskih šolah <strong>in</strong> v tujih podjetjih v času enotedenske<br />

izmenjave dijakov <strong>in</strong> učiteljev, v okviru katere dijaki na svojem domu<br />

tudi gostijo dijaka partnerske <strong>šole</strong>.<br />

56


Partnerske <strong>šole</strong> poleg zgoraj navedenega oblikujejo tudi končni projektni izdelek.<br />

Tako bosta izdelani spletna stran <strong>in</strong> mobilna aplikacija, kjer bodo zbrani nasveti <strong>in</strong><br />

<strong>in</strong>formacije o ključnih <strong>za</strong>poslitvenih spretnostih, kar bo mladim nudilo moderno IK-<br />

T-podporo. Izšla bo tudi zbirka učnih priprav z delavnicami na temo ključnih <strong>za</strong>poslitvenih<br />

sposobnosti. Slednje bo v prihodnosti na voljo slehernemu šolarju, dijaku<br />

ali vzgojno-izobraževalnemu delavcu, ki bo želel poglobiti znanje ali ga posredovati<br />

naprej tudi drugim.<br />

Pomemben del projekta je tudi razširjanje rezultatov projekta (disem<strong>in</strong>acija), ki poteka v<br />

obliki različnih aktivnosti <strong>in</strong> v medijih, s čimer projekt predstavljamo širše.<br />

3 METODOLOGIJA<br />

Uč<strong>in</strong>ke projekta sem ugotavljala s kvalitativnim raziskovalnim pristopom. Za zbiranje<br />

podatkov sem uporabila tehniko polstrukturiranega usmerjenega <strong>in</strong>tervjuja. Za analizo<br />

podatkov sem uporabila kvalitativno vseb<strong>in</strong>sko analizo. Analizo sem izvedla v<br />

mesecu januarju <strong>in</strong> februarju 2016 med dijaki <strong>in</strong> učitelji SPSŠB Ljubljana.<br />

Raziskovalna vprašanja:<br />

1. Katere spretnosti/vešč<strong>in</strong>e, ki naj bi jih mladi iskalec <strong>za</strong>poslitve imel, si pridobil/a<br />

ali izpopolnil/a v času, ko si vključen/a v projekt Passport to your<br />

Future?<br />

2. Kako je <strong>sodelovanje</strong> v projektu Passport to your Future pozitivno vplivalo na<br />

tvoje osebno področje?<br />

3. Kakšni <strong>izziv</strong>i <strong>za</strong> prihodnost so se pri tebi pojavili v času sodelovanja v projektu?<br />

Pozitivni uč<strong>in</strong>ki sodelovanja v projektu Passport to your Future so pričakovani pri vseh<br />

vključenih deležnikih: učencih, učiteljih, partnerskih šolah <strong>in</strong> vseh sodelujočih podjetjih.<br />

Z namenom preverjanja pozitivnih uč<strong>in</strong>kov projekta na sodelujoče dijake <strong>in</strong> učitelje sem<br />

izvedla pričujočo raziskavo. S tremi raziskovalnimi vprašanji, postavljenimi trem učiteljem<br />

<strong>in</strong> trem dijakom, sem preverjala tezo, če so po letu <strong>in</strong> pol od pričetka projektnih<br />

aktivnosti že opazni pozitivni projektni uč<strong>in</strong>ki. V nadaljevanju so podrobneje opisani<br />

pozitivni uč<strong>in</strong>ki na učence <strong>in</strong> učitelje, predstavljeni pa tudi pozitivni uč<strong>in</strong>ki na šolo <strong>in</strong><br />

sodelujoča podjetja.<br />

4 REZULTATI<br />

Evropska komisija v svoji študiji o uč<strong>in</strong>kih progama Erasmus ugotavlja, da je verjetnost,<br />

da bodo mladi, ki študirajo ali se usposabljajo v tuj<strong>in</strong>i, postali dolgotrajno<br />

57


ezposelni, dvakrat manjša. Poleg tega kar 92 % delodajalcev pri kandidatih išče<br />

sposobnosti, kot so radovednost, sposobnost reševanja problemov, samo<strong>za</strong>vest,<br />

strpnost, skratka sposobnosti, razvijanje katerih je cilj tudi v projektu »Passport to<br />

your Future«. Kar 64 % delodajalcev potrjuje, da so mednarodne izkušnje pomembno<br />

merilo pri <strong>za</strong>poslovanju (Evropska komisija, 2014).<br />

4.1 Uč<strong>in</strong>ki projekta »Passport to your future« na učence<br />

Uč<strong>in</strong>ki projekta, predvsem pozitivni, so pričakovani tako na osebnem nivoju posameznika<br />

kot na področju kompetentne pripravljenosti <strong>za</strong> vstop na trg delovne sile.<br />

Pričakuje se izboljšanje vseh ključnih <strong>za</strong>poslitvenih kompetenc. Projekt bo vplival<br />

na pozitivno samopodobo <strong>in</strong> večjo motiviranost učencev tako <strong>za</strong> šolsko delo kot <strong>za</strong><br />

kasnejšo karierno pot. Dijakom se bo povečala želja po dodatnem izobraževanju<br />

<strong>in</strong> izpopolnjevanju. Izboljšalo se bo besedno <strong>in</strong> pisno izražanje v slovenskem <strong>in</strong> angleškem<br />

jeziku, hkrati pa bodo usvojili osnove f<strong>in</strong>skega <strong>in</strong> španskega jezika. Dijaki<br />

bodo kot rezultat snemanj pred kamero, razgovorov z delodajalci, skup<strong>in</strong>skega dela,<br />

predstavitev tujcem ipd. močno izboljšali vešč<strong>in</strong>e javnega nastopanja. Izboljšali bodo<br />

poznavanje Evrope ter kulture, navad, običajev <strong>in</strong> jezika obiskanih držav <strong>in</strong> držav,<br />

iz katerih sovrstnike so gostili doma. Slednje bo prispevalo k medkulturnosti, večji<br />

strpnosti <strong>in</strong> spoštovanju različnosti. Dijaki bodo <strong>za</strong>radi potreb izvedbe projektnih aktivnosti<br />

bolje obvladali <strong>in</strong>formacijsko komunikacijsko tehnologijo. Posebno dodatno<br />

vrednost predstavljajo prejeta potrdila oziroma dokazila, katerih vrednost se bo potrjevala<br />

pri iskanju službe (Certifikat Erasmus+, KA2 o udeležbi na aktivnosti v tuj<strong>in</strong>i <strong>in</strong><br />

potrdilo Europass mobilnost).<br />

Pozitivne uč<strong>in</strong>ke sodelovanja v projektu sta do sedaj <strong>za</strong>znala dva dijaka smeri logistični<br />

tehnik <strong>in</strong> dijak smeri avtoserviser.<br />

Na prvo raziskovalno vprašanje: Katere spretnosti/vešč<strong>in</strong>e, ki naj bi jih mladi iskalec<br />

<strong>za</strong>poslitve imel, si pridobil/a ali izpopolnil/a v času, ko si vključen/a projekt Passport<br />

to your Future, so dijaki odgovorili:<br />

»Mislim, da sem največji napredek naredila pri komuniciranju <strong>in</strong> sposobnosti sodelovanja.<br />

Moje znanje anglešč<strong>in</strong>e <strong>in</strong> španšč<strong>in</strong>e se je utrdilo. Zelo mi je bila všeč delavnica<br />

o stereotipih, kjer smo se naučili, da ljudem ne smemo soditi glede na njihov<br />

izgled, vero, prepričanja. Vedno <strong>in</strong> povsod imaš tudi nadrejene, navodilom katerih<br />

moraš slediti.« (Erika Jakop<strong>in</strong>, 2016)<br />

»Vešč<strong>in</strong>e, na področju katerih sem v času sodelovanja v projektu še posebej pridobil,<br />

so: prilagodljivost, komunikacijske vešč<strong>in</strong>e (tako v slovenskem, še posebej pa v<br />

58


angleškem jeziku), odločnost, timsko delo, kritično mišljenje <strong>in</strong> organiziranost.« (Uroš<br />

Dovžan Perović, 2016)<br />

»Bolj sem samokritičen, bolje poznam kulturo <strong>in</strong> navade drugih držav, močnejši sem<br />

na področju skup<strong>in</strong>skega dela, bolj sem odločen pri dejanjih, bolj sem motiviran <strong>za</strong><br />

dosego ciljev, ki sem si jih <strong>za</strong>stavil, <strong>in</strong> močno sem izboljšal znanje angleškega jezika.«<br />

(Jaka Petrovič, 2016)<br />

Dijaki odgovarjajo na drugo raziskovalno vprašanje: Kako je <strong>sodelovanje</strong> v projektu<br />

Passport to your Future pozitivno vplivalo na tvoje osebno področje:<br />

»Moja lastnost je, da si včasih ne upam povedati svojega mnenja, ideje. Pri delu pa<br />

smo vsi bili strpni drug do drugega, <strong>za</strong>to sem pridobila na samo<strong>za</strong>vesti. Prej nisem<br />

bila prepričana v delo v tuj<strong>in</strong>i, vendar so me zgodbe mladih podjetnikov spodbudile<br />

k razmišljanju v smeri <strong>za</strong>poslitve v tuj<strong>in</strong>i. Sem tudi bolj motivirana <strong>za</strong> delo <strong>in</strong> se <strong>za</strong>vedam,<br />

da mi lahko ta izkušnja pomaga pri bolj uč<strong>in</strong>kovitem izobraževanju <strong>in</strong> uspešnem<br />

iskanju <strong>za</strong>poslitve.” (Erika Jakop<strong>in</strong>, 2016)<br />

Uroš Dovžan Perović pravi, da v času sodelovanja v projektu postaja bolj samo<strong>za</strong>vesten,<br />

lažje izpostavi svoje mnenje, lažje se vključi v družbo <strong>in</strong> se prilagaja sogovorniku<br />

<strong>in</strong> skup<strong>in</strong>i. Postal je samo<strong>za</strong>vestnejši pri izražanju v angleškem jeziku. Veliko mu<br />

pomeni, da je prvič letel z letalom <strong>in</strong> staršem doka<strong>za</strong>l, da mu lahko <strong>za</strong>upajo. Utrdil je<br />

prijateljske vezi <strong>in</strong> pridobil nove prijatelje. (Uroš Dovžan Perović, 2016)<br />

»Sodelovanje v projektu je pozitivno vplivalo na moj osebni razvoj, ker sem spoznal<br />

nove prijatelje, bolj sem sproščen, ko pridem v krog še nepoznanih ljudi, lažje navezujem<br />

stike. Obiskal sem F<strong>in</strong>sko, ki jo drugače verjetno nikoli ne bi. Imam občutek,<br />

da sem postal bolj kreativen <strong>in</strong> motiviran <strong>za</strong> pisanje člankov.« (Jaka Petrovič, 2016)<br />

Odgovori dijakov na tretje raziskovalno vprašanje: Kakšni <strong>izziv</strong>i <strong>za</strong> prihodnost so se<br />

pri tebi pojavili v času sodelovanja v projektu:<br />

»Zelo rada bi tudi v prihodnje sodelovala v podobnih projektih <strong>in</strong> tako nadgradila<br />

svoje izobraževanje. V tuj<strong>in</strong>i bi rada opravljala tudi poklicno usposabljanje. Lahko bi<br />

tudi pomagala promovirati pomen <strong>in</strong> koristnost takšnih projektov. Želim si potovati <strong>in</strong><br />

odločena sem še izboljšati znanje angleškega jezika.«(Erika Jakop<strong>in</strong>, 2016)<br />

Bodoči avtoservise Uroš Dovžan Perović pravi, da se mu je v <strong>za</strong>dnjih mesecih porajalo<br />

kar nekaj <strong>izziv</strong>ov, ki jih je motiviralo <strong>sodelovanje</strong> v projektu. Predvsem si želi izboljšati<br />

znanje anglešč<strong>in</strong>e, se naučiti še katerega drugega jezika (predvsem španšč<strong>in</strong>e) <strong>in</strong><br />

izboljšati vešč<strong>in</strong>e javnega nastopanja. Zelo je motiviran <strong>za</strong> nadaljnje <strong>sodelovanje</strong> v<br />

59


podobnih projektih, pričel pa je razmišljati tudi o usposabljanju znotraj svoje stroke v<br />

tuj<strong>in</strong>i. (Uroš Dovžan Perović, 2016)<br />

»Za v prihodnje sem si postavil <strong>izziv</strong> obiskati v državo, v katero sem odpotoval na<br />

izmenjavo, <strong>in</strong> obiskati prijatelje, s katerimi sem se spoprijateljil v času projekta. Izziv<br />

mi je tudi samostojno organiziranje potovanj. Želim se še več naučiti o javnem nastopanju.<br />

Zagotovo bi rad še sodeloval v podobnih projektih <strong>in</strong> usposabljanju v tuj<strong>in</strong>i.«<br />

(Jaka Petrovič, 2015)<br />

Odgovori potrjujejo uspešno doseganja ciljev projekta <strong>in</strong> njegove pozitivne uč<strong>in</strong>ke na<br />

sodelujoče dijake.<br />

4.2 Uč<strong>in</strong>ki projekta »Passport to your future« na učitelje<br />

Učitelji, sodelujoči v projektu, pripravljajo <strong>in</strong> vodijo projektne delavnice, sodelujejo s<br />

šolsko <strong>projektno</strong> skup<strong>in</strong>o <strong>in</strong> skup<strong>in</strong>o projektnih sodelavcev iz partnerskih šol, organizirajo<br />

izmenjave dijakov doma <strong>in</strong> v tuj<strong>in</strong>i, sodelujejo s podjetji, prisostvujejo predstavitvam<br />

tujih podjetij, disem<strong>in</strong>irajo <strong>in</strong> evalvirajo <strong>projektno</strong> delo. Vse aktivnosti bodo<br />

učitelje opolnomočile s pomembnimi znanji <strong>in</strong> izkušnjami na področju razumevanja<br />

mladih, poučevanja, <strong>za</strong>poslovanja, potreb na domačem <strong>in</strong> tujem trgu. Lažje bodo povezovali<br />

svoje pedagoško delo z dejanskimi razmerami na trgu dela, obogatili pouk<br />

z novimi pristopi, ki izhajajo iz dodatnih izobraževanj, izpopolnjevanj ter izkušenj pri<br />

projektnih aktivnostih doma <strong>in</strong> v tuj<strong>in</strong>i. Utrdili <strong>in</strong> poglobili bodo znanja na področju<br />

<strong>in</strong>formacijsko telekomunikacijske tehnologije ter znanje angleškega jezika.<br />

Sodelovanje v projektu je pozitivno vplivalo tudi na učitelje. Izpostavljamo, katere<br />

pozitivne uč<strong>in</strong>ke so pri sebi do sedaj <strong>za</strong>znali.<br />

Na prvo raziskovalno vprašanje: Katera znanja, sposobnosti <strong>in</strong> spretnosti, pridobljene<br />

v projektu Passport to your future, imajo/bodo imeli pozitiven uč<strong>in</strong>ek na tvoje področje<br />

poučevanja, so učitelji odgovorili:<br />

»Vodenje delavnic <strong>za</strong> dijake iz štirih držav me je predvsem naučilo ustreznega komuniciranja<br />

<strong>in</strong> razumevanja, kako različni smo si. Pridobljene komunikacijske vešč<strong>in</strong>e<br />

spretno uporabljam pri pogovoru o književnih temah, dijakom pa skušam poka<strong>za</strong>ti,<br />

kako pomembna <strong>in</strong> pozitivna je lahko raznolikost <strong>in</strong> naj jo <strong>za</strong>to spoštujejo.« (Andrej<br />

Gol<strong>in</strong>ar, prof. slovenšč<strong>in</strong>e)<br />

»Sodelovanje v projektu <strong>in</strong> <strong>sodelovanje</strong> z zunanjimi sodelavci mi je odprlo nova področja<br />

<strong>za</strong>nimanja, boljši vpogled v razvoj posameznika <strong>in</strong> predvsem <strong>za</strong>gon <strong>za</strong> nove<br />

projekte. Vesela sem tudi dobrega <strong>in</strong> usklajenega timskega dela z mojimi sodelavci<br />

60


<strong>in</strong> dijaki. Sodelovanje v projektu je poučevanju dodalo novo noto, drugačen nač<strong>in</strong><br />

izobraževanja <strong>in</strong> pridobivanja novih znanj.« (Lea Janežič, prof. naravoslovja)<br />

»Zaradi komuniciranja <strong>in</strong> prevajanja v angleški jezik v času projekta veliko več govorim<br />

tuji jezik, se preizkušam <strong>in</strong> sem v jezikovnem smislu pridobila. Pri opazovanju<br />

drugih sem dobila ideje, na kakšen nač<strong>in</strong> pristopiti k izvedbi npr. skup<strong>in</strong>skega dela,<br />

preverjanja odgovorov ipd. Hkrati sem dobila potrditev, da stvari, o katerih dvomim,<br />

izvajam na podoben nač<strong>in</strong>, kot to delajo drugje. Sposobnosti <strong>in</strong> spretnosti, ki mi<br />

bodo pri poučevanju koristile, so naslednje: prilagajanje situaciji, reševanje kriznih<br />

situacij, hiter odziv, prilagajanje komunikacije poslušalcu.« (Lucija Šljuka Novak, prof.<br />

nemškega <strong>in</strong> angleškega jezika)<br />

Odgovori učiteljev na drugo raziskovalno vprašanje: Kako <strong>sodelovanje</strong> v projektu pozitivno<br />

vpliva na tvoje osebno področje:<br />

»Sodelovanje v projektu je zelo pozitivno vplivalo na moje osebno področje. Različne<br />

naloge, vodenje delavnic na naši šoli <strong>in</strong> v tuj<strong>in</strong>i ter komunikacija s tujimi učitelji <strong>za</strong>htevajo<br />

veliko fleksibilnosti, strpnosti, spontanosti pa tudi ustreznega reagiranja v novih<br />

situacijah. Zaradi projekta sem spoznal, da sem strpen, znam biti potrpežljiv <strong>in</strong> se<br />

znajdem v <strong>za</strong>me novih situacijah.« (Andrej Gol<strong>in</strong>ar, prof. slovenšč<strong>in</strong>e)<br />

»Spoznavanje novih okolij, druženje s sodelavci iz drugih držav, s katerimi se povezujemo,<br />

<strong>in</strong> <strong>sodelovanje</strong> s kolegi vplivajo tudi na osebnostno rast. Vsak ima svoje<br />

mnenje, svoje poglede, argumentiranje drugih pa včasih pr<strong>in</strong>ese tudi pogled z druge<br />

strani. Včasih je rezultat bolj stresen, včasih manj. Pomembna so mi nova znanja <strong>in</strong><br />

poznanstva.« (Lea Janežič, prof. naravoslovja)<br />

»Predvsem razvijam svoje komunikacijske sposobnosti, timsko delo, kreativnost,<br />

izražanje, sprejemanje različnih mnenj <strong>in</strong> pridobivam na samo<strong>za</strong>vesti. Zame je pomembno<br />

tudi spoznavanje drugačnosti, še posebej drugačnih kultur, <strong>in</strong> sklepanje<br />

novih prijateljstev.« (Lucija Šljuka Novak, prof. nemškega <strong>in</strong> angleškega jezika)<br />

Predstavljamo še odgovore učiteljev na tretje raziskovalno vprašanje: Kakšni <strong>izziv</strong>i <strong>za</strong><br />

prihodnost so se pri tebi pojavili v času sodelovanja v projektu.<br />

»Želim si še sodelovati v kakem podobnem projektu. Velik <strong>izziv</strong> mi je tudi učenje f<strong>in</strong>skega<br />

ter španskega jezika.« (Andrej Gol<strong>in</strong>ar, prof. slovenšč<strong>in</strong>e)<br />

»Eden od <strong>izziv</strong>ov je sigurno predlog, da bi v prihodnosti tudi v šoli uvedli vsaj krožek <strong>za</strong><br />

pripravo dijakov na njihovo novo <strong>za</strong>poslitev ali na <strong>izziv</strong>e v življenju. Drug <strong>izziv</strong> pa je uporabiti<br />

nova znanja v vsakdanjih situacijah <strong>in</strong> pri pouku.« (Lea Janežič, prof. naravoslovja)<br />

61


»V prihodnje bi želela pristopiti k različnim oblikam sodelovanja, motivirana sem <strong>za</strong><br />

nenehno učenje <strong>in</strong> izpopolnjevanje, tudi želja po nadaljnjem sodelovanju v podobnih<br />

projektih je velika.« (Lucija Šljuka Novak, prof. nemškega <strong>in</strong> angleškega jezika)<br />

Učitelji potrjujejo uspešno doseganja ciljev projekta <strong>in</strong> njegove pozitivne uč<strong>in</strong>ke na<br />

njihovo profesionalno <strong>in</strong> osebno življenje.<br />

62<br />

4.3 Uč<strong>in</strong>ki projekta »Passport to your future« na SPSŠB Ljubljana<br />

S <strong>sodelovanje</strong>m v projektu bo šola pridobila dodatna znanja, izkušnje <strong>in</strong> kompetence<br />

projektnih učiteljev. Poleg tega šola sodeluje s podjetji, ki se vključujejo v projekt, kar<br />

je <strong>priložnost</strong> <strong>za</strong> kasnejše <strong>sodelovanje</strong>. Pridobijo tudi učitelji, ki v projektu ne sodelujejo,<br />

saj izmenjujejo izkušnje s projektnimi učitelji, na voljo pa jim bodo tudi spletna<br />

stran <strong>in</strong> učne priprave, ki jih bodo lahko uporabljali pri kasnejšem delu z dijaki.<br />

Sodelovanje z dijaki prispeva k tesnejšim stikom med šolo, dijaki <strong>in</strong> njihovimi starši.<br />

Sodelovanje s partnerskimi šolami <strong>in</strong> tujimi podjetji je lahko <strong>priložnost</strong> <strong>in</strong> osnova <strong>za</strong><br />

nadaljnja sodelovanja. Povečal se bo tudi ugled <strong>šole</strong> kot uspešnega Erasmusovega<br />

partnerja. V procesu disem<strong>in</strong>acije se šola vseskozi pojavlja v medijih. Vse to prispeva<br />

k ugledu <strong>šole</strong> <strong>in</strong> verjetno k odločitvi mladih <strong>za</strong> izobraževanje na naši šoli.<br />

4.4 Uč<strong>in</strong>ki projekta »Passport to your future« na sodelujoča podjetja<br />

Podjetja v projektu sodelujejo pri razvoju ključnih <strong>za</strong>poslitvenih spretnosti mladih.<br />

Podjetja dobijo <strong>priložnost</strong> vpogleda v potenciale mladih <strong>in</strong> opazijo lahko, da so mladi<br />

ob pravilnem pristopu <strong>za</strong> delo močno motivirani. Podjetja pridobijo izkušnjo povezovanja<br />

z izobraževanjem <strong>in</strong> izobraževalno <strong>in</strong>stitucijo v smislu organi<strong>za</strong>cije predavanj,<br />

<strong>za</strong>poslitvenih <strong>in</strong>tervjujev, delavnic <strong>in</strong> gostovanj večjih skup<strong>in</strong> v podjetju. Za podjetja je<br />

to <strong>priložnost</strong>, da izpostavijo, kaj pogrešajo pri mladih iskalcih <strong>za</strong>poslitve, navežejo pa<br />

lahko tudi stik z motiviranimi mladimi, kar lahko vodi v kasnejše poslovno <strong>sodelovanje</strong>.<br />

5 SKLEP<br />

V projektu »Passport to your future« sodelujemo štiri <strong>šole</strong> iz različnih delov Evrope.<br />

Naša šola je v projektu partnerska <strong>in</strong>stitucija. Projektno partnerstvo pod okriljem<br />

Erasmus+ KA2 razvija ključne kompetence, ki naj bi jih imel vsak iskalec <strong>za</strong>poslitve,<br />

še posebej pa iskalci prve <strong>za</strong>poslitve, ki sodijo v najranljivejšo skup<strong>in</strong>o delovno aktivnega<br />

prebivalstva. Projektna aktivnost po letu <strong>in</strong> pol delovanja že kaže pozitivne<br />

uč<strong>in</strong>ke, ki sem jih preverjala z metodo polstrukturiranega usmerjenega <strong>in</strong>tervjuja pri<br />

treh učiteljih <strong>in</strong> treh dijakih, vključenih v projekt. Raziskava je potrdila tezo, da so<br />

uč<strong>in</strong>ki projekta »Passport to your future« pozitivni tako <strong>za</strong> sodelujoče učitelje kot sodelujoče<br />

dijake Srednje <strong>poklicne</strong> <strong>in</strong> <strong>strokovne</strong> <strong>šole</strong> Bežigrad <strong>–</strong> Ljubljana.


LITERATURA IN VIRI<br />

Dol<strong>in</strong>ar, B., Gabor, P., 2012. Kaj si želim <strong>in</strong> v čem sem dober [onl<strong>in</strong>e]. Ljubljana: Zavod RS <strong>za</strong><br />

<strong>za</strong>poslovanje. Dostopno na: http://www.ess.gov.si/_files/4339/kaj_si_zelim_<strong>in</strong>_v_cem_<br />

sem_dober.pdf [11. 2. 2016].<br />

Erasmus+ [onl<strong>in</strong>e]. Dostopno na: http://www.erasmusplus.si/ [11. 2. 2016].<br />

Erasmus+, KA2. 2014. Passport to your future. Sheffield, str 1<strong>–</strong>44.<br />

Slovar slovenskega knjižnega jezika (SSKJ), 2016. Inštitut <strong>za</strong> slovenski jezik Frana Ramovša<br />

ZRC SAZU [onl<strong>in</strong>e]. Dostopno na: http://bos.zrc-sazu.si/sskj.html [19. 2. 2016].<br />

Mladi <strong>in</strong> trg dela, 2015. Zavod RS <strong>za</strong> <strong>za</strong>poslovanje [onl<strong>in</strong>e]. Dostopno na: http://www.ess.<br />

gov.si/_files/7755/Anali<strong>za</strong>_Mladi_<strong>in</strong>_trg_dela_2015.pdf [11. 2. 2016].<br />

Evropska komisija, 2014. Študija o uč<strong>in</strong>kih programa Erasmus [onl<strong>in</strong>e]. Dostopno na: http://<br />

europa.eu/rapid/press-release_IP-14-1025_sl.htm [19. 2. 2016].<br />

63


PRIPRAVE NA MOBILNOST <strong>–</strong> INOVATIVNI MODEL ZA<br />

SREDNJE POKLICNE IN STROKOVNE ŠOLE<br />

PREPARATIONS FOR MOBILITY <strong>–</strong> INNOVATIVE<br />

MODEL FOR SECONDARY VOCATIONAL AND<br />

TECHNICAL SCHOOLS<br />

dr. Smiljana Fister<br />

Srednja poklicna <strong>in</strong> strokovna šola Bežigrad <strong>–</strong> Ljubljana<br />

smiljana.fister@spssb.si<br />

Povzetek<br />

Teoretična izhodišča: Spoznanje, da modela <strong>za</strong> izvajanje priprav udeležencev na mednarodno<br />

učno mobilnost ni, čeprav so pred odhodom dijakov na poklicno usposabljanje<br />

v tuj<strong>in</strong>o priprave potrebne, je bil povod <strong>za</strong> raziskavo. Izdelala sem <strong>in</strong>ovativni model<br />

<strong>za</strong> izvajanje mednarodnih projektov <strong>mobilnosti</strong>, ki ga sestavljata dva delna modela, <strong>in</strong><br />

sicer model organi<strong>za</strong>cije <strong>in</strong> izvedbe mednarodne učne <strong>mobilnosti</strong> ter model priprave<br />

dijakov na mobilnost. Lastni model, ki mi je služil kot osnova <strong>za</strong> končni optimalni<br />

<strong>in</strong>ovativni model, sem razširila na podlagi pridobljenih odgovorov učiteljev-mentorjev<br />

‚mobilnih‘ dijakov drugih slovenskih srednjih šol. Kot tak je aplikativen <strong>za</strong> projekte<br />

programa Erasmus+ <strong>in</strong> uporaben <strong>za</strong> koord<strong>in</strong>atorje mednarodnih projektov <strong>mobilnosti</strong>,<br />

učitelje-mentorje udeležencev <strong>mobilnosti</strong> <strong>in</strong> ne na<strong>za</strong>dnje <strong>za</strong> načrtovalce <strong>poklicne</strong>ga <strong>in</strong><br />

<strong>strokovne</strong>ga izobraževanja.<br />

Metoda: Izvedli smo empirično kvantitativno raziskavo, v kateri je sodelovalo 25 učiteljev<br />

srednjih poklicnih <strong>in</strong> strokovnih šol ter šolskih centrov. Kot tehniko zbiranja podatkov<br />

smo izbrali anketo komb<strong>in</strong>iranega tipa vprašanj, kot <strong>in</strong>strument pa nam je služil<br />

anketni vprašalnik.<br />

Rezultati: Na podlagi empirične raziskave je bilo ugotovljeno, da priprave dijakov na<br />

učno mobilnost potekajo na vsaki šoli drugače. Več<strong>in</strong>a učiteljev čuti potrebo po dodatnem<br />

usposabljanju <strong>za</strong> izvajanje priprav dijakov na mobilnost, četrt<strong>in</strong>a anketiranih pa je<br />

mnenja, da bi model izvajanja priprav <strong>za</strong>res potrebovala.<br />

64


Razprava: Ob upoštevanju tega bi bilo smotrno razmisliti o poenotenem optimalnem<br />

modelu priprav udeležencev na mednarodno učno mobilnost <strong>in</strong> ga predstaviti učiteljem/koord<strong>in</strong>atorjem<br />

projektov Erasmus+.<br />

Ključne besede: mednarodna učna mobilnost, priprave, <strong>in</strong>ovativni model, <strong>srednje</strong> <strong>šole</strong><br />

Abstract<br />

Theoretical framework: The reason for the survey was the fact that there is no model<br />

of participants‘ preparations for <strong>in</strong>ternational learn<strong>in</strong>g mobility, even though they are<br />

very much needed before the students‘ professional tra<strong>in</strong><strong>in</strong>g abroad. I prepared an<br />

<strong>in</strong>novative model for the implementation of <strong>in</strong>ternational mobility projects, consist<strong>in</strong>g<br />

of two partial models, namely the model of organi<strong>za</strong>tion and implementation of <strong>in</strong>ternational<br />

learn<strong>in</strong>g mobility, and the model of students‘ preparations for mobility.<br />

Owned model, which served as the basis for the f<strong>in</strong>al optimal <strong>in</strong>novative model, was<br />

expanded on the basis of the responses of teachers/mentors of ‚mobile‘ students of<br />

other Slovenian secondary schools. As such, it is applicative for Erasmus + projects<br />

and useful for coord<strong>in</strong>ators of <strong>in</strong>ternational mobility projects, teachers/mentors of<br />

participants and nevertheless for planners of vocational and technical education.<br />

Method: We conducted an empirical quantitative study <strong>in</strong> which participated 25 teachers<br />

of secondary vocational and technical schools. As a technique of data collection<br />

we used a survey and as an <strong>in</strong>strument we used a questionnaire.<br />

Results: Based on empirical research, it was found that the preparations of students<br />

for learn<strong>in</strong>g mobility are held <strong>in</strong> each school differently. Most teachers feel they need<br />

an additional tra<strong>in</strong><strong>in</strong>g for preparations of students, a quarter of the respondents believes<br />

that a model of preparations would be truly needed.<br />

Discussion: Thus, it would be prudent to consider offer<strong>in</strong>g the teachers/Erasmus+<br />

coord<strong>in</strong>ators a unified optimal model of participants‘ preparations for <strong>in</strong>ternational<br />

learn<strong>in</strong>g mobility.<br />

Keywords: <strong>in</strong>ternational learn<strong>in</strong>g mobility, preparations, <strong>in</strong>novative model, secondary<br />

schools<br />

65


1 UVOD<br />

Po mnenju strokovnih delavcev na Nacionalni agenciji CMEPIUS, ki od leta 2014 s<br />

svojim programom Erasmus+ pokriva področje izobraževanja <strong>in</strong> usposabljanja 1 , so<br />

skrbne priprave <strong>za</strong> uspešno učno mobilnost ključne, kar kaže tudi praksa. V času pričujoče<br />

raziskave v takratnem programu Vseživljenjsko učenje, podprogramu Leonardo<br />

da V<strong>in</strong>ci, so bile priprave celo obvezne, sedaj pa je njihova izvedba prepuščena<br />

odločitvi organi<strong>za</strong>cije pošiljateljice dijakov na mednarodno učno mobilnost (MUM).<br />

Tako izvajalci projektov <strong>mobilnosti</strong> oz. učitelji-mentorji sami ocenijo, kakšne vrste<br />

priprav so <strong>za</strong> posameznega udeleženca <strong>mobilnosti</strong> potrebne. Na SPSŠB Ljubljana<br />

ugotavljamo, da so <strong>za</strong> našo populacijo dijakov, ki prihajajo iz socialno šibkejšega<br />

okolja, priprave nujne, predvsem v splošno<strong>in</strong>formativnem <strong>in</strong> organi<strong>za</strong>cijskem smislu,<br />

potrebne pa so tudi kulturne <strong>in</strong> jezikovne priprave. Priprave morajo biti prilagojene<br />

posameznikovim potrebam, zmožnostim <strong>in</strong> znanju, kar pomeni, da jih nekateri potrebujejo<br />

več kot drugi.<br />

Kot koord<strong>in</strong>atorica mednarodnih projektov <strong>mobilnosti</strong> na SPSŠB Ljubljana <strong>in</strong> mentorica<br />

‚mobilnih‘ dijakov, ki sedaj že deseto leto odhajajo na praktično izobraževanje <strong>in</strong><br />

usposabljanje v tuj<strong>in</strong>o, sem pripravila program priprav <strong>za</strong> udeležence <strong>mobilnosti</strong> ter<br />

na osnovi dolgoletnih izkušenj na tem področju razvila lastni <strong>in</strong>ovativni model <strong>za</strong> izvajanje<br />

MUM, ki se je izka<strong>za</strong>l <strong>za</strong> zelo uporabnega <strong>in</strong> uč<strong>in</strong>kovitega. Predstavitev <strong>in</strong>ovativnega<br />

modela <strong>za</strong> izvajanje MUM, s poudarkom na pripravah udeležencev, je lahko<br />

v pomoč predvsem tistim učiteljem srednjih poklicnih <strong>in</strong> strokovnih šol, ki s projekti<br />

<strong>mobilnosti</strong> še nimajo izkušenj <strong>in</strong> v svoji novi vlogi koord<strong>in</strong>atorja projekta ali morda<br />

mentorja udeležencev <strong>mobilnosti</strong> iščejo nač<strong>in</strong>, kako svojim dijakom MUM predstaviti<br />

<strong>in</strong> jih na to izkušnjo kar najbolje pripraviti.<br />

2 TEORETIČNA IZHODIŠČA<br />

2.1 Priznavanje učne <strong>mobilnosti</strong><br />

Vsi se sicer str<strong>in</strong>jamo, da MUM mladim koristi, vendar pa se žal tega nekateri mladi<br />

morda ne <strong>za</strong>vedajo. Izkušnje učiteljev z učenci na področju tovrstnega projektnega<br />

dela kažejo na to, da mnogi mladi niti ne razmišljajo o bivanju v tuj<strong>in</strong>i <strong>za</strong>radi številnih<br />

dejavnikov, kot so na primer: neznanje tujih jezikov, nepoznavanje drugih kultur,<br />

omejen čas <strong>za</strong> dokončanje <strong>šole</strong> oziroma študija, usposabljanje ali <strong>za</strong>poslitev, pomanjkanje<br />

sredstev <strong>in</strong> nemalokrat splošna nepripravljenost na odhod od doma. Zato<br />

je pomembno, da mlade seznanjamo s koristmi, ki jih učna mobilnost pr<strong>in</strong>aša.<br />

66<br />

1 Od 2007 do konca 2013 je področje <strong>poklicne</strong>ga <strong>in</strong> <strong>strokovne</strong>ga izobraževanja pokrival program Vseživljenjsko<br />

učenje, s podprogramom Leonado da V<strong>in</strong>ci - mobilnost posameznikov.


Znanje tujih jezikov oziroma (vsaj) anglešč<strong>in</strong>e <strong>za</strong>gotovo mobilnost olajša, kar pa še<br />

ne pomeni, da se <strong>mobilnosti</strong> ne morejo udeležiti tisti, ki jezik slabše obvladajo. To si<br />

upam trditi <strong>za</strong>to, ker imamo na SPSŠB Ljubljana glede takšnih dijakov pozitivne izkušnje.<br />

Pomembno je, da v tem primeru izberemo dijake, ki so boljši na <strong>strokovne</strong>m<br />

področju <strong>in</strong> jih pri usposabljanju v tuj<strong>in</strong>i ‚rešujejo‘ njihovo poklicno-strokovno znanje<br />

<strong>in</strong> poznavanje <strong>strokovne</strong> term<strong>in</strong>ologije njihovega področja v angleškem jeziku ter iznajdljivost,<br />

predvsem pa njihova dovzetnost <strong>za</strong> raziskovanje ‚neznanega‘ <strong>in</strong> želja po<br />

nadgradnji oziroma pridobitvi novega znanja. Torej jezik ni nujno ovira <strong>za</strong> mobilnost,<br />

odvisno je od tega, ali jezikovni primanjkljaj posamezni dijaki vidijo kot problem ali pa<br />

kot <strong>izziv</strong>. Poleg tega imajo dijaki možnost, da svoje znanje tujega jezika pred odhodom<br />

na MUM nadgradijo na jezikovnih pripravah.<br />

Bistveno je, da znamo mlade prepričati o pozitivnih rezultatih njihove <strong>mobilnosti</strong>, kjer<br />

poleg vsega pridobljenega znanja <strong>in</strong> spretnosti igra pomembno vlogo tudi priznavanje<br />

njihovega bivanja v tuj<strong>in</strong>i <strong>–</strong> da bodo njihove pridobljene spretnosti tudi ustrezno<br />

<strong>za</strong>beležene (npr. v dodatku k diplomi, v Europassu ali Youthpasu) <strong>in</strong> kreditne točke<br />

uradno priznane (npr. v okviru ECTS ali ECVET).<br />

Izboljšanje preglednosti ter lažja berljivost kvalifikacij <strong>in</strong> kompetenc (tako visokošolskih<br />

kot tudi poklicnih <strong>in</strong> strokovnih) sodita med pomembne cilje evropskih sistemov<br />

izobraževanja <strong>in</strong> usposabljanja. Sta tudi nujni pogoj <strong>za</strong> primerljivost <strong>in</strong> prenosljivost<br />

poklicnih kvalifikacij <strong>in</strong> kompetenc ter posledično mobilnost študentov, dijakov, vajencev<br />

<strong>in</strong> delovne sile na enotnem evropskem trgu.<br />

Še prav posebej so ti cilji izpostavljeni v dveh pomembnih deklaracijah: Bolonjski, ki<br />

govori o skupnih ciljih, načelih <strong>in</strong> okrepljenem sodelovanju v visokem šolstvu, <strong>in</strong> Kopenhagenski,<br />

ki vzpostavlja okrepljeno <strong>sodelovanje</strong> <strong>in</strong> uresničevanje podobnih načel <strong>in</strong><br />

procesov v <strong>poklicne</strong>m <strong>in</strong> <strong>strokovne</strong>m izobraževanju v Evropi. Evropska komisija je ob<br />

pomoči ekspertne skup<strong>in</strong>e pripravila predlog o Europassu kot enotnem okviru <strong>za</strong> transparentnost<br />

kvalifikacij <strong>in</strong> kompetenc, ki ga je Evropski parlament sprejel decembra 2004.<br />

Pobuda <strong>za</strong> vzpostavitev Europassa, ki je tudi podlaga <strong>za</strong> razvoj kreditnega sistema <strong>in</strong><br />

prenosljivih kvalifikacij <strong>in</strong> kompetenc, je nastala na podlagi pri<strong>za</strong>devanj, da se posamezna<br />

že razvita orodja na evropski ravni med seboj povežejo v mapo, s katero bo<br />

lahko posameznik kar najbolj uč<strong>in</strong>kovito predstavil sebe <strong>in</strong> svoje učne dosežke. Europass<br />

je kot ‚mapa‘ petih dokumentov (Europass življenjepis, Europass mobilnost,<br />

Priloga k diplomi, Priloga k spričevalu <strong>in</strong> Jezikovni listovnik) stopil v veljavo januarja<br />

2005 <strong>in</strong> postal eden od temeljev <strong>za</strong> vrednotenje <strong>in</strong> priznavanje delovnih <strong>in</strong> študijskih<br />

dosežkov v širšem evropskem prostoru. 2<br />

2 Za opis dokumentov oz. list<strong>in</strong> Europassa glej Fister, 2013, str. 75.<br />

67


2.2 F<strong>in</strong>ska kot vodilna država gostiteljica MUM<br />

Skupno je na MUM v obdobju 2009─2012 (v času raziskave) iz slovenskih šol odšlo<br />

896 dijakov <strong>in</strong> 175 spremljevalnih oseb oziroma skupno 1071 posameznikov. Med<br />

državami dest<strong>in</strong>acije, ki so naše dijake <strong>in</strong> njihove spremljevalce gostile v času <strong>mobilnosti</strong>,<br />

izstopa F<strong>in</strong>ska, ki jo je v omenjenem obdobju skupaj obiskalo 147 dijakov <strong>in</strong><br />

njihovih spremljevalcev (21,8 %), sledi Španija, ki jih je sprejela 122 (18,2 %), <strong>za</strong>nimivi<br />

državi dest<strong>in</strong>acije mednarodne <strong>mobilnosti</strong> pa sta še Francija, kamor je odšlo 75 dijakov,<br />

<strong>in</strong> Združeno kraljestvo, ki je sprejelo 74 dijakov <strong>in</strong> njihovih spremljevalcev (11 %).<br />

Razlog, da največ mladih odide na izobraževanje <strong>in</strong> poklicno usposabljanje prav na<br />

F<strong>in</strong>sko, je najverjetneje ta, da ima dober izobraževalni sistem <strong>in</strong> veliko izkušenj na<br />

področju mednarodne <strong>mobilnosti</strong> tako dijakov kot učiteljev <strong>in</strong> drugih posameznikov.<br />

Tudi SPSŠB Ljubljana je izbrala F<strong>in</strong>sko, kjer se je do danes praktično usposabljalo<br />

največ dijakov te <strong>šole</strong>. V šolskem letu 2015/16 jih bomo skupno v tuj<strong>in</strong>o poslali 30, od<br />

tega kar 12 na F<strong>in</strong>sko v tri različne kraje (Tampere, Mikkeli <strong>in</strong> Vaasa).<br />

F<strong>in</strong>ska je gospodarsko uspešna država, ki se odlikuje po visokih dosežkih na področju<br />

izobraževanja. Morda je slednje razlog, da F<strong>in</strong>sko letno obiščejo delegacije iz okrog<br />

50 držav, ki jih F<strong>in</strong>ci imenujejo ‚izobraževalni romarji‘, ker jih <strong>za</strong>nima f<strong>in</strong>ski sistem<br />

izobraževanja s ciljem odkriti skrivnost njihovega uspeha. 3<br />

Uspešnost dokazujejo rezultati mednarodnih študij, saj je v <strong>za</strong>dnjih letih Organi<strong>za</strong>cija <strong>za</strong><br />

gospodarsko <strong>sodelovanje</strong> <strong>in</strong> razvoj (OECD) v svojem programu mednarodne primerjave<br />

znanja učencev (PISA) F<strong>in</strong>sko uvrstila v sam vrh. 4 Pri testih po sistemu PISA se f<strong>in</strong>ski<br />

učenci redno uvrščajo na vrh, šolanja ne <strong>za</strong>ključi manj kot en odstotek <strong>srednje</strong>šolcev,<br />

na vrhu pa so F<strong>in</strong>ci tudi po uspešnosti visokega šolstva. Tak uspeh vztrajno pripisujejo<br />

<strong>za</strong>služnosti njihovih učiteljev. Gotovo pa je dejavnike uspeha moč iskati v socialno-gospodarskem<br />

razvoju f<strong>in</strong>ske družbe <strong>in</strong> močni strokovni ter f<strong>in</strong>ančni podpori države.<br />

Uspeh pa nedvomno v največji meri <strong>za</strong>gotavljajo prav učitelji s svojim delom, če izhajamo<br />

iz dejstva, da je učitelj na F<strong>in</strong>skem eden najbolj spoštovanih poklicev. Za študij<br />

na pedagoških fakultetah je več <strong>za</strong>nimanja kot <strong>za</strong> študij medic<strong>in</strong>e ali prava, kar je<br />

povsem nasprotno kot v Sloveniji. K visoki kvaliteti diplomantov pedagoških programov<br />

<strong>za</strong>gotovo prispeva dejstvo, da je izobraževanje učiteljev na F<strong>in</strong>skem zelo atraktivno,<br />

<strong>za</strong>to se lahko v programe vpišejo le najboljši <strong>in</strong> najbolj motivirani kandidati.<br />

Čeprav učiteljske plače niso med najvišjimi, je konkurenca <strong>za</strong> delovna mesta velika. 5<br />

68<br />

3 Vir: www.casnik.si/<strong>in</strong>dex.php/2010/08/30/izobrazevanje-izobrazevalcev/.<br />

4 Vir: www.f<strong>in</strong>land.si/public/default.aspx?nodeid=35041&contentlan=29&culture=sl-SI.<br />

5 Na razpis <strong>za</strong> eno delovno mesto učitelja se povprečno prijavi 40 kandidatov (www.casnik.si).


Kot sem se lahko sama prepričala, ko sem v vlogi koord<strong>in</strong>atorice mednarodnih projektov<br />

F<strong>in</strong>sko že večkrat obiskala, omogoča f<strong>in</strong>ski sistem učiteljem veliko avtonomnosti<br />

<strong>in</strong> svobode. Oni so tisti, ki odločajo, katere učbenike <strong>in</strong> učna gradiva bodo<br />

uporabljali, učni načrt si naredijo sami, znanja jim ni treba preverjati s standardiziranimi<br />

testi, učencem dajejo zelo malo domačega dela.<br />

Za f<strong>in</strong>ski model je značilna problemska <strong>in</strong> raziskovalna naravnanost izobraževanja<br />

<strong>in</strong> študija <strong>za</strong> učiteljski poklic. Raziskovalno <strong>in</strong> razvojno delo, ki je <strong>in</strong>tegralni del izobraževanja<br />

učiteljev, poteka na šolah v sklopu univerz, kjer bodoči učitelji opravljajo<br />

pedagoško prakso (Vovk Korže <strong>in</strong> Vihar, 2007, str. 57).<br />

2.3 Model izvedbe MUM na SPSŠB Ljubljana<br />

Vpis dijakov na SPSŠB Ljubljana se v <strong>za</strong>dnjih desetih letih giblje okrog števila 1000.<br />

Vsekakor je na podlagi števila vpisanih dijakov brez vnaprej jasno določenih kriterijev<br />

težko izbrati tiste dijake, ki bodo dobili možnost izpopolnjevanja v tuj<strong>in</strong>i. Za kriterije<br />

izbire smo se šolski projektni tim <strong>in</strong> vodstvo <strong>šole</strong> dogovorili na <strong>za</strong>četku izvajanja projekta.<br />

Izbiramo najpri<strong>za</strong>devnejše, upoštevamo pa njihov <strong>in</strong>teres, predloge razrednikov,<br />

učiteljev (splošnih <strong>in</strong> strokovnih predmetov ter praktičnega usposabljanja), projektnih<br />

koord<strong>in</strong>atorjev <strong>in</strong> želje dijakov na podlagi motivacijskega pisma. V pismu posamezen<br />

kandidat opiše svoje <strong>in</strong>terese <strong>in</strong> utemelji razloge <strong>za</strong> odhod na MUM, kar znatno vpliva<br />

na končno odločitev. O dokončnem izboru, ki sledi osebnemu razgovoru s predlaganimi<br />

dijaki ter <strong>posvet</strong>u s projektnimi koord<strong>in</strong>atorji, odloča vodstvo <strong>šole</strong> (ravnateljica <strong>šole</strong>).<br />

Pred <strong>za</strong>četkom izvajanja priprav projektni koord<strong>in</strong>atorji <strong>in</strong> izvajalci priprav skličemo uvodni<br />

sestanek s starši <strong>in</strong> izbranimi dijaki. Na srečanju so prisotni tudi njihovi razredniki,<br />

učitelji spremljevalci dijakov <strong>in</strong> vodstvo <strong>šole</strong>. Starši takrat tudi podpišejo, da se str<strong>in</strong>jajo<br />

z odhodom dijaka na izpopolnjevanje v tuj<strong>in</strong>o <strong>in</strong> da prevzemajo odgovornost v primeru<br />

kakršnekoli nesreče. V takšni obliki se ponovno zberemo na <strong>za</strong>dnjem srečanju pred odhodom<br />

dijakov na mobilnost, ko se pridružijo še bivši ‚mobilni‘ dijaki, da svoje izkušnje delijo<br />

s tistimi, ki na mobilnost šele odhajajo; podajo koristne <strong>in</strong>formacije <strong>in</strong> praktične nasvete<br />

glede bivanja v posamezni državi oz. kraju, kako se znajti na šoli oz. v podjetju itd.<br />

Mobilnost dijakov traja 4 tedne <strong>in</strong> se izvaja na predhodno preverjenih šolah gostiteljicah.<br />

V tem obdobju so dijaki delno na šoli gostiteljici (praviloma prvi teden), nato pa odidejo na<br />

delovno prakso oziroma praktično usposabljanje v različna podjetja. Za celotno obdobje<br />

<strong>mobilnosti</strong> ima vsak dijak določenega mentorja, ki ga med usposabljanjem spremlja.<br />

Za organi<strong>za</strong>cijske stvari poskrbi tamkajšnja projektna koord<strong>in</strong>atorica 6 , ki o spremljanju<br />

dijakov <strong>in</strong> njihovem napredku poroča nam, projektnim koord<strong>in</strong>atorjem <strong>šole</strong> pošiljateljice.<br />

6 Ki je pogosto tudi v vlogi tutorja.<br />

69


Po vrnitvi z učne <strong>mobilnosti</strong> so dijaki dolžni oddati poročilo o <strong>mobilnosti</strong> svoji nacionalni<br />

agenciji. Poročilo, v katerem dijaki opišejo svojo ‚mobilno‘ izkušnjo <strong>in</strong> vtise, ki<br />

so jih v tuj<strong>in</strong>i doživeli, praviloma pripravijo doma sami ali s pomočjo koord<strong>in</strong>atorjev<br />

na <strong>za</strong>ključnem sestanku.<br />

70<br />

2.4 Model priprave dijakov na MUM na SPSŠB Ljubljana<br />

Kakovostna priprava je eden ključnih pogojev <strong>za</strong> uspešno <strong>in</strong> uč<strong>in</strong>kovito mednarodno<br />

izkušnjo, ne le <strong>za</strong> prakso dijakov, študentov ali drugih mladih, ampak tudi <strong>za</strong> izmenjavo<br />

učiteljev, mentorjev ali profesorjev. Priprava je pomembna tudi, kadar gre <strong>za</strong><br />

kratkotrajno mobilnost ali posameznike, ki ne gredo prvič v tuj<strong>in</strong>o, saj je vsaka MUM<br />

primer <strong>za</strong>se <strong>in</strong> specifična po svoji vseb<strong>in</strong>i, trajanju <strong>in</strong> namenu. 7<br />

Čeprav je pomembnost temeljitih priprav <strong>za</strong>pisana v Zeleni knjigi <strong>in</strong> na nacionalni<br />

agenciji CMEPIUS pogosto poudarjena, nekega modela <strong>za</strong> izvajanje jezikovnih, kulturnih<br />

<strong>in</strong> pedagoških priprav dijakov na mobilnost ni, pa čeprav so te pred odhodom<br />

dijakov na strokovno/poklicno usposabljanje v tuj<strong>in</strong>o potrebne. Posledično se vsak<br />

učitelj-mentor, ki pripravlja dijake na učno mobilnost, po lastni presoji odloča, katere<br />

vseb<strong>in</strong>e bo vključil v priprave <strong>in</strong> kako jih bo izvajal ter koliko časa jim bo namenil.<br />

Kot uč<strong>in</strong>kovit se je izka<strong>za</strong>l model priprave dijakov na MUM, ki ga opisujem v nadaljevanju.<br />

Model je bil predstavljen na tematski konferenci Nacionalne agencije CMEPIUS<br />

v prostorih Gospodarske zbornice Slovenije novembra 2010, <strong>in</strong> sicer kot primer dobre<br />

prakse <strong>za</strong> ostale slušatelje, učitelje-mentorje, ki mobilnost na šolah že izvajajo (<strong>in</strong><br />

morda potrebujejo pomoč), ter bodoče projektne koord<strong>in</strong>atorje, ki o tem razmišljajo. 8<br />

Na SPSŠB Ljubljana se izvajanje priprav <strong>za</strong>čne približno tri do štiri mesece pred<br />

odhodom dijakov na MUM <strong>in</strong> poteka enkrat tedensko po dve do tri šolske ure izven<br />

pouka v učilnici <strong>za</strong> angleški jezik <strong>in</strong>/ali v računalniški učilnici na šoli. Razen dejanskih<br />

srečanj (od najmanj 8 do največ 12) se z dijaki glede nalog, ki jih morajo pripraviti<br />

do naslednjega srečanja, dogovarjamo tudi preko elektronske pošte. Domače delo<br />

na primer vključuje: pripravo angleško-slovenskega ali/<strong>in</strong> slovensko-angleškega slovarčka<br />

<strong>za</strong> svoje poklicno področje, iskanje avtentičnega gradiva <strong>za</strong> delo na srečanjih,<br />

pripravo power po<strong>in</strong>t predstavitve <strong>šole</strong> <strong>in</strong> Slovenije, pripravo vprašanj <strong>za</strong> šolo gostiteljico,<br />

spisek želja, pričakovanj na usposabljanju v tuj<strong>in</strong>i itd. Če skupnim srečanjem<br />

prištejemo še domače delo dijakov, je dejansko število ur priprav dijakov na mobilnost<br />

veliko večje (približno še enkrat toliko, kot jih izvedemo na pripravah v učilni-<br />

7 Povzeto po <strong>in</strong>formativnem gradivu CMEPIUS-a.<br />

8 Kratek članek o pripravah dijakov na mobilnost je objavljen v glasilu Priložnosti, ki ga izdaja CME-<br />

PIUS. Glej http://www.cmepius.si/files/cmepius/userfiles/publikacije/priloznosti/Priloznosti_8.<br />

pdf ali glasilo Priložnosti (Lenc, 2010, št. 8, str. 14).


ci, torej skupaj okrog 50). S tovrstnim domačim delom <strong>in</strong> samostojnim učenjem ter<br />

raziskovanjem dijaki (ne<strong>za</strong>vedno) izboljšujejo svojo jezikovno zmožnost v anglešč<strong>in</strong>i<br />

(kot jeziku stroke).<br />

Na prvem srečanju je poleg izvajalca priprav prisoten tudi vodja mednarodnih projektov,<br />

ki dijakom podrobneje predstavi program Erasmus+, opozori na njihove obveznosti<br />

v času MUM ter naša pričakovanja po povratku domov. Uvodnemu delu sledi<br />

pregled programa priprav, ki se <strong>za</strong>čnejo s pripravo Europass življenjepisa <strong>in</strong> predstavitvijo<br />

dijakov v angleškem jeziku. Sledijo kulturne priprave s spoznavanjem države<br />

gostiteljice (geografska lega, značilnosti, kulturne znamenitosti, osnovni izrazi v jeziku<br />

<strong>šole</strong> gostiteljice), izvajamo jih s pomočjo e-gradiv <strong>in</strong> različnega slikovnega materiala,<br />

brošur, zgibank <strong>in</strong> podobno. Nadaljujemo s kratko predstavitvijo izobraževalnega<br />

sistema države gostiteljice <strong>in</strong> programov <strong>šole</strong> (v našem primeru f<strong>in</strong>skega, danskega,<br />

madžarskega, nemškega, italijanskega, estonskega <strong>in</strong> španskega), ki jih primerjamo<br />

s slovenskim šolskim sistemom <strong>in</strong> programi naše <strong>šole</strong>. Večji del priprav <strong>za</strong>v<strong>za</strong>me jezikovna<br />

priprava, ko z igranjem vlog <strong>in</strong> s pomočjo slikovnega materiala obravnavamo<br />

teme, ve<strong>za</strong>ne na splošno anglešč<strong>in</strong>o <strong>za</strong> vsakdanjo rabo, kot so vljudnostne fraze <strong>in</strong><br />

uporabno splošno besedišče. Poseben poudarek je na anglešč<strong>in</strong>i kot jeziku stroke,<br />

kjer dijaki širijo strokovno besedišče s pomočjo učnih listov, narejenih na podlagi avtentičnih<br />

strokovnih besedil, ki tematsko pokrivajo njihova poklicna področja (npr. avtomobilizem,<br />

mehatronika, oblačila, različne tekstilije, logistika, promet …). V <strong>za</strong>dnjem<br />

mesecu pred odhodom dijaki pripravijo <strong>in</strong> uprizorijo predstavitev Slovenije <strong>in</strong> <strong>šole</strong>, ki<br />

jo skupaj s t. i. Mapo priprav (ki nastaja med pripravami <strong>in</strong> v kateri dijaki zbirajo <strong>projektno</strong><br />

gradivo) v<strong>za</strong>mejo na MUM, da jim služi <strong>za</strong> potrebe bivanja <strong>in</strong> usposabljanja v tuj<strong>in</strong>i.<br />

Če pov<strong>za</strong>mem, program priprav na MUM <strong>za</strong>jema:<br />

1. srečanje:<br />

Podrobna predstavitev programa Erasmus+: obveznosti dijakov <strong>in</strong> pričakovanja, f<strong>in</strong>anciranje<br />

projekta oz. kritje stroškov, pregled programa priprav.<br />

2. - 8./10. srečanje:<br />

Potek priprav (glej program priprav).<br />

9. - 10./12. srečanje:<br />

Priprava na pot (povabilo staršev <strong>in</strong> bivših udeležencev MUM, ki so se <strong>mobilnosti</strong> že<br />

udeležili v prejšnjih letih) <strong>in</strong> <strong>za</strong>ključni sestanek po vrnitvi z MUM (izpolnitev končnega<br />

poročila, kratek pogovor z udeleženci glede mobilne izkušnje).<br />

71


Program priprav:<br />

●<br />

●<br />

●<br />

●<br />

●<br />

●<br />

●<br />

Predstavitev dijakov <strong>in</strong> priprava Europass življenjepisa v angleškem jeziku<br />

<strong>za</strong> šolo gostiteljico, vključno z izpolnjevanjem samoocenjevalnih lestvic o<br />

znanju anglešč<strong>in</strong>e <strong>in</strong> drugih tujih jezikov; dijaki se šoli gostiteljici predstavijo<br />

<strong>in</strong> ovrednotijo svoje znanje tujih jezikov.<br />

Predstavitev države gostiteljice s pomočjo e-gradiv, slikovnega materiala,<br />

brošur, katalogov (geografska lega, večja mesta, kulturne znamenitosti,<br />

osnovni izrazi v jeziku <strong>šole</strong> gostiteljice); dijaki dobijo predstavo o tem, kam<br />

potujejo, spoznajo <strong>za</strong>nimivosti <strong>in</strong> značilnosti države.<br />

Predstavitev izobraževalnega sistema države dest<strong>in</strong>acije <strong>in</strong> izobraževalnih<br />

programov <strong>šole</strong> gostiteljice ter primerjava s slovenskim šolskim sistemom<br />

<strong>in</strong> programi naše <strong>šole</strong>; dijaki spoznajo razlike med sistemi, programi.<br />

Predstavitev <strong>šole</strong> gostiteljice (izročki) <strong>in</strong> programa usposabljanja med<br />

bivanjem v tuj<strong>in</strong>i (ki ga pripravi šola gostiteljica); dijaki spoznajo šolo <strong>in</strong> se<br />

seznanijo s programom dela ter obveznostmi v času izmenjave.<br />

Anglešč<strong>in</strong>a <strong>za</strong> vsakdanjo rabo: vljudnostne fraze, najpogostejša vprašanja<br />

<strong>in</strong> odgovori ter uporabno splošno besedišče (na letališču, v šoli, trgov<strong>in</strong>i);<br />

dijaki ponovijo osnove vsakodnevnega komuniciranja v angleškem jeziku (s<br />

pomočjo učnih listov, igre vlog).<br />

Anglešč<strong>in</strong>a kot jezik stroke: dijaki utrjujejo pridobljeno znanje s področja<br />

jezika stroke, se učijo novih strokovnih izrazov (npr. priprava slovarčkov) <strong>in</strong><br />

širijo strokovno besedišče, ki je uporabno <strong>za</strong> njihovo poklicno področje, s<br />

pomočjo avtentičnih gradiv (npr. besedila, ki se nanašajo na avtomobilizem,<br />

tekstil, promet).<br />

Predstavitve dijakov, ki jih pripravijo s pomočjo power po<strong>in</strong>t prezentacije v<br />

angleškem jeziku: kako dobro poznamo Slovenijo <strong>in</strong> kako jo predstaviti v<br />

tuj<strong>in</strong>i, kaj znamo povedati o naši šoli <strong>in</strong> kako jo predstavimo na šoli gostiteljici.<br />

V prihodnosti želimo pedagoško-strokovni vidik priprav še poglobiti s povabilom<br />

strokovnjakov gospodarskih panog dijakovih poklicnih področij na srečanja, z namenom,<br />

da bi dijakom predstavili potrebe <strong>in</strong> trende podjetij ter učiteljem izvajalcem<br />

pomagali pri izboljšanju programa priprav dijakov.<br />

72


3 METODOLOGIJA<br />

Namen raziskave, ki <strong>za</strong>jema obdobje treh šolskih let (2009/10, 2010/11 <strong>in</strong> 2011/12),<br />

je bil pridobiti mnenja učiteljev srednjih poklicnih <strong>in</strong> strokovnih šol ter šolskih centrov<br />

v Sloveniji, ki vsak na svoj nač<strong>in</strong> (nemalokrat v več vlogah, npr. kot koord<strong>in</strong>atorji<br />

projektov <strong>mobilnosti</strong>, izvajalci priprav dijakov na mobilnost oz. učitelji-mentorji ali<br />

spremljevalci dijakov) pripravljajo dijake na MUM.<br />

Kot tehniko zbiranja podatkov sem izbrala anketo komb<strong>in</strong>iranega tipa vprašanj. Kot<br />

<strong>in</strong>strument ali pripomoček <strong>za</strong> zbiranje podatkov sta mi služila anketni vprašalnik <strong>za</strong><br />

dijake ter anketni vprašalnik <strong>za</strong> učitelje.<br />

Anketiranih je bilo 25 učiteljev. Dobro reprezentativnost vzorca lahko utemeljujemo z<br />

dejstvom, da 25 anketiranih učiteljev, ki sodelujejo v mednarodnih projektih <strong>mobilnosti</strong>,<br />

predstavlja 17 srednjih šol/šolskih centrov (48,6 %, torej slabo polovico) od skupno<br />

37 slovenskih srednjih šol, ki so v obdobju 2009-2012 poslale na MUM skupaj 370<br />

dijakov 9 v 16 različnih evropskih držav.<br />

4 REZULTATI<br />

Rezultati raziskave kažejo, da na različnih srednjih poklicnih šolah/šolskih centrih,<br />

ki sodelujejo v projektih <strong>mobilnosti</strong>, izvedba MUM ni poenotena, saj se postopek <strong>in</strong><br />

kriteriji izbire dijakov od <strong>in</strong>stitucije do <strong>in</strong>stitucije razlikujejo. Prav bi bilo, da bi bil MUM<br />

‚dostopen‘ <strong>za</strong> vse posameznike na enak nač<strong>in</strong> z enakimi možnostmi pod enakimi<br />

pogoji <strong>in</strong> da bi vsi učitelji z vsemi dijaki izvajali tako pedagoške, jezikovne kot kulturne,<br />

po potrebi pa še psihološke <strong>in</strong> sociološke priprave, saj je kakovostna priprava<br />

na MUM <strong>za</strong> udeleženca ključnega pomena, kot opo<strong>za</strong>rjajo na CMEPIUS-u. Vendar<br />

<strong>za</strong>enkrat skupnega koncepta izvajanja priprav na MUM še ni (čeprav sem v raziskavi<br />

<strong>za</strong>sledila težnje po tem), 10 kar pomeni, da se tudi izvedba <strong>in</strong> program priprav od <strong>šole</strong><br />

do <strong>šole</strong> oz. od učitelja do učitelja razlikujeta.<br />

Vsi anketirani učitelji so odgovorili, da izvedba priprav dijakov na MUM poteka na<br />

šoli (v učilnicah <strong>in</strong>/ali učnih delavnicah), štirje učitelji trdijo, da so njihovi dijaki deležni<br />

dodatnih priprav še na šoli gostiteljici v času <strong>mobilnosti</strong>, kamor štejejo zlasti kulturne<br />

9 Po podatkih CMEPIUS-a se je v obdobju 2009-2012 udeležilo <strong>mobilnosti</strong> skupaj 896 dijakov, kar<br />

pomeni, da število 370 predstavlja 41 % mobilnih dijakov.<br />

10 ‚Delno‘ poenotenje izvedbe priprav na MUM (kot tudi kriterijev izbora dijakov) je uspelo Srednji šoli<br />

<strong>za</strong> gost<strong>in</strong>stvo <strong>in</strong> turizem Celje, ki skupaj z drugimi štirimi šolami <strong>za</strong> gost<strong>in</strong>stvo <strong>in</strong> turizem v Sloveniji<br />

(Radenci, Radovljica, Zagorje <strong>in</strong> Ljubljana) tvori konzorcij; ker projekt <strong>mobilnosti</strong> prijavlja v imenu<br />

konzorcija, se priprave sicer izvajajo na vsaki šoli posebej, vendar po skupnih smernicah.<br />

73


priprave (npr. ogled kulturnih znamenitosti), trije učitelji navajajo, da se njihovi dijaki<br />

dodatno pripravljajo samostojno doma (npr. priprava življenjepisov, predstavitve Slovenije<br />

<strong>in</strong> <strong>šole</strong>, priprava slovarčkov <strong>za</strong> svoje poklicno/strokovno področje, spletni tečaj<br />

jezika stroke) ali izven <strong>šole</strong> na taborih, en učitelj pa trdi, da se dijaki pred odhodom<br />

na MUM dodatno pripravljajo še v drugi <strong>in</strong>stituciji, <strong>in</strong> sicer obiskujejo jezikovni tečaj.<br />

Na eni izmed šol pa nameravajo v prihodnje <strong>za</strong> dijake, ki odhajajo na MUM, izvajati<br />

tudi ‚spoznavni konec tedna‘ izven <strong>šole</strong>, kar se zdi zelo dober predlog, saj na ta nač<strong>in</strong><br />

vključimo v priprave še sociološki <strong>in</strong> psihološki vidik.<br />

Več<strong>in</strong>a anketiranih učiteljev (21) <strong>za</strong>čne s pripravami dijakov dva do štiri mesece pred<br />

odhodom dijakov na MUM. Ti učitelji izvedbi priprav skupaj z <strong>za</strong>poslitvijo dijakov z<br />

domačim delom v povprečju namenijo 40 ur, srečanja potekajo različno, enkrat do<br />

dvakrat tedensko, trajajo pa od ene do treh šolskih ur. Izjema so 3 učitelji, ki dijake<br />

pripravljajo na MUM samo mesec dni <strong>–</strong> čeprav se dijaki poleg srečanj pripravljajo še<br />

sami, namenijo pripravam dijakov skupno le 15 do 20 ur, <strong>in</strong> učitelj, ki pripravlja dijake<br />

samo dva tedna pred odhodom <strong>in</strong> pripravam nameni le 10 ur, kar je sodeč po izkušnjah<br />

<strong>in</strong> mnenju anketiranih dijakov <strong>za</strong> dobro pripravo bistveno premalo.<br />

Priprave v več<strong>in</strong>i primerov potekajo izven pouka (v glavnem po pouku, pa tudi pred<br />

poukom), trije učitelji izvajajo priprave tudi med poukom <strong>in</strong> en učitelj v času praktičnega<br />

usposabljanja dijakov. Pogosto je namreč različne urnike dijakov <strong>in</strong> učiteljev/<br />

izvajalcev priprav težko uskladiti <strong>in</strong> najti proste učilnice, pa vendarle bi priprave po<br />

navodilih nacionalne agencije morale potekati izključno izven pouka. Priprave v več<strong>in</strong>i<br />

primerov potekajo v obliki skup<strong>in</strong>skih srečanj ali delavnic, ponekod skup<strong>in</strong>sko <strong>in</strong><br />

<strong>in</strong>dividualno (kot navajajo štirje učitelji) ali v obliki taborov ob vikendih (kot navajata<br />

dva učitelja) ter delno na jezikovnem tečaju v drugi <strong>in</strong>stituciji (kot navaja en učitelj).<br />

Velika razlika v času, ki ga učitelji namenijo izvedbi priprav dijakov na MUM (ponekod<br />

samo 10, drugje tudi do 50 ur), je jasen poka<strong>za</strong>telj, da vsak učitelj/izvajalec priprav po<br />

lastni presoji (katere <strong>in</strong>formacije <strong>in</strong> priprave so <strong>za</strong> dijake nujne <strong>in</strong> katere lahko izpusti)<br />

<strong>in</strong> zmožnostih (delovna obve<strong>za</strong>, razpoložljiv čas) izvaja priprave, ker posebnih navodil<br />

glede tega s strani nacionalne agencije ni, niti ne obstaja kakšen primer dobre prakse<br />

izvajanja priprav, ki bi se ga izvajalci lahko posluževali, ampak se tudi pri pripravi<br />

programa oziroma vseb<strong>in</strong>e priprav učitelji znajdejo sami.<br />

Program priprav na MUM naj bi pripravila vsaka šola prijaviteljica projekta tako, da<br />

vsebuje pedagoške, jezikovne <strong>in</strong> kulturne priprave dijakov. V raziskavi presenečeno<br />

ugotavljam, da ponekod učitelji, ki izvajajo priprave, v program vključujejo najrazličnejše<br />

dodatne možnosti, kot so pripravljalni bivalni tabori v obliki tridnevnih <strong>in</strong>tenzivnih<br />

delavnic <strong>in</strong> t. i. spoznavni konec tedna izven <strong>šole</strong> ali ‚team build<strong>in</strong>g‘ v naravi (sociološke<br />

74


<strong>in</strong> psihološke priprave), organizirane kulturne <strong>in</strong> tudi jezikovne priprave na šoli gostiteljici,<br />

tečaje tujih jezikov v drugi <strong>in</strong>stituciji, spletne <strong>in</strong>tenzivne jezikovne tečaje itd., drugje<br />

pa izvedejo zgolj najnujnejše osnovne priprave z izgovorom, da trenutne razmere ne<br />

dopuščajo več ur izvajanja priprav <strong>in</strong> da šteje lastna iznajdljivost. Obstajajo pa tudi<br />

<strong>šole</strong>, ki si želijo ‚nadgraditi‘ priprave v obliki taborov <strong>in</strong> se želijo seznaniti z izkušnjami<br />

šol, kjer to že izvajajo. Slednje namreč na pripravljalne tabore poleg bodočih udeležencev<br />

MUM peljejo tudi bivše, ki predstavijo izvedene <strong>mobilnosti</strong>. Zanimiv pa je tudi<br />

komentar ene izmed anketiranih učiteljic, ki trdi, da dijaki nimajo posebnega občutka,<br />

da so priprave na MUM nujne; če jih ne bi izvajali na šoli, se dijaki sami ne bi pripravljali.<br />

5 RAZPRAVA<br />

Več<strong>in</strong>a anketiranih učiteljev je s svojim konceptom izvajanja mednarodnih projektov<br />

<strong>mobilnosti</strong> <strong>za</strong>dovoljna, čeprav nekateri razmišljajo o izboljšavah <strong>in</strong> nadgradnji, na primer<br />

o organi<strong>za</strong>ciji priprav v obliki pripravljalnih bivalnih taborov, ‚team build<strong>in</strong>gov‘ oz.<br />

spoznavnih vikendov v naravi kot nač<strong>in</strong>u vključitve socioloških <strong>in</strong> psiholoških priprav<br />

ali preverjanja napredka v znanju jezika pred <strong>in</strong> po učni <strong>mobilnosti</strong> dijakov. Tisti, ki<br />

niso <strong>za</strong>dovoljni, pa si želijo predvsem boljše razmere <strong>za</strong> izvajanje projektov <strong>mobilnosti</strong>,<br />

nadgradnjo priprav, več ur <strong>za</strong> priprave, poenotenje izvajanja priprav, pomoč pri<br />

oblikovanju programa priprav <strong>in</strong> izvedbi projekta.<br />

Kar 20 anketiranih učiteljev (80 %) je odgovorilo, da njihov koncept priprav dijakov<br />

na MUM izvira iz njihovih lastnih izkušenj, da so ga naredili sami, od katerih si je 7<br />

učiteljev pomagalo s priporočili učiteljev/mentorjev/koord<strong>in</strong>atorjev drugih slovenskih<br />

šol, 2 učitelja sta svoj koncept naredila ob pomoči tujih učiteljev, 4 učitelji so si pomagali<br />

s pridobljenimi idejami na raznih srečanjih, delavnicah ali konferencah, 3 pa s<br />

priporočili CMEPIUS-a. Preostalih 5 učiteljev koncepta priprav ni naredilo na podlagi<br />

lastnih izkušenj, ampak po priporočilih CMEPIUS-a <strong>in</strong> drugih izkušenih učiteljev na<br />

področju projektnega dela.<br />

Zanimiv je podatek, da je na vprašanje o potrebah dodatnega usposabljanja <strong>za</strong> izvajanje<br />

priprav dijakov na mobilnost samo 10 učiteljev (40 %) odgovorilo, da se dobro<br />

znajdejo sami, ostalih 15 (60 %) pa izpostavlja nujo po dodatnih navodilih <strong>in</strong> smernicah,<br />

saj menijo, da so njihove izkušnje na tem področju ne<strong>za</strong>dostne. Dodatno usposabljanje<br />

v obliki tematskih delavnic z drugimi izkušenimi izvajalci priprav kot rešitev<br />

vidi 5 učiteljev, 4 učitelji bi ta nač<strong>in</strong> želeli komb<strong>in</strong>irati še z dostopom do <strong>in</strong>ternetnega<br />

gradiva, od katerih bi eden izmed njih potreboval še strokovno literaturo <strong>za</strong> samoučenje,<br />

drugi pa optimalni model izvajanja priprav kot vodilo <strong>za</strong> lasten koncept. Predvsem<br />

pomemben podatek pa je ta, da se slednjemu učitelju pridružuje še 6 učiteljev,<br />

ki bi optimalni model, do katerega smo prišli s pričujočo raziskavo, <strong>za</strong>res potrebovali.<br />

75


6 SKLEP<br />

Torej lahko <strong>za</strong>ključimo, da ne glede na to, kakšen nač<strong>in</strong> izvedbe priprav bomo izbrali,<br />

smo <strong>za</strong> kakovostne priprave dijakov na MUM odgovorni učitelji <strong>in</strong> moramo namesto<br />

izgovorov iskati rešitve, kako jim takšne priprave tudi omogočiti.<br />

Program priprav na MUM se lahko med šolami razlikuje, ker le-te izvajajo različne<br />

programe <strong>in</strong> izobražujejo <strong>za</strong> mnoge poklice, vendar bi moral vsebovati pedagoške,<br />

jezikovne <strong>in</strong> kulturne priprave, po izkušnjah sodeč (lastnih <strong>in</strong> nekaterih anketiranih<br />

učiteljev) pa še sociološke <strong>in</strong> psihološke. Program priprav, ne glede na to, kje oziroma<br />

v kakšni obliki se izvajajo (skupna srečanja na šoli pošiljateljici ali gostiteljici,<br />

delavnice, tabori, jezikovne <strong>šole</strong>), bi tako moral <strong>za</strong>jemati:<br />

●<br />

●<br />

●<br />

●<br />

●<br />

●<br />

●<br />

●<br />

●<br />

predstavitev projekta <strong>mobilnosti</strong> (namen <strong>in</strong> cilji) <strong>in</strong> f<strong>in</strong>ančnega dela programa<br />

(sredstva <strong>za</strong> kritje stroškov);<br />

predstavitev obveznosti dijakov pred odhodom, v času namestitve <strong>in</strong> po<br />

njej (priprava dokumentacije: pogodbe med šolo pošiljateljico, šolo gostiteljico<br />

<strong>in</strong> udeležencem usposabljanja v tuj<strong>in</strong>i, izjava/soglasje staršev, <strong>za</strong>varovanja,<br />

fotokopije osebnih dokumentov, obvezna udeležba na pripravah,<br />

oddaja končnega poročila o MUM, <strong>sodelovanje</strong> v drugih šolskih projektih<br />

po vrnitvi, npr. s tujimi dijaki izmenjave na šoli, predstavitev MUM bodočim<br />

udeležencem);<br />

pripravo Europass življenjepisa <strong>in</strong> določitev ravni jezikovnega znanja s pomočjo<br />

samoocenjevalne lestvice ter pripravo predstavitve dijakov v angleškem<br />

jeziku (priloga k življenjepisu);<br />

predstavitev države gostiteljice <strong>in</strong> kraja namestitve (geografske, kulturne <strong>in</strong><br />

zgodov<strong>in</strong>ske značilnosti, jezik, gospodarstvo, politika);<br />

predstavitev izobraževalnega sistema države gostiteljice <strong>in</strong> izobraževalnih<br />

programov <strong>šole</strong> gostiteljice;<br />

predstavitev programa izobraževanja <strong>in</strong> usposabljanja na šoli/v podjetju v<br />

tuj<strong>in</strong>i;<br />

predstavitev namestitve/bivanja <strong>in</strong> organi<strong>za</strong>cija prehrane;<br />

jezikovne priprave v angleškem jeziku s poudarkom na jeziku stroke (priprava<br />

term<strong>in</strong>ološkega slovarčka <strong>za</strong> poklicno področje);<br />

jezikovne priprave v jeziku države gostiteljice (osnovni izrazi);<br />

76


●<br />

●<br />

●<br />

●<br />

priprava predstavitve Slovenije <strong>in</strong> matične <strong>šole</strong> <strong>za</strong> državo gostiteljico (govorni<br />

nastop);<br />

priprava ali izdelava daril <strong>za</strong> šolo gostiteljico (izdelki dijakov, spom<strong>in</strong>ki);<br />

priprava gradiva <strong>za</strong> potrebe namestitve v tuj<strong>in</strong>i (npr. mapa, v kateri je zbrano<br />

gradivo, ki so ga dijaki uporabljali oz. dobili na pripravah);<br />

priprava na pot (vloga spremljevalne osebe <strong>in</strong> vloga dijakov, plan potovanja,<br />

podatki o kontaktnih osebah v primeru nastalih težav).<br />

LITERATURA IN VIRI<br />

Fister, S., 2013. Pomen mednarodne učne <strong>mobilnosti</strong> <strong>za</strong> dijake <strong>srednje</strong>ga <strong>poklicne</strong>ga <strong>in</strong> <strong>strokovne</strong>ga<br />

izobraževanja ter njen vpliv na izboljšanje jezikovne zmožnosti v anglešč<strong>in</strong>i kot<br />

jeziku stroke: doktorska disertacija. Ljubljana: Filozofska fakulteta, Oddelek <strong>za</strong> anglistiko<br />

<strong>in</strong> amerikanistiko.<br />

Lenc, A. (ur.), 2010. Priložnosti (december 2010, št. 8). Ljubljana: CMEPIUS. [onl<strong>in</strong>e] Dostopno<br />

na: http://www.cmepius.si/files/cmepius/userfiles/publikacije/priloznosti/Priloznosti_8.pdf<br />

[2. 2. 2016].<br />

Vovk Korže, A., Vihar, N. (ur.), 2007. Priložnosti v izobraževanju z bolonjsko reformo v Sloveniji.<br />

Maribor: Filozofska fakulteta.<br />

77


PRILOGA<br />

Slika 1: Optimalni <strong>in</strong>ovativni model <strong>za</strong> izvajanje MUM (Vir: Fister, 2013)<br />

78


MOBILNOST DIJAKOV SPSŠB LJUBLJANA IN TUJIH<br />

DIJAKOV V LUČI PRETEKLEGA DESETLETJA<br />

SPSŠB LJUBLJANA STUDENT AND FOREIGN<br />

STUDENT MOBILITY IN THE PAST DECADE<br />

Marko Gale<br />

Srednja poklicna <strong>in</strong> strokovna šola Bežigrad <strong>–</strong> Ljubljana<br />

marko.gale@spssb.si<br />

Povzetek<br />

Teoretična izhodišča: Po vstopu Slovenije v Evropsko unijo smo si bili enotni, da se<br />

bodo morale slovenske <strong>srednje</strong> <strong>poklicne</strong> <strong>in</strong> <strong>strokovne</strong> <strong>šole</strong> povezovati s sorodnimi<br />

evropskimi šolami. Naša šola je prve projektne kontakte vzpostavila s f<strong>in</strong>skimi srednjimi<br />

šolami, ki veljajo <strong>za</strong> <strong>šole</strong> s kvalitetnim poklicnim izobraževanjem.<br />

Metoda: V prispevku sem uporabil metodo analize <strong>za</strong> oceno šolskega projektnega sodelovanja<br />

na področju mednarodnih <strong>mobilnosti</strong> dijakov <strong>in</strong> učiteljev SPSŠB Ljubljana.<br />

Rezultati: Šola izvaja številne projektne <strong>mobilnosti</strong> dijakov <strong>in</strong> učiteljev. Zadovoljstvo<br />

dijakov s praktičnim usposabljanjem je odvisno od podpore vseh vključenih v projekt:<br />

organi<strong>za</strong>torja praktičnega pouka, projektnih koord<strong>in</strong>atorjev, učiteljev, dijakov <strong>in</strong> vodstva<br />

<strong>šole</strong>.<br />

Razprava: Na področju načrtovanja <strong>in</strong> izvajanja <strong>mobilnosti</strong> dijakov so še <strong>priložnost</strong>i <strong>za</strong><br />

izboljšave. Predvsem vidim <strong>izziv</strong>e pri boljši <strong>in</strong>tegraciji tujih dijakov v naš izobraževalni<br />

<strong>in</strong> kulturni prostor. Več angažmaja bi morali skupaj z učitelji prevzeti tudi naši dijaki<br />

prostovoljci v okviru <strong>mobilnosti</strong>.<br />

Ključne besede: mobilnost dijakov, mobilnost učiteljev, F<strong>in</strong>ska<br />

Abstract<br />

Theoretical framework: After Slovenia entered the European Union it was understandable<br />

that Slovenian secondary vocational and technical schools should establish<br />

79


contacts with European schools. SPSŠB first established project contacts were with<br />

F<strong>in</strong>nish secondary schools known for high quality vocational education.<br />

Method: Analysis method for evaluat<strong>in</strong>g school project collaboration, <strong>in</strong> the field of<br />

<strong>in</strong>ternational student and teacher mobility at SPSŠB Ljubljana, was used.<br />

Results: The school carries out a number of student and teacher mobilities. Students’<br />

satisfaction with practical tra<strong>in</strong><strong>in</strong>g depends on the support of everyone <strong>in</strong>volved <strong>in</strong> the<br />

project: practical tra<strong>in</strong><strong>in</strong>g organizer, project coord<strong>in</strong>ators, teachers, pupils and school<br />

management.<br />

Discussion: There is still room for improvement <strong>in</strong> the field of plann<strong>in</strong>g and implementation<br />

of student mobility. Above all, I see challenges for better <strong>in</strong>tegration of<br />

foreign students <strong>in</strong> our educational and cultural space. Teachers and students should<br />

become more engaged <strong>in</strong> the context of mobility.<br />

80<br />

Keywords: student mobility, teacher mobility, F<strong>in</strong>land.<br />

1 UVOD<br />

Po vstopu Slovenije v Evropsko unijo smo si bili enotni, da se bodo morale slovenske<br />

<strong>srednje</strong> <strong>šole</strong> povezovati s sorodnimi evropskimi šolami. A s katerimi, je bilo takoj<br />

na <strong>za</strong>četku naše osnovno vprašanje. Izbor so nam olajšali kar F<strong>in</strong>ci, ki so, podobno<br />

kot mi, iskali partnerje iz novih članic EU. Dobro se še spom<strong>in</strong>jam prvega stika naše<br />

<strong>šole</strong>, SPSŠB Ljubljana, z delegacijo, ki je prispela na obisk iz daljne Skand<strong>in</strong>avije.<br />

Sestavljali so jo predstavniki f<strong>in</strong>skih šol. Za razliko od nas so imeli precej več izkušenj<br />

na področju mednarodnega sodelovanja. To nas je opogumilo <strong>za</strong> vstop v <strong>projektno</strong><br />

povezovanje.<br />

2 RAZPRAVA<br />

V zgodnjem zimskem obdobju leta 2005 nas je obiskala delegacija desetih predstavnikov,<br />

učiteljev <strong>in</strong> mednarodnih koord<strong>in</strong>atorjev, s treh različnih f<strong>in</strong>skih poklicnih šol,<br />

iz krajev Tampere, Mikkeli <strong>in</strong> Joensuu. F<strong>in</strong>ska je v naših očeh slovela kot dežela z<br />

najuč<strong>in</strong>kovitejšim <strong>in</strong> nasploh najboljšim šolskim sistemom, <strong>za</strong>to smo bili pripravljeni<br />

<strong>za</strong> vzpostavitev projektnega sodelovanja s temi šolami. Ponudila se nam je <strong>priložnost</strong><br />

<strong>za</strong> raziskovanje uspešnosti najboljših <strong>in</strong> najbolj uglednih f<strong>in</strong>skih šol. Vedeli smo, da je<br />

ta prvi formalni mednarodni obisk <strong>za</strong> nas zelo pomemben <strong>za</strong>radi naše mednarodne<br />

prihodnosti, saj postavlja našo šolo na evropski zemljevid projektnega sodelovanja<br />

<strong>za</strong>to smo se zelo dobro pripravili na njihov sprejem <strong>in</strong> obisk. F<strong>in</strong>ci so bili zelo sproščeni,<br />

z izoblikovano <strong>projektno</strong> idejo, kako bi lahko v prihodnje sodelovali. Opaziti


je bilo, da so f<strong>in</strong>ski gostje v druženju z nami zelo uživali <strong>in</strong> da so <strong>za</strong>dovoljni z našo<br />

gostoljubnostjo. Zanimivo je bilo moje osebno spoznanje, da je izjemno navdušenje<br />

članov našega kolektiva, ki so sodelovali na projektnih sestankih, z dnevi popuščalo <strong>in</strong><br />

na koncu enotedenskega obiska sem po <strong>za</strong>četni evforiji imel občutek, da se postopno<br />

»vsi« umikajo k svojim delovnim obveznostim <strong>in</strong> da sem tudi <strong>za</strong>radi <strong>poklicne</strong> kompatibilnosti<br />

na koncu največ časa z njimi preživel kar sam.<br />

Slika 1: Prvi obisk predstavnikov f<strong>in</strong>skih šol ― z našimi učitelji v Sloveniji<br />

Foto: M. Gale, 2005.<br />

Člani našega kolektiva so izka<strong>za</strong>li veliko <strong>za</strong>nimanje <strong>za</strong> f<strong>in</strong>ske goste <strong>in</strong> <strong>in</strong>teres <strong>za</strong> <strong>sodelovanje</strong><br />

z njimi. Večji del kolektiva iskreno. Nekateri so, jasno, vedno »<strong>za</strong>«, dokler ni<br />

treba kaj konkretnega narediti. A vedno prisotna, skeptična »opozicijska« manjš<strong>in</strong>a,<br />

ki jo premore vsak kolektiv, je izražala mnenja, kot npr.: kaj nam je pa še tega treba,<br />

kar sodelujte, raje rešujmo svoje probleme, a ni škoda časa <strong>in</strong> denarja še <strong>za</strong> to. In še<br />

marsikaj se je dalo (neuradno) slišati …<br />

In kakšne so moje osebne izkušnje v tem procesu mednarodnega projektnega povezovanja?<br />

Vsekakor izredno pozitivne. Po skoraj dvajsetih letih sem, bolj ali manj<br />

uspešno, obudil svoje »ostanke znanja« angleškega jezika. Stereotipno mnenje o<br />

f<strong>in</strong>ski »hladnosti, <strong>za</strong>držanosti <strong>in</strong> redkobesednosti« se ni izka<strong>za</strong>lo <strong>za</strong> resnično, F<strong>in</strong>ci so<br />

me presenetili, saj so zelo topli, prijazni, iskreni, pristni <strong>in</strong> »ne<strong>za</strong>igrani« ljudje. Poleg<br />

tega pa se je izka<strong>za</strong>lo, da so izjemno radovedni, iskreno jih je <strong>za</strong>nimalo vse mogoče<br />

o našem razvoju <strong>in</strong> zgodov<strong>in</strong>i, o naši deželi <strong>in</strong> naši kulturi, kul<strong>in</strong>ariki ... Nad Slovenijo<br />

81


so F<strong>in</strong>ci vedno znova <strong>in</strong> znova očarani. Tako jih ocenjujem na podlagi dolgoletnih<br />

izkušenj sodelovanja z njimi.<br />

V nadaljevanju bom predstavil korake projektnega sodelovanja s F<strong>in</strong>ci. V obdobju do<br />

pomladi 2006 sta F<strong>in</strong>sko obiskali dve naši desetčlanski delegaciji, ki so jih sestavljali<br />

vodstvo <strong>šole</strong>, naši novi mednarodni koord<strong>in</strong>atorji <strong>in</strong> učitelji splošnoizobraževalnih, strokovnih<br />

<strong>in</strong> poklicnih predmetov. Sam sem vodil drugo desetčlansko skup<strong>in</strong>o učiteljev na<br />

njihovem <strong>strokovne</strong>m usposabljanju na F<strong>in</strong>skem.<br />

Slika 2: Strokovno usposabljanje učiteljev SPSŠB Ljubljana na F<strong>in</strong>skem<br />

Foto: M. Gale, 2006.<br />

Vsi udeleženci te druge skup<strong>in</strong>e smo takrat prvič stopili na f<strong>in</strong>ska tla. Sama dežela,<br />

ki se s svojimi pokraj<strong>in</strong>skimi motivi, številnimi jezeri <strong>in</strong> gozdovi ter pretežno ravn<strong>in</strong>sko<br />

lego ponavlja <strong>in</strong> ponavlja, na nas v primerjavi s slovensko pestrostjo v prvem trenutku<br />

ni naredila pretirano dobrega vtisa. Sčasoma smo se vživeli v njihove naravne <strong>in</strong><br />

kulturne lepote.<br />

Smo pa bili toliko bolj očarani nad občečloveškimi, kulturološkimi, okoljevarstvenimi<br />

<strong>in</strong> ostalimi specifikami, na katere smo tam naleteli med domač<strong>in</strong>i. Nad mirnim vedenjem<br />

f<strong>in</strong>skih dijakov, delom naših f<strong>in</strong>skih kolegov učiteljev ter nad odnosi, ki vladajo<br />

med njimi, smo bili navdušeni <strong>in</strong> hkrati presenečeni, saj so bili <strong>za</strong> nas nekaj povsem<br />

nepredstavljivega. Kolegialni, partnerski <strong>in</strong> mentorski odnosi so vzorni <strong>in</strong> res pristni. O<br />

teoretičnih navodilih, kakšni bi ti odnosi morali biti v slovenskih <strong>in</strong>stitucijah, smo veliko<br />

slišali na mnogih predavanjih različnih strokovnjakov ob uvajanju prenovljenih izobraževalnih<br />

programov na naši šoli. A v praksi to pri nas ni <strong>za</strong>res delovalo. Zdelo se nam<br />

je, da so taki odnosi še en razkorak med teorijo <strong>in</strong> prakso. Tam na F<strong>in</strong>skem, v času<br />

82


našega <strong>strokovne</strong>ga usposabljanja, pa smo lahko v živo videli, spoznali <strong>in</strong> se naučili,<br />

da tovrstni odnosi dejansko obstajajo <strong>in</strong> se ob ustrezni podpori tudi vzpostavijo.<br />

Slika 3: Obisk druge skup<strong>in</strong>e učiteljev SPSŠB Ljubljana na F<strong>in</strong>skem<br />

Foto: M. Gale, 2006.<br />

V nadaljevanju bom predstavil še prostorske, materialne <strong>in</strong> delovne pogoje, opremljenost<br />

f<strong>in</strong>skih šol <strong>in</strong> normativne obremenitve učiteljev z dijaki. Vse to se nam je<br />

zdelo, v primerjavi z našo situacijo, kot »znanstvena fantastika«. Poskušal sem biti<br />

tudi malo kritičen v stilu »ni vse zlato, kar se sveti«. A česa <strong>za</strong>res negativnega, razen<br />

občasne povečane odsotnosti dijakov, tu <strong>in</strong> tam nepospravljene delavnice ipd., nisem<br />

uspel najti. Gostitelji so kot enega večjih problemov izpostavili nemotiviranost<br />

njihove mlad<strong>in</strong>e. Njihove težave <strong>in</strong> problemi so se nam tedaj v primerjavi z našimi<br />

zdeli »malenkostni«, »<strong>za</strong>nemarljivi« <strong>in</strong> »enostavno rešljivi«.<br />

V naslednjem letu smo z novimi f<strong>in</strong>skimi partnerji iz Mikkelija načrtovali mobilnost<br />

dijakov, ki bi bila popolna izmenjava: najprej naša šola sprejme dva f<strong>in</strong>ska dijaka <strong>in</strong> ju<br />

seznani ter spoprijatelji z dvema našima dijakoma; v naslednji potezi pa ta dva naša<br />

dijaka odpotujeta k partnerjem. Program <strong>za</strong> gostujoča dijaka je bil zelo natančno<br />

pripravljen, tako <strong>za</strong> obdobje njihovega praktičnega usposabljanja v šoli kot tudi pri<br />

delodajalcu. Načrtovane so bile tudi prostočasne aktivnosti.<br />

83


Slika 4 <strong>in</strong> 5: Prva f<strong>in</strong>ska dijaka na <strong>mobilnosti</strong> v SPSŠB Ljubljana<br />

Foto: M. Gale, 2007.<br />

Zastavljeni koncept mednarodnih <strong>mobilnosti</strong> dijakov je tudi v praksi, ob konkretni<br />

izvedbi, dobro deloval. Dijaki so se na vseh področjih, v šoli, pri delodajalcih <strong>in</strong> v<br />

prostem času, družili kot dobri prijatelji <strong>in</strong> stkali pristne osebne vezi.<br />

Podobno je potekal po pripovedovanju spremljevalnih učiteljev tudi drugi del izmenjave<br />

na F<strong>in</strong>skem, saj so dijaki ostali v medsebojnih stikih še tudi v naslednjih letih.<br />

Slika 6: Prvo leto mednarodnih projektov ― leto 2006: uvodna <strong>in</strong> skromna zbirka<br />

<strong>za</strong>stav partnerskih držav<br />

Foto: M. Gale, 2006.<br />

84


Prvi, dobro delujoč vzorčni primer <strong>mobilnosti</strong> dijakov bi lahko postal pravilo pri vseh<br />

nadaljnjih <strong>mobilnosti</strong>h, ki jih je naša šola od tedaj izvajala redno vsako leto <strong>–</strong> to je bilo<br />

naše skupno izhodišče <strong>za</strong> <strong>projektno</strong> <strong>sodelovanje</strong> s f<strong>in</strong>skimi šolami tudi v prihodnje. Iz<br />

leta v leto se je povečevalo tako število dijakov, udeleženih v <strong>mobilnosti</strong>, kakor tudi<br />

število partnerskih šol. Skladno s tem trendom je raslo število držav, s katerimi smo<br />

izvajali mobilnost. Kmalu smo ugotovili, da je podstavek oziroma nosilec <strong>za</strong> <strong>za</strong>stave<br />

novih držav partneric, ki se nahaja v avli naše <strong>šole</strong>, že po nekaj letih mednarodnega<br />

sodelovanja s tujimi šolami premajhen.<br />

Slika 7: F<strong>in</strong>ski <strong>in</strong> slovenski dijak na praktičnem delu pri slovenskem delodajalcu<br />

Foto: M. Gale, 2007.<br />

Pomembno je, da smo skozi vsa ta leta izvajanja <strong>mobilnosti</strong> pridobivali izkušnje, na<br />

katerih lahko gradimo naprej. Poleg tega smo sodelovali še v nekaterih drugih mednarodnih<br />

projektih: Leonardo da V<strong>in</strong>ci <strong>–</strong> prenos <strong>in</strong>ovacij, ki so se tako ali drugače<br />

dotikali <strong>mobilnosti</strong> <strong>in</strong> prenosa naših bogatih izkušenj s tega področja (npr. projekta<br />

PLIMe <strong>in</strong> SIMPLE).<br />

Nismo <strong>za</strong>nemarili niti novega projektnega sodelovanja z državami bivše Jugoslavije.<br />

Dejavno sodelujemo tudi z njimi, s šolami iz Skopja, Kragujevca, Osijeka, Podgorice<br />

<strong>in</strong> drugih mest jugoslovanskega prostora, s katerimi smo stkali močne <strong>projektno</strong> sodelovalne<br />

<strong>in</strong> prijateljske vezi.<br />

85


Slika 8 <strong>in</strong> 9: Mobilnost naših dijakov na F<strong>in</strong>skem<br />

Foto: M. Gale, 2009─2011.<br />

Slika 10 <strong>in</strong> 11: Mobilnost f<strong>in</strong>skih dijakov v Sloveniji<br />

Foto: M. Gale, 2009─2011.<br />

86


3 SKLEP<br />

Kakšne so moje osebne izkušnje, glede na dejstvo, da sem bil vsa ta leta močno vpet<br />

v izvedbo <strong>mobilnosti</strong> dijakov tudi kot učitelj spremljevalec <strong>in</strong> kot učitelj na lastnem<br />

<strong>strokovne</strong>m usposabljanju?<br />

Lahko potrdim, da zelo pozitivne. Z veseljem <strong>in</strong> rad delam z dijaki, z domačimi <strong>in</strong><br />

tujimi. Nasploh je užitek delati z motivirano mlad<strong>in</strong>o, polno pozitivne mladostne življenjske<br />

energije. V <strong>mobilnosti</strong> sem več<strong>in</strong>oma srečeval tovrstne dijak<strong>in</strong>je <strong>in</strong> dijake.<br />

Sicer so se občasno našli posamezni dijaki, domači <strong>in</strong> tuji, <strong>za</strong> katere sem, medtem<br />

ko je izvedba <strong>mobilnosti</strong> že potekala, ugotovil, da imajo neke svoje poglede <strong>in</strong> <strong>in</strong>terese.<br />

A več<strong>in</strong>oma je pomagal resen pogovor, ki se je končal s sprejetimi dogovori <strong>in</strong><br />

praviloma po njem ni več prihajalo do ne<strong>za</strong>želenih pojavov ali dogodkov. Še najpogosteje<br />

oziroma skoraj vsakič se je zgodilo, da so prihajajoči dijaki, po tednu ali dveh<br />

prebivanja na naših tleh, zboleli. V takih primerih sem po svojih najboljših močeh<br />

maksimalno poskrbel <strong>za</strong>nje. Imel sem tudi en zelo resen primer, ki je <strong>za</strong>hteval hitri<br />

prevoz na urgenco <strong>za</strong>radi hudega vnetja dihalnih poti, ki je izredno hitro napredovalo.<br />

Vsakič skušam vzpostaviti z dijaki profesionalen odnos, ki temelji na obojestranskem<br />

<strong>za</strong>upanju <strong>in</strong> ki je nekje vmes med mentorskim, nadrejenim <strong>in</strong> starševskim. V vsakem<br />

trenutku, 24 ur na dan <strong>in</strong> sedem dni v tednu, sem jim na voljo <strong>in</strong> v oporo. To mladim,<br />

ki so oddaljeni od svojcev, veliko pomeni. In to cenijo tudi tuji projektni koord<strong>in</strong>atorji.<br />

Tako sem bil pri izvedbi <strong>mobilnosti</strong> dijakov pogosto kar v trojni vlogi <strong>–</strong> kot organi<strong>za</strong>tor<br />

praktičnega usposabljanja, projektni koord<strong>in</strong>ator <strong>in</strong> tutor.<br />

Kje pa <strong>za</strong>znavam manjše odklone od optimalne izvedbe <strong>mobilnosti</strong> dijakov <strong>in</strong> kje so<br />

še možne izboljšave? S povečevanjem obsega <strong>mobilnosti</strong> je prišlo tudi do delitve<br />

nalog na več koord<strong>in</strong>atorjev. S tem se je pojavil izvedbeni problem usklajenosti njihovega<br />

dela. En primer: meni se ni zdelo dobro, da smo neko šolsko leto istočasno<br />

načrtovali <strong>in</strong> izpeljali tako pošiljanje naših dijakov v partnerske <strong>šole</strong> kot tudi sprejemanje<br />

tujih dijakov <strong>–</strong> kot da bi jih namerno želeli strogo ločiti. Po mojem opozorilu<br />

našim koord<strong>in</strong>atorjem te napake v nadaljevanju nismo ponavljali. Tudi to je učenje v<br />

načrtovanju projektnih <strong>mobilnosti</strong> naše <strong>šole</strong> <strong>in</strong> tujih partnerskih šol.<br />

Mobilnost izvajamo na obeh področjih, sprejemamo tuje dijake <strong>in</strong> pošiljamo partnerjem<br />

naše dijake. Kljub zelo dobrim izkušnjam s prve izmenjave pa <strong>za</strong>nemarjamo »neformalno<br />

plat« izmenjave gostujočih dijakov. Zanemarjamo druženje naših dijakov s<br />

tujimi. Oziroma lepše rečeno, prepuščamo ga njihovi medsebojni iznajdljivosti <strong>in</strong> <strong>in</strong>teresom.<br />

Menim, da to ne poteka v redu, glede na dejstvo, da tuji dijaki vse prepogosto<br />

ob odhodu domov omenjajo, da so se zelo malo ali celo nič družili z našimi dijaki.<br />

87


Tudi naši dijaki po mojem mnenju »precej soprispevajo« k temu. Ko so na izmenjavi v<br />

tuj<strong>in</strong>i, jih tamkajšnji dijaki v<strong>za</strong>mejo s seboj na tekme, izlete, v savno ali plavalni bazen,<br />

na neformalna druženja v mestu, večerne <strong>za</strong>bave <strong>in</strong> podobno. Skratka, ukvarjajo se z<br />

njimi (ni mi znano, ali je to načrtovano s strani njihovih učiteljev/koord<strong>in</strong>atorjev ali ne).<br />

Ko se pa tu pojavijo tamkajšnji dijaki, s katerimi se lahko celo že poznajo, pa na vse<br />

omenjeno »po<strong>za</strong>bijo« <strong>in</strong> ne čutijo neke moralne dolžnosti, da bi kaj podobnega pripravili<br />

<strong>in</strong> naredili <strong>za</strong> dijake, ki so prišli k nam. Na tem področju nas še čakajo izboljšave,<br />

ki bodo nadgradile kvaliteto <strong>mobilnosti</strong>.<br />

Seveda tega področja ni možno preprosto le vnesti v izvedbeni program <strong>mobilnosti</strong>.<br />

S trenutnim stanjem, da to področje prepuščamo spontanosti oziroma meni kot osebi,<br />

ki je največ v stiku s tujimi dijaki na njihovi <strong>mobilnosti</strong> v Sloveniji <strong>in</strong> »tako ali tako«<br />

skrbi <strong>za</strong> njih, menim, ne moremo biti <strong>za</strong>dovoljni. Zato bomo v prihodnje uvedli novosti<br />

na tem področju.<br />

Dobro bi bilo, če bi v program priprave naših dijakov, preden gredo v tuj<strong>in</strong>o, vnesli<br />

tudi to pravilo moralne obveze. V izvedbenem programu dijakov, ki jih sprejmemo, pa<br />

bi po mojem mnenju moralo biti nekaj ur namenjenih tudi poglavju »kulturna <strong>in</strong> geografska<br />

predstavitev mesta <strong>in</strong> dežele, v katero prihajajo«, tako v obliki predstavitev<br />

kot v »živo«, z namenom njihove boljše <strong>in</strong>tegracije v našo kulturno okolje. Tu bi lahko<br />

vključili, poleg ustreznih učiteljev <strong>in</strong> projektnih koord<strong>in</strong>atorjev, tudi <strong>za</strong><strong>in</strong>teresirane<br />

naše dijake prostovoljce. Prepričan sem, da imamo tudi take dijake na šoli, le poiskati<br />

jih moramo, dodatno motivirati <strong>in</strong> tudi to poglavje bo pohvaljeno s strani <strong>za</strong>dovoljnih<br />

odhajajočih tujih dijakov.<br />

88


IMPLEMENTACIJA PROJEKTOV ZDRAVE ŠOLE IN<br />

EKOŠOLE: IZZIVI ZA POVEZOVANJE NACIONALNIH<br />

IN MEDNARODNIH PROJEKTOV<br />

ECO SCHOOL AND SCHOOLS FOR HEALTH<br />

PROJECT IMPLEMENTATION: CHALLENGES TO JOIN<br />

NATIONAL AND INTERNATIONAL PROJECTS<br />

mag. Manca Omahen Majnardi<br />

Srednja poklicna <strong>in</strong> strokovna šola Bežigrad <strong>–</strong> Ljubljana<br />

manca.o.majnardi@spssb.si<br />

Povzetek<br />

Teoretična izhodišča: Vprašanja trajnostnega razvoja <strong>in</strong> skrbi <strong>za</strong> okolje so v <strong>za</strong>dnjih<br />

desetletjih močno okrepila pri<strong>za</strong>devanja tudi izobraževalnega okolja <strong>za</strong> obravnavo<br />

ekoloških vprašanj, ohranjanje biotske raznolikosti <strong>in</strong> čistega bivanjskega okolja. Spremenjen<br />

nač<strong>in</strong> življenja se močno odraža tudi v spremenjenem nač<strong>in</strong>u življenja mladih.<br />

Prav <strong>za</strong>to je umeščanje vseb<strong>in</strong> o zdravju <strong>in</strong> zdravem življenjskem slogu mladih v šolski<br />

prostor v okviru projekta Zdrava šola nuja.<br />

Metodologija: Uporabljena je metoda kvalitativne vseb<strong>in</strong>ske analize realiziranih projektnih<br />

aktivnosti <strong>za</strong> šolska projekta Ekošola <strong>in</strong> Zdrava šola.<br />

Rezultati: Projekta Ekošola <strong>in</strong> Zdrava šola sta na šoli prepoznavna projekta, saj se v<br />

njune aktivnosti vključuje vsako leto več dijakov <strong>in</strong> učiteljev. Projektne aktivnosti povezujemo<br />

z drugimi šolskimi nacionalnimi <strong>in</strong> mednarodnimi projekti ter jih implementiramo<br />

neposredno tako v učni proces kot medpredmetno povezovanje različnih strok.<br />

Razprava: Oba projekta, tako Ekošola kot Zdrava šola, s svojimi nazori, miselnostjo, cilji<br />

<strong>in</strong> smernicami sooblikujeta boljše okolje <strong>za</strong> razvoj otrok <strong>in</strong> mladostnikov. Oba programa<br />

sta iz skromnih <strong>za</strong>četkov prerasla v vseslovensko priznana projekta, katerih del je več<strong>in</strong>a<br />

slovenskih šol. SPSŠB Ljubljana skuša slediti smernicam, ki sta si jih projekta <strong>za</strong>stavila.<br />

Ključne besede: Ekošola, Zdrava šola, projekt<br />

89


Abstract<br />

Theoretical background: The issues of susta<strong>in</strong>able development and environmental<br />

care <strong>in</strong> recent decades have greatly enhanced the efforts of educational environment<br />

and ecological issues, preserv<strong>in</strong>g biodiversity and clean liv<strong>in</strong>g environment. Changed<br />

lifestyle is strongly reflected <strong>in</strong> changed youngsters’ lifestyles. That is why the <strong>in</strong>tegration<br />

of health and young people’s healthy lifestyles <strong>in</strong>to educational curriculum with<strong>in</strong><br />

Schools for Health project is a necessity.<br />

Method: Qualitative content analysis method of realized project activities of Eco<br />

School and Schools for Health projects was used.<br />

Results: Eco Schools and Schools for Health are known school projects as their activities<br />

<strong>in</strong>volve more students and teachers every year. Project activities are <strong>in</strong>tertw<strong>in</strong>ed<br />

with other national and <strong>in</strong>ternational school projects and implemented directly <strong>in</strong> the<br />

learn<strong>in</strong>g process as a cross-curricular <strong>in</strong>tegration of different discipl<strong>in</strong>es.<br />

Discussion: Both projects, Eco Schools and Schools for Health, with their beliefs, mentality,<br />

objectives and guidel<strong>in</strong>es formulate a better environment for development of children<br />

and adolescents. Both programmes, grown from humble beg<strong>in</strong>n<strong>in</strong>gs, are well known thus<br />

<strong>in</strong>clud<strong>in</strong>g a majority of Slovenian schools. SPSŠB tries to follow projects’ set guidel<strong>in</strong>es.<br />

Keywords: Eco Schools, Schools for Health, project.<br />

1 UVOD<br />

Oba projekta temeljita na deležnikih (s poudarkom na dijakih), njun namen pa je preučiti<br />

znanje <strong>in</strong> izkušnje o okolju <strong>in</strong> zdravju, jih aktivno uporabiti izven pouka, tj. v realnih<br />

življenju, <strong>in</strong> znatno prispevati k vprašanju trajnostnega razvoja tako z vidika okolja kot<br />

zdravja mladih (Murphy, 2011).<br />

Kot dolgoletna koord<strong>in</strong>atorica obeh projektov sem se strokovno usposabljala <strong>in</strong> preučevala<br />

tuje primere dobrih praks v sklopu svojih <strong>mobilnosti</strong> v Madridu v Španiji <strong>in</strong><br />

Sonderborgu na Danskem.<br />

2 TEORETIČNA IZHODIŠČA<br />

2.1 Projekt Ekošola: namen <strong>in</strong> cilji projekta<br />

Program Ekošola svetovno združuje 48.000 šol iz 58 držav. V Sloveniji je program<br />

prisoten od 1996 v okviru društva Doves<strong>–</strong>FEE (ang. Foundation for Environmental<br />

Education) Slovenija.<br />

90


Ekošola je mednarodna pobuda, ki spodbuja otroke, učence <strong>in</strong> dijake k aktivnemu sodelovanju<br />

pri sooblikovanju okolja, v katerem živijo. Daje jim možnost sooblikovanja okoljskega<br />

upravljanja. Program je namenjen spodbujanju <strong>in</strong> večanju o<strong>za</strong>veščenosti o trajnostnem<br />

razvoju med otroki, učenci <strong>in</strong> dijaki skozi njihov vzgojni <strong>in</strong> izobraževalni program<br />

ter skozi aktivno udejstvovanje v lokalni skupnosti <strong>in</strong> širše. Ob koncu šolskega leta najuspešnejše<br />

<strong>šole</strong> prejmejo priznanje <strong>–</strong> zeleno <strong>za</strong>stavo. To je tudi ed<strong>in</strong>o javno <strong>in</strong> mednarodno<br />

priznanje slovenskim šolam <strong>za</strong> okoljevarstveno delovanje, skladno z mednarodnimi<br />

kriteriji FEE (Ekošola, 2011).<br />

Program stremi k vključevanju vseh deležnikov izobraževanja, učencev, učiteljev, lokalnega<br />

okolja <strong>in</strong> širše. Participativni (ang. all-<strong>in</strong>clusive) odnos/pristop ima pozitiven<br />

vpliv na mlade, da že v rani mladosti stopijo na pot ekološke o<strong>za</strong>veščenosti <strong>in</strong> tako<br />

pripomorejo k izboljševanju okoljske problematike. Program ne deluje zgolj na nacionalni<br />

ravni, nasprotno, naravnan je širše, mednarodno <strong>in</strong> globalno (Ecoschools,<br />

2014). Spodbuja pove<strong>za</strong>vo vrtcev, šol, dijaških domov, osnovnih <strong>in</strong> srednjih šol <strong>in</strong> fakultet/univerz<br />

k izmenjavi mnenj/<strong>in</strong>formacij o ekologiji. Posledično ne krepi le okoljske<br />

<strong>za</strong>vesti, temveč znatno pomaga pri premagovanju jezikovnih <strong>in</strong> kulturoloških preprek.<br />

Program temelji na metodologiji sedmih korakov <strong>in</strong> je primerljiv z okoljskim standardom<br />

ISO 14001.<br />

2.2 Slovenska mreža zdravih šol: namen <strong>in</strong> cilji projekta<br />

Mreža zdravih šol je v slovenskem prostoru prisotna od poznih osemdesetih let prejšnjega<br />

stoletja, a njene smernice <strong>in</strong> merila ostajajo nespremenjeni: celostna skrb (telesna,<br />

duševna, socialna <strong>in</strong> okoljska) <strong>za</strong> promocijo zdravja mladih. Smelo <strong>za</strong>stavljen<br />

projekt iz osemdesetih let je do danes prerasel v mrežo, ki združuje več kot 57 %<br />

vseh slovenskih šol <strong>in</strong> deluje s podporo M<strong>in</strong>istrstva <strong>za</strong> zdravje, M<strong>in</strong>istrstva <strong>za</strong> izobraževanje,<br />

znanost <strong>in</strong> šport ter Nacionalnega <strong>in</strong>štituta <strong>za</strong> javno zdravje na področju<br />

območne koord<strong>in</strong>acije. Stremi k nač<strong>in</strong>u miselnosti, ki sprem<strong>in</strong>ja življenjske navade<br />

vseh vpetih deležnikov, tj. učencev, učiteljev <strong>in</strong> staršev.<br />

Mreža <strong>za</strong>jema tako vrtce kot osnovne <strong>in</strong> <strong>srednje</strong> <strong>šole</strong>. Koncept je razvojni program<br />

promocije zdravja, ki presega okvir zgolj zdravega življenja <strong>in</strong> vključuje programe<br />

zdrave prehrane, spolnosti, varovalne dejavnosti, sodelovanja z zdravstvenimi <strong>in</strong>stitucijami<br />

ipd. Deluje celostno, saj svoje nazore preslika v učne načrte vrtcev <strong>in</strong> šol,<br />

kont<strong>in</strong>uirano izobražuje nosilce dejavnosti, sodeluje z lokalno skupnostjo <strong>in</strong> posledično<br />

izboljšuje počutje v vrtcih <strong>in</strong> šolah. Poudarek, t. i. rdeča nit Zdrave <strong>šole</strong> se vsako<br />

leto določi sproti, <strong>za</strong>vod pa nato izvede načrtovanje <strong>in</strong> evalvacijo. Zastavljeni cilji<br />

načrta se nadgrajujejo <strong>in</strong> lahko trajajo več let do popolne implementacije. Rdeče niti<br />

91


sledijo družbenemu dogajanju <strong>in</strong> se tako nanašajo na prisotnost alkohola pri mladih,<br />

duševno zdravje, gibanje <strong>in</strong> prehrano, <strong>sodelovanje</strong> staršev <strong>in</strong> <strong>šole</strong>, odnose, medgeneracijsko<br />

<strong>sodelovanje</strong> itd.<br />

Vizija Zdrave <strong>šole</strong> je prisotnost v vseh šolah, saj bomo le tako lahko okrepili skupno<br />

delovanje <strong>za</strong> krepitev zdravja <strong>in</strong> kakovosti življenja otrok <strong>in</strong> mladostnikov. Vizija ni le<br />

znanje, temveč razumevanje zdravja <strong>in</strong> podpornih elementov, potrebnih <strong>za</strong> uspešno<br />

odraščanje <strong>in</strong> razvoj mladostnikov. Sledi smernicam SHE (ang. Schools for Health <strong>in</strong><br />

Europe), katere članica je, ki se ažurno odziva na problematiko v zvezi z zdravjem otrok<br />

<strong>in</strong> mladostnikov <strong>in</strong> stremi k podpori vsem organi<strong>za</strong>cijam <strong>in</strong> strokovnjakom <strong>za</strong> nadaljnji<br />

razvoj <strong>in</strong> vzdrževanje promocije zdravja v šolah v vsaki državi, ki jo <strong>za</strong>gotavlja<br />

evropska platforma <strong>za</strong> promocijo zdravja v šolah (Zdrava šola <strong>in</strong> SHE Network, 2014).<br />

3 REZULTATI IN RAZPRAVA<br />

3.1 Implementacija projekta Ekošola na SPSŠB Ljubljana<br />

SPSŠB Ljubljana je k programu Ekošola pristopila leta 2010 <strong>in</strong> je bila ena izmed<br />

prvih srednjih šol v programu. Program je šola ponotranjila celostno <strong>in</strong> leta 2011 pridobila<br />

najvišje priznanje <strong>–</strong> zeleno <strong>za</strong>stavo. Med letom je sledila metodologiji sedmih<br />

korakov, ki vključujejo ustanovitev Eko odbora, ki združuje tako učitelje kot učence,<br />

akcijski načrt, ki šolo <strong>za</strong>vezuje k izpolnitvi kratko- <strong>in</strong> dolgoročnih ciljev, umestitev<br />

slednjega v kurikul, nadgradnjo izobraževalnega procesa, okoljski pregled <strong>za</strong>voda <strong>in</strong><br />

možne izboljšave, nadzor, spremljavo <strong>in</strong> končno evalvacijo načrtovanih del, obveščanje<br />

<strong>in</strong>/ali o<strong>za</strong>veščanje deležnikov <strong>in</strong> vključevanje okolice ter eko list<strong>in</strong>o.<br />

Šola je v času delovanja v programu Ekošola naredila znaten korak na ekološkem <strong>in</strong><br />

okoljevarstvenem področju. Izpostavljamo nekaj ključnih realiziranih <strong>in</strong>/ali nadgrajenih<br />

projektov (Ekošola, 2011):<br />

●<br />

●<br />

●<br />

●<br />

priprava <strong>in</strong> izdelava energetskega načrta, ki odločilno vpliva na porabo<br />

energije;<br />

izgradnja ekološkega otoka, ki spodbuja pravilno ločevanje odpadkov (papir/karton,<br />

steklo, embalaža, biorazgradljivi odpadki, nevarni odpadki);<br />

izdelava ekokotička <strong>za</strong> zbiranje odpadne električne <strong>in</strong> elektronske opreme<br />

ter baterij z možnostjo ponovne uporabe: namen <strong>in</strong> cilj projekta je dolgoročno<br />

dvigovanje o<strong>za</strong>veščenosti ciljnih javnosti glede ustreznega ravnanja z<br />

odpadno električno <strong>in</strong> elektronsko opremo;<br />

zbiranje odpadnih tonerjev, kartuš <strong>in</strong> trakov;<br />

92


●<br />

●<br />

●<br />

●<br />

●<br />

●<br />

zbiranje tekstilij <strong>in</strong> njihova ponovna uporaba: izdelava trajnostnih nakupovalnih<br />

vrečk;<br />

aktivno <strong>sodelovanje</strong> <strong>in</strong> nagrada v projektu Mladi v svetu energije: cilj <strong>in</strong> pomen<br />

projekta je celovit <strong>in</strong> strokoven pristop k pomenu, porabi, proizvodnji<br />

<strong>in</strong> oskrbi z (električno) energijo <strong>in</strong> nač<strong>in</strong> proizvodnje le-te;<br />

izdelava načrta <strong>za</strong> varčevanje z električno energijo pri uporabi računalniške<br />

opreme: cilj je bil redno spremljanje porabe električne energije računalniške<br />

opreme na šoli, spoznavanje različnih možnosti varčevanja z električno<br />

energijo pri uporabi računalniške opreme, iskanje rešitev s predlogi ukrepov<br />

<strong>za</strong> manjšo porabo energije <strong>in</strong> posledično manjše onesnaževanje okolja, prenos<br />

izkušenj <strong>in</strong> znanja v prakso ter domače okolje, osveščanje odgovornih<br />

v pri<strong>za</strong>devanjih <strong>za</strong> varčevanje z energijo;<br />

aktivno <strong>sodelovanje</strong> v projektu Očistimo Slovenijo;<br />

uporaba ekoloških/predelanih materialov pri izdelavi likovnih del, katerih<br />

prodaja je namenjena zbiranju eko evra z možnostjo sledljivosti <strong>in</strong><br />

zmanjšanje porabe pitne vode: projekt Vodni agent <strong>–</strong> vsaka kapljica šteje.<br />

Projekt Ekošola raste z ustanovo oziroma <strong>za</strong>vodom. Ciljni projekti (odpadki, energija,<br />

voda ipd.) se z leti nadgrajujejo <strong>in</strong> posodabljajo. Cilj je končna izpolnitev <strong>za</strong>stavljenih<br />

ciljev ob čim večji udeležbi vseh deležnikov. Vse spremembe na področju ekologije<br />

so dobrodošle, ker celostno prispevajo k izboljšanju okoljskega odtisa <strong>za</strong>voda, ki pa<br />

neizogibno vodi k bolj trajnostni, cenejši <strong>in</strong> odgovornejši politiki šolskega prostora<br />

(Medved <strong>in</strong> Novak, 2000).<br />

3.2 SPSŠB Ljubljana kot del projekta Zdrava šola<br />

SPSŠB Ljubljana je del projekta Mreža zdravih šol od leta 2008. Pogoj članstva je <strong>za</strong>ve<strong>za</strong>nost<br />

vseh <strong>za</strong>poslenih, da dejavno sodelujejo v projektu <strong>in</strong> posledično podpirajo<br />

<strong>in</strong> soustvarjajo usmeritve promocije zdravja <strong>in</strong> zdravju prijazno šolsko okolje. Šolski<br />

projekt temelji na načrtovanih dejavnostih, ki <strong>za</strong>sledujejo kriterije <strong>in</strong> se letno nadgrajujejo:<br />

odnos do okolja (dolgoročni cilj je dodatno spodbuditi odnos do okolja), odnos<br />

do sočloveka (dolgoročni cilj je vključenost v humanitarne dejavnosti, medvrstniška/<br />

medsebojna pomoč), odnos do zdravega življenja (obeležitev svetovnih dni: dan brez<br />

cigarete, svetovni dan zdravja itd.) <strong>in</strong> vrsta dejavnosti, ki šolo povezujejo z zunanjimi<br />

<strong>in</strong>stitucijami (zdravstvena preventiva, droge, nenasilna komunikacija, škodljivi uč<strong>in</strong>ki<br />

alkohola, zdrava prehrana, higiena <strong>in</strong> zdravje …). Dejavnosti se osred<strong>in</strong>jajo na deležnike<br />

v obliki delavnic, predavanj, skup<strong>in</strong>skega dela <strong>in</strong>/ali sem<strong>in</strong>arja.<br />

93


4 SKLEP<br />

Članstvo v obeh projektih temelji na pričakovanju izboljšave poučevanja <strong>in</strong>/ali učenja<br />

z iskanjem novih poti neposredno pove<strong>za</strong>nih z ekologijo <strong>in</strong>/ali zdravjem. Letno jih<br />

evalviramo <strong>in</strong> vključimo čim več orodij <strong>za</strong> doseganje <strong>za</strong>stavljenih ciljev.<br />

Razvoj obeh projektov bo v prihodnje temeljil na dosežkih, vrednotah, nenehnem<br />

raziskovanju <strong>in</strong> <strong>in</strong>ovativnih pristopih reševanja okoljske <strong>in</strong> zdravstvene problematike.<br />

Prepletanje z ostalimi projekti, ki se izvajajo na SPSŠB Ljubljana, je tako nujno <strong>za</strong><br />

spoznavanje kulturnih praks kot sestavnega dela vprašanj trajnosti <strong>in</strong> zdravja.<br />

LITERATURA IN VIRI<br />

Ecoschools, 2014. Ecoschools [onl<strong>in</strong>e]. Dostopno na: http://www.ecoschools.global/ [19. 2.<br />

2016].<br />

Ekošola, 2010. Ekošola [onl<strong>in</strong>e]. Dostopno na: http://www.ekosola.si/ [10. 1. 2016].<br />

Medved, S., Novak, P., 2000. Varstvo okolja <strong>in</strong> obnovljivi viri. Ljubljana: Fakulteta <strong>za</strong> strojništvo.<br />

Murphy, G., 2011. Majhni koraki ― velik uč<strong>in</strong>ek <strong>za</strong> čistejši svet. Ljubljana: MK.<br />

SHE Network, 2014. SHE Network [onl<strong>in</strong>e]. Dostopno na: http://www.schools-for-health.eu/<br />

she-network [10. 2. 2016].<br />

Zdrava šola, 2014. Slovenska mreža zdravih šol [onl<strong>in</strong>e]. Dostopno na: http://www.nijz.si/sl/<br />

slovenska-mre<strong>za</strong>-zdravih-sol [10. 2. 2016].<br />

94


eTWINNING KOT PRILOŽNOST ZA VIRTUALNO<br />

UČNO OKOLJE<br />

eTWINNING: OPPORTUNITY FOR VIRTUAL<br />

LEARNING ENVIRONMENT<br />

Inka Nose<br />

Srednja šola <strong>za</strong> gost<strong>in</strong>stvo <strong>in</strong> turizem v Ljubljani<br />

<strong>in</strong>ka.nose@ssgtlj.si<br />

Povzetek<br />

Teoretična izhodišča: Mobilnost predstavlja <strong>za</strong> posameznika <strong>priložnost</strong> <strong>za</strong> osebnostni razvoj<br />

<strong>in</strong> pridobivanje znanja na neformalen ali formalen nač<strong>in</strong>. To mu pomaga razvijati<br />

kompetence timskega dela, ustvarjalnost, prevzemanje odgovornosti, zmožnost reševanja<br />

problemov, izboljšati jezikovne <strong>in</strong> socialne kompetence ... Vse to pa so sposobnosti,<br />

ki jih pri posamezniku cenijo delodajalci, zlasti pri vstopanju mladih na trga dela. Nove IKT<br />

danes omogočajo, da v ospredje učnega procesa stopajo nove oblike <strong>mobilnosti</strong> kot premik<br />

iz »prostorske« v novo obliko <strong>mobilnosti</strong> <strong>–</strong> »virtualno oziroma kognitivno mobilnost«.<br />

To pa lahko dosežemo v učnem okolju na različne nač<strong>in</strong>e <strong>–</strong> tudi s platformo eTw<strong>in</strong>n<strong>in</strong>g.<br />

Metoda: V raziskavi sem uporabila kvalitativni raziskovalni pristop. Uporabila sem metodo<br />

SPIN, ki izpostavlja slabosti, prednosti, <strong>izziv</strong>e <strong>in</strong> nevarnosti uvajanja eTw<strong>in</strong>n<strong>in</strong>ga<br />

v učni proces <strong>za</strong> dijake <strong>in</strong> učitelje.<br />

Rezultati: Prednosti z vidika spremenjene vloge učitelja vidim v nudenju podpore dijakom<br />

<strong>in</strong> spodbujanju aktivnega nač<strong>in</strong>a učenja. Poveča se motiviranost dijakov <strong>in</strong> osmišljanje<br />

usvojenega znanja v avtentični življenjski situaciji (npr. pri tujem jeziku). Pri<br />

dijakih dosežemo hkrati razvijanje številnih kompetenc. To pa seveda pomeni veliko<br />

<strong>izziv</strong>ov tudi <strong>za</strong> učitelja, saj od njega <strong>za</strong>hteva spremenjen pristop poučevanja <strong>in</strong> dodatno<br />

strokovno usposabljanje.<br />

Razprava: Uvajanje eTw<strong>in</strong>n<strong>in</strong>g platforme je <strong>priložnost</strong> <strong>za</strong> vzpostavljanje novih možnosti<br />

virtualnih oziroma kognitivnih <strong>mobilnosti</strong> dijakov v nova učna okolja <strong>in</strong> povezovanje<br />

dijakov iz različnih držav.<br />

Ključne besede: mobilnost, učna okolja, dijaki, učitelji, eTw<strong>in</strong>n<strong>in</strong>g<br />

95


Abstract<br />

Theoretical background: Mobility presents an <strong>in</strong>dividual with an opportunity for personal<br />

development and knowledge acquisition <strong>in</strong> formal and <strong>in</strong>formal way. The latter<br />

helps develop teamwork skills, creativity, accountability, creativity, problem solv<strong>in</strong>g,<br />

language and social skills improvement... Such skills are appreciated <strong>in</strong> young people<br />

when enter<strong>in</strong>g the labour market by future employers. New ICT prioritize new forms of<br />

mobility <strong>in</strong> an educational framework as a shift from „space“ mobility to a new form of<br />

mobility: ‘virtual/cognitive mobility’. This can be achieved <strong>in</strong> the learn<strong>in</strong>g environment<br />

<strong>in</strong> different ways <strong>–</strong> also by us<strong>in</strong>g eTw<strong>in</strong>n<strong>in</strong>g platform.<br />

Method: Qualitative research approach was used. SPIN method expos<strong>in</strong>g strengths,<br />

weaknesses, challenges and risks of <strong>in</strong>troduc<strong>in</strong>g eTw<strong>in</strong>n<strong>in</strong>g <strong>in</strong> the learn<strong>in</strong>g process for<br />

students and teachers was applied.<br />

Results: The advantages, <strong>in</strong> terms of a changed teacher role, can be seen <strong>in</strong> provid<strong>in</strong>g<br />

student support and promot<strong>in</strong>g active ways of learn<strong>in</strong>g. Student motivation<br />

and knowledge of real life situations <strong>in</strong>crease (ex. foreign language teach<strong>in</strong>g). Thus<br />

students achieve a number of competences. This means a lot of challenges for the<br />

teacher as s/he is required to change his/her teach<strong>in</strong>g methods and attend additional<br />

professional tra<strong>in</strong><strong>in</strong>g.<br />

Discussion: Introduc<strong>in</strong>g eTw<strong>in</strong>n<strong>in</strong>g platform is an opportunity to establish new possibilities<br />

of student virtual or cognitive mobility <strong>in</strong> new learn<strong>in</strong>g environments and student<br />

<strong>in</strong>tegration from different countries.<br />

Keywords: mobility, learn<strong>in</strong>g environments, students, teachers, eTw<strong>in</strong>n<strong>in</strong>g<br />

1 UVOD<br />

Spremembe v življenju so stalnica <strong>in</strong> izobraževanje ni nikakršna izjema. Dejstvo pa<br />

je, da mora izobraževanje danes hitreje slediti vsem družbenim spremembam, kot je<br />

pred dvema ali tremi desetletji. Priložnost <strong>za</strong> to nam ponujajo tudi novi pristopi projektnega<br />

povezovanja <strong>in</strong> sodelovanja v šolskem prostoru.<br />

S projektnim delom v šolah sem se prvič seznanila <strong>in</strong> tudi konkretno sodelovala med<br />

svojih pripravništvom na Srednji poklicni <strong>in</strong> strokovni šoli Bežigrad <strong>–</strong> Ljubljana, ko<br />

smo pri pouku geografije <strong>in</strong> prometne geografije v pouk <strong>in</strong>tegrirali pristope projektnega<br />

dela. Geografija <strong>in</strong> še predvsem prometna geografija sta učna predmeta, ki od<br />

mladih <strong>za</strong>htevata razumevanje sodobnega sveta v raznolikosti kultur ter naravnih <strong>in</strong><br />

družbenih značilnosti različnih okolij. Vedno se ni mogoče fizično premakniti v vsa ta<br />

96


odmaknjena okolja po svetu, <strong>za</strong>to je dijakom potrebno drugače, z ustreznimi učnimi<br />

pripomočki ali gradivom, predstaviti, kaj se dogaja v različnih regijah sveta.<br />

Sedaj poučujem geografijo <strong>in</strong> različne predmete s področja turizma na Srednji šoli <strong>za</strong><br />

gost<strong>in</strong>stvo <strong>in</strong> turizem v Ljubljani. Tudi turizem kot hitro razvijajoča se panoga <strong>za</strong>hteva<br />

nov <strong>in</strong> mlad kader, ki se bo hitro prilagajal novim okolišč<strong>in</strong>am, ki bo znal <strong>projektno</strong><br />

iskati nove rešitve <strong>in</strong> ki se bo <strong>projektno</strong> povezoval s partnerji po svetu. Zato je potrebno<br />

mlade, ki se izobražujejo <strong>za</strong> poklice v gost<strong>in</strong>stvu <strong>in</strong> turizmu, naučiti uporabljati<br />

nove IKT <strong>in</strong> platforme <strong>za</strong> mreženje <strong>in</strong> <strong>sodelovanje</strong>. Takšno <strong>priložnost</strong> <strong>za</strong> učenje mladim<br />

ponuja tudi eTw<strong>in</strong>n<strong>in</strong>g.<br />

2 TEORETIČNA IZHODIŠČA<br />

2.1 Novi pogledi na mobilnost<br />

Povezovanje ljudi <strong>in</strong> kultur ter izmenjava idej <strong>in</strong> znanj v zgodov<strong>in</strong>i nista bila še nikoli<br />

tako hitra, enostavna <strong>in</strong> d<strong>in</strong>amična. Mobilnost je danes enostavnejša <strong>in</strong> hitrejša kot kadarkoli<br />

prej. Vstopanje, <strong>sodelovanje</strong> <strong>in</strong> prevzemanje <strong>in</strong>iciativ v mednarodnem prostoru<br />

je postalo nekaj povsem običajnega. Če je bila <strong>za</strong> doseganje teh ciljev nekoč nujna<br />

fizična mobilnost, pa danes globali<strong>za</strong>cijski vplivi omogočajo nove vloge posameznika v<br />

<strong>in</strong>formacijski družbi, saj lahko brez fizične spremembe lokacije oziroma <strong>mobilnosti</strong> dosežemo<br />

podobne uč<strong>in</strong>ke z uporabo najsodobnejše IKT, kar redef<strong>in</strong>ira nač<strong>in</strong> življenja <strong>in</strong><br />

delovne aktivnosti posameznika. Gre <strong>za</strong> novo pojmovanje participacije posameznika v<br />

globalnem svetu <strong>za</strong> doseganje lastnih ciljev v poslovnem ali osebnem življenju. Gre <strong>za</strong><br />

novo razumevanje <strong>mobilnosti</strong> kot premik iz »prostorske <strong>mobilnosti</strong>« v novo obliko <strong>mobilnosti</strong><br />

<strong>–</strong> »virtualno mobilnost«, ki jo lahko identificiramo tudi kot »kognitivno oziroma<br />

miselno mobilnost«. Ker je <strong>za</strong>radi najrazličnejših omejitev v vzgojno-izobraževalnem<br />

procesu pogosto težko doseči fizično mobilnost v novo učno situacijo ali okolje, pa je<br />

prav virtualno kognitivna mobilnost <strong>priložnost</strong> <strong>za</strong> doseganje novih ciljev izobraževanja<br />

v današnjem globalnem učnem prostoru. Virtualna mobilnost je pri izvajanju različnih<br />

oblik pouka lažje izvedljiva, lažje jo je vrednotiti <strong>in</strong> kot <strong>priložnost</strong> <strong>za</strong> kont<strong>in</strong>uiteto lahko<br />

pr<strong>in</strong>aša tudi dolgoročne uč<strong>in</strong>ke.<br />

Z uporabo sodobnih IKT pri pouku lahko dosežemo številne pozitivne uč<strong>in</strong>ke tako<br />

pri delu učitelja kot tudi pri doseganju učnih rezultatov v izobraževalnem procesu pri<br />

dijakih.<br />

Dijaki so danes predvsem <strong>za</strong>radi <strong>in</strong>terneta seznanjeni z dogajanjem po svetu. Vendar<br />

enoznačna uporaba <strong>in</strong>terneta kot medija <strong>za</strong> iskanje podatkov <strong>in</strong> <strong>in</strong>formacij postavlja<br />

dijaka pogosto <strong>in</strong> predvsem v pasivno vlogo, vlogo opazovalca ali tistega, ki samo<br />

97


sprejema <strong>in</strong>formacije. Pogosto dijaki nimajo <strong>priložnost</strong>i <strong>za</strong> kritično vrednotenje <strong>in</strong>formacij<br />

ali dogodkov z vrstniki iz drugih kulturnih okolij, drugih držav. Prav <strong>za</strong>to<br />

menimo, da so »virtualne <strong>mobilnosti</strong>«, kot je <strong>sodelovanje</strong> dijakov iz različnih držav neposredno<br />

v učnem procesu, <strong>priložnost</strong> <strong>za</strong> doseganje učnih ciljev višjih taksonomskih<br />

stopenj. To vsem vključenim pr<strong>in</strong>aša številne prednosti, kot so: izboljšanje ključnih<br />

poklicnih <strong>in</strong> jezikovnih kompetenc, medkulturni dialog, timsko delo v mednarodnem<br />

okolju <strong>–</strong> izboljšanje socialnih kompetenc, povečanje motiviranosti <strong>in</strong> samo<strong>za</strong>vesti,<br />

osebna rast … Spodbuja tudi ustvarjalnost, <strong>in</strong>ovativnost, podjetnost, funkcionalno<br />

pismenost, moralno <strong>in</strong> družbeno kritičnost, prevzemanje odgovornosti ter ne na<strong>za</strong>dnje<br />

možnost uporabe tega znanja kasneje v avtentičnih problemskih situacijah. S tem<br />

je usvojeno znanje osmišljeno, k čemur teži sodobni pouk <strong>in</strong> kar narekujeta gospodarstvo<br />

<strong>in</strong> trg dela.<br />

Delo v mednarodnem kulturnem okolju <strong>in</strong> reševanje konkretnih problemov tudi s pomočjo<br />

virtualne oziroma kognitivne <strong>mobilnosti</strong> je <strong>za</strong>gotovo sodoben pristop poučevanja<br />

<strong>in</strong> učenja na nač<strong>in</strong>, kako lahko mladostnik pridobi kompetence <strong>in</strong> socialne vešč<strong>in</strong>e,<br />

ki jih potrebuje <strong>za</strong> vstop na trg dela <strong>in</strong> samostojno življenje.<br />

2.2 eTw<strong>in</strong>n<strong>in</strong>g: <strong>priložnost</strong> <strong>za</strong> <strong>projektno</strong> delo<br />

Danes je pove<strong>za</strong>va s tujimi učitelji <strong>in</strong> <strong>sodelovanje</strong> v mednarodnih projektih z aktivnim<br />

<strong>sodelovanje</strong>m dijakov v učilnici enostavna. Ena od možnosti je uporaba platforme<br />

eTw<strong>in</strong><strong>in</strong>n<strong>in</strong>g.<br />

eTw<strong>in</strong>n<strong>in</strong>g je skupnost <strong>za</strong> evropske <strong>šole</strong>, ki nudi platformo <strong>za</strong>poslenim (učiteljem,<br />

ravnateljem, knjižničarjem itd.), ki delajo na šoli v eni izmed evropskih držav, ter jim<br />

omogoča komunikacijo, <strong>sodelovanje</strong>, razvijanje projektov, izmenjavo, spodbuja pa<br />

tudi <strong>sodelovanje</strong> evropskih šol s pomočjo IKT tako, da nudi podporo, orodja <strong>in</strong> storitve,<br />

ki šolam poenostavljajo oblikovanje kratkoročnih <strong>in</strong> dolgoročnih partnerstev na<br />

katerem koli predmetnem področju.<br />

Portal učiteljem nudi spletna orodja <strong>za</strong> iskanje partnerjev, oblikovanje projektov, izmenjavo<br />

idej ter dobrih praks <strong>in</strong> jim omogoča takojšnje <strong>sodelovanje</strong> s pomočjo številnih<br />

posebej <strong>za</strong> to prilagojenih orodij, dostopnih na platformi eTw<strong>in</strong>n<strong>in</strong>g 1 . Ne na<strong>za</strong>dnje<br />

pa z nave<strong>za</strong>nimi stiki s partnerskimi šolami lahko učitelji vzpostavimo tudi partnerski<br />

odnos, ki ni omejen na trajanje posameznega projekta.<br />

1 Vir: https://www.etw<strong>in</strong>n<strong>in</strong>g.net/sl/pub/discover/what_is_etw<strong>in</strong>n<strong>in</strong>g.htm<br />

98


3 METODOLOGIJA<br />

V raziskavi sem uporabila kvalitativni raziskovalni pristop. Uporabila sem metodo<br />

SPIN, ki v splošnem opredeljuje slabosti, prednosti, <strong>izziv</strong>e <strong>in</strong> nevarnosti. Sama sem<br />

to analizo uporabila <strong>za</strong> vrednotenje koristi uporabe učne platforme eTw<strong>in</strong>n<strong>in</strong>g v učnem<br />

procesu <strong>za</strong> dijake <strong>in</strong> učitelje.<br />

4 REZULTATI<br />

V mednarodnem projektu, v katerem sta bili vključeni dve šoli, sem ugotavljala uč<strong>in</strong>ke<br />

<strong>sodelovanje</strong> v projektnih aktivnostih <strong>za</strong> dijake <strong>in</strong> učitelje.<br />

99


Tabela 1: SPIN-anali<strong>za</strong> koristi eTw<strong>in</strong>n<strong>in</strong>ga <strong>za</strong> dijake <strong>in</strong> učitelje<br />

SLABOSTI<br />

PREDNOSTI<br />

Učitelji: Dijaki: Učitelji: Dijaki:<br />

- partnerji niso ustrezni;<br />

- v fazi priprave projekta<br />

veliko organi<strong>za</strong>cijskega<br />

dela;<br />

- vsi učitelji niso pripravljeni<br />

sodelovati v takšnih<br />

projektnih aktivnostih;<br />

- odsotnost podpore<br />

vodstva;<br />

- slaba IKT-opremljenost<br />

<strong>šole</strong>.<br />

IZZIVI<br />

- nestrukturirana snov;<br />

- v okviru pouka porabljenega<br />

veliko časa <strong>za</strong><br />

organi<strong>za</strong>cijske aktivnosti;<br />

- vsi dijaki niso dovolj<br />

dobro digitalno pismeni<br />

<strong>za</strong> uporabo sodobnih<br />

IKT;<br />

- v primeru odsotnosti<br />

dijaka od pouka lahko<br />

pretrgamo kont<strong>in</strong>iuteto<br />

projektnega dela.<br />

- učitelj prev<strong>za</strong>me<br />

vlogo mentorja;<br />

- učitelj je motivator<br />

dijakov;<br />

- učitelj prev<strong>za</strong>me<br />

vlogo koord<strong>in</strong>atorja<br />

procesa dela;<br />

- <strong>priložnost</strong> <strong>za</strong><br />

uvajanje sodobnih<br />

pristopov poučevanja.<br />

- samostojno učenje;<br />

- razvija digitalne kompetence;<br />

- razvija jezikovne<br />

kompetence <strong>–</strong> tuji<br />

jezik;<br />

- ustvarjalnost <strong>in</strong> <strong>in</strong>ovativnost;<br />

- kritično razmišljanje;<br />

- reševanje problemov;<br />

- sprejemanje odločitev;<br />

- <strong>sodelovanje</strong>;<br />

- odločanje.<br />

NEVARNOSTI<br />

Učitelji: Dijaki: Učitelji: Dijaki:<br />

- razvijanje organi<strong>za</strong>cijskih<br />

sposobnosti z jasnimi<br />

navodili;<br />

- timsko delo;<br />

- vključitev projektnega<br />

dela v redni pouk;<br />

- potreba po dodatnem<br />

izobraževanju <strong>in</strong> usposabljanju;<br />

- vrednotenje dela dijakov;<br />

- iskanje ustreznih projektov<br />

<strong>za</strong> učno vseb<strong>in</strong>o.<br />

Vir: povzeto po Lipič, 2013.<br />

- <strong>priložnost</strong> <strong>za</strong> <strong>sodelovanje</strong><br />

tudi dijakov s<br />

šibkimi sposobnostmi;<br />

- razumevanje drugih<br />

kultur <strong>in</strong> sprejemanje<br />

drugačnosti;<br />

- izmenjava znanj <strong>in</strong><br />

izkušenj;<br />

- razvijanje projektnih<br />

vešč<strong>in</strong>;<br />

- možnost sodelovanja<br />

tudi izven učilnice;<br />

- spodbujanje sodelovanja<br />

med dijaki <strong>in</strong><br />

učitelji.<br />

- učna vseb<strong>in</strong>a postane<br />

sekundarnega<br />

pomena;<br />

- (so)odvisnost od<br />

partnerja <strong>za</strong> dokončanje<br />

projekta;<br />

- konflikti;<br />

- tekmovalnost.<br />

- slabša kontrola dela<br />

<strong>in</strong> vrednotenje napredka<br />

posameznika;<br />

- potrebno veliko samo<strong>in</strong>iciative<br />

dijaka;<br />

- <strong>projektno</strong> delo <strong>za</strong>senči<br />

usvajanje učne<br />

vseb<strong>in</strong>e.<br />

100


5 RAZPRAVA<br />

V raziskavi sem ugotavljala uč<strong>in</strong>ke virtualne oziroma kognitivne <strong>mobilnosti</strong> na učne<br />

izide dijakov <strong>in</strong> pristope poučevanja učiteljev.<br />

Predvsem so me <strong>za</strong>nimali vidik motiviranosti <strong>za</strong> delo, osmišljenost njihovega znanja<br />

<strong>in</strong> kompetenčna uporaba v avtentičnih situacijah.<br />

Sama sem prednosti videla predvsem z vidika izvajanja projekta, kjer se je moja<br />

vloga spremenila predvsem v nudenje podpore dijakom <strong>in</strong> spodbujanje aktivnega<br />

nač<strong>in</strong>a učenja, namesto pasivi<strong>za</strong>cije dijaka ob klasičnem, frontalnem posredovanju<br />

znanja. Motiviranost dijakov je povečana <strong>in</strong> osmišljena z uporabo znanj v avtentični<br />

situaciji (tuji jezik). Priložnost je tudi <strong>za</strong> razvijanje več kompetenc hkrati. To pa seveda<br />

predstavlja veliko <strong>izziv</strong>ov <strong>za</strong> učitelja, saj <strong>za</strong>hteva tudi od njega spremenjen pristop k<br />

poučevanju <strong>in</strong> drugačne priprave na učni proces.<br />

Zavedati pa se je seveda potrebno tudi slabosti, predvsem jih <strong>za</strong>znam pri sodelovanju<br />

s partnerji, saj se lahko zgodi, da ti ne opravijo dogovorjenih nalog.<br />

6 SKLEP<br />

Znotraj EU je določenih 8 kompetenc, ki so ključne <strong>za</strong> osebno rast <strong>in</strong> razvoj, aktivno<br />

državljanstvo, socialno vključenost <strong>in</strong> <strong>za</strong>poslitev vsakega posameznika, še posebej<br />

pa so potrebne <strong>za</strong>radi visoke stopnje brezposelnosti mladih v Evropi.<br />

Tako je virtualna kognitivna mobilnost postala v vse bolj digitalnem svetu pomembna<br />

izkušnja <strong>za</strong> osebnosti razvoj tako v formalni kot neformalni obliki učenja. Omogoča<br />

aktivno učenje, ki temelji na večji motiviranosti <strong>in</strong> <strong>za</strong>radi bolj osmišljenega učenja<br />

<strong>za</strong>gotavlja trajnejši uč<strong>in</strong>ek. Dijaki se učijo v realnih situacijah <strong>in</strong> preizkušajo svoje vešč<strong>in</strong>e<br />

<strong>in</strong> spretnosti, kar jim omogoča lažji prehod na trg dela.<br />

Namen izobraževanja je opolnomočiti mlade kot bodoče akterje v razvoju družbe <strong>in</strong><br />

gospodarstva s celostnim znanjem <strong>in</strong> izkušnjami. Tako bodo lahko vstopali na trg<br />

dela samo<strong>za</strong>vestno <strong>in</strong> bodo znali pridobljeno znanje osmisliti <strong>in</strong> iskati rešitve. Virtualna<br />

kognitivna mobilnost jim nudi možnost gradnje, izmenjave <strong>in</strong> preizkusa svojih<br />

sposobnosti <strong>in</strong> <strong>priložnost</strong> <strong>za</strong> udejanjanje ustvarjalnosti na realističen nač<strong>in</strong>. Takšen<br />

nač<strong>in</strong> dela jih bolje motivira <strong>in</strong> omogoča bolj produktivno učenje.<br />

Hkrati pa na ta nač<strong>in</strong> mladi gradijo <strong>in</strong> širijo svojo socialno mrežo ter dobijo uvid v<br />

različne kulture <strong>in</strong> družbe. To sprem<strong>in</strong>ja nač<strong>in</strong> dela učitelja <strong>in</strong> ga postavlja v vlogo<br />

101


spodbujevalca aktivnega učenja, ki daje poudarek razvijanju ključnih vidikov učenčevega<br />

razvoja, kot so spoznavna, moralna <strong>in</strong> družbena kritičnost, ustvarjalnost,<br />

<strong>in</strong>ovativnost, podjetnost, funkcionalna pismenost ter razvijanje zmožnosti uporabe<br />

znanja v avtentičnih problemskih situacijah <strong>in</strong> s tem osmišljanje usvojenega znanja<br />

(Sentočnik, 2013).<br />

LITERATURA IN VIRI<br />

Lipič, N., 2013. Mednarodna mobilnost: <strong>izziv</strong>i <strong>za</strong> dijake <strong>in</strong> učitelje srednjih poklicnih <strong>in</strong> strokovnih<br />

šol. Zbornik prispevkov: Nacionalna konferenca Socialna <strong>in</strong> državljanska odgovornost,<br />

Brdo pri Kranju, 10. oktober 2013; str. 101 [onl<strong>in</strong>e]. Dostopno na: http://www.<br />

zrss.si/sidro/files/SIDRO2013-zbornik.pdf [20. 1. 2016].<br />

Sentočnik, S., 2013. Študija uč<strong>in</strong>kov programa Vseživljenjsko učenje na osnovno <strong>in</strong> <strong>srednje</strong>šolsko<br />

izobraževanje z vidika nacionalnih prioritet. Ljubljana: Cmepius, str. 6.<br />

Razvijanje kompetenc učenca s pomočjo eTw<strong>in</strong>n<strong>in</strong>ga. 2014 [onl<strong>in</strong>e]. Dostopno na: http://<br />

files.eun.org/etw<strong>in</strong>n<strong>in</strong>g/book2014/SL_Etw<strong>in</strong>n<strong>in</strong>g_2014.pdf. [5. 3. 2016].<br />

102


USPOSABLJANJE UČITELJEV V MEDNARODNIH<br />

PROJEKTIH <strong>–</strong> PRILOŽNOST ZA IZBOLJŠANJE<br />

KVALITETE POUKA SLOVENŠČINE<br />

TEACHER TRAINING IN INTERNATIONAL PROJECTS<br />

<strong>–</strong> OPPORTUNITY TO IMPROVE SLOVENIAN<br />

LANGUAGE TEACHING<br />

Andrej Gol<strong>in</strong>ar<br />

Srednja poklicna <strong>in</strong> strokovna šola Bežigrad <strong>–</strong> Ljubljana<br />

andrej.gol<strong>in</strong>ar@spssb.si<br />

Povzetek<br />

Teoretična izhodišča: Didaktiko pojmujemo kot vedo o izobraževanju <strong>in</strong> pouku, didaktiko<br />

književnosti pa kot vedo o pouku književnosti. Temeljni cilj didaktike književnosti<br />

je usposabljanje učencev <strong>za</strong> dejaven stik s književnostjo.<br />

Metodologija: Metode <strong>za</strong> dosego temeljnega cilja pa so neizkušenjske <strong>in</strong> izkušenjske.<br />

Izkušenjske metode omogočajo, da učenec pridobiva književne sposobnosti <strong>in</strong> znanje<br />

s pomočjo lastne bralne izkušnje. Izkušenjska metoda je šolska <strong>in</strong>terpretacija književnega<br />

besedila.<br />

Rezultati: Avtor članka, učitelj slovenšč<strong>in</strong>e na Srednji poklicni <strong>in</strong> strokovni šoli Bežigrad<br />

<strong>–</strong> Ljubljana, ki sodeluje pri mednarodnem projektu Passport to your future, je<br />

na praktičnem primeru ure književnosti poka<strong>za</strong>l, kako lahko <strong>sodelovanje</strong> pri projektu<br />

izboljša kvaliteto pouka.<br />

Razprava: Učitelj s <strong>sodelovanje</strong>m v mednarodnih projektih <strong>in</strong> usposabljanjem v tuj<strong>in</strong>i<br />

pridobiva didaktične <strong>in</strong> pedagoške izkušnje, <strong>za</strong>radi katerih kvalitetno sprem<strong>in</strong>ja svojo<br />

prakso poučevanja.<br />

Ključne besede: didaktika književnosti, metode <strong>in</strong> cilji pouka književnosti, šolska<br />

<strong>in</strong>terpretacija književnega besedila<br />

103


Abstract<br />

Theoretical framework: Methodology of teach<strong>in</strong>g def<strong>in</strong>es education and teach<strong>in</strong>g,<br />

methodology of literature def<strong>in</strong>es literature teach<strong>in</strong>g. The ultimate objective of methodology<br />

of literature is to prepare pupils to actively engage <strong>in</strong> literature.<br />

Method: Methods used are experiential and non-experiential. Experiential methods<br />

allow the learner to acquire literary skills and knowledge through their own read<strong>in</strong>g<br />

experience. Experiential school method is <strong>in</strong>terpretation of literary texts.<br />

Results: Actively <strong>in</strong>volved <strong>in</strong> the Passport to Your Future project, I used a practical<br />

example (a literature lesson) to prove how one can improve the quality of teach<strong>in</strong>g by<br />

participat<strong>in</strong>g <strong>in</strong> the project itself.<br />

Discussion: Teachers, by participat<strong>in</strong>g <strong>in</strong> <strong>in</strong>ternational projects and tra<strong>in</strong><strong>in</strong>g abroad,<br />

acquire didactic and pedagogical experience, which consequently <strong>in</strong>fluence and<br />

change their teach<strong>in</strong>g practice.<br />

Keywords: Methodology of literature, methods and aims of literature teach<strong>in</strong>g, school<br />

<strong>in</strong>terpretation of literary texts.<br />

1 UVOD<br />

Pouk je pedagoško osmišljen <strong>in</strong> namerno organiziran proces, ki vzgaja <strong>in</strong> izobražuje posameznika.<br />

Pri pouku učenec razvija ustrezno vedenje, ustvarjalno mišljenje, samostojno<br />

<strong>in</strong> smotrno rešuje problemske situacije. Po Tomić (1997) je pouk po svoji naravi tudi<br />

socialno dogajanje, ki učencem nudi mnoge vzgojne izkušnje. Zato so zelo pomembne<br />

kakovostne socialne <strong>in</strong>terakcije, kar pomeni, da učenec pri pouku izmenjuje svoje izkušnje,<br />

poskuša razumeti druge, učitelj pa si pri<strong>za</strong>deva zmanjšati svojo moč nad učenci.<br />

Sodobni pouk torej <strong>za</strong>hteva aktivnega učitelja, ki je mnogo več kot le prenašalec<br />

učnih vseb<strong>in</strong> na učence. Njegova vloga je zelo pomembna, saj vpliva na učenčev<br />

razvoj (Tomić, 1997). Ni dovolj, da je učitelj strokovnjak <strong>za</strong> svoj predmet, imeti mora<br />

tudi ustrezno pedagoško <strong>in</strong> didaktično usposobljenost. Sodelovanje pri mednarodnih<br />

projektih <strong>in</strong> usposabljanju v tuj<strong>in</strong>i učitelju omogoča, da pri pouku uporabi takšne<br />

učne oblike <strong>in</strong> sredstva ter metode poučevanja, ki omogočajo učencu ustrezno vedenje,<br />

ustvarjalno mišljenje, samostojno <strong>in</strong> smotrno reševanje problemskih situacij.<br />

Pouk postane prostor uč<strong>in</strong>kovite komunikacije med učiteljem <strong>in</strong> učenci, pri katerem ti<br />

niso pasivni prejemniki <strong>in</strong>formacij, ampak aktivni udeleženci učnega procesa.<br />

Članek najprej def<strong>in</strong>ira pojma didaktika <strong>in</strong> književna didaktika, <strong>za</strong>tem pa opredeli cilje<br />

<strong>in</strong> metode pouka književnosti. Predstavi projekt Passport to your future (v nadaljevanju<br />

104


PTYF), ki omogoči učitelju dodatno pedagoško usposabljanje v tuj<strong>in</strong>i. Naštete so prednosti,<br />

ki jih takšno <strong>sodelovanje</strong> pr<strong>in</strong>ese v vzgojno-izobraževalnem procesu <strong>za</strong> učitelja<br />

<strong>in</strong> učenca. Zatem je predstavljen praktični primer, kako udejanjiti te prednosti v praksi.<br />

2 TEORETIČNA IZHODIŠČA<br />

2.1 Didaktika, književna didaktika<br />

Didaktiko 1 def<strong>in</strong>iramo kot vedo o izobraževanju <strong>in</strong> pouku. Proučuje proces izobraževanja<br />

ne glede na to, kdaj <strong>in</strong> kje poteka izobraževanje. Ker je pouk najbolj sistematična<br />

<strong>in</strong> pogosta oblika izobraževanja, jo proučuje tudi didaktika. Naloge didaktike so<br />

med drugim:<br />

● anali<strong>za</strong> izobraževanja nasploh <strong>in</strong> učnega procesa,<br />

● poučevanje <strong>in</strong> učenje,<br />

● komunikacija,<br />

● načela <strong>in</strong> pravila vzgojno-izobraževalnega dela,<br />

● metode <strong>in</strong> oblike učnega dela,<br />

● organi<strong>za</strong>cija učnega procesa,<br />

● razmerje med učencem, učiteljem <strong>in</strong> učno snovjo,<br />

● načrtovanje <strong>in</strong> vrednotenje učnega dela,<br />

● proučevanje izobraževalne tehnologije (Tomić, 1997).<br />

Didaktika književnosti pa je veda o pouku književnosti <strong>–</strong> o njegovih dejavnikih, vseb<strong>in</strong>ah,<br />

ciljih, metodah <strong>in</strong> organi<strong>za</strong>cijskih vprašanjih. Sodi med specialne didaktike <strong>in</strong> je<br />

uporabna ter <strong>in</strong>terdiscipl<strong>in</strong>arna veda (Krakar Vogel, 2013).<br />

Obstaja na dveh ravneh: na teoretično raziskovalni ravni <strong>in</strong> na izvedbeni ravni.<br />

Na teoretično raziskovalni ravni didaktika književnosti z različnimi racionalnimi <strong>in</strong><br />

empiričnimi metodami raziskuje, def<strong>in</strong>ira <strong>in</strong> argumentira spoznanja o sestav<strong>in</strong>ah didaktične<br />

strukture, kot so cilji, vseb<strong>in</strong>e <strong>in</strong> metode, okolišč<strong>in</strong>ah <strong>in</strong> udeležencih pouka<br />

književnosti ter o razmerjih med njimi. Na izvedbeni ravni pa je didaktika književnosti<br />

1 Def<strong>in</strong>icij didaktike je več. Lahko jo def<strong>in</strong>iramo kot teorijo o poučevanju, izobraževanju, pouku, izobraževanju<br />

s poukom ali vedo, ki proučuje tehnike učnega dela. Teorija o poučevanju določa, da je<br />

predmet didaktike vsako poučevanje. Teorija o izobraževanju didaktiko def<strong>in</strong>ira kot proces pridobivanja<br />

znanja, spretnosti, navad <strong>in</strong> razvijanja učenčevih psihofizičnih sposobnosti, medtem ko teorija<br />

o izobraževanju s poukom določa, da je predmet didaktike zgolj izobraževanje s poukom. Pri teoriji<br />

o pouku didaktika proučuje izobraževalno <strong>in</strong> vzgojno plat pouka, medtem ko se def<strong>in</strong>icija didaktike<br />

kot vede, ki proučuje tehnike učnega dela, osredotoča le na opise učnih tehnik (Tomić, 1997).<br />

105


praktično usposabljanje učiteljev na vseh ravneh izobraževanja. Specialni didaktiki<br />

sodelujejo pri umeščanju književnosti v šolski sistem <strong>in</strong> prakso 2 .<br />

2.2 Cilji <strong>in</strong> metode pouka književnosti<br />

SSKJ pojmuje književnost kot »umetnost, ki ima <strong>za</strong> izrazno sredstvo besedo, jezik«,<br />

Kos (1992) pa s književnostjo označuje vsa tista besedila, ki so namenjena predvsem<br />

literarno-estetskemu doživljanju, uč<strong>in</strong>kovanju <strong>in</strong> vrednotenju.<br />

Temeljni cilj pouka književnosti je »usposabljanje učencev <strong>za</strong> dejavno komunikacijo z<br />

literaturo« (Krakar Vogel, 2004, str. 39), usposabljanje učencev <strong>za</strong> uč<strong>in</strong>kovito komunikacijo<br />

s književnostjo. Pri tem učenci razvijajo književne sposobnosti, pridobivajo<br />

književno znanje <strong>in</strong> dojemajo književnost kot posebno vrednoto (Krakar Vogel, 2004).<br />

Vzgojni cilji pouka književnosti so ožji <strong>in</strong> širši. Ožji cilji <strong>za</strong>jemajo učenčevo pozitivno<br />

dojemanje književnosti, pozitiven odnos do literarnega ustvarjanja <strong>in</strong> ljubezen do lepe<br />

knjige (Krakar Vogel, 1993). Širši vzgojni cilji so rezultat dolgotrajnega <strong>in</strong> <strong>za</strong>htevnega<br />

<strong>in</strong>telektualnega napora na kognitivnem nivoju. Teh ne bo učitelj privzgojil učencem v<br />

enem šolskem letu, saj <strong>za</strong>jemajo oblikovanje posameznega splošnega vrednostnega<br />

sistema <strong>in</strong> karakteri<strong>za</strong>cije posameznika (Krakar Vogel, 2004).<br />

Metode pouka književnosti so neizkušenjske <strong>in</strong> izkušenjske.<br />

O neizkušenjskih govorimo, kadar učenci pri pouku književnosti ne sodelujejo z branjem,<br />

temveč frontalno sprejemajo <strong>in</strong>formacije o predmetu. Z izkušenjsko metodo<br />

učenec »pridobiva spoznanja s transformacijo <strong>in</strong> dopolnjevanjem lastne bralne izkušnje«<br />

(Krakar Vogel, 2004, str. 56). Izkušenjska metoda je šolska <strong>in</strong>terpretacija književnega<br />

besedila.<br />

Faze šolske <strong>in</strong>terpretacije so:<br />

●<br />

●<br />

●<br />

●<br />

●<br />

●<br />

●<br />

uvodna motivacija,<br />

napoved besedila <strong>in</strong> njegova umestitev,<br />

<strong>in</strong>terpretativno branje,<br />

premor po branju <strong>in</strong> izražanje doživetij,<br />

razčlenjevanje besedila,<br />

s<strong>in</strong>te<strong>za</strong> <strong>in</strong> vrednotenje,<br />

nove naloge.<br />

2 Specialni didaktiki sodelujejo tudi pri izdelavi učnih načrtov, didaktičnih gradiv <strong>in</strong> pri uvajanju novosti<br />

v delo v razredu (Krakar Vogel, 2004).<br />

106


Uvodna motivacija je <strong>za</strong>snovana na podlagi učenčevih izkušenj, pričakovanj, <strong>za</strong>znav<br />

<strong>in</strong> znanja. Učitelj lahko na tej stopnji ponovi že usvojeno književno znanje, pričakovane<br />

vseb<strong>in</strong>e <strong>in</strong> oblike novega besedila navezuje na že znane literarne oziroma zunajliterarne<br />

izkušnje ali učencu postavi <strong>in</strong>telektualno ali čustveno uganko, problem,<br />

ki ga mora rešiti. Pri napovedi besedila učitelj na kratko predstavi avtorja, okolišč<strong>in</strong>e<br />

nastanka, besedilno vrsto, opozori na neznane <strong>in</strong> nerazumljive besede. Po <strong>in</strong>terpretativnem<br />

branju (glasnem <strong>in</strong> tihem) učitelj pozove učence, da izrazijo svoje prve misli,<br />

vtise, ki jim je pustilo branje besedila. Učenec lahko izrazi svoja občutja nebesedno,<br />

likovno <strong>in</strong> gibalno, ali besedno 3 . Razčlenjevanje besedila <strong>za</strong>jema več taksonomskih<br />

stopenj. Učenec mora po spom<strong>in</strong>u obnoviti poglavitne podatke v takem <strong>za</strong>poredju,<br />

kot se odvijajo v besedilu, <strong>in</strong> umetnostno besedilo prevesti v neumetnostno. Besedilno<br />

celoto zna razčleniti na posamezne sestav<strong>in</strong>e vseb<strong>in</strong>e <strong>in</strong> oblike 4 . Sledi <strong>za</strong>okrožanje<br />

spoznanj, ki poteka na različne nač<strong>in</strong>e: <strong>in</strong>dividualno, skup<strong>in</strong>sko ali v dialogu z<br />

učiteljem. Rezultati spoznanj se oblikujejo v miselni vzorec, preglednico, tabelsko sliko<br />

ali sklepni <strong>za</strong>pis. Po sklepnem povzemanju učenec vrednoti <strong>in</strong> utemelji vrednostno<br />

sodbo o književnem besedilu. Za domačo nalogo napiše spis, v katerem izrazi svoje<br />

celostno doživljanje besedila, ga obnovi, se pouči o literatu <strong>in</strong> njegovem času, lahko<br />

pa <strong>in</strong>terpretira novo besedilo, ki ga primerja z obravnavanim (Krakar Vogel, 2004).<br />

3 PROJEKTNE IZKUŠNJE KOT PRILOŽNOST ZA IZBOLJŠANJE<br />

KVALITETE POUKA SLOVENŠČINE<br />

3.1 »Passport to your future« <strong>in</strong> šolska <strong>in</strong>terpretacija pri slovenšč<strong>in</strong>i<br />

»Passport to your future« (v nadaljevanju PTYF) je projekt v okviru projekta Erasmus+<br />

Ključni ukrep 2 (KA2), ki s svojimi rezultati pripomore k izboljšanju <strong>za</strong>poslitvenih možnosti<br />

mladih, mlad<strong>in</strong>skemu delu <strong>in</strong> h krepitvi kompetenc, ki bodo mladim pomagale<br />

do <strong>za</strong>želene <strong>za</strong>poslitve. V PTYF sodelujejo 4 evropske <strong>šole</strong> 5 , med njimi tudi Srednja<br />

poklicna <strong>in</strong> strokovna šola Bežigrad <strong>–</strong> Ljubljana. V projektu PTFY, v katerem sodeluje<br />

30 učencev od 2. do 4. letnika <strong>in</strong> 5 učiteljev ter traja dve leti (2014─2016), učenci<br />

pridobivajo spretnosti <strong>in</strong> kompetence, ki jim bodo pomagale do hitre <strong>in</strong> ustrezne <strong>za</strong>poslitve<br />

na lokalnem, državnem ali mednarodnem trgu delovne sile. Učenci se udeležujejo<br />

vsakotedenskih delavnic, geografskih <strong>in</strong> jezikovnih priprav, s katerimi krepijo<br />

3 Besedno izražanje je lahko enogovorno, dvogovorno, pisno, ustno, opisno ali ustvarjalno (Krakar<br />

Vogel, 2004).<br />

4 Učenec zna v književnem besedilu poiskati glavne motive, temo, ideje, označiti glavne osebe, poiskati<br />

rimo, lirski subjekt, figure, trope itd.<br />

5 Poleg Srednje <strong>poklicne</strong> <strong>in</strong> <strong>strokovne</strong> <strong>šole</strong> Bežigrad <strong>–</strong> Ljubljana sodelujejo v PTYF tudi f<strong>in</strong>ska osnovna<br />

šola Isoniitun koulu <strong>in</strong> dve srednji šoli, iz Velike Britanije Meadowhead School Academy Trust ter<br />

španska Fundacion San Valero.<br />

107


osebnostne vešč<strong>in</strong>e, ki jim bodo pomagale ob vstopu na nepredvidljivi <strong>za</strong>poslitveni<br />

trg. V okviru PTYF učenci obiščejo tudi f<strong>in</strong>sko, špansko <strong>in</strong> angleško šolo, s katerimi<br />

sodeluje Srednja <strong>in</strong> poklicna šola Bežigrad <strong>–</strong> Ljubljana, <strong>in</strong> v tednu dni, ki ga preživijo<br />

v tuj<strong>in</strong>i, med drugim spoznajo njihov trg dela, <strong>za</strong>poslitvene možnosti, še izboljšajo<br />

svoje znanje angleškega jezika <strong>in</strong> sodelujejo pri projektnih aktivnostih, ki jih pripravijo<br />

tuji <strong>in</strong> domači učitelji.<br />

Projekti, kot so PTYF, omogočajo učitelju kvalitetnejši <strong>in</strong> drugačen pouk predmeta,<br />

ki ga poučuje. Učencem predstavi učne vseb<strong>in</strong>e, ki jih obravnavajo njihovi vrstniki v<br />

drugih državah, pri pouku uporabi metode poučevanja, učne oblike <strong>in</strong> učne metode,<br />

ki so jih uporabljali učitelji v tujih državah. Takšni projekti omogočijo, da učitelj ne izvaja<br />

pouka »mehanično« po predpisanem kurikulumu, ampak postane »razmišljujoči<br />

praktik«. To je učitelj, ki kritično razmišlja o ciljih, vseb<strong>in</strong>i <strong>in</strong> izvedbi učne ure, raziskuje<br />

<strong>in</strong> posledično sprem<strong>in</strong>ja svojo prakso poučevanja. Poleg samospraševanja o delu v<br />

razredu pa učitelj, »razmišljujoči praktik«, razmišlja tudi o širših družbenih <strong>in</strong> etičnih<br />

vidikih prakse, ko vidi, kako to udejanjajo tuji učitelji, <strong>in</strong> po Marentič Požarnik (2000)<br />

jih mora tudi javno artikulirati, da dejavno vpliva na razvoj šolske politike.<br />

Ker je tema zelo obširna <strong>in</strong> kompleksna, bom v članku poka<strong>za</strong>l, kako lahko <strong>sodelovanje</strong><br />

pri mednarodnih projektih, kot je PTYF, omogoči kvalitetnejši pouk pri urah<br />

književnosti. Učiteljeva angažiranost <strong>za</strong> drugačen pouk književnosti prispeva k njegovi<br />

ustreznejši literarnostrokovni, splošni pedagoški <strong>in</strong> književnodidaktični usposobljenosti<br />

6 . Na Srednji <strong>in</strong> poklicni šoli Bežigrad <strong>–</strong> Ljubljana poučujem slovenšč<strong>in</strong>o,<br />

<strong>za</strong>to se mi je zdelo primerno, da učenci z izkušenjsko metodo spoznajo književnost<br />

<strong>in</strong> književnike držav, ki so jih obiskali. PTYF tako omogoča, da učenci uresničujejo<br />

tudi cilje književne didaktike.<br />

V oktobru 2015 sem s <strong>projektno</strong> koord<strong>in</strong>atorico projekta PTYF Katar<strong>in</strong>o Pirnat <strong>in</strong> 10<br />

dijaki <strong>za</strong> teden dni obiskal f<strong>in</strong>sko šolo Isoniitun koulu blizu Hels<strong>in</strong>kov. V Predmetnem<br />

izpitnem katalogu <strong>za</strong> poklicno maturo iz slovenšč<strong>in</strong>e 2014 (2012) 7 <strong>in</strong> na seznamu<br />

literarnih del <strong>za</strong> <strong>za</strong>ključni izpit ni navedenega nobenega f<strong>in</strong>skega književnika. Učenci<br />

tako nimajo možnosti, da bi se v času formalnega izobraževanja seznanili s f<strong>in</strong>sko<br />

literaturo. Prav <strong>za</strong>to se mi je zdel enotedenski obisk F<strong>in</strong>ske primeren <strong>za</strong> odkrivanje<br />

f<strong>in</strong>ske literature.<br />

6 Literarnostrokovna usposobljenost pomeni, da je učitelj strokovnjak <strong>za</strong> književnost, splošna pedagoška<br />

usposobljenost je učiteljevo vedenje o naravi <strong>in</strong> okolišč<strong>in</strong>ah svojega dela <strong>in</strong> književnodidaktična<br />

sposobnost pomeni učiteljevo primerno ravnanje z literarnim znanjem v okviru pedagoškega<br />

procesa (Krakar Vogel, 2004).<br />

7 Predmetni izpitni katalog <strong>za</strong> poklicno maturo iz slovenšč<strong>in</strong>e 2014 velja tudi <strong>za</strong> leti 2015 <strong>in</strong> 2016.<br />

108


Učenci so preživeli popoldne tudi v Hels<strong>in</strong>kih. Ogledali so si mesto <strong>in</strong> njegove znamenitosti.<br />

V središču Hels<strong>in</strong>kov sta tudi kipa E<strong>in</strong>a Le<strong>in</strong>a <strong>in</strong> Aleksisa Kivija 8 . E<strong>in</strong>o Le<strong>in</strong>o velja<br />

<strong>za</strong> pionirja f<strong>in</strong>ske poezije. Ustvarjal je na prelomu 19. <strong>in</strong> 20. stoletja, njegove pesmi<br />

pa so zmes ljudskega <strong>in</strong> modernega pesništva. Med F<strong>in</strong>ci je zelo priljubljen. Aleksis<br />

Kivi velja <strong>za</strong> enega najpomembnejših f<strong>in</strong>skih pripovednikov. Leta 1870 je izdal prvo<br />

pripovedno delo v f<strong>in</strong>šč<strong>in</strong>i Sedem bratov. Še danes F<strong>in</strong>ci Sedem bratov ocenjujejo<br />

kot eno izmed »največjih« del f<strong>in</strong>ske književnosti, velja pa tudi kot obvezno domače<br />

branje v osnovnih šolah. Oba avtorja lahko obravnavamo v okviru delne šolske <strong>in</strong>terpretacije<br />

9 pri pouku književnosti v 2. <strong>in</strong> 3. letniku <strong>poklicne</strong>ga izobraževanja <strong>in</strong> v 2.<br />

<strong>in</strong> 3. letniku <strong>strokovne</strong>ga izobraževanja. Besedilo <strong>in</strong> vprašanja prilagodimo stopnji <strong>in</strong><br />

vrsti izobraževanja.<br />

Za uvodno motivacijo učenci pokažejo sošolcem fotografije Hels<strong>in</strong>kov. Učenci, ki niso<br />

bili na izmenjavi, dobijo tako prvi vtis o glavnem mestu F<strong>in</strong>ske. Zatem sledijo fotografije<br />

kipov E<strong>in</strong>a Le<strong>in</strong>a <strong>in</strong> Aleksisa Kivija. Učitelj vpraša učence o njihovih prvih vtisih ob<br />

ogledu fotografij. Ugotavljajo tudi, <strong>za</strong>kaj se je kipar odločil <strong>za</strong> takšno predstavitev književnikov<br />

<strong>in</strong> ali opazijo kakšne simbolične elemente na kipih. Na koncu svoje mnenje<br />

izrazijo tudi učenci, ki so bili na F<strong>in</strong>skem.<br />

Sledi napoved <strong>in</strong> umestitev. Učenci izvedo, da so si ogledali kipa E<strong>in</strong>a Le<strong>in</strong>a <strong>in</strong> Aleksisa<br />

Kivija. Učitelj učence seznani z življenjem <strong>in</strong> literarnim delovanjem obeh avtorjev,<br />

lahko pa predstavitev pripravijo tudi učenci, ki so bili na izmenjavi. Ob tem učitelj<br />

pokaže še več slik, portretov obeh književnikov. Ker je pesnik Le<strong>in</strong>o črpal navdih <strong>za</strong><br />

svoje pesmi iz f<strong>in</strong>ske folklore, lahko dijaki pri tem poslušajo f<strong>in</strong>ske narodne pesmi.<br />

Naslednja fa<strong>za</strong> didaktične komunikacije je predstavitev odlomka <strong>in</strong> izražanje vtisov.<br />

Učitelj razdeli list z odlomkom ali odlomki iz romana Aleksisa Kivija Sedem bratov 10 .<br />

Po prebranem odlomku učence vpraša, ali jim je bil odlomek všeč <strong>in</strong> kako bi svoje<br />

odgovore utemeljili.<br />

8 Oba književnika veljata <strong>za</strong> klasika f<strong>in</strong>ske literature, a kljub temu nista omenjena v Kosovem Pregledu<br />

svetovne književnosti (1986).<br />

9 Poznamo delno <strong>in</strong> celostno šolsko <strong>in</strong>terpretacijo. Delna ne <strong>za</strong>jema celotnega besedila ali pa se ne<br />

odvija na vseh spoznavno-sprejemnih stopnjah. Učenci obravnavajo odlomek ali več odlomkov iz<br />

daljših besedil. Pri celostni šolski <strong>in</strong>terpretaciji dijaki obravnavajo celotno književno delo na vseh<br />

spoznavno-sprejemnih stopnja (Krakar Vogel, 2004). V članku bom podrobneje poka<strong>za</strong>l primer delne<br />

šolske <strong>in</strong>terpretacije, v nadaljevanju pa samo navedel f<strong>in</strong>sko književno delo kot ustrezen primer<br />

celostne šolske <strong>in</strong>terpretacije.<br />

10 Roman Aleksisa Kivija Sedem bratov je izšel pri Cankarjevi <strong>za</strong>ložbi leta 1964, prevajalec je Jože<br />

Dolenc. Učitelj se sam odloči, kateri odlomek (ali odlomke) bo predstavil učencem. V slovenšč<strong>in</strong>o ni<br />

prevedenih literarnih del E<strong>in</strong>a Le<strong>in</strong>a, čeprav jih je izdal več kot sedemdeset.<br />

109


Pri analizi odlomka učitelj razdeli lističe z vprašanji o vseb<strong>in</strong>i odlomka. Učenci lahko<br />

odgovarjajo na vprašanja tudi v paru. Odgovori na vprašanja pomagajo učencem, da<br />

kasneje razberejo glavne motive, temo, sporočilo, oznako glavnih oseb <strong>in</strong> jezikovno-<br />

-stilne prv<strong>in</strong>e. Skušajo priti do skupnih ugotovitev.<br />

Učitelj prosi učence, naj ugotovitve <strong>in</strong> lastne vtise ter mnenja, ki so jih dobili o romanu,<br />

strnejo v nekaj povedi, ki jih bodo kasneje prebrali. Nekaj učencev na glas prebere svoje<br />

sestavke. Učitelj te <strong>za</strong>piše na tablo, učenci pa jih <strong>za</strong>pišejo v svoje zvezke.<br />

Za domačo nalogo lahko učenci nadaljujejo zgodbo ali po odlomku napišejo scenarij,<br />

ki ga bodo pri naslednji uri slovenšč<strong>in</strong>e odigrali.<br />

110<br />

Operativni cilji izvedene šolske ure so:<br />

1. učenci spoznajo nova književnika;<br />

2. učenci spoznajo novo besedilo <strong>in</strong> ga razumejo;<br />

3. učenci opredelijo svoj odnos do prebranega besedila <strong>in</strong> ga ovrednotijo na<br />

podlagi bralnega doživetja;<br />

4. učenci <strong>za</strong>njo analizirati odlomek glede na glavne motive, tematiko, ideje,<br />

literarne osebe, čas <strong>in</strong> prostor dogajanja ter glede na jezikovno-stilne<br />

prv<strong>in</strong>e;<br />

5. učenci se znajo do besedila kritično opredeliti.<br />

Učne oblike: frontalna, delo v paru.<br />

Metode poučevanja: razlaga, delo z besedilom, pogovor, delo z lističi.<br />

Učna sredstva: fotografije, zgoščenka, tabelska slika, učni lističi.<br />

Naveden je primer učenčevega spoznavanja s f<strong>in</strong>sko književnostjo, vendar lahko učitelj<br />

uporabi to učno pripravo tudi <strong>za</strong> učenčevo seznanjanje s književniki <strong>in</strong> njihovimi<br />

literarnimi dosežki iz drugih držav. Kot ustrezen primer celostne šolske <strong>in</strong>terpretacije<br />

so romani tudi pri nas zelo priljubljenega f<strong>in</strong>skega romanopisca Arta Paasil<strong>in</strong>ne 11 .<br />

Njegovi romani so polni nenavadnih dogodivšč<strong>in</strong>, oseb 12 , humorja <strong>in</strong> vitalizma, kar<br />

zna pritegniti mladega bralca.<br />

11 Njegov roman Očarljivi skup<strong>in</strong>ski samomor smo slovenisti na Srednji poklicni <strong>in</strong> strokovni šoli<br />

Bežigrad <strong>–</strong> Ljubljana v šolskem letu 2015/16 izbrali kot eno izmed možnosti <strong>za</strong> domače branje v 3.<br />

letniku poklicnih programov.<br />

12 Po Bernardu Nežmahu (2011) Paasil<strong>in</strong>novi junaki radi prestopajo meje <strong>za</strong>kona, so nekakšni družbeni<br />

izobčenci, ki pa ne ogrožajo drugih. Uspejo najti nač<strong>in</strong>e, kako v sožitju bivati z okolico. Paasil<strong>in</strong>na<br />

je na strani čudakov <strong>in</strong> potepuhov <strong>in</strong> o njih piše tako mamljivo, da bi tudi bralec želel preizkusiti tak<br />

nač<strong>in</strong> bivanja.


4 SKLEP<br />

Cilj književne didaktike je usposobiti učence <strong>za</strong> dejaven stik z literaturo. Učenci tako<br />

pridobivajo književne sposobnosti, književno znanje <strong>in</strong> dojemajo književnost kot posebno<br />

vrednoto. Učitelj s premišljenimi strategijami vodi učence na poti do dejavnega<br />

stika z literaturo, tako da jo ta opazuje, o njej razmišlja, svoje vtise ubeseduje <strong>in</strong><br />

literarna sporočila ponotranji. Metode <strong>za</strong> dosego cilja so različne: neizkušenjske <strong>in</strong><br />

izkušenjske. Učenec z izkušenjsko metodo pridobiva bralske izkušnje, ki bodo oblikovale<br />

njegov vrednostni sistem.<br />

Učenci pri pouku slovenšč<strong>in</strong>e obravnavajo dela književnikov, ki so <strong>za</strong>pisana v kurikulumih.<br />

Prav <strong>za</strong>to lahko različni mednarodni projekti v okviru programa Erasmus+,<br />

kot je PTYF, omogočajo, da se učenci seznanijo tudi z manj znanimi književniki <strong>in</strong><br />

njihovimi deli. Dijaki v okviru projekta PTYF <strong>za</strong> teden dni odpotujejo na F<strong>in</strong>sko, v<br />

Španijo <strong>in</strong> Veliko Britanijo, kar omogoča učitelju, da jih na »licu mesta« seznani s književniki,<br />

ki niso dobili vstopa v slovenske učne načrte. Učitelj s šolsko <strong>in</strong>terpretacijo<br />

teh književnikov nadaljuje že v tuj<strong>in</strong>i ali ob vrnitvi v Sloveniji. V članku je opisan primer<br />

take šolske <strong>in</strong>terpretacije, ki učence seznani s f<strong>in</strong>skima književnikoma E<strong>in</strong>a Le<strong>in</strong>a <strong>in</strong><br />

Aleksisa Kivija.<br />

Učitelju <strong>sodelovanje</strong> pri mednarodnih projektih <strong>in</strong> <strong>strokovne</strong>m usposabljanju v tuj<strong>in</strong>i<br />

pomaga pri kvalitetnejši izvedbi pouka, uporabi drugačnih učnih metod <strong>in</strong> oblik.<br />

Izvajanje učnega procesa ni več monotono podajanje podatkov, temveč d<strong>in</strong>amičen<br />

proces, v katerega učitelj vnaša pedagoške metode <strong>in</strong> oblike, ki jih že uporabljajo<br />

tuji učitelji. Sodelovanje pri različnih mednarodnih projektih je <strong>priložnost</strong> <strong>za</strong> menjavo<br />

pedagoških izkušenj <strong>in</strong> znanj s tujimi učitelji <strong>in</strong> spoznavanje novih nač<strong>in</strong>ov poučevanj.<br />

Učitelj ne bo več le »mehanični« izvajalec pouka, temveč »razmišljujoči praktik«, ki<br />

kritično razmišlja o ciljih, vseb<strong>in</strong>i <strong>in</strong> izvedbi učne ure, raziskuje <strong>in</strong> posledično sprem<strong>in</strong>ja<br />

svojo prakso poučevanja. S preizkušanjem <strong>in</strong> uvajanjem novih praks poučevanja<br />

bo učitelj pri učencih »zbudil ponovno <strong>za</strong>nimanje« <strong>za</strong> učno snov oziroma <strong>za</strong> šolski<br />

predmet. Učenci, ki sodelujejo pri mednarodnih projektih, pa usvajajo znanje z izkušenjskim<br />

učenjem. Izkušenjsko učenje je proces, v katerem učenci niso le pasivni<br />

prejemniki podatkov, ampak preko konkretne izkušnje <strong>in</strong> opazovanja ter refleksije<br />

oblikujejo abstraktne procese. Utemeljitelj izkušenjskega učenja David Kolh imenuje<br />

tovrstno usvajanje učne snovi popolno učenje (Tomić, 1997). Šola na ta nač<strong>in</strong> pridobiva<br />

učitelje, ki se trudijo <strong>za</strong> kvaliteten učni proces, se dodatno izobražujejo, usposabljajo<br />

<strong>in</strong> dijake, ki aktivno prispevajo h kvalitetnemu pouku. Vse to pa vodi k večji<br />

prepoznavnosti <strong>in</strong> ugledu <strong>šole</strong> doma <strong>in</strong> v tuj<strong>in</strong>i.<br />

111


LITERATURA IN VIRI<br />

Furlan Brec, M. (ur.), 2012. Predmetni izpitni katalog <strong>za</strong> poklicno maturo <strong>–</strong> slovenšč<strong>in</strong>a. Dostopno<br />

na: http://www.ric.si/mma/P-SLM-2014%20ISSN/2012092610051743/ [24. 2.<br />

2016].<br />

Kos, J., 1992. Pregled slovenskega slovstva. Ljubljana: DZS, str. 5.<br />

Kos, J., 1986. Pregled svetovne književnosti. Ljubljana: DZS, str. 269-273.<br />

Krakar Vogel, B., 2004. Poglavja iz didaktike književnosti. Ljubljana: DZS, str. 10-11, 28-47,<br />

53-60, 78-105.<br />

Krakar Vogel, B., 1993. Razsežnosti učiteljeve usposobljenosti <strong>za</strong> poučevanje književnosti.<br />

Jezik <strong>in</strong> slovstvo (38) 5, str. 179-180.<br />

Krakar Vogel, B., 2013. Razvoj slovenistične didaktične književnosti. Slavistična revija 61 (1),<br />

str. 157.<br />

Marentič Požarnik, B., 2000. Profesionali<strong>za</strong>cija izobraževanja učiteljev <strong>–</strong> nujna predpodstavka<br />

uspešne prenove. Vzgoja <strong>in</strong> izobraževanje 31 (4), str. 4-11.<br />

Nežmah, B., 2011. Arto Paasil<strong>in</strong>na: Srečni človek [onl<strong>in</strong>e]. Mlad<strong>in</strong>a. Dostopno na: http://<br />

www.mlad<strong>in</strong>a.si/54389/arto-paasil<strong>in</strong>na-srecni-clovek/ [5. 4. 2016].<br />

Tomić, A., 1997. Izbrana poglavja iz didaktike. Ljubljana: Center FF <strong>za</strong> pedagoško izobraževanje,<br />

str. 3-4, 31-32.<br />

Slovar slovenskega knjižnega jezika. Dostopno na: http://bos.zrc-sazu.si/sskj.html [23. 2.<br />

2016].<br />

112


VLOGA UČITELJA SPREMLJEVALCA NA MOBILNOST<br />

DIJAKOV V TUJINO: ODGOVORNOST IN IZZIV<br />

ROLE OF TEACHERS MENTORS IN STUDENT<br />

MOBILITY ABROAD: RESPONSIBILITY AND<br />

CHALLENGE<br />

Irena Modic Čož<br />

Srednja poklicna <strong>in</strong> strokovna šola Bežigrad <strong>–</strong> Ljubljana<br />

irena.modic.coz@spssb.si<br />

Povzetek<br />

Teoretična izhodišča: Vloga spremljevalnih oseb pri načrtovanju <strong>in</strong> izvedbi projektnih<br />

aktivnostih <strong>in</strong> <strong>mobilnosti</strong> dijakov v programih Leonardo da V<strong>in</strong>ci <strong>in</strong> Erasmus+ KA1 je<br />

ključna. Gre <strong>za</strong> prepletanje vlog spremljevalca, koord<strong>in</strong>atorja, pogosto tudi tutorja,<br />

celo starša, osebnega svetovalca <strong>in</strong> prijatelja.<br />

Metoda: V prispevku sem uporabila metodo analize <strong>za</strong> oceno vloge spremljevalne<br />

osebe na področju mednarodnih <strong>mobilnosti</strong> dijakov SPSŠB Ljubljana.<br />

Rezultati: Šola v <strong>za</strong>dnjem desetletju izvaja številne projekte <strong>mobilnosti</strong> dijakov. Sama<br />

sem dijake v tuj<strong>in</strong>o na njihovo praktično usposabljanje spremljala skupaj šestkrat, v tri<br />

različne države: F<strong>in</strong>sko, Italijo <strong>in</strong> Estonijo.<br />

Razprava: Spremljanje dijakov na mobilnost <strong>in</strong> pomoč pri njihovi <strong>za</strong>četni <strong>in</strong>tegraciji<br />

v novo izobraževalno <strong>in</strong> kulturno okolje sta zelo odgovorni nalogi. Dijake je potrebno<br />

pripraviti na večtedensko samostojno življenje <strong>in</strong> usposabljanje v tuj<strong>in</strong>i. Ob <strong>za</strong>četnih<br />

<strong>za</strong>dregah, predvsem <strong>za</strong>radi prihoda v tujejezikovno področje, nudi učitelj spremljevalec<br />

dijakom pomoč pri vzpostavljanju kontaktov s tujimi učitelji, dijaki <strong>in</strong> delodajalci ter<br />

jih vzpodbuja, da spregovorijo v tujem jeziku. Izmenjava je še bolj uspešna, če tudi<br />

skup<strong>in</strong>a med seboj vzpostavi dobre odnose, da se lahko <strong>za</strong>nesejo drug na drugega <strong>in</strong><br />

si pomagajo. Učitelj spremljevalec s svojo osebnostjo, <strong>za</strong>gnanostjo <strong>in</strong> motiviranostjo<br />

pri tem odigra pomembno vlogo.<br />

113


Predstavila bom osebne izkušnje pri spremljanju dijakov na izmenjavah v tuj<strong>in</strong>i. Meni<br />

so te izkušnje v veliko <strong>za</strong>dovoljstvo, ker vem, da dijakom pomagam pri doseganju<br />

ciljev usposabljanja, pri spoznavanju novih dežel <strong>in</strong> pripravi na samostojno življenje.<br />

Ključne besede: <strong>mobilnosti</strong>, dijaki, učitelj spremljevalec, praksa, samostojno življenje<br />

Abstract<br />

Theoretical framework: The role of accompany<strong>in</strong>g persons (mentors), <strong>in</strong> plann<strong>in</strong>g and<br />

implementation of project activities and student mobility <strong>in</strong> Leonardo da V<strong>in</strong>ci and<br />

Erasmus + KA1 programmes, is of outmost importance. The role of mentor is <strong>in</strong>tertw<strong>in</strong>ed<br />

with a variety of planned and unplanned tasks. First and foremost s/he is<br />

student’s companion, coord<strong>in</strong>ator, tutor, parent and even personal adviser and friend.<br />

Method: Analysis method to assess the role of mentors <strong>in</strong> the field of <strong>in</strong>ternational<br />

mobility was used.<br />

Results: SPSŠB carried out numerous student mobility projects <strong>in</strong> the past decade. I<br />

was a teacher mentor six times <strong>in</strong> three different countries: F<strong>in</strong>land, Italy and Estonia.<br />

Discussion: The task of monitor<strong>in</strong>g student mobility and help<strong>in</strong>g with their <strong>in</strong>itial <strong>in</strong>tegration<br />

<strong>in</strong> the new educational and cultural environment is very responsible. Students<br />

must be prepared for <strong>in</strong>dependent liv<strong>in</strong>g and tra<strong>in</strong><strong>in</strong>g abroad last<strong>in</strong>g for several weeks.<br />

After the <strong>in</strong>itial embarrassment, ma<strong>in</strong>ly due to arrival to a foreign language area, students<br />

receive assistance <strong>in</strong> establish<strong>in</strong>g contacts with foreign teachers, students and<br />

employers. They need confirmation and encouragement to speak <strong>in</strong> a foreign language.<br />

Student exchange is even more successful if a group among themselves establishes<br />

a good relationship so they can rely on each other. A teacher mentor, with his/<br />

her personality, enthusiasm and motivation, plays an important role.<br />

Personally, I f<strong>in</strong>d help<strong>in</strong>g students achieve the objectives of tra<strong>in</strong><strong>in</strong>g, gett<strong>in</strong>g to know<br />

new countries and prepar<strong>in</strong>g them for <strong>in</strong>dependent liv<strong>in</strong>g very satisfy<strong>in</strong>g.<br />

Keywords: mobility, students, teacher companion/mentor, tra<strong>in</strong><strong>in</strong>g, <strong>in</strong>dependent liv<strong>in</strong>g.<br />

1 UVOD<br />

Ljudje smo zvedava bitja, radi potujemo v neznane kraje, spoznavamo nove ljudi <strong>in</strong> njihove<br />

navade ter običaje. Še posebej si tega želijo mladostniki. Dijaki si štejejo v čast, da so<br />

bili predlagani <strong>za</strong> izmenjavo <strong>in</strong> so na to zelo ponosni. Postanejo še bolj motivirani <strong>za</strong> uče-<br />

114


nje, samostojnejši <strong>in</strong> odgovornejši. Ideja o mednarodni izmenjavi dijakov je neprecenljiva:<br />

tako v nekdanjem programu Leonardo da V<strong>in</strong>ci kot sedaj v programu Erasmus+ KA1.<br />

2 RAZPRAVA<br />

2.1 Izvajanje projektnih aktivnosti: vloga učitelja spremljevalca<br />

Sama sem bila že večkrat v vlogi spremljevalke dijakom, ki so ostali na izmenjavi tri ali<br />

štiri tedne, jaz pa sem ostala z njimi nekaj dni oz. največ en teden. Pa tudi sama sem<br />

se udeležila <strong>strokovne</strong>ga usposabljanja v tuj<strong>in</strong>i na področju mojega <strong>strokovne</strong>ga dela.<br />

Udeležila sem se izmenjave v Turčiji, v mestu Gaziantep (2008), <strong>in</strong> v Nemčiji, v Berl<strong>in</strong>u<br />

(2011). Dijake pa sem kot učiteljica spremljevalka spremljala na F<strong>in</strong>sko, v Tampere<br />

(2009, 2013), v Italijo, v Padovo (2011, 2012), <strong>in</strong> v Estonijo, v Tal<strong>in</strong> (2014, 2015).<br />

Priprave dijakov, ki so izbrani, se pričnejo že cel mesec pred izmenjavo. Naša koord<strong>in</strong>atorja<br />

Smiljana Fister <strong>in</strong> Nikolaj Lipič imata z njimi vsak teden delavnice, kjer se<br />

seznanijo s cilji izmenjave <strong>in</strong> z deželo, v katero bodo potovali. Pripravijo pa se tudi na<br />

to, kako bodo tujim dijakom <strong>in</strong> učiteljem predstavili našo šolo <strong>in</strong> našo deželo. Delavnic<br />

se udeležimo tudi spremljevalni učitelji <strong>in</strong> starši dijakov.<br />

Dijaki se običajno zelo veselijo <strong>in</strong> so ponosni, da so bili izbrani, obenem pa jih je malo<br />

strah neznanega <strong>in</strong> tega, kako bodo preživeli več tednov v tuj<strong>in</strong>i. Tu se pokaže, kako<br />

pomembna je vloga spremljevalnega učitelja. Tudi sama doživljam veselje <strong>in</strong> ponos,<br />

da lahko spremljam dijake.<br />

Kadar dijaki potujejo v oddaljene dežele, potujejo z letalom. Vedno se najdejo taki, ki<br />

z letalom potujejo prvič. Ker se iz tuj<strong>in</strong>e vračajo sami, je pomembno, da spremljajo<br />

cel protokol potovanja, da dobijo vse napotke glede potovanja.<br />

Za topel sprejem v tuj<strong>in</strong>i poskrbi država gostiteljica. Dijaki bivajo običajno v dijaškem<br />

ali pa študentskem domu. Ponekod je prehrana organizirana, ponekod pa morajo <strong>za</strong><br />

prehrano poskrbeti sami. Najbolj <strong>za</strong>nimiva izkušnja je bila v Tamperah na F<strong>in</strong>skem,<br />

kjer sem bivala skupaj z dijaki v stanovanju študentskega doma <strong>in</strong> smo si skupaj<br />

pripravljali večerje <strong>in</strong> konec tedna tudi kosilo.<br />

Prav na vsaki izmenjavi smo se na <strong>za</strong>četku srečali z neko nepredvideno situacijo, ki jo<br />

je bilo potrebno rešiti. Dijaki bi se pri tem težko znašli. Najbolj mi je ostal v spom<strong>in</strong>u<br />

primer, ko je dijak<strong>in</strong>ji takoj po prihodu na letališče v Hels<strong>in</strong>kih avtomat »pojedel« bančno<br />

kartico. Ostala je brez denarja <strong>in</strong> brez kartice, čez dvajset m<strong>in</strong>ut pa smo morali<br />

nadaljevati pot proti Tamperam. S kolegom sva ji posodila denar <strong>za</strong> avtobusno karto.<br />

115


Prvi dnevi izmenjave običajno potekajo v šolah, namenjeni so predstavitvam, spoznavanju<br />

z dijaki, urejanju dokumentacije. Spremljevalni učitelj pomaga dijakom pri<br />

komunikaciji, daje napotke, preveri, ali so dijaki pravilno razumeli, kar je bilo povedano.<br />

Nekateri dijaki obvladajo anglešč<strong>in</strong>o, nekateri pa bolj slabo <strong>in</strong> se bojijo spregovoriti,<br />

<strong>za</strong>to potrebujejo spodbudo, da premagajo <strong>za</strong>četno <strong>za</strong>drego.<br />

V več<strong>in</strong>i držav, kamor sem spremljala dijake, se dijaki usposabljajo <strong>za</strong> delo v podjetjih<br />

ali pri obrtnikih, v Tamperah pa so se usposabljali kar v šolskih delavnicah. Pred pričetkom<br />

dela dijake skrbi, ali so dovolj usposobljeni <strong>za</strong> delo, kakšni bodo delodajalci,<br />

se bodo razumeli z njimi. Tu kot učitelj spremljevalec pomagaš vzpostaviti komunikacijo,<br />

se pogovoriš z delodajalcem, razložiš dijakom, kaj se od njih pričakuje ipd. V<br />

Tamperah <strong>in</strong> Padovi sem bila skupaj z našimi dijaki prisotna tudi pri nekaterih učnih<br />

urah. Tako najlažje spoznaš nač<strong>in</strong> dela, <strong>za</strong>čutiš d<strong>in</strong>amiko v razredu, se neposredno<br />

pogovoriš z dijaki <strong>in</strong> učitelji.<br />

Delo v delavnicah je <strong>za</strong> dijake velika izkušnja. Primerjajo lahko svoje znanje <strong>in</strong> pokažejo<br />

svoje sposobnosti. Če dobro delajo <strong>in</strong> so pohvaljeni, se jim dvigne samo<strong>za</strong>vest.<br />

Dobijo nova znanja na <strong>strokovne</strong>m področju <strong>in</strong> širijo krog poznanstev, kar jim lahko<br />

koristi tudi v prihodnosti.<br />

V prostem času skupaj z dijaki raziskuješ okolico, jih opozoriš na razne znamenitosti,<br />

ki si jih lahko v času bivanja v tuj<strong>in</strong>i sami ogledajo, večkrat pa se pridružijo tudi učitelji<br />

<strong>in</strong> dijaki <strong>šole</strong> gostiteljice ali pa našim dijakom organizirajo ekskurzije <strong>in</strong> oglede skupaj<br />

z njihovimi dijaki. Tako se lahko bolje spoznajo med seboj.<br />

Predvsem je pomembno, da se mladi iz različnih jezikovnih <strong>in</strong> kulturnih okolij povezujejo<br />

med seboj, saj tako spoznavajo razlike <strong>in</strong> podobnosti v življenju. To pripomore<br />

k odpravljanju predsodkov <strong>in</strong> <strong>za</strong>držkov v medsebojni komunikaciji. Že res, da nam je<br />

<strong>in</strong>ternet omogočil, da samo s klikom potujemo po celem svetu <strong>in</strong> si lahko preberemo<br />

veliko o tujih kulturah <strong>in</strong> običajih, a povsem drugo je, ko to doživiš preko osebne izkušnje.<br />

Le tako lahko <strong>za</strong>čutiš, kako tam <strong>za</strong>res živijo ljudje, vpet si v njihov vsakdan <strong>in</strong><br />

z njimi delaš. Potrebno je ostati neko daljše obdobje. To je povsem drugače, kot če<br />

samo <strong>za</strong> nekaj dni kot turist obiščeš deželo s turistično agencijo <strong>in</strong> bivaš v hotelu, saj<br />

vsega tega nikakor ne moreš doživeti. Ko <strong>za</strong>čutiš topel sprejem domač<strong>in</strong>ov <strong>in</strong> doživiš<br />

njihovo gostoljubnost, se ti to vtisne v spom<strong>in</strong> <strong>za</strong> celo življenje. Veliko bolj strpen<br />

postaneš do drugih <strong>in</strong> tudi bolje jih razumeš. To je res velika preizkušnja, ki te obogati<br />

<strong>za</strong> celo življenje. Dijaki tako sklepajo nova poznanstva, poglobijo znanje tujega jezika,<br />

si širijo obzorje <strong>in</strong> postajajo bolj samo<strong>za</strong>vestni.<br />

116


Tudi kot učitelj doživljaš podobno. Od svojih kolegov v tuj<strong>in</strong>i dobiš nove ideje, primerjaš<br />

svoje delo z njihovim, razmišljaš, kako bi tudi sam pri svojem delu uporabil,<br />

kar te je navdušilo. Ko se vrneš v svoje okolje, dobiš nov <strong>za</strong>gon <strong>in</strong> voljo <strong>za</strong> delo, nove<br />

izkušnje posreduješ tudi svojim kolegom.<br />

V Italijo sem leta 2012 spremljala dijake <strong>in</strong> dijak<strong>in</strong>je tekstilne usmeritve, ki so en teden<br />

hodili k pouku na šoli v Padovi, dva tedna pa so delali v privatnih šiviljskih delavnicah.<br />

Organi<strong>za</strong>cija pouka se razlikuje od naše. Nimajo zvonca, šolske ure so dolge običajno<br />

uro. Ko se ura konča, učitelj odide <strong>in</strong> vstopi naslednji. Prve tri ure so strnjene, potem<br />

pa imajo eno uro prosto <strong>za</strong> oddih <strong>in</strong> malico. Šolske malice nimajo organizirane, pač<br />

pa si malico nosijo od doma ali pa jo kupijo v bližnjih lokalih, saj so celo uro prosti.<br />

Pouk <strong>za</strong>ključijo med drugo <strong>in</strong> tretjo uro popoldne. Dobro imajo organizirano učno pomoč<br />

<strong>za</strong> dijake s posebnimi potrebami. V razredu, kamor so se vključili tudi naši dijaki,<br />

sta se šolali tudi dve mongoloidni deklici. Pri pouku je bila ves čas z njima specialna<br />

pedagog<strong>in</strong>ja, ki jima je pomagala z dodatno razlago, medtem ko je učiteljica predavala.<br />

V avli <strong>šole</strong> imajo veliko razstavljenih izdelkov dijakov. Tam sta imeli v svoji vitr<strong>in</strong>i<br />

razstavljeno kolekcijo tudi ti dve dijak<strong>in</strong>ji. Poleg so bile njune fotografije, s katerimi<br />

sta kronološko predstavili svoje delo od ideje do končnega izdelka. Vsako leto si pri<br />

praktičnem pouku izberejo temo, na osnovi katere šivajo oblačila. Za projekt imajo na<br />

voljo tri mesece. Prvo leto je bila tema predelava rabljenih oblačil v nova, naslednje<br />

leto pa oblačila iz šestdesetih. To mi je bilo zelo všeč, saj se lahko temeljito poglobijo<br />

v tematiko <strong>in</strong> jo nato predstavijo v obliki razstave v avli <strong>šole</strong>.<br />

Naši dijaki so si hitro našli prijatelje <strong>in</strong> se z njimi družili tudi v popoldanskem času. Bili<br />

so celo povabljeni na piknik na dom k eni od dijak<strong>in</strong>j, kjer so skupaj s starši pekli ribe,<br />

naslednji teden pa so skupaj pekli torto. Ta italijanska druž<strong>in</strong>a je prišla med poletnimi<br />

počitnicami na obisk k našima dijakoma.<br />

Praktične izkušnje sta si dva izmed naših dijakov nabirala pri starejšem gospodu<br />

Fiorju v njegovi privatni krojaški delavnici z razkošnim sprejemnim salonom, kot iz<br />

kakšnega filma, kjer iz zelo kvalitetnih <strong>in</strong> dragih materialov po meri ročno izdelujejo<br />

moške obleke višjega cenovnega razreda. Gospod Fior govori le italijansko, kar je<br />

pri naših dijakih povzročilo veliko <strong>za</strong>skrbljenost, saj si niso predstavljali, kako bodo<br />

lahko komunicirali, ker sami ne razumejo italijanšč<strong>in</strong>e. Prav <strong>za</strong>to smo imeli skupaj z<br />

italijansko koord<strong>in</strong>atorico, ki nam je prevajala v anglešč<strong>in</strong>o, dolg delovni sestanek,<br />

kjer smo se pogovorili o delu, dali dijakom natančna navodila, kako naj se vedejo,<br />

kakšen bo njihov urnik, kaj se od njih pričakuje, saj je pri takem delu potrebna velika<br />

natančnost <strong>in</strong> discipl<strong>in</strong>a. Tu sem odigrala pomembno vlogo kot koord<strong>in</strong>atorica, saj<br />

sem se morala v tistem trenutku odločiti, katera dva dijaka bi bila najprimernejša <strong>za</strong><br />

117


delo pri gospodu Fiorju, mu naše dijake predstaviti <strong>in</strong> izpostaviti njihove odlike, kajti<br />

gospod Fior je bil sprva ne<strong>za</strong>upljiv <strong>in</strong> je deloval strogo, kar je popolnoma razumljivo,<br />

saj <strong>za</strong> delo v njegovi delavnici res ni primeren vsak. Po končani izmenjavi so bili <strong>za</strong>dovoljni<br />

tako gospod Fior kot naša dijaka.<br />

Na F<strong>in</strong>sko v Tampere sem leta 2013 spremljala dijak<strong>in</strong>je tekstilne usmeritve ter dijake<br />

strojne <strong>in</strong> logistične smeri ter mehatronike. V vseh ostalih državah so dijaki ostali na<br />

šoli le nekaj dni, potem pa so delali v podjetjih oziroma privatnih delavnicah. V Tamperah<br />

pa so ves čas izmenjave ostali v šoli. Na <strong>za</strong>četku so dobili projektne naloge,<br />

po treh tednih pa so morali izdelek predstaviti <strong>in</strong> izdelati portfolio. Šolski center Tredu<br />

v Tamperah je nekaj posebnega. To je ogromen kompleks z več stavbami <strong>in</strong> urejeno<br />

okolico. Skupaj z izobraževanjem ob delu se vsako leto izšola okrog 10.000 oseb<br />

različnih smeri: avtoserviser, avtoličar, mehatronik, logistika, lesarstvo, pleskarstvo,<br />

kuharstvo, pekarstvo, mesarstvo <strong>in</strong> grafična smer. Skratka, tu se srečujejo generacije<br />

mladih najrazličnejših profilov.<br />

Tudi v Tamperah se šola vedno več tujcev <strong>in</strong> ker je f<strong>in</strong>šč<strong>in</strong>a zelo poseben jezik, imajo<br />

prvo leto <strong>za</strong> tujce organiziran samo praktični pouk <strong>in</strong> učenje f<strong>in</strong>šč<strong>in</strong>e.<br />

Delo v delavnicah poteka umirjeno, dijaki so discipl<strong>in</strong>irani, vsak ve, kaj je njegova<br />

naloga, je pa res, da praktični pouk poteka v manjših skup<strong>in</strong>ah.<br />

Kako to, da si lahko na šoli privoščijo nekaj zelo dragih naprav, kot je simulator učenja<br />

vožnje kamiona ali pa 6-D-elektronsko vodeni re<strong>za</strong>lni stroj <strong>za</strong> les? Šole iz različnih<br />

mest so se pove<strong>za</strong>le <strong>in</strong> si opremo delijo, imajo mobilni kamion, ki napravo prepelje od<br />

<strong>šole</strong> do <strong>šole</strong>, na vsaki šoli ostane dva meseca. Tako je res v celoti izkoriščena.<br />

Sistem šolanja na tekstilni šoli v Tamperah je nekoliko drugačen od našega. Triletni<br />

poklicni programi so taki kot naši, z <strong>za</strong>ključnim izpitom ob koncu šolanja, poklicno-<br />

-tehniški program pa se razlikuje. Ima samo <strong>strokovne</strong> <strong>in</strong> praktične predmete, pouk<br />

se izvaja kot <strong>projektno</strong> delo, izdelke pa šivajo <strong>za</strong> stranke. V poklicno-tehniški program<br />

se lahko vpišejo tudi dijaki, ki so končali gimnazijo. V šolskih delavnicah ima<br />

vsak dijak svoje delovno mesto z vso potrebno opremo: šivalnim strojem, šiviljsko<br />

lutko <strong>in</strong> mizo, da lahko tudi kaj <strong>za</strong>piše oziroma nariše. Krojilna mi<strong>za</strong> pa je skupna.<br />

Na F<strong>in</strong>skem sem se prvič seznanila z elektronsko obliko redovalnice <strong>in</strong> sem se navduševala<br />

nad tem, da ima vsaka učilnica svoj računalnik <strong>in</strong> projektor. Do danes smo<br />

se tudi na naši šoli »omrežili« <strong>in</strong> vpeljali elektronske dnevnike <strong>in</strong> redovalnice. Prav<br />

tako so sistem mestnega prevo<strong>za</strong>, kjer računalnik napoveduje prihode <strong>in</strong> odhode ter<br />

se prevoz plačuje s kartico, kmalu <strong>za</strong> tem uvedli tudi v Ljubljani.<br />

118


Zadnji dve leti pa sem dijake spremljala v Estonijo, v Tal<strong>in</strong>. Tu poleg Estoncev prebiva<br />

zelo veliko Rusov, ki imajo svoje <strong>šole</strong>. Naša gostiteljica je bila šola, v kateri se predava<br />

v rušč<strong>in</strong>i. Je prenovljena <strong>in</strong> povečana s pomočjo sredstev Evropske unije. Ima velike,<br />

prostorne delavnice z modernimi učili. Ljudje so zelo odprti <strong>in</strong> topli, le jezik je ovira,<br />

saj jih malo govori angleško, tudi med učitelji. A se trudijo <strong>in</strong> bodo tudi to v nekaj letih<br />

nadoknadili. Našim dijakom so določili dijaka tutorja, ki jih je spremljal <strong>in</strong> pomagal pri<br />

komunikaciji. Bivalni pogoji pa so bili v primerjavi z ostalimi državami bolj skromni, a<br />

dijakov to niti ni motilo, saj so jim bili bolj pomembni pristni odnosi <strong>in</strong> druženje. Učitelj,<br />

ki trenira vešč<strong>in</strong>e kendo, nas je peljal na svoj tren<strong>in</strong>g, kjer so nam predstavili to borilno<br />

vešč<strong>in</strong>o <strong>in</strong> nas naučili osnovnih gibov. Skupaj z dijaki estonske <strong>šole</strong> <strong>in</strong> dijak<strong>in</strong>jami iz<br />

ruskega Sankt Peterburga, ki so bile na ekskurziji v Tal<strong>in</strong>u, smo si ogledali mesto, se<br />

družili pri večerji <strong>in</strong> na bowl<strong>in</strong>gu. Tal<strong>in</strong> nas je očaral s svojim <strong>srednje</strong>veškim mestnim<br />

jedrom, ki se skriva <strong>za</strong> obzidjem. Ni m<strong>in</strong>il dan, da ne bi obiskali ta čudoviti labir<strong>in</strong>t<br />

tlakovanih ozkih ulic, kjer smo vsakič znova odkrili kak nov detajl. Seveda pa smo<br />

raziskovali tudi moderni del mesta <strong>in</strong> okolico.<br />

2.2 Pomen <strong>strokovne</strong>ga usposabljanja iz perspektive učitelja<br />

Izmenjava oziroma strokovno usposabljanje leta 2008 v Turčiji je imelo <strong>za</strong>me še posebno<br />

vrednost. Turčijo sem doživela kot deželo odprtih <strong>in</strong> prijaznih ljudi, ki si želi<br />

napredka <strong>in</strong> novih znanj. V Gaziantepu smo bili v glavnem učitelji tekstilne stroke <strong>in</strong><br />

naša dva projektna koord<strong>in</strong>atorja. Šola gostiteljica nam je omogočila ogled še dveh<br />

srednjih tekstilnih šol, treh tekstilnih tovarn ter mednarodnega sejma tekstilnih strojev<br />

<strong>in</strong> naprav, ki se je ravno tedaj odvijal v mestu. Priredili so nam tudi m<strong>in</strong>i modno revijo,<br />

kjer so se dijak<strong>in</strong>je predstavile s svojimi izdelki. V Turčiji je veliko poceni delovne sile,<br />

<strong>za</strong>to se tekstilna panoga razvija z veliko naglico. Gradijo se nove tovarne. Ob Gaziantepu<br />

nastaja mesto samih tovarn, ki pa je urbanistično lepo <strong>za</strong>snovano. Zanimivo,<br />

delovni čas v tovarnah je od 8.00 do 16.00.<br />

V šoli dijaki nosijo uniforme, ki se ločijo po barvah glede na program, ki ga obiskujejo.<br />

Tako se ne opazijo niti socialne razlike niti razlike v verski pripadnosti. Zanimivo je<br />

to, da imajo dve leti skupni splošni program, potem pa se glede na učni uspeh razdelijo<br />

po smereh. Tisti z najboljšim uspehom nadaljujejo v smeri <strong>in</strong>formatika <strong>in</strong> računalništvo,<br />

prav dobri se usmerijo na tekstil, dobri pa v avtomehanični <strong>in</strong> avtoličarski<br />

program. V tekstilnih oddelkih se izobražujejo tako dekleta kot fantje. Prav <strong>za</strong>nimivo<br />

je bilo gledati dečke, ki so pletli <strong>in</strong> vezli pri praktičnem pouku. Oprema v šolah je bila<br />

bolj <strong>za</strong>starela <strong>in</strong> skromna, v tovarnah pa smo se srečali z najnovejšo tehnologijo.<br />

Na <strong>strokovne</strong>m usposabljanju leta 2011 v Berl<strong>in</strong>u nas je bilo osem učiteljev. Šole so<br />

tu moderno opremljene, delavnice ravno tako. Srečali smo se s popolnoma drugač-<br />

119


nim nač<strong>in</strong>om šolanja na avtomehanični smeri. Dijaki imajo izmenično en teden pouk<br />

v šoli, nato pa so dva tedna v podjetju. Tako si podjetja usposobijo svoj kader. Osip<br />

na šoli je kar velik, tudi do 40 %. Zanimivo pa je to, da z eno negativno oceno pri<br />

splošnih predmetih lahko napredujejo v višji letnik, seveda pa morajo imeti dobre<br />

ocene pri praktičnem pouku <strong>in</strong> strokovnih predmetih. Tu se šola veliko število tujcev.<br />

Da bi kar najhitreje usvojili nemški jezik, imajo namesto tujega jezika dodatne ure<br />

nemškega jezika.<br />

3 SKLEP<br />

Na vseh izmenjavah se je izka<strong>za</strong>lo, kako pomembno je, da dijake prve dni spremlja<br />

učitelj. Izmenjava je sicer dobro načrtovana, a večkrat pride do določenih nepredvidenih<br />

problemov, ki jih je potrebno takoj rešiti. Sami dijaki bi se v tej vlogi težje znašli,<br />

saj nimajo še dovolj življenjskih izkušenj.<br />

Ko se dijaki nastanijo <strong>in</strong> so <strong>za</strong>četne ovire premagane, se vrneš domov, a ostaneš ves<br />

čas izmenjave pove<strong>za</strong>n z dijaki, saj spremljaš njihovo delo <strong>in</strong> počutje preko elektronskih<br />

medijev.<br />

Kaj mi je bilo pri teh izmenjavah v največje veselje? To, da so naši dijaki dobili nove<br />

izkušnje, da so se hitro vklopili v novo okolje, se pove<strong>za</strong>li s tamkajšnjimi učitelji <strong>in</strong><br />

dijaki. Ponosna sem, da so bili povsod pohvaljeni <strong>za</strong> dobro opravljene naloge <strong>in</strong> so<br />

dosegli <strong>za</strong>stavljene cilje.<br />

Menim, da sem kot učitelj spremljevalec skrbno opravila svoje <strong>za</strong>dolžitve ter bila<br />

z <strong>za</strong>gnanostjo <strong>in</strong> motiviranostjo v oporo dijakom pri pridobivanju novih življenjskih<br />

izkušenj.<br />

120


MEDNARODNA MOBILNOST: PRILOŽNOST ZA<br />

RAZVOJ POSAMEZNIKA<br />

INTERNATIONAL MOBILITY: AN OPPORTUNITY FOR<br />

INDIVIDUAL DEVELOPMENT<br />

Nikolaj Lipič, mag.<br />

Srednja poklicna <strong>in</strong> strokovna šola Bežigrad <strong>–</strong> Ljubljana<br />

nikolaj.lipic@spssb.si<br />

Povzetek<br />

Teoretična izhodišča: <strong>Mednarodne</strong> <strong>mobilnosti</strong> so v luči vseživljenjskega učenja <strong>priložnost</strong><br />

<strong>za</strong> holistični razvoj posameznika. Še posebej to velja <strong>za</strong> dijake, ki bodo iz sfere<br />

izobraževanja stopili na trg dela <strong>in</strong> v novo delovno okolje. Danes trg dela išče visoko<br />

kvalificirane kadre z obsežnim transferom specifičnega <strong>strokovne</strong>ga znanja, z razvitimi<br />

ključnimi poklicnimi kompetencami <strong>in</strong> vešč<strong>in</strong>ami, z znanji tujih jezikov, osebe, ki se<br />

proaktivno odzivajo na tehnološke <strong>in</strong> družbene spremembe, so fleksibilne, imajo dobro<br />

razvite socialne <strong>in</strong> komunikacijske vešč<strong>in</strong>e, delujejo v okolju moralno <strong>in</strong> etično ter<br />

ustvarjalno <strong>in</strong> <strong>in</strong>ovativno pristopajo k iskanju rešitev v okviru delovnih procesov. Vse to<br />

so dodane vrednosti <strong>poklicne</strong>ga <strong>in</strong> <strong>strokovne</strong>ga izobraževanja ter usposabljanja udeležencev<br />

<strong>mobilnosti</strong> v tuj<strong>in</strong>i.<br />

Metoda: V raziskavi smo uporabili kvantitativni raziskovalni pristop. Uporabili smo metode<br />

deskriptivne statistike. Analizirali smo vse gradivo, ki je ve<strong>za</strong>no na šolsko <strong>projektno</strong><br />

delo. Vključili smo prijavne obrazce, vmesna <strong>in</strong> končna poročila ter disem<strong>in</strong>acijsko<br />

gradivo.<br />

Rezultati: V obdobju od leta 2005 do 2016 je šola aktivno sodelovala v kar 30 mednarodnih<br />

projektih, v katerih beležimo 236 <strong>mobilnosti</strong> dijakov, 221 <strong>mobilnosti</strong> učiteljev<br />

<strong>in</strong> 28 <strong>mobilnosti</strong> spremljevalnih oseb. Mobilnosti so bile usmerjene v 13 držav. Največ<br />

<strong>mobilnosti</strong> smo izvedli na F<strong>in</strong>skem, sledijo Nemčija, Španija <strong>in</strong> Italija. Viš<strong>in</strong>a projektnih<br />

sredstev je v tem obdobju nihala.<br />

Razprava: Vseživljenjsko učenje kot <strong>priložnost</strong> <strong>za</strong> razvoj posameznika <strong>za</strong>hteva učenje<br />

vse življenje <strong>in</strong> vsepovsod <strong>–</strong> doma ali v šoli, s hobiji v prostem času, na delovnem<br />

121


mestu ali v šolski učni delavnici, v lokalnem okolju ali v tuj<strong>in</strong>i … Gre <strong>za</strong> učenje v formalnih<br />

<strong>in</strong> neformalnih oblikah izobraževanja. Mobilnosti v tuj<strong>in</strong>i so <strong>priložnost</strong> <strong>za</strong> vseživljenjsko<br />

učenje dijakov, ki vstopajo na trg dela, <strong>in</strong> učiteljev, ki morajo slediti novostim<br />

sprem<strong>in</strong>jajočega se sveta. Vse to so <strong>izziv</strong>i <strong>za</strong> osebni <strong>in</strong> profesionalni razvoj <strong>in</strong> vzvodi <strong>za</strong><br />

izboljšanje kvalitete življenja posameznika <strong>in</strong> družbe.<br />

Ključne besede: <strong>mobilnosti</strong>, vseživljenjsko učenje, projekti, dijaki, učitelji<br />

Abstract<br />

Theoretical framework: In terms of lifelong learn<strong>in</strong>g, <strong>in</strong>ternational mobility presents an<br />

opportunity for holistic development of <strong>in</strong>dividuals. This especially applies to students<br />

transition<strong>in</strong>g from education to the labour market directly after f<strong>in</strong>ish<strong>in</strong>g school<strong>in</strong>g.<br />

The labour market now days is look<strong>in</strong>g for highly qualified personnel with extensive<br />

transfer of specific expertise with advanced key professional competencies and skills,<br />

with knowledge of foreign languages, who can proactively respond to technological<br />

and social changes, who are flexible, have well-developed social and communication<br />

skills, operate <strong>in</strong> an environment morally and ethically, and are creative and <strong>in</strong>novative<br />

when search<strong>in</strong>g for solutions <strong>in</strong> a work<strong>in</strong>g process. The latter are added value of vocational<br />

and technical education and mobility abroad.<br />

Method: Quantitative research approach was applied. We used methods of descriptive<br />

statistics. We analysed everyth<strong>in</strong>g connected with school project work. We <strong>in</strong>cluded<br />

application forms, <strong>in</strong>terim and f<strong>in</strong>al reports and dissem<strong>in</strong>ation material.<br />

Results: Dur<strong>in</strong>g the period of 2005 to 2016, the school actively participated <strong>in</strong> 30 <strong>in</strong>ternational<br />

projects <strong>in</strong>clud<strong>in</strong>g 236 mobility of students, 221 mobility of teachers and<br />

28 of accompany<strong>in</strong>g personnel. Mobility was done <strong>in</strong> 13 countries; mostly <strong>in</strong> F<strong>in</strong>land,<br />

followed by Germany, Spa<strong>in</strong> and Italy. The amount of project funds <strong>in</strong> the same period<br />

varied.<br />

Discussion: Lifelong learn<strong>in</strong>g, as an opportunity for <strong>in</strong>dividual development, requires<br />

ongo<strong>in</strong>g learn<strong>in</strong>g everywhere - at home or school, hobbies <strong>in</strong> leisure time, at work or<br />

<strong>in</strong> school workshop, <strong>in</strong> the local area or abroad ... It is learn<strong>in</strong>g <strong>in</strong> formal and <strong>in</strong>formal<br />

forms of education. Mobility abroad is thus lifelong education; an opportunity for students<br />

enter<strong>in</strong>g the labour market and teachers follow<strong>in</strong>g the ever chang<strong>in</strong>g world. All<br />

these are challenges for personal and professional development and tools needed to<br />

improve the quality of life of <strong>in</strong>dividuals and society.<br />

Keywords: Mobility, lifelong learn<strong>in</strong>g projects, students, teachers.<br />

122


1 UVOD<br />

Izobraževalno okolje Slovenije <strong>in</strong> Evrope v <strong>za</strong>dnjih dveh desetletjih <strong>za</strong>znamujejo številne<br />

razvojno-kurikularne, socialno-ekonomske, tehnološke <strong>in</strong> družbene spremembe.<br />

To je čas, ko je d<strong>in</strong>amika sprememb hitrejša od d<strong>in</strong>amike odzivov. Nanje se lahko<br />

odzivajo le najhitrejši, najboljši <strong>in</strong> najbolj pripravljeni. Tudi v sferi izobraževanja je<br />

ključna proaktivna drža, ki <strong>za</strong>hteva visoko odzivnega <strong>in</strong> usposobljenega ravnatelja,<br />

učitelja, laboranta, svetovalnega delavca, projektnega koord<strong>in</strong>atorja …<br />

Drucker (1996, str. 238) je že pred dvema desetletjema označil 20. stoletje kot obdobje<br />

družbenih sprememb <strong>in</strong> napovedal, da naj bi 21. stoletje <strong>za</strong>znamovale družbene <strong>in</strong>ovacije.<br />

Med družbene <strong>in</strong>ovacije na področju <strong>srednje</strong>ga šolstva lahko prav gotovo štejemo razmah<br />

projektnega sodelovanja na nacionalni <strong>in</strong> predvsem transnacionalni ravni. Verjetno<br />

bi si v času osamosvajanja Slovenije pred četrt stoletja težko <strong>za</strong>mišljali stanje današnjega<br />

projektnega sodelovanja v srednjih poklicnih <strong>in</strong> strokovnih šolah. Na primer, danes nam<br />

je skorajda povsem samoumevno, da se lahko v času sodobnih IKT kar med poukom v<br />

učilnici povežeš s tujim učiteljem v kateri od evropskih držav <strong>in</strong> dosežeš aktivno <strong>sodelovanje</strong><br />

dijakov v izbrani projektni aktivnosti. Še več, v srednjih poklicnih <strong>in</strong> strokovnih šolah<br />

danes nikakor ne smemo spregledati vseh pri<strong>za</strong>devanj šol ter razsežnosti <strong>in</strong> koristi mednarodnih<br />

<strong>mobilnosti</strong> <strong>za</strong> dijake <strong>in</strong> učitelje v obliki njihovih praktičnih <strong>in</strong> strokovnih usposabljanj<br />

v tuj<strong>in</strong>i. Prav <strong>za</strong>to so gradniki optimalnega modela uspešnega <strong>poklicne</strong>ga sistema<br />

izobraževanja vsekakor tudi mednarodne <strong>mobilnosti</strong> vseh udeležencev izobraževalnega<br />

procesa <strong>–</strong> dijakov <strong>in</strong> učiteljev (Lipič, 2013, str. 101).<br />

2 TEORETIČNA IZHODIŠČA<br />

Nač<strong>in</strong> življenja, okolje, družbeno dogajanje <strong>in</strong> obremenitve mladih so se v <strong>za</strong>dnjem stoletju<br />

močno spremenili (Mugoša, 2001, str. 115). Ule <strong>in</strong> Rener (1998, str. 28) ugotavljata,<br />

da se mlade generacije po letu 1990 več ne odzivajo na družbene probleme, ukvarjajo<br />

se sami s seboj. Ule (1998, str. 176) celo ugotavlja, da je narava teh težav mladih bolj<br />

ve<strong>za</strong>na na pogoje prehoda v odraslost. Tako na eni strani mladost ni več samo obdobje<br />

<strong>za</strong> refleksivno <strong>in</strong> kritično učenje, temveč nasprotno, gre <strong>za</strong> nadaljevanje socialne <strong>in</strong>fantilnosti<br />

mlad<strong>in</strong>e (Ule, 1998, str. 202).<br />

Prav <strong>za</strong>to mora šolski sistem odgovoriti na potrebe današnje mlad<strong>in</strong>e. Tudi z mednarodnimi<br />

mobilnostmi, ko mladi sami nekaj tednov preživijo v tujem izobraževalnem,<br />

delovnem <strong>in</strong> kulturnem okolju, ko se družijo s tujimi dijaki, učitelji <strong>in</strong> mentorji v podjetjih,<br />

se opolnomočijo s socialnimi vešč<strong>in</strong>ami <strong>za</strong> samostojno življenje, <strong>za</strong> vstop na trg<br />

dela, <strong>za</strong> prevzemanje odgovornosti v svojem življenju. Tudi vse to je vzgoja mladih <strong>za</strong><br />

odgovorno življenje.<br />

123


Mladost so v vseh družbah ljudje pojmovali kot problematično <strong>in</strong> krizno življenjsko<br />

obdobje posameznika, ki ga determ<strong>in</strong>irajo težavne naloge »odlepljanja« od otroštva<br />

<strong>in</strong> psihosocialnega osvajanja, kvalifikacije <strong>za</strong> poklic, postavljanja na lastne noge, iskanja<br />

<strong>za</strong>želenega partnerja ali partnerice (Ule, 2001).<br />

In šola ima v življenju mladih ob druž<strong>in</strong>i <strong>in</strong> okolju pomembno sociali<strong>za</strong>cijsko vlogo.<br />

Spremembe druž<strong>in</strong>ske antropologije na eni <strong>in</strong> turbolentnost družbenega okolja na<br />

drugi strani krepijo pomen <strong>in</strong> vlogo <strong>šole</strong> v današnjem času. Šola bistveno prispeva k<br />

vzpostavitvi vrednostnega sistema mladih. Lipič (2014) v raziskavi vrednot <strong>srednje</strong>šolcev<br />

ugotavlja, da vrednoti zdravje sledijo vrednote resnično prijateljstvo, svoboda<br />

delovanja <strong>in</strong> mišljenja ter druž<strong>in</strong>sko življenje. Vrednote, kot so izobraževanje, <strong>sodelovanje</strong><br />

<strong>in</strong> pomoč, medkulturni <strong>in</strong> medgeneracijski dialog, spoštovanje sočloveka,<br />

aktivno državljanstvo, varno <strong>in</strong> čisto okolje, predstavljajo nabor le nekaterih vrednot,<br />

ki jih mladi lahko pridobijo v okviru projektnega sodelovanja <strong>in</strong> mednarodnih <strong>mobilnosti</strong>.<br />

Udv<strong>in</strong>čič (2012, str. 81) v svoji raziskavi opo<strong>za</strong>rja na poseben pomen mednarodnih<br />

<strong>mobilnosti</strong> <strong>za</strong> mlade <strong>in</strong> okolje ter opo<strong>za</strong>rja na premalo načrtno <strong>in</strong> sistemsko vzgajanje<br />

mladih <strong>za</strong> mobilnost v formalnem <strong>in</strong> neformalnem vzgojno-izobraževalnem sistemu.<br />

Prav <strong>za</strong>to je vzgajanje mladih <strong>za</strong> mobilnost <strong>izziv</strong> <strong>in</strong> hkrati <strong>priložnost</strong> slovenskih srednjih<br />

šol pri njihovem razvojno strateškem načrtovanju. Poslanstvo sodobne <strong>šole</strong><br />

mora vključevati tudi dimenzije <strong>mobilnosti</strong>. Čas je <strong>za</strong> razširitev mednarodnih <strong>mobilnosti</strong><br />

<strong>in</strong> poglobitev mednarodnega projektnega sodelovanja, katerih entiteta je doseganje<br />

visoke kvalitete uč<strong>in</strong>kov tako v osebnem kot profesionalnem življenju vsakega<br />

posameznika.<br />

3 METODOLOGIJA<br />

V raziskavi smo uporabili kvantitativni raziskovalni pristop. Uporabili smo metode<br />

deskriptivne statistike, saj smo podatke zbrali, analizirali <strong>in</strong> predstavili. Analizirali smo<br />

vse gradivo, ki je ve<strong>za</strong>no na šolsko <strong>projektno</strong> delo. V analizo smo vključili 30 prijavnih<br />

obrazcev projektov, 13 vmesnih <strong>in</strong> 27 končnih poročil ter 9 disem<strong>in</strong>acijskih gradiv.<br />

Analizo smo izvedli v mesecu januarju 2016.<br />

4 REZULTATI<br />

V raziskavi smo raziskovalno pozornost na področju mednarodnih projektov v obdobju<br />

2005<strong>–</strong>2015 usmerili v štiri področja, <strong>in</strong> sicer nas je <strong>za</strong>nimalo število mednarodnih<br />

projektov na SPSŠB po vrsti projekta, število <strong>mobilnosti</strong> po posameznih dr-<br />

124


žavah, število <strong>mobilnosti</strong> po ciljnih skup<strong>in</strong>ah (dijaki, učitelji <strong>in</strong> spremljevalne osebe),<br />

prav tako pa tudi pridobljena sredstva <strong>za</strong> mednarodne projektne aktivnosti. V nadaljevanju<br />

predstavljamo rezultate.<br />

Slika 1: Število mednarodnih projektov na SPSŠB v obdobju 2005<strong>–</strong>2015 po vrsti<br />

projekta<br />

Iz slike 1 je razvidno, da je šola v obdobju 2005<strong>–</strong>2015 sodelovala skupaj v 30 mednarodnih<br />

projektih, od tega v kar 18 projektih <strong>mobilnosti</strong> v okviru programa Leonardo<br />

da V<strong>in</strong>ci (LdV) <strong>–</strong> mobilnost dijakov (IVT) <strong>in</strong> učiteljev (VETPRO) do leta 2013 oziroma v<br />

programih Erasmus+ KA1 po letu 2014. Poleg tega je šola v proučevanem obdobju<br />

sodelovala še v treh projektih Comenius, v treh projektih Leonardo da V<strong>in</strong>ci <strong>–</strong> prenos<br />

<strong>in</strong>ovacij oziroma Erasmus+ KA2, dveh projektih <strong>mobilnosti</strong> v programu Norveški<br />

f<strong>in</strong>ančni mehanizmi (NFM), dveh projektih Academy of Central European Schools<br />

(ACES) <strong>in</strong> dveh drugih mednarodnih projektih (projekt eLearn<strong>in</strong>g <strong>in</strong> projekt hrvaškega<br />

m<strong>in</strong>istrstva <strong>za</strong> šolstvo).<br />

125


Slika 2: Število <strong>mobilnosti</strong> SPSŠB v obdobju 2005<strong>–</strong>2015 po državah<br />

Slika 2 nam prikazuje število <strong>mobilnosti</strong> udeležencev po posameznih državah v obdobju<br />

2005<strong>–</strong>2015. Ugotavljamo, da so bile <strong>mobilnosti</strong> v desetletnem obdobju razporejene<br />

med 13 držav. Največ <strong>mobilnosti</strong>, skupaj kar 200, smo izvedli na F<strong>in</strong>skem (v<br />

mestih Mikkeli, Tampere, Lahti, Jarvenpaa <strong>in</strong> Vaasa), sledi Nemčija z 52 mobilnostmi<br />

(v mestih Sonneberg, Berl<strong>in</strong> <strong>in</strong> Bremen), Španija s 50 mobilnostmi (v mestih Madrid,<br />

Zarago<strong>za</strong>, Bilbao, Barcelona), Italija z 48 mobilnostmi (v mestih Padova <strong>in</strong> Biella),<br />

Estonija s 23 mobilnostmi (v mestih Tal<strong>in</strong> <strong>in</strong> Narva), Turčija z 20 mobilnostmi (v mestih<br />

Gazientep <strong>in</strong> Istanbul), Danska z 19 mobilnostmi (v mestu Sonderberg), Madžarska<br />

s 17 mobilnostmi (v mestih Pecs <strong>in</strong> Kecskemet), Poljska s 13 mobilnostmi (v mestih<br />

Ostrzeszow <strong>in</strong> Poznan), Norveška z 12 mobilnostmi (v mestih Askim <strong>in</strong> Forde), Romunija<br />

z 12 mobilnostmi (v mestih Brasov <strong>in</strong> Braila), Velika Britanija s 6 mobilnostmi<br />

(v mestu Derby) <strong>in</strong> Severna Irska s 4 mobilnostmi (v mestu L‘Derry).<br />

126


Slika 3: Število <strong>mobilnosti</strong> SPSŠB v obdobju 2005<strong>–</strong>2015 po ciljnih skup<strong>in</strong>ah<br />

Gibanje števila <strong>mobilnosti</strong> po ciljnih skup<strong>in</strong>ah <strong>–</strong> dijaki, osebje <strong>in</strong> spremljevalne osebe<br />

<strong>–</strong> v obdobju 2005<strong>–</strong>2015 nam prikazuje slika 3. V celotnem obdobju smo skupaj<br />

izvedli 485 <strong>mobilnosti</strong>, od tega 236 <strong>mobilnosti</strong> dijakov, 236 <strong>mobilnosti</strong> osebja <strong>in</strong> 28<br />

<strong>mobilnosti</strong> spremljevalnih oseb (učiteljev). Ugotavljamo, da je bilo najmanj dijakov<br />

na <strong>mobilnosti</strong> leta 2006 (prvo leto uvajanja <strong>mobilnosti</strong> dijakov smo izvedli samo šest<br />

<strong>mobilnosti</strong>) <strong>in</strong> največ v letu 2008 (skupaj kar 46 <strong>mobilnosti</strong> dijakov). V letu 2010 nismo<br />

izvedli nobene <strong>mobilnosti</strong> osebja (v tem letu ni bil odobren projekt Leonardo da V<strong>in</strong>ci<br />

<strong>–</strong> mobilnost učiteljev/VETPRO), največ <strong>mobilnosti</strong> učiteljev pa beležimo v letih 2007<br />

<strong>in</strong> 2008 (po 33 vsako leto). V obdobju 2006<strong>–</strong>2013 beležimo tudi <strong>mobilnosti</strong> spremljevalnega<br />

osebja v pove<strong>za</strong>vi z mobilnostmi dijakov. V letu 2014 <strong>in</strong> 2015 v projektih<br />

Erasmus+ KA1 nam kljub prijavi spremljevalnih oseb le-teh ne potrdijo več, <strong>za</strong>to vlogo<br />

spremljevalnih oseb prev<strong>za</strong>mejo učitelji v okviru lastnih <strong>mobilnosti</strong>.<br />

127


Slika 4: Pridobljena sredstva <strong>za</strong> mednarodne projektne aktivnosti na SPSŠB v obdobju 2005<strong>–</strong>15<br />

Iz slike 4 lahko razberemo, da je viš<strong>in</strong>a pridobljenih sredstev <strong>za</strong> mednarodne projekte<br />

v obdobju 2005<strong>–</strong>2015 po posameznih letih nihala. Viške seveda beležimo v letih, ko je<br />

bilo odobrenih več projektov hkrati, ob projektih Leonardo da V<strong>in</strong>ci <strong>–</strong> mobilnost dijakov<br />

(IVT) <strong>in</strong> učiteljev (VETRO) oziroma Erasmus+ KA1 še tudi triletni projekti Leonardo da<br />

V<strong>in</strong>ci <strong>–</strong> prenos <strong>in</strong>ovacij oziroma Erasmus+ KA2.<br />

5 RAZPRAVA<br />

Izkušnje <strong>mobilnosti</strong> v tuja izobraževalna, delovna, kulturna <strong>in</strong> socialna okolja so pomembni<br />

gradniki v mo<strong>za</strong>iku vseživljenjskega učenja. Vseživljenjsko učenje je koncept,<br />

ki vsakemu posamezniku nudi <strong>priložnost</strong> <strong>za</strong> njegov osebnostni <strong>in</strong> profesionalni razvoj,<br />

saj gre <strong>za</strong> obliko učenja v formalnih <strong>in</strong> neformalnih oblikah izobraževanja <strong>in</strong> oblikah<br />

<strong>priložnost</strong>nega učenja. Determ<strong>in</strong>irata ga učenje <strong>za</strong> vse življenje <strong>in</strong> učenje vsepovsod<br />

<strong>–</strong> doma v druž<strong>in</strong>i ali v šoli, v okviru izbranih prostočasnih aktivnosti, v učilnici ali na<br />

delovnem mestu ali v šolski učni delavnici, v lokalnem domačem okolju ali v tuj<strong>in</strong>i<br />

… Prav <strong>za</strong>to so <strong>mobilnosti</strong> v tuj<strong>in</strong>i <strong>priložnost</strong> <strong>za</strong> vseživljenjsko učenje vseh vključenih<br />

udeležencev: dijakov, ki vstopajo na trg dela, vodstva <strong>šole</strong>, ki strateško načrtuje<br />

razvoj <strong>šole</strong>, učiteljev, ki morajo slediti novostim sprem<strong>in</strong>jajočega se sveta, projektnih<br />

koord<strong>in</strong>atorjev, ki morajo s projektnimi idejami odgovarjati na potrebe izobraževalne<br />

<strong>in</strong>stitucije, izobraževalcev <strong>in</strong> udeležencev v procesu izobraževanja <strong>in</strong> usposabljanja.<br />

6 SKLEP<br />

Hiter tehnološki razvoj <strong>za</strong>hteva od dijaka, bodočega nosilca gospodarskega, ekonomskega<br />

<strong>in</strong> družbenega razvoja, da se v času izobraževanja celostno pripravi na<br />

vstop na trg dela tako, da bo lahko v globalno pove<strong>za</strong>nem svetu sledil spremem-<br />

128


am <strong>in</strong> novostim ter bo ustvarjalno <strong>in</strong> <strong>in</strong>ovativno iskal optimalne rešitve. Mobilnosti<br />

so večdimenzionalna <strong>priložnost</strong>. Najprej <strong>priložnost</strong>, da se v tuj<strong>in</strong>i, v tehnološko bolj<br />

razvitih okoljih najbolje usposobi <strong>za</strong> svoj poklic. Dalje je to <strong>priložnost</strong> <strong>za</strong> povezovanje<br />

znanj <strong>in</strong> izkušenj, ki nam ponujajo boljši uvid v različne evropske pristope dela <strong>in</strong> reševanje<br />

dilem v okviru svojega sektorja.<br />

V <strong>in</strong>formacijski <strong>in</strong> visoko tehnološko razviti družbi se je vloga učitelja v srednjih poklicnih<br />

<strong>in</strong> strokovnih šolah močno spremenila. Učitelj se danes v svojem pedagoškem<br />

delu sooča z <strong>izziv</strong>i sodobnih strokovnih pristopov poučevanja, novostmi didaktičnih<br />

pripomočkov, potreb po nenehnem raziskovanju, s sodobno IKT-opremo … V osredje<br />

učiteljevega dela v srednjih poklicnih <strong>in</strong> strokovnih šolah pa poleg permanentnega<br />

sledenja razvoju pedagoških <strong>in</strong> strokovnih pristopov dela stopajo še vprašanja socialne<br />

razslojenosti dijakov, njihovih posebnih potreb, potreb po diferenciaciji znanja …<br />

Prav <strong>mobilnosti</strong> učiteljev v tuja izobraževalna okolja, kjer so nekateri specifični pedagoški<br />

<strong>in</strong> didaktični pristopi dela z dijaki že ustaljene prakse, so <strong>priložnost</strong> <strong>za</strong> učiteljeva<br />

dodatna strokovna usposabljanja <strong>in</strong> izmenjavo znanj <strong>in</strong> izkušenj.<br />

LITERATURA IN VIRI<br />

Drucker, P. F., 1996. Manag<strong>in</strong>g <strong>in</strong> a Time of Great Change. Oxford: Butterworth <strong>–</strong> He<strong>in</strong>emann, str. 238.<br />

Mugoša, J., 2001. Zdravje mladih ob razvoju šolske medic<strong>in</strong>e na Slovenskem. V: Mladostnik<br />

<strong>in</strong> zdravje. Zbornik III. kongresa šolske <strong>in</strong> visokošolske medic<strong>in</strong>e Slovenije. Novo mesto:<br />

Sekcija <strong>za</strong> šolsko <strong>in</strong> visokošolsko medic<strong>in</strong>o SZD, str. 103<strong>–</strong>115.<br />

Lipič, N., 2013. Mednarodna mobilnost: <strong>izziv</strong>i <strong>za</strong> dijake <strong>in</strong> učitelje srednjih poklicnih <strong>in</strong> strokovnih<br />

šol. Zbornik prispevkov: Nacionalna konferenca Socialna <strong>in</strong> državljanska odgovornost,<br />

Brdo pri Kranju, 10. oktober 2013; str. 101 [onl<strong>in</strong>e]. Dostopno na: http://www.<br />

zrss.si/sidro/files/SIDRO2013-zbornik.pdf [20. 1. 2016].<br />

Lipič, N., 2014. Zdravje <strong>–</strong> vrednota mladih? Vzgoja <strong>za</strong> zdravje v slovenskih srednjih šolah. V:<br />

Pomen kompetentne obravnave uporabnikov zdravstvenih <strong>in</strong> socialnih storitev v času<br />

krize. Zbornik predavanj z recenzijo. 4. znanstvena konferenca z mednarodno udeležbo<br />

s področja zdravstvenih <strong>in</strong> socialnih ved, 9. september 2014. Slovenj Gradec: Visoka<br />

šola <strong>za</strong> zdravstvene vede, str. 196<strong>–</strong>205.<br />

Udv<strong>in</strong>čič, A., 2012. Mednarodna učna mobilnost mladih na primeru programa Evropske prostovoljne<br />

službe: diplomsko delo. Koper: Fakulteta <strong>za</strong> humanistične študije Koper; 2012, str. 81.<br />

Ule, M., Rener, T., 1998. Introduction. V: Ule, M., Rener, T. (ur.). Youth <strong>in</strong> Slovenia: New perspectives<br />

from the N<strong>in</strong>eties. Ljubljana: M<strong>in</strong>istry of Education and Sport, Youth department, str. 21<strong>–</strong>32.<br />

Ule, M., 1998. The life world of young people. V: Ule, M., Rener, T. (ur.). Youth <strong>in</strong> Slovenia:<br />

New perspectives from the N<strong>in</strong>eties. Ljubljana: M<strong>in</strong>istry of Education and Sport, Youth<br />

department, str. 173<strong>–</strong>203.<br />

129


OSEBNE REFLEKSIJE<br />

DIJAKINJ IN DIJAKOV


Urban Koglar<br />

nekdanji dijak programa Logistični tehnik<br />

Srednje <strong>poklicne</strong> <strong>in</strong> <strong>strokovne</strong> <strong>šole</strong> Bežigrad <strong>–</strong> Ljubljana,<br />

sedaj študent Fakultete <strong>za</strong> varnostne vede Univerze v Mariboru<br />

urbankoglar@gmail.com<br />

Mobilnosti Leonardo da V<strong>in</strong>ci sem se udeležil v 3. letniku, natančneje 2. 4. 2012.<br />

Odpotovali smo na dolgo pot proti severu Evrope. Šli smo v tretje največje<br />

mesto F<strong>in</strong>ske, imenovano Tampere. Na F<strong>in</strong>skem sem bil od 2. 4. do 21. 4.,<br />

celih 19 nepo<strong>za</strong>bnih dni. Na <strong>in</strong>formativnih dnevih (ko se je bilo treba odločiti, v katero<br />

smer bo moja življenjska pot tekla) me je <strong>za</strong>mikal program Logistični tehnik, ki ga izvaja<br />

Srednja poklicna <strong>in</strong> strokovna šola Bežigrad <strong>–</strong> Ljubljana. Na izmenjavo na F<strong>in</strong>sko se nas<br />

je odpravilo 8 dijakov v spremstvu naših profesorjev, ki so bili z nami nekaj dni, kasneje pa<br />

so se vrnili v Slovenijo. Nastanjeni smo bili v Tamperah, sorazmerno v centru mesta, kjer<br />

so zgrajeni številni bloki (apartmaji), v katerih so nastanjeni dijaki (nekakšni dijaški domovi).<br />

V sosednjem stanovanju, na drugem koncu hodnika, pa so bili tudi dijaki iz Španije, ki so<br />

prav tako bili na izmenjavi. Tudi z njimi smo se prav dobro razumeli <strong>in</strong> poklepetali. Nad<br />

našim stanovanjem so letela f<strong>in</strong>ska vojaška letala (mislim, da so bila znamke F-18), ki so<br />

nam popestrila dneve. Prakso smo opravljali v njihovi šoli, pod okriljem naše mentorice<br />

S<strong>in</strong>i Tontti, ki je bila zelo <strong>za</strong>bavna <strong>in</strong> nam je bila vedno pripravljena pomagati.<br />

132


Slika 1: Ni prave f<strong>in</strong>ske savne brez prave ohladitve<br />

Slika 2: Vožnja nakladalca na kolesih<br />

Foto: U. Koglar, 2012.<br />

Naučil sem se marsikaj novega, <strong>za</strong>nimivega <strong>in</strong> seveda poučnega. Prvič v življenju sem<br />

sedel v velikem gradbenem stroju, imenovanem nakladalec na kolesih, ki smo ga lahko<br />

sami poskusili peljati po dvorišču <strong>za</strong> šolo <strong>in</strong> smo z njim prevažali sneg z enega<br />

konca dvorišča na drugi konec. Seveda je bila mentorica prisotna, pa tudi učitelj, ki je<br />

<strong>za</strong>dolžen <strong>za</strong> predmet, pri katerem uporabljajo te stroje <strong>in</strong> ki skrbi <strong>za</strong> njihovo brezhibno<br />

delovanje <strong>in</strong> čistočo. Šele ko sem prispel v tako razvito državo, kjer šolstvu dajejo res<br />

velik pomen, sem spoznal, kaj pomeni poklic logistik. Na šoli imajo dobro izoblikovan<br />

program <strong>za</strong> logistiko. Učenci imajo pravo skladišče, kje se naučijo tako natovarjati kot<br />

tudi raztovarjati kamione, spoznajo, kaj se <strong>za</strong>res dogaja v skladiščih <strong>in</strong> kako se pravilno<br />

organizira delo v njih, da ne pride do kakšnih zmot (<strong>za</strong>menjave blaga/tovora), pa<br />

tudi, da ne pride do kakšne nesreče. Učenci na tej šoli lahko opravijo izpite <strong>za</strong> viličarja,<br />

delovne stroje, avto, kamione, kamion s prikolico (ki je na F<strong>in</strong>skem daljši, kot v drugih<br />

državah Evrope) <strong>in</strong> <strong>za</strong> avtobus. Vsa ta vozila so v lasti <strong>šole</strong>. Učenec pripelje vozilo do<br />

nakladalne rampe, ga sam natovori (z viličarjem), <strong>za</strong>varuje tovor, izpolni tovorni list,<br />

se usede v kab<strong>in</strong>o <strong>in</strong> z učiteljem predmeta naredita nekaj krogov po mestu. Po koncu<br />

vožnje voznik (učenec) ponovi postopek: pripelje do nakladalne rampe, raztovarja tovor,<br />

ureja dokumentacijo <strong>in</strong> tako naprej. S tem učenci res spoznajo, kaj je pravo delo<br />

nekega logistika (skladiščnika, <strong>poklicne</strong>ga voznika), kar je po mojem menju zelo dobro<br />

<strong>in</strong> pohvalno.<br />

Pred odhodom z letališča v Sloveniji sem se <strong>za</strong>gledal v našega očaka Triglav, bil je čudovit<br />

dan <strong>in</strong> pogled na Triglav se mi je vtisnil v spom<strong>in</strong>. Kljub posebnim lepotam F<strong>in</strong>ske (njeni<br />

gozdovi <strong>in</strong> velikanska jezera, ki jim sploh ne vidiš konca, njihove značilne savne sredi goz-<br />

133


dov ob <strong>za</strong>mrznjenih jezerih, prav posebna hrana <strong>in</strong> prijaznosti zelo <strong>za</strong>držanih, lahko bi rekli<br />

sramežljivih F<strong>in</strong>cev, njihove dolge avtoceste <strong>in</strong> še bi lahko našteval) sem prepričan, da<br />

smo vsi, ki smo bili na tej izmenjavi, še bolj spoznali, kako imamo Slovenci čudovito, lepo<br />

<strong>in</strong> prekrasno državo. Seveda sem pogrešal svojo druž<strong>in</strong>o <strong>in</strong> prijatelje, ampak saj čas hiti <strong>in</strong><br />

kot bi mignil smo že bili na letalu <strong>in</strong> se vračali domov. Domotožje nam je lajšalo druženje<br />

z našimi f<strong>in</strong>skimi prijatelji <strong>in</strong> sošolci. Zahvaljujoč skypu pa smo ostali v kontaktu z našimi<br />

druž<strong>in</strong>ami <strong>in</strong> smo jih lahko videli <strong>in</strong> slišali prek kamere na prenosnem računalniku <strong>in</strong> tablici.<br />

Mobilnost mi je pr<strong>in</strong>esla nova znanja, nova prijateljstva <strong>in</strong> predvsem nepo<strong>za</strong>bne spom<strong>in</strong>e,<br />

ki bodo <strong>za</strong> vedno ostali v moji glavi <strong>in</strong> jih bom z največjim veseljem pripovedoval<br />

prijateljem, druž<strong>in</strong>i, svojim otrokom <strong>in</strong> vnukom. Presenečen sem bil nad tako<br />

dobrim znanjem angleškega jezika pri mlad<strong>in</strong>i kot tudi pri starejši populaciji. Na izmenjavi<br />

sem izpopolnil svoje znanje angleškega jezika (pa tudi znanje nemškega jezika<br />

mi je prišlo prav).<br />

Kot prigodo vam lahko <strong>za</strong>upam mojo trdoglavost. Pred odhodom na F<strong>in</strong>sko (aprila) je<br />

pri nas v Sloveniji že vse cvetelo <strong>in</strong> bilo na vrhuncu prebujanja narave. Ob pakiranju<br />

kovčka sem seveda izpustil zimsko obutev ter tople puloverje <strong>in</strong> bundo. Še najmanj<br />

pa sem razmišljal o kakšnih rokavicah ali pa debeli zimski kapi. Kljub prepričevanju<br />

moje mame je moja trma prevladala. Z letalom smo poleteli z Brnika (letališča Jožeta<br />

Pučnika) proti Frankfurtu (ki je res ogromno letališče) <strong>in</strong> od tam pot nadaljevali proti<br />

Hels<strong>in</strong>kom. V Nemčiji je bilo vreme čisto podobno našemu, ko pa po nekaj urah leta<br />

le pristanemo na letališču v Hels<strong>in</strong>kih, pa me <strong>za</strong>dane šok. Pogledam skozi okno letala<br />

<strong>in</strong> si rečem: ‚‘Evo, še tega se je manjkalo …‘‘ Zunaj nas je pričakala prava zimska idila.<br />

Samo da sem stopil iz toplega <strong>za</strong>vetja letališča, me je pozdravil hladen f<strong>in</strong>ski dan.<br />

Takoj smo odhiteli do avtobusa, ki nas je odpeljal na dolgo pot proti mestu Tampere<br />

(skoraj 3 ure vožnje). Na avtobusni postaji smo presedli v kombi <strong>in</strong> se odpeljali do<br />

stanovanjskega naselja, kjer smo bili nastanjeni. Vso prtljago smo dali iz vozila <strong>in</strong> kot<br />

<strong>za</strong>kleto se nam je na parkirišču v sneg <strong>za</strong>kopal naš kombi. V ‘supergah‘‘ <strong>in</strong> snegu,<br />

kar nekaj centimetrov čez gleženj, sem s sošolci porival tisti kombi naprej <strong>in</strong> na<strong>za</strong>j,<br />

dokler nam ga ni uspelo rešiti. Do našega bloka je bil majhen spust po klancu <strong>in</strong> »1,<br />

2, 3, sošolca že ni«. Sošolcu je spodrsnilo <strong>in</strong> se je s kovčkom peljal po hribu navzdol.<br />

Smeha je bilo tisti dan ogromno. Ko smo se le nastanili v našem <strong>za</strong>časnem domu,<br />

sem odprl kovček <strong>in</strong> <strong>za</strong>gledal tople puloverje, ki jih je skrivaj pospravila moja mami.<br />

Mami, še enkrat hvala ti!<br />

134


Slika 3: Dijaka se učita upravljati z viličarjem<br />

Slika 4: Nakladalna ploščad <strong>in</strong> viličar<br />

Foto: U. Koglar, 2012.<br />

Izmenjavo priporočam vsakomur. Priznam, sam sem bil zelo skeptičen glede izmenjave,<br />

nisem si upal odpotovati, čeprav ne vem <strong>za</strong>kaj. Po <strong>za</strong>slugi učiteljev (mentorjev), ki<br />

so nas prepričevali <strong>in</strong> spodbujali, sem le popustil <strong>in</strong> sem hvaležen <strong>za</strong> to, da so vztrajali.<br />

Mogoče se nam je takrat zdelo, da je preveč raznoraznih sestankov (srečanj) z<br />

mentorjem <strong>in</strong> vso skup<strong>in</strong>o, da je preveč dela s pisanjem življenjepisa <strong>in</strong> izpolnjevanjem<br />

raznih dokumentov, ampak verjemite mi, da take <strong>priložnost</strong>i, kot jo ponuja mobilnost,<br />

nikoli več ne bomo imeli! To je izkušnja, ki je ni možno nikoli po<strong>za</strong>biti. Še dandanes,<br />

po skoraj 4 letih, imam kontakte s prijatelji iz F<strong>in</strong>ske (<strong>za</strong>hvala gre družabnemu omrežju<br />

Facebook). Pridobil sem si nova znanja, nove prijatelje, naučil sem se voziti <strong>in</strong> upravljati<br />

velikanski delovni stroj, obnovil <strong>in</strong> izboljšal znanje angleškega, pa tudi nemškega<br />

jezika, se naučil nekaj f<strong>in</strong>skih besed (živijo, adijo, hvala ...). Upam <strong>in</strong> verjamem, da mi<br />

bodo te izkušnje nekoč v življenju pomagale (morda ravno pri iskanju nove službe). Za<br />

spom<strong>in</strong> na izmenjavo pa sem si kupil uro, ki mi je še dandanes najlepši <strong>in</strong> najdragocenejši<br />

spom<strong>in</strong>, ki bo <strong>za</strong> vedno <strong>za</strong>znamoval moje življenje.<br />

135


Mirče Milenkov<br />

dijak programa Logistični tehnik<br />

Srednje <strong>poklicne</strong> <strong>in</strong> <strong>strokovne</strong> <strong>šole</strong> Bežigrad <strong>–</strong> Ljubljana<br />

mirce.milenkov@gmail.com<br />

Leta 2015 sem sodeloval v programu <strong>mobilnosti</strong> dijakov Erasmus+ KA1, <strong>za</strong> 28<br />

dni sem odpotoval v mesto Tampere na F<strong>in</strong>skem. Na šoli Tredu sem se pridružil<br />

dijakom programov Voznik avtobusa ter Voznik tovornjaka.<br />

V tuj<strong>in</strong>o nas je skupaj odpotovalo 24 dijakov, od tega nas je na F<strong>in</strong>skem bilo 12. Prva<br />

dva dneva smo bili nastanjeni v hostlu Dream hostel, nato pa smo bili nastanjeni v<br />

študentskem stanovanju, ki se je nahajalo v bliž<strong>in</strong>i <strong>šole</strong>. Prakso smo opravljali na šoli,<br />

saj so tam imeli vse, kar smo rabili, tako da ni bilo potrebe, da bi nas pošiljali po podjetjih.<br />

Na šoli je bil naš mentor Timo Jarv<strong>in</strong>en, ki na šoli dela kot profesor.<br />

Na tej izmenjavi sem se naučil kar precej novih ter <strong>za</strong>nimivih stvari, kot so računanje,<br />

koliko časa bo avtobus potreboval, da pride od točke A do točke B z vsemi vmesnimi<br />

postajališči, kakšne so specifikacije ter dovoljene dolž<strong>in</strong>e <strong>in</strong> mase različnih tovornih<br />

vozil na f<strong>in</strong>skih cestah ter še mnogo drugih stvari. Dobil sem možnost vožnje tovornega<br />

motornega vozila na simulatorju, dejansko nakladanje <strong>in</strong> pritrjevanje tovora<br />

na tovornem vozilu ter manipuliranje s tovorom s pomočjo viličarja. En dan pa smo<br />

obiskali šolo <strong>za</strong> gozdarje, ki se nahaja v Kuru. Tudi tam smo se imeli zelo lepo, še<br />

posebej <strong>za</strong>radi tega, ker imajo simulatorje <strong>za</strong> zelo veliko strojev, ki se uporabljajo v<br />

gozdarstvu. Seveda se je vsak izmed nas preizkusil na njih, četudi niso bili tako enostavni<br />

<strong>za</strong> upravljanje, kot se je na <strong>za</strong>četku zdelo. Ed<strong>in</strong>a slaba stran tega dneva pa je<br />

bila ta, da teh strojev na žalost nismo videli v akciji, saj so bili ravno ob našem obisku<br />

na terenu, ko pa smo jih šli poiskat, jih na žalost nismo mogli najti, saj nismo vedeli<br />

njihove točne lokacije na terenu. Zelo pozitivna izkušnja je bila tudi obisk podzemne<br />

avtobusne postaje v Hels<strong>in</strong>kih, ki smo jo obiskali skupaj z dijaki programa Voznik<br />

avtobusa, skozi katero na dan prepelje do sedem tisoč avtobusov ter prepotuje dvaj-<br />

136


set tisoč pošiljk. Isti dan smo obiskali tudi nekaj pristaniških term<strong>in</strong>alov <strong>za</strong> trajekte,<br />

ki prihajajo v Hels<strong>in</strong>ke, tam smo izvedeli, kam se avtobusi, ki pridejo na te term<strong>in</strong>ale,<br />

parkirajo ter kaj morajo vozniki teh avtobusov storiti, ko se parkirajo. Eden izmed teh<br />

term<strong>in</strong>alov je bil olimpijski term<strong>in</strong>al.<br />

Slika 1: Del voznega parka na šoli<br />

Foto: M. Milenkov, 2015.<br />

Najbolj me je seveda navdušila šola s šolsko <strong>in</strong>frastrukturo, saj je zelo dobro<br />

opremljena, ima tudi lastno skladišče, v katerem se izobražujejo dijaki logistike.<br />

Še bolj pa me je navdušila šolska suprastruktura, saj ima šola v lasti kar nekaj<br />

sodobnih tovornih vozil, avtobusov, viličarjev ter drugih vozil, s katerimi se<br />

logisti srečujejo pri svojem delu. In vsa ta vozila uporabljajo dijaki med šolanjem.<br />

Razočaralo pa me je to, da nismo dobili možnosti vožnje <strong>in</strong> upravljanja več<strong>in</strong>e vozil,<br />

ki so bila na šoli, saj <strong>za</strong> njih nismo imeli opravljene teorije iz varstva pri delu, kot so<br />

to imeli njihovi dijaki.<br />

Ker pa smo bili med vikendi prosti, smo se en vikend odločili obiskati f<strong>in</strong>sko prestolnico<br />

Hels<strong>in</strong>ki, v kateri smo več<strong>in</strong>o dneva preživeli v nakupovalnih centrih. Seveda<br />

smo šli na sprehod po mestu, med katerim smo naleteli na sejem na prostem, na<br />

katerem so predstavljali tradicionalno hrano iz različnih držav po svetu, med njimi je<br />

bila tudi F<strong>in</strong>ska. Med drugim je predstavljala eno izmed svojih tradicionalnih sladkarij,<br />

vendar se mi je zdelo, kot da bi jedel navadno posladkano gumo.<br />

Na splošno pa sem to mobilnost doživel zelo pozitivno, saj sem se naučil kar precej<br />

novih stvari, doživel, česar drugače ne bi, ter spoznal nove ljudi.<br />

137


Slika 2: Obisk <strong>šole</strong> <strong>za</strong> gozdarje v Kuru<br />

Foto: M. Milenkov, 2015.<br />

Mobilnost bi def<strong>in</strong>itivno priporočil tudi drugim dijakom, saj je to odlična izkušnja v<br />

življenju. Da sem se <strong>za</strong> ta projekt odločil, mi nikakor ni žal, če bi imel možnost, bi to<br />

<strong>za</strong>gotovo ponovil, saj sem se imel zelo lepo <strong>in</strong> sem spoznal veliko novih prijateljev ter<br />

pridobil kar nekaj neprecenljivih izkušenj. Po eni strani pa mi je še vedno zelo žal, da<br />

se je vse skupaj končalo tako zelo hitro.<br />

Slika 3: Skladišče, ki ga uporabljajo dijaki logistike<br />

Foto: M. Milenkov, 2015.<br />

138


Nejc Levičnik<br />

dijak programa Tehnik mehatronike<br />

Srednje <strong>poklicne</strong> <strong>in</strong> <strong>strokovne</strong> <strong>šole</strong> Bežigrad <strong>–</strong> Ljubljana<br />

nejc.levicnik@gmail.com<br />

Meseca novembra 2015 sem bil na <strong>mobilnosti</strong> dijakov Erasmus+ KA1 v Madridu,<br />

v Španiji. Z menoj so bili na praktičnem usposabljanju še trije dijaki <strong>in</strong> dva<br />

profesorja, ki pa sta se v Slovenijo vrnila po enem tednu.<br />

Z dijaki smo si delili sobo v hostlu, kjer smo preživeli skupaj cel mesec. Na splošno<br />

menim, da je mobilnost dobra stvar, saj doživiš stvari, ki jih ne pričakuješ, postaneš<br />

bolj odgovoren. S sošolcem, s katerim obiskujeva program Tehnik mehatronike, sva<br />

se usposabljanja v podjetju Iveco, kjer smo pomagali pri vzdrževanju vse električne<br />

ali ostale mehanske opreme. To nam je omogočil projektni koord<strong>in</strong>ator s španske<br />

<strong>srednje</strong> <strong>šole</strong>, v samem podjetju pa je bil naj<strong>in</strong> mentor Inagi Mart<strong>in</strong>ez. On je <strong>za</strong>služen<br />

<strong>za</strong> vse znanje, ki sva ga prejela v podjetju.<br />

Tam sem spoznal, kaj je <strong>za</strong>res moj poklic, koliko različnih stvari <strong>in</strong> del lahko opravljam<br />

z znanjem, ki sem ga dobil v šoli. Vse, kar smo lahko v praksi poizkusili, mi je ostalo<br />

vtisnjeno globoko v spom<strong>in</strong>, saj smo lahko preverili, kako stvari delujejo oziroma<br />

<strong>za</strong>kaj tako delujejo. Ukvarjali smo se s hidravličnimi ventili ter komb<strong>in</strong>iranimi elektro-<br />

-hidravličnimi ventili, nekaj pa smo zvedeli tudi o snovanju proizvodnega procesa <strong>in</strong><br />

delovanju senzorjev, ki so skupaj pove<strong>za</strong>ni v sistem, ki mu pravimo proizvodna l<strong>in</strong>ija.<br />

Pri vsakem novem usvajanju znanja <strong>in</strong> praktičnem primeru nama je mentor najprej<br />

podrobneje razložil teoretični del, da sva lahko dobro razumela delovanje vseh komponent<br />

proizvodnje. Meni je bilo zelo všeč, da si je mentor v podjetju vzel veliko časa<br />

<strong>in</strong> se trudil <strong>za</strong> nas dijake. Vedno je govoril o tem, da moramo razumeti, kako kaj deluje,<br />

<strong>in</strong> se ne učiti na pamet. Pravil je: »Če boš razumel osnovo, kako delujeta hidravlični<br />

ventil <strong>in</strong> elektromotor vsak posebej, boš lahko razumel delovanje robotske roke, ki<br />

139


predstavlja skupek vsega tega.« Ni pomembno znati vsega, toda če razumeš osnove,<br />

boš sposoben upravljati z različnimi roboti, saj je osnova delovanja <strong>in</strong> upravljanja<br />

enaka. Njegovi nasveti so spremenili moje razmišljanje <strong>in</strong> pustili velik pečat, saj sedaj<br />

razumem osnove delovnih procesov <strong>in</strong> nimam strahu pred novimi stvarmi. Naučil nas<br />

je, kako uporabiti znanje v praksi.<br />

Poleg praktičnega usposabljanja smo imeli tudi kar nekaj prostega časa <strong>za</strong> odkrivaje<br />

lepot mesta Madrid <strong>in</strong> njegove okolice. S podzemnim metrojem smo potovali po Madridu<br />

<strong>in</strong> raziskovali okolico. Mesto je zelo veliko, saj v njem živi približno 6 milijonov<br />

prebivalcev. Na nek nač<strong>in</strong> smo spoznavali življenje sami, na svoj nač<strong>in</strong>, saj smo se<br />

morali znajti v mestu brez staršev. Zame je bila to čudovita izkušnja, ki jo bom kasneje<br />

sigurno ponovil <strong>in</strong> jo priporočam vsem študentom <strong>in</strong> dijakom.<br />

140


Adimir Preradović Nasufović<br />

dijak programa Logistični tehnik<br />

Srednje <strong>poklicne</strong> <strong>in</strong> <strong>strokovne</strong> <strong>šole</strong> Bežigrad <strong>–</strong> Ljubljana<br />

dasmasta232@gmail.com<br />

Na Danskem, na praksi v okviru projekta Erasmus+ KA1, sem preživel 31 dni.<br />

Z menoj je bil so<strong>šole</strong>c Andraž Škof, na pot so nas pospremili profesorji Andrej<br />

Prašnikar, Damijan Krašovec <strong>in</strong> Polona Kikelj.<br />

Prvi dan izmenjave sem spoznal mentorja Perra Rasmussena, ki je profesor logistike<br />

na EUC SYD. Na EUC SYD sem imel <strong>priložnost</strong> poslušati predavanja v anglešč<strong>in</strong>i,<br />

kjer so mi drugi dijaki predstavili njihovo kulturo <strong>in</strong> nač<strong>in</strong> življenja. Dijaki, ki so znali<br />

anglešč<strong>in</strong>o malo bolje, so mi povedali, da so Danci bolj <strong>za</strong>prte narave <strong>in</strong> da naj ne<br />

bom užaljen, če več<strong>in</strong>i morda ne bo do pogovora.<br />

Slika 1: Zunanje logistične delavnice<br />

Foto: A. Preradović Nasufović, 2014.<br />

141


Slika 2: Notranje logistične delavnice<br />

Foto: A. Preradović Nasufović, 2014.<br />

Na šoli sem se naučil, kako voziti viličarja, a nisem dobil kvalifikacije, saj smo se prepozno<br />

spomnili na to možnost. V okviru učenja zdravega življenja <strong>in</strong> »team build<strong>in</strong>ga«<br />

je profesor Simon Wegert organiziral »laser tag« turnir v sklopu <strong>šole</strong>. Profesor Perr<br />

Rasmussen nama je predstavil danski športni duh, saj naju je peljal na nogometno <strong>in</strong><br />

hokejsko tekmo domačih ekip, ki pa sta na žalost izgubili.<br />

Obiskal sem »skejt park« v Hellaslevu, kjer je bila postavljena tudi ple<strong>za</strong>lna stena. Bil<br />

sem prijetno presenečen nad pogoji <strong>za</strong> razvijanje urbane kulture, a razočaran nad<br />

tem, da je premalo ljudi, ki bi jo hoteli naprej razvijati. Naučil sem se veliko o logistiki,<br />

drugi kulturi <strong>in</strong> na nek nač<strong>in</strong> sem spoznal razliko med slovensko <strong>in</strong> dansko kulturo.<br />

Izmenjavo bi def<strong>in</strong>itivno ponovil.<br />

142


Andraž Štirn<br />

dijak programa Avtokaroserist<br />

Srednje <strong>poklicne</strong> <strong>in</strong> <strong>strokovne</strong> <strong>šole</strong> Bežigrad <strong>–</strong> Ljubljana<br />

andraz.stirn@gmail.com<br />

Na <strong>mobilnosti</strong> v programu Erasmus+ KA1 sem bil v letu 2015, na F<strong>in</strong>skem, v<br />

mestu Mikkelli. Mobilnost je trajala 28 dni. Obiskal sem šolo, kjer izobražujejo <strong>za</strong><br />

program Avtokaroserist, <strong>za</strong> katerega se izobražujem tudi v Sloveniji. Z menoj v<br />

mesto Mikkelli so potovali še trije učenci <strong>in</strong> en učitelj.<br />

Nastanjeni smo bili v hotelu Uusikuu, prakso pa smo prvi teden opravljali v šoli, druge<br />

tri tedne pa pri delodajalcih. Naša mentorja v tuj<strong>in</strong>i sta bila profesorja Seppo <strong>in</strong> Tepo,<br />

ki sta bila do nas zelo prijazna. Vse, ki smo prišli na izmenjavo, so zelo lepo sprejeli.<br />

Na F<strong>in</strong>skem sem se naučil veliko novih stvari, ena izmed njih je varjenje. Spoznal sem, da<br />

je v tuj<strong>in</strong>i delo v tem poklicu veliko lažje kot pri nas, saj vse delajo počasneje <strong>in</strong> na lažji<br />

nač<strong>in</strong>, z bolj sodobnimi metodami. Za svojo prihodnost pa sem spoznal, da bi bilo življenje<br />

v tuj<strong>in</strong>i veliko lepše, saj so druge države veliko bolj razvite. Navduševalo me je skorajda<br />

vse, od dela do njihove kulture <strong>in</strong> duha. Pogrešal sem ed<strong>in</strong>o gore <strong>in</strong> mogoče malo več<br />

svetlobe. Mobilnost sem doživljal zelo navdušeno <strong>in</strong> bi se je z veseljem spet udeležil, saj<br />

je to nepo<strong>za</strong>bno doživetje. Z mobilnostjo sem pridobil veliko novih izkušenj, spremenil pa<br />

se mi je tudi pogled na svet.<br />

Mobilnost bi res priporočil vsem, ki imajo to <strong>priložnost</strong>, saj je to res, kot sem že rekel,<br />

nepo<strong>za</strong>bno doživetje. Meni je ta <strong>priložnost</strong> dala <strong>za</strong>gon, <strong>za</strong>radi nje sem dobil še večjo<br />

voljo <strong>za</strong> delo v tuj<strong>in</strong>i.<br />

143


Patricija Teršar<br />

nekdanja dijak<strong>in</strong>ja programa Logistični tehnik<br />

Srednje <strong>poklicne</strong> <strong>in</strong> <strong>strokovne</strong> <strong>šole</strong> Bežigrad <strong>–</strong> Ljubljana,<br />

sedaj študentka Fakultete <strong>za</strong> logistiko v Celju, Univer<strong>za</strong> v Mariboru<br />

patricija.tersar@gmail.com<br />

Nikoli si nisem predstavljala, da bo moja pot do naziva »logistični tehnik« kdaj kaj<br />

več od sedenja v šolskih klopeh, vendar pa se je izka<strong>za</strong>la <strong>za</strong> veliko bolj razburljivo.<br />

Že na <strong>za</strong>četku izobraževanja na SPSŠB Ljubljana se mi je ponudila enkratna<br />

<strong>priložnost</strong> <strong>za</strong> <strong>sodelovanje</strong> pri mednarodnem projektu Comenius, s čimer sem stopila<br />

naproti novim prijateljstvom, dogodivšč<strong>in</strong>am <strong>in</strong> odkrivanju novih dežel.<br />

V 1. letniku (april 2009) sem tako prvič sedla na letalo <strong>in</strong> videla prečudovito <strong>–</strong> pa<br />

čeprav v tistem času žal deževno <strong>–</strong> Turčijo. Občutkov, ki te prev<strong>za</strong>mejo, ko se po<br />

vznemirljivem vzletu letala končno ozreš skozi okno <strong>in</strong> vidiš prečudovite oblake, ne<br />

po<strong>za</strong>biš nikoli. Pristali smo na letališču, ki se nahaja v evropskem delu Istanbula ali<br />

Carigrada, nastanjeni pa smo bili v hotelu v azijskem delu, s pogledom na Bospor.<br />

Nad Istanbulom sem bila v trenutku popolnoma navdušena, saj je to mesto, ki te kar<br />

posrka vase <strong>in</strong> odpelje s tokom. Skup<strong>in</strong>a 10 dijakov, ki jo je spremljalo 5 učiteljev, se<br />

nas je tako 8 dni potepala <strong>in</strong> odkrivala starodavno mesto, ki se mi je vtisnilo v spom<strong>in</strong><br />

po prečudovitih barvah, natrpanih ba<strong>za</strong>rjih, nepo<strong>za</strong>bnem vonju po kadilu <strong>in</strong> seveda<br />

jutranji budnici z bližnjih mošej. Mesta <strong>in</strong> neznanega, ki me je čakalo, sem se na <strong>za</strong>četku<br />

<strong>–</strong> poleg prvega javnega nastopanja v tujem jeziku <strong>–</strong> kar malce ustrašila, vendar<br />

se je na koncu vse dobro izteklo. Več<strong>in</strong>a ostalih se je zelo veselila poti domov, najverjetneje<br />

<strong>za</strong>radi nekoliko eksotične turške hrane, jaz pa sem si želela ostati <strong>–</strong> mesto<br />

me je <strong>za</strong>čaralo, prav tako tudi nova prijateljstva, ki so naredila teden v Turčiji resnično<br />

nepo<strong>za</strong>ben.<br />

Po vrnitvi, ko smo se ponovno privadili vsakdanjemu vrvežu <strong>srednje</strong> <strong>šole</strong>, je v 2. letniku<br />

(december 2009) prišel čas <strong>za</strong> novo dogodivšč<strong>in</strong>o v Franciji. Z manjšo skup<strong>in</strong>o<br />

144


slovenskih dijakov <strong>in</strong> učiteljev <strong>in</strong> že iz Turčije znanih kolegov iz drugih držav smo bili<br />

nastanjeni v hotelu v mestu Thonon-les-Ba<strong>in</strong>s, ki se nahaja ob čudovitem jezeru. To<br />

je bilo popolnoma drugačna izkušnja, saj se mi je v spom<strong>in</strong> najbolj vtisnila dolga <strong>in</strong><br />

naporna vožnja z avtobusom. Teden dni smo se borili z mrazom, uživali v druženju<br />

s kolegi iz Romunije <strong>in</strong> Italije ter se neuspešno poskušali sporazumeti s Francozi.<br />

Čeprav me je bilo tudi tokrat malo strah javnega nastopanja <strong>in</strong> predstavitve našega<br />

dela, ni bilo tako hudo, kot sem mislila, da bo.<br />

Ob <strong>za</strong>ključku projekta Comenius <strong>in</strong> <strong>za</strong>dnji izmenjavi dijakov v okviru tega projekta<br />

(april 2010) je bila država gostiteljica Slovenija. Teden, ki smo ga preživeli v družbi<br />

kolegov iz drugih držav, je bil nepo<strong>za</strong>ben. Veselje <strong>in</strong> predvsem ponos, ki smo ga občutili,<br />

ko smo jih lahko tudi mi razka<strong>za</strong>li lepote naše dežele, je res nekaj posebnega.<br />

Z žalostjo v očeh smo se ob <strong>za</strong>ključku projekta Comenius poslovili od prijateljev iz<br />

tuj<strong>in</strong>e, vendar pa je ostalo upanje, da se nekoč še snidemo, saj smo bili vsa leta sodelovanja<br />

pri projektu v kontaktu.<br />

V 3. letniku se mi je ponovno nasmehnila sreča <strong>in</strong> predlagana sem bila <strong>za</strong> <strong>sodelovanje</strong><br />

pri projektu <strong>mobilnosti</strong> dijakov v programu Leonardo da V<strong>in</strong>ci oziroma <strong>za</strong> opravljanje<br />

praktičnega usposabljanja v tuj<strong>in</strong>i, česar sem se zelo razveselila. Od veselja <strong>in</strong><br />

navdušenja mi tistega dne vso noč ni uspelo <strong>za</strong>tisniti očesa. In tako je navse<strong>za</strong>dnje<br />

prišel dan (april 2011), ko sem pripravila svoj kovček <strong>in</strong> upala, da imam vse, kar<br />

bom potrebovala <strong>za</strong> tri tedne življenja na F<strong>in</strong>skem. Na F<strong>in</strong>sko nas je odpotovalo 13<br />

dijakov različnih smeri, tam pa smo se razdelili v dve skup<strong>in</strong>i. 10 dijakov nas je bilo<br />

nastanjenih v mestu Tampere, na poti do mesta pa nas je spremljal učitelj, ki je poskrbel,<br />

da vožnja do mesta ni bila dolgočasna. Čeprav je bila to <strong>za</strong>me prva tako dolga<br />

odsotnost z doma <strong>in</strong> je nad mano visela velika odgovornost preživetja z dodeljenimi<br />

sredstvi v eni izmed najdražjih evropskih držav, nisem bila zelo <strong>za</strong>skrbljena. Dnevi so<br />

hitro m<strong>in</strong>evali, skup<strong>in</strong>a 10 dijakov pa se nas je na F<strong>in</strong>skem kar dobro znašla <strong>–</strong> ogledovali<br />

smo si mesto, v katerem smo živeli, <strong>in</strong> spoznavali f<strong>in</strong>sko kulturo. Vsekakor pa nas<br />

je malo skrbela šola. Na naše veliko presenečenje nismo bili veliko pri pouku, saj je<br />

ta potekal samo v f<strong>in</strong>šč<strong>in</strong>i, <strong>za</strong>to so nam dodelili dijake domač<strong>in</strong>e, ki so nam razka<strong>za</strong>li<br />

mesto <strong>in</strong> okolico. Zame je bila vsekakor razburljiva izkušnja vožnje viličarja <strong>–</strong> takšnega<br />

praktičnega pouka nam je v Sloveniji primanjkovalo. Glede na to, kakšne izkušnje<br />

s spoznavanjem novih ljudi sem imela iz drugih držav, sem bila nad F<strong>in</strong>ci malce<br />

razočarana, saj niso zelo komunikativni <strong>in</strong> odprti. Kljub temu sem z malce truda na<br />

F<strong>in</strong>skem uspela pridobiti prijatelje, s katerimi smo še vedno v stiku. Z nekaterimi sem<br />

se uspela srečati tudi v Sloveniji, saj so se prav tako udeležili mednarodne izmenjave,<br />

kar je bila obenem enkratna <strong>priložnost</strong> <strong>za</strong> obujanje spom<strong>in</strong>ov na življenje na F<strong>in</strong>skem.<br />

145


Pot na<strong>za</strong>j v Slovenijo je bila kljub žalosti, ker smo morali <strong>za</strong>pustiti prijatelje <strong>in</strong> samostojno<br />

življenje, vseeno zelo <strong>za</strong>bavna, še bolj pa so nas bile vesele naše druž<strong>in</strong>e.<br />

Če pov<strong>za</strong>mem vsa doživetja <strong>in</strong> izkušnje, ki sem jih pridobila, lahko rečem, da sem resnično<br />

vesela, da sem imela <strong>priložnost</strong> potovati, pridobiti nova prijateljstva, spoznati<br />

dijake moje stroke iz tuj<strong>in</strong>e, se vključiti v izobraževalni sistem v mednarodnem okolju<br />

ter spoznati različne kulture. Če bi lahko, bi z veseljem vse še enkrat ponovila. Ko<br />

se zdaj ozrem na<strong>za</strong>j, se mi zdi, da sem bila pred vsem tem samo prestrašen otrok.<br />

Ampak izkušnje <strong>in</strong> situacije, v katerih sem morala v sebi poiskati pogum, moč, odgovornost<br />

<strong>in</strong> preudarnost ter se znebiti strahu <strong>in</strong> preprosto <strong>za</strong>korakati v svet, so me<br />

izoblikovale v osebo, kakršna sem danes. Z vsakim potovanjem sem opazila razliko<br />

v zrelosti, obnašanju, komunikativnosti ter seveda tudi uspehu vseh dijakov, ki smo si<br />

upali izkusiti neznano <strong>in</strong> preživeti kakršen koli <strong>izziv</strong>, ki nas je pač čakal v tujih deželah.<br />

Še vedno zelo rada omenim kolegom <strong>in</strong> potencialnim bodočim delodajalcem, kaj vse<br />

sem izkusila <strong>in</strong> kje vse sem si pridobila izkušnje. Vsekakor pa je vedno vredno omeniti<br />

naziv, ki nam ga je podelilo f<strong>in</strong>sko veleposlaništvo v Sloveniji <strong>–</strong> mladi ambasadorji<br />

F<strong>in</strong>ske. Le koliko drugih mladih iz drugih šol se lahko pohvali s tem nazivom?<br />

146


Janez Zupančič<br />

dijak programa Tehnik mehatronike<br />

Srednje <strong>poklicne</strong> <strong>in</strong> <strong>strokovne</strong> <strong>šole</strong> Bežigrad <strong>–</strong> Ljubljana<br />

zupancic.janez.janez@gmail.com<br />

Na <strong>mobilnosti</strong> v okviru projekta Erasmus+ KA1 sem bil s sošolcem Nejcem<br />

Levičnikom v Madridu, v Španiji. Skupaj s še dvema dijakoma, ki na naši šoli<br />

obiskujeta program Avtoservisni tehnik, sta nas spremljala profesorja Jernej<br />

Krenčan <strong>in</strong> Žiga Vuk. Z Nejcem na naši šoli obiskujeva program Tehnik mehatronike.<br />

Izmenjava je trajala od 8. 11. do 5. 12. 2015, ves čas izmenjave pa smo živeli v U hostlu,<br />

urejeno pa smo imeli tudi večerjo v bližnjem lokalu.<br />

V Španiji nam je bil dodeljen mentor David Gil Garrido, v primeru, da bi imeli kakšne<br />

težave. Ta nas je spremljal kupit karte <strong>za</strong> metro ter nam povedal, na kaj moramo biti<br />

pozorni, medtem ko smo v Španiji. Naj<strong>in</strong>a izmenjava ni vključevala obiskovanja <strong>šole</strong><br />

v tuj<strong>in</strong>i, <strong>za</strong>to sva lahko štiri tedne opravljala prakso v podjetju Iveco.<br />

V podjetju sva delala 18 dni, <strong>in</strong> sicer na dveh oddelkih: na oddelku <strong>za</strong> vzdrževanje<br />

AVG <strong>–</strong> avtomatično vodenih vozil, ki se uporabljajo <strong>za</strong> premik delov po tovarni, <strong>in</strong> na<br />

oddelku <strong>za</strong> sestavljanje kab<strong>in</strong>. Še posebej všeč mi je bilo na oddelku <strong>za</strong> izdelavo kab<strong>in</strong>,<br />

saj je ta oddelek zelo robotiziran <strong>in</strong> avtomatiziran. Na oddelku <strong>za</strong> AVG so nama<br />

poka<strong>za</strong>li, kako celoten sistem dobiva podatke, kako ročno voditi AVG s pomočjo<br />

kontrolerja, ki sva ga kasneje izdelala tudi sama. Medtem so nama na oddelku <strong>za</strong><br />

izdelavo kab<strong>in</strong> poka<strong>za</strong>li, kako se nadzoruje motorje v robotskih rokah, programira<br />

premike <strong>in</strong> operacije, ki jih roka izvaja, kako tekoči trak deluje <strong>in</strong> kako se vzdržuje<br />

robote. Bili so zelo odprti, saj so kljub temu, da smo na <strong>za</strong>četku imeli težave s sporazumevanjem,<br />

poskušali vse pojasniti <strong>in</strong> odgovoriti na vsa vprašanja, ki sva jih imela,<br />

<strong>za</strong>radi česar je bila celotna izkušnja izmenjave še toliko boljša. Ker sva imela delavnik<br />

od 7.00 do 15.00, sva si lahko ogleda večji del Madrida <strong>in</strong> tako videla, kako ljudje<br />

147


živijo ter kaj radi počnejo, ko imajo prosti čas. Celotna izkušnja mi je bila zelo všeč <strong>in</strong><br />

bi jo z veseljem ponovil, saj je to res ed<strong>in</strong>stvena <strong>priložnost</strong> tako <strong>za</strong> učenje, kakor tudi<br />

<strong>za</strong> spoznavanje tuje kulture <strong>in</strong> nač<strong>in</strong>a življenja.<br />

Mobilnost bi priporočil vsem, saj je dobra izkušnja <strong>za</strong> prihodnost, od katere veliko<br />

odneseš. Poleg novega znanja dobiš izkušnjo, kako je živeti <strong>in</strong> delati v drugi državi,<br />

hkrati pa je odlična <strong>priložnost</strong>, da spoznaš tujo kulturo <strong>in</strong> nač<strong>in</strong> življenja.<br />

148


OSEBNE REFLEKSIJE<br />

UČITELJIC IN UČITELJEV<br />

149


Ajda Kamenik<br />

Srednja poklicna <strong>in</strong> strokovna šola Bežigrad <strong>–</strong> Ljubljana<br />

ajda.kamenik@gmail.com<br />

Mobilnost v tuj<strong>in</strong>i je <strong>za</strong>me osebna nadgradnja <strong>–</strong> še ena posebna izkušnja. Vsako<br />

takšno izkušnjo jemljem kot <strong>priložnost</strong> <strong>za</strong> pridobitev novih znanj, ki mi omogočajo<br />

bolj uč<strong>in</strong>kovito delovanje predvsem na delovnem mestu, pa tudi doma <strong>in</strong> v<br />

prostem času. Tovrstno izobraževanje mi daje motivacijo <strong>za</strong> nadgradnjo znanja <strong>in</strong> ideje<br />

<strong>za</strong> še boljše delo z dijaki v razredu.<br />

Moja prva mobilnost je bila v decembru 2015, <strong>in</strong> sicer na F<strong>in</strong>skem, v mestu Tampere.<br />

Tja sva odšla s sodelavcem Žigom Vukom v okviru projekta »SIMPLE«, programa Leonardo<br />

da V<strong>in</strong>ci <strong>–</strong> prenos <strong>in</strong>ovacij. To je bila moja prva mobilnost <strong>in</strong> prvi obisk F<strong>in</strong>ske,<br />

kjer se mi je podrl stereotip o F<strong>in</strong>cih. Rečem lahko, da so F<strong>in</strong>ci izredno komunikativni,<br />

prav tako pa tudi prijetni <strong>in</strong> gostoljubni. Izpostavila bi koord<strong>in</strong>atorko Ritvo Haveri, ki<br />

nama je predstavila pove<strong>za</strong>vo <strong>in</strong> delovanje njihovega šolskega sistema, nad katerim<br />

sem bila impresionirana. Naši dnevi so se <strong>za</strong>čenjali s sestanki, evalvacijami dosedanjega<br />

dela v projektu <strong>in</strong> »bra<strong>in</strong>storm<strong>in</strong>gom« <strong>za</strong> naslednji projekt. V popoldanskem<br />

času pa smo imeli oglede raznih šol. Med drugim bi poudarila demonstracijo praktičnega<br />

pouka v avtomehanični delavnici, zelo <strong>za</strong>nimiv je bil nač<strong>in</strong> pove<strong>za</strong>ve med teorijo<br />

<strong>in</strong> prakso. Dijaki si sami izberejo projekt, njihov učitelj <strong>–</strong> mentor pa je tam <strong>za</strong>to, da<br />

omejuje ali spodbuja njihove (običajno previsoke) cilje <strong>in</strong> jim pomaga pri projektu. V<br />

enem izmed oddelkov so dijaki izdelovali masažni bazen (jacuzzi) v terenskem vozilu.<br />

Dolg je bil tudi pogovor z učiteljem praktičnega pouka, ki nama je predstavil svoj<br />

pristop k delu pri pouku, ki pa je še v povojih, a vendar verjame v uspešnost. Pametni<br />

telefon uporabljajo kot pripomoček <strong>za</strong> nadgradnjo dijakovega znanja. Tako dijaki<br />

namesto poročil pišejo svoj blog, ki je javno dostopen, kjer predstavljajo sprotno<br />

delo (s pomočjo pametnega telefona), pišejo članke o delu, dodajajo slike <strong>in</strong> videe.<br />

Vendar se moramo vsi <strong>za</strong>vedati, da je uvedba mobilnih telefonov v učni proces velik<br />

151


<strong>izziv</strong> <strong>za</strong> vse vpletene, tako <strong>za</strong> učitelje kot tudi <strong>za</strong> dijake. Če vse skupaj pov<strong>za</strong>mem,<br />

lahko rečem, da sem navdušena nad f<strong>in</strong>skim izobraževalnim sistemom <strong>in</strong> njihovimi<br />

pri<strong>za</strong>devanji <strong>za</strong> še dodatne reforme v izobraževanju. F<strong>in</strong>ski pregovor pravi, da »samo<br />

mrtva riba plava s tokom«. In res, njihova reforma šolstva ne temelji na tekmovanju,<br />

nadzoru <strong>in</strong> neprestanemu preverjanju, ampak na medsebojni pomoči, <strong>za</strong>upanju, upoštevanju<br />

<strong>in</strong>dividualnih potreb, prilagoditvi trgu ter m<strong>in</strong>imalnim preverjanjem.<br />

V šolskem letu 2015/2016 sem odšla na mobilnost v okviru usposabljanja učiteljev<br />

na Norveško, v Førde, <strong>in</strong> sicer v okviru projekta »Inovativne metode poučevanja s pomočjo<br />

IKT-tehnologije«, ki se izvaja v sklopu programa Norveški f<strong>in</strong>ančni mehanizmi.<br />

Na mobilnost nas je odšlo šest učiteljev. Najbolj sem bila navdušena nad enim izmed<br />

predavanj, ki ga je vodil predstavnik Microsofta, kjer je predstavil uporabnost njihovih<br />

novih tehnologij na tržišču <strong>in</strong> njihovo uporabnost v šolskem prostoru, tako <strong>za</strong> dijake<br />

kot <strong>za</strong> nas učitelje. Poleg tega predavanja sem svoje strokovno znanje lahko nadgradila<br />

z obiskom lokalnega podjetja Mediebruket, ki se ukvarja z izdelavo spletnih strani<br />

<strong>in</strong> z izdelavo vtičnikov <strong>za</strong> WordPress. Tako sem na svojem <strong>strokovne</strong>m področju<br />

pridobila kar nekaj novih praktičnih metod <strong>in</strong> tehnik, osvežila določene vseb<strong>in</strong>e <strong>in</strong><br />

pridobila nove vire <strong>in</strong>formacij. Izpostavila bi tudi norveški šolski sistem, nad katerim<br />

sem bila prav tako navdušena, saj praksa poteka v majhnih učnih skup<strong>in</strong>ah, kjer se<br />

lahko učitelj dejansko <strong>posvet</strong>i vsakemu posameznemu dijaku. V urniku imajo dijaki<br />

po malici prosto uro, ki jo izkoristijo <strong>za</strong> učenje, veliko skrb namenjajo urejenosti <strong>šole</strong><br />

… Pa vendar sem na koncu imela mešane občutke, pričakovala sem še več, morda<br />

<strong>za</strong>radi stereotipov o norveškem odličnem šolskem sistemu. Z navdušenjem lahko<br />

rečem, da sem opazila, da v ničemer ne <strong>za</strong>ostajamo, ne v učnih programih ne v praktičnem<br />

pouku, nekatere stvari pa so še celo boljše oziroma bolje organizirane pri nas.<br />

Vpletena sem tudi v zgodbo projekta »Passport to your future« (Erasmus+ KA2), kjer<br />

sodelujemo s šolami iz Anglije, F<strong>in</strong>ske <strong>in</strong> Španije. Projekt je namenjen dijakom, njegov<br />

cilj je spodbujanje točno določenih kompetenc, ki jim bodo koristile kot priprava<br />

na njihovo poklicno življenje po <strong>za</strong>ključenem izobraževanju. Na splošno lahko rečem,<br />

da je namen projekta nuditi podporo dijaku <strong>za</strong> povečanje njegove <strong>za</strong>posljivosti. Zelo<br />

pomemben del tega projekta so izmenjave. Tako sva s sodelavko Lucijo Šljuka Novak<br />

spremljali deset dijakov v Zaragozo, v Španijo. Učitelji vsake države posebej smo<br />

imeli nalogo, da pripravimo delavnice <strong>za</strong> delo z dijaki <strong>in</strong> naj<strong>in</strong>a delavnica je bila zelo<br />

uspešno izpeljana. Pomemben je bil tudi sestanek partnerjev, kjer smo predstavili<br />

dosedanje delo <strong>in</strong> napredek ter naredili konkretne načrte <strong>za</strong> nadaljevanje projekta.<br />

Poleg dela v šoli smo obiskali <strong>za</strong>ložniško hišo Edelvives <strong>in</strong> center Zarago<strong>za</strong> Activa<br />

Azucarera, v katerem so nam predavali mladi podjetniki, ki so podali veliko uporabnih<br />

<strong>in</strong>formacij o podjetništvu. Govorili so o svojih zgodbah na poti do uspeha, pa<br />

152


tudi padcih <strong>in</strong> preprekah ter predvsem o tem, da naj si dijaki izberejo takšno delo,<br />

ki ga bodo opravljali z veseljem. Dijaki so se polni novih vtisov <strong>in</strong> s solznimi očmi po<br />

enem tednu skupnega dela <strong>in</strong> druženja poslovili od svojih novih prijateljev. To je bil<br />

res ganljiv trenutek. Izmenjava v Zaragozi je bila pozitivna izkušnja <strong>za</strong> vse nas <strong>in</strong> naša<br />

pričakovanja so bila izpolnjena. Bila sem zelo ponosna na naše dijake <strong>za</strong>radi njihove<br />

<strong>za</strong>gnanosti <strong>za</strong> delo, odprtosti <strong>za</strong> sklepanje novih prijateljstev <strong>in</strong> predvsem <strong>za</strong>radi njihovega<br />

znanja anglešč<strong>in</strong>e. Zato so tovrstni projekti neprecenljive vrednosti.<br />

Velik poudarek dajem vseživljenjskemu učenju <strong>in</strong> stalnemu <strong>strokovne</strong>mu izpopolnjevanju.<br />

Z mobilnostjo <strong>in</strong> <strong>sodelovanje</strong>m v projektu sem pridobila še dodatno senzibilnost<br />

<strong>za</strong> potrebe na delovnem mestu, se bolje spoznala s sodelavci v neformalnem<br />

okolju <strong>in</strong> predvsem pridobila nove ideje <strong>za</strong> podajanje učnih snovi.<br />

Zaključim lahko, da sem prav <strong>za</strong>radi teh <strong>mobilnosti</strong> prehodila <strong>za</strong>nimivo pot v procesu<br />

izobraževanja <strong>in</strong> osebnostnega zorenja <strong>in</strong> da bo to v veliki meri pozitivno vplivalo na<br />

moj profesionalni razvoj.<br />

153


Polona Kikelj<br />

Srednja poklicna <strong>in</strong> strokovna šola Bežigrad <strong>–</strong> Ljubljana<br />

polona.kikelj@spssb.si<br />

V<br />

času svojega službovanja sem v sklopu projektov <strong>mobilnosti</strong> učiteljev obiskala več<br />

različnih dežel <strong>in</strong> primerjala različne pedagoške prakse. V spom<strong>in</strong>u mi je najbolj<br />

ostal obisk Danske <strong>in</strong> mesta Sønderborg. Mobilnost je potekala od 9. 11. do 15.<br />

11. 2014, <strong>in</strong> sicer v okviru projekta »Družbene <strong>in</strong> gospodarske spremembe narekujejo<br />

potrebo po novih poklicnih znanjih«, v sklopu programa Erasmus+ KA1.<br />

Danska je bila prva skand<strong>in</strong>avska država, ki sem jo obiskala. Že sama pot do mesta<br />

Sønderborg mi je bila <strong>za</strong>nimiva s stališča ekologije ter <strong>za</strong>vedanja Dancev o pomembnosti<br />

ohranjanja planeta. Na poti smo namreč lahko uživali ob opazovanju<br />

vetrnih elektrarn. Kasneje smo izvedeli, da Danska še naprej pospešeno <strong>in</strong>vestira v<br />

izgradnjo novih tovrstnih elektrarn. Še danes se vsakič, ko se peljem proti slovenskemu<br />

primorju, sprašujem, ali v Sloveniji res ni primernega mesta, kjer bi lahko zgradili<br />

okolju prijazne vetrne elektrarne.<br />

Da so Danci okoljevarstveno osveščeni, sem opazila tudi v glavnem mestu Kopenhagen.<br />

Tu je bila namreč gneča na kolesarskih ste<strong>za</strong>h <strong>in</strong> ne na voznem pasu, namenjenem<br />

avtomobilom. Prepričana sem, da v življenju še nisem videla toliko koles kot tukaj.<br />

Danskih kolesarjev nista motila ne veter <strong>in</strong> ne dež. Danski kolegi so mi povedali,<br />

da kolo uporabljajo v vseh letnih časih <strong>in</strong> vremenskih razmerah. Že na Danskem sem<br />

sklenila, da če zmorejo oni, bom tudi sama doma uporabljala kolo <strong>za</strong> premagovanje<br />

petkilometrske poti v službo. Ob raziskovanju kolesarske poti do <strong>šole</strong> pa sem ugotovila,<br />

da je to misija nemogoče. Več<strong>in</strong>a poti nima urejene kolesarske steze, desni rob<br />

cestišča pa je slabo urejen <strong>in</strong> <strong>za</strong>to nevaren <strong>za</strong> vožnjo s kolesom.<br />

Ob seznanjanju ter opazovanju šolskega sistema na Danskem sem nehote delala<br />

primerjavo z našim šolskim sistemom. Presenetilo me je dejstvo, da je tam učitelj<br />

154


dijakom mentor, ki jim svetuje pri <strong>za</strong>stavljenih ciljih, <strong>in</strong> ne nekdo, ki jim pr<strong>in</strong>ese znanje<br />

na pladnju. Na Danskem imajo skup<strong>in</strong>e s 40 dijaki na različnih nivojih znanja. Učitelj<br />

da dijakom naloge, ki jih nato sami s pomočjo literature rešujejo <strong>in</strong> tako pridejo<br />

do <strong>za</strong>stavljenih ciljev. Učitelj je le organi<strong>za</strong>tor <strong>in</strong> usmerjevalec dela. Pri slovenskih<br />

učiteljih pa opažam, da smo v razredu podajalci znanja, premalo usmerimo dijake k<br />

lastni ustvarjalnosti. Zato sem po prihodu z Danske poskusila s to metodo tudi sama,<br />

vendar sem želela naenkrat preveč <strong>in</strong> prekmalu. Naši dijaki so namreč navajeni, da<br />

učitelj poda snov, jo razloži <strong>in</strong> na osnovi razlage <strong>in</strong> rešenih primerov rešujejo podobne<br />

naloge. Kljub »neuspehu« nisem prenehala z uvajanjem omenjene metode pri delu.<br />

Večkrat podam manj <strong>za</strong>hteven problem, katerega rešitev dijaki najdejo s pomočjo<br />

literature <strong>in</strong> učnih pripomočkov, ki so jim na voljo. Tu se dobro izkažejo predvsem<br />

dijaki z boljšim učnim uspehom. Sicer pa se tudi »Rim ni osvojil v enem dnevu«. Tudi<br />

meni bo uspelo. Velikokrat se spomnim profesorja s fakultete, ki je pravil, da je dobra<br />

učna ura tista, ki vsebuje več različnih učnih metod <strong>in</strong> da naj aktivnost profesorja ne<br />

<strong>za</strong>menja aktivnosti dijaka.<br />

Na izmenjavah sem spoznala že veliko različnih učnih sistemov, vendar ugotavljam,<br />

da naš učni sistem ni slab, le od časa do časa potrebuje malo svež<strong>in</strong>e <strong>in</strong> novih idej,<br />

ki jih lahko vpeljemo učitelji brez večjih reform. Pri našem delu nas <strong>za</strong>virajo tudi starši.<br />

Velikokrat, kadar uvajam novosti pri pouku, se sprašujem, ali sem upoštevala<br />

vse pike <strong>in</strong> vejice neštetih pravilnikov. Kljub znanju slovenski učitelji v primerjavi z<br />

danskimi niso cenjeni na družbeni ravni. Vse to pa znižuje učiteljevo samopodobo <strong>in</strong><br />

ustvarjalnost.<br />

S spoznavanjem drugih dežel <strong>in</strong> drugačnih učnih sistemov sem ugotovila, da sem<br />

postala dovzetna <strong>za</strong> nove ideje <strong>in</strong> drugačnost. Dobre ideje vključujem v svoje delo,<br />

slabše opuščam. In če kdo, se mora učitelj nenehno izobraževati <strong>in</strong> <strong>za</strong>to sem zelo<br />

vesela, da sem vključena v projekte <strong>mobilnosti</strong>.<br />

155


Bernarda Klemenc<br />

Srednja poklicna <strong>in</strong> strokovna šola Bežigrad <strong>–</strong> Ljubljana<br />

bernarda.klemenc@guest.arnes.si<br />

Na mednarodno izmenjavo dijakov <strong>in</strong> učiteljev Erasmus+ KA1 na F<strong>in</strong>sko je novembra<br />

2015 odšlo 15 udeležencev, <strong>in</strong> sicer 12 dijakov <strong>in</strong> 3 učitelji. Term<strong>in</strong> izmenjave <strong>za</strong><br />

dijake je bil od 8. 11. do 6. 12. 2015 <strong>in</strong> <strong>za</strong> učitelje od 8. 11. do 15. 11. 2015. To<br />

je bila moja prva izkušnja <strong>strokovne</strong>ga usposabljanja na mednarodni izmenjavi, poleg<br />

tega pa sem spremljala tudi dijake. Moram priznati, da je to odgovorna naloga, po drugi<br />

strani pa <strong>izziv</strong>.<br />

Pred odhodom smo imeli več sestankov s šolskima koord<strong>in</strong>atorjema Smiljano Fister<br />

<strong>in</strong> Nikolajem Lipičem, pred samim odhodom pa tudi z dijaki, ko so dobili še <strong>za</strong>dnja<br />

navodila. Dijaki <strong>in</strong> njihovi starši so prav tako imeli sestanke s koord<strong>in</strong>atorjema, da sta<br />

jim razložila njihove naloge, sam potek izmenjave <strong>in</strong> pričakovanja ter <strong>za</strong>hteve.<br />

Na dan odhoda smo se zbrali na ljubljanskem letališču skupaj s skup<strong>in</strong>o, ki je potovala<br />

v Estonijo. Skupaj smo potovali do frankfurtskega letališča, kjer smo se ločili <strong>in</strong><br />

nadaljevali pot v Hels<strong>in</strong>ke.<br />

Na F<strong>in</strong>skem sem spremljala skup<strong>in</strong>o 6 dijakov, ki so šli na izmenjavo v mesto Tampere.<br />

Potovanje z avtobusom je trajalo dve uri <strong>in</strong> pol. Že med potjo smo opazovali f<strong>in</strong>sko<br />

pokraj<strong>in</strong>o, ki je zelo zelena, veliko je gozdov (veliko brez) <strong>in</strong> ogromno jezer. V Tamperah<br />

nas je na avtobusni postaji pričakal prijazni koord<strong>in</strong>ator Thomas Scherrer, ki nas<br />

je odpeljal v Dream Hostel & Hote v samem centru mesta. Hostel je bil zelo dobro <strong>in</strong><br />

prijetno urejen, naši dijaki so takoj vzpostavili stike s hrvaškimi dijaki, ki so bili nameščeni<br />

v tem hostlu <strong>in</strong> so bili prav tako na izmenjavi. Jaz sem bila nastanjena v hotelu,<br />

ki je del hostla. To je izredno prijeten hotel, ki so ga pred pol leta obnovili v modernem<br />

domačem stilu.<br />

156


Naslednji dan nas je Thomas razporedil po naših izobraževalnih centrih. Najprej dijaka<br />

strojne usmeritve, nato je odpeljal dijak<strong>in</strong>ji v tekstilni izobraževalni center na obrobje<br />

mesta v Koivistontie Campus, katerima sem se pridružila tudi sama. Na koncu pa<br />

so namestili še dijaka logistične usmeritve. V centru nas je sprejela mentorica Paivi<br />

Savo, seznanila nas je z našimi nalogami, nam razka<strong>za</strong>la šolo, razložila njihov sistem<br />

izobraževanja, predstavila dijak<strong>in</strong>je, na katere so se naše dijak<strong>in</strong>je lahko obrnile z<br />

vsemi vprašanji. Moram reči, da je bilo vse zelo dobro organizirano, brez kakršnih koli<br />

težav. Spoznala sem tudi tri učiteljice iz Strasbourga, ki so se prišle ravno tako dogovarjat<br />

<strong>za</strong> izmenjavo dijak<strong>in</strong>j. V prijetnem večernem druženju smo si izmenjali mnenja<br />

o našem, f<strong>in</strong>skem <strong>in</strong> francoskem izobraževanju, kulturi <strong>in</strong> življenju.<br />

Naslednji dan sem se pridružila našim <strong>in</strong> f<strong>in</strong>skim dijak<strong>in</strong>jam v delavnici, kjer so izdelovali<br />

lutke <strong>–</strong> <strong>za</strong>jčke <strong>za</strong> obdarovanje otrok. V popoldanskih urah smo imeli predstavitev<br />

naše <strong>šole</strong> <strong>in</strong> značilnosti Slovenije. Bilo je zelo <strong>za</strong>nimivo <strong>in</strong> je potekalo v prijetnem<br />

vzdušju z veliko vprašanj o naši domov<strong>in</strong>i, znamenitostih, športu <strong>in</strong> športnikih. Bili so<br />

zelo navdušeni nad raznoliko pokraj<strong>in</strong>o Slovenije.<br />

Četrti dan se mi je pridružil sodelavec Andrej Prašnikar, s katerim sva obiskala ostale<br />

naše dijake <strong>in</strong> njihove mentorje, ki so nama razka<strong>za</strong>li izobraževalne ustanove, kjer so<br />

bili dijaki. Povsod sva bila dobro sprejeta <strong>in</strong> z navdušenjem so nama razka<strong>za</strong>li njihove<br />

delavnice.<br />

Naslednji dan sva odpotovala proti Hels<strong>in</strong>kom. Na poti sva se ustavila v mestecu Hameeel<strong>in</strong>n,<br />

kjer sva si ogledala mestno utrdbo <strong>in</strong> vojašnico. Pot sva nadaljevala proti<br />

Hels<strong>in</strong>kom, kjer sta se nama pridružila sodelavca Robert Korun <strong>in</strong> Irena Modic Čož.<br />

Naslednji dan smo se skupaj odpravili v pristaniško mesto Turku, kjer smo si ogledali<br />

pristanišče ter se sprehodili po mestu <strong>in</strong> si ogledali znamenitosti. Zadnji dan smo si<br />

ogledali še znamenite Sibeliusove orgle v Hels<strong>in</strong>kih <strong>in</strong> sledil je transfer proti domu.<br />

157


Slika 1: Mentorici Bernarda Klemenc <strong>in</strong> Paivi Savo<br />

Slika 2: Naši dijak<strong>in</strong>ji pri izdelavi lutke<br />

Foto: A. Prašnikar, 2015. Foto: B. Klemenc, 2015.<br />

Mednarodna izmenjava je bila zelo prijetna <strong>in</strong> <strong>za</strong>nimiva, polna novih izkušenj <strong>in</strong> doživetij.<br />

Življenje na F<strong>in</strong>skem je bolj umirjeno, manj stresno, čeprav se čuti vpliv podnebnih<br />

razmer, v katerih živijo. Ljudje so zelo prijazni, ustrežljivi, pripravljeni pomagati, so<br />

preprosti, pripravljeni deliti znanje, izkušnje.<br />

Imajo zelo kvaliteten izobraževalni sistem <strong>in</strong> zelo moderno opremljeno <strong>in</strong>frastrukturo<br />

<strong>za</strong> izobraževanje. Veseli me, da imajo naši dijaki, kljub slabšim pogojem izobraževanja<br />

v primerjavi s F<strong>in</strong>sko, veliko znanja <strong>in</strong> vrednot, s čimer se lahko izkažejo na<br />

takšnih izmenjavah.<br />

<strong>Mednarodne</strong> izmenjave so velik <strong>izziv</strong> <strong>za</strong> nas mentorje <strong>in</strong> dijake, s katerimi pridobimo nove<br />

izkušnje s področja izobraževanja <strong>in</strong> stroke, spoznavamo kulture, navezujemo <strong>in</strong> ohranjamo<br />

stike z vrstniki <strong>in</strong> mentorji iz tuj<strong>in</strong>e. Izziv so tudi <strong>za</strong> starše, saj so otroci velikokrat prvič<br />

tako dolgo odsotni, vendar si s tem nabirajo dragocene izkušnje <strong>za</strong> nadaljnje izobraževanje<br />

<strong>in</strong> življenje. V teh projektih so zelo pomembni kvalitetni koord<strong>in</strong>atorji na šolah, mentorji <strong>in</strong><br />

pripravljenost vodstva <strong>za</strong> tako <strong>za</strong>htevne naloge. Vsem učiteljem, ki so željni novih izkušenj<br />

<strong>in</strong> <strong>izziv</strong>ov, priporočam, da sodelujejo v takšnih projektih <strong>in</strong> da spodbujajo tudi dijake, saj se<br />

s tem osebnostno vsi razvijamo.<br />

158


Matjaž Klun<br />

Srednja poklicna <strong>in</strong> strokovna šola Bežigrad <strong>–</strong> Ljubljana<br />

matjaz.klun@gmail.com<br />

S<br />

sodelavci učitelji strokovnih <strong>in</strong> splošno-izobraževalnih predmetov sem se<br />

pomladnega dne leta 2013 udeležil <strong>mobilnosti</strong> učiteljev v projektu Leonardo da<br />

V<strong>in</strong>ci na Poljskem. Aktivnosti so potekale v šoli Wiesława Noskowicz Zespół<br />

Szkół, v mestu Ostrzeszów, kjer smo učitelji spoznavali organiziranost njihove <strong>šole</strong> <strong>in</strong><br />

prisostvovali uram pouka.<br />

Pri uri poljskega jezika so dijaki pripravili igro ter pri uri fizike predstavili zvočno valovanje<br />

akustičnega signala s pomočjo plamena, ki je poplesaval v ritmu zvoka. Zanimivo<br />

pa je bilo tudi pri uri <strong>in</strong>formatike, kjer so dijake poučevali o poslovanju podjetja<br />

v programu, ki ga uporablja okoliška <strong>in</strong>dustrija.<br />

Sam poučujem elektrotehniko, <strong>za</strong>to mi je bila ura elektrotehnike najbolj <strong>za</strong>nimiva.<br />

Učitelj je dijake poučeval kompleksni Ohmov <strong>za</strong>kon, ki ga je na <strong>za</strong>četku ure predstavil<br />

zgolj praktično <strong>in</strong> pozneje še teoretično. Učilnica je bila postavljena ob laboratoriju<br />

<strong>za</strong> elektrotehniko, ki ju je ločevala le steklena stena. Pri pripravi vezij <strong>za</strong> praktične<br />

poskuse mu je bila v pomoč učiteljica v laboratoriju, ki je sestavila električno vezje<br />

napetostnega vira <strong>in</strong> <strong>in</strong>duktivne tuljave. Ko je povečevala frekvenco vira, je signal na<br />

<strong>in</strong>strumentu usihal, <strong>in</strong> ko je frekvenco zmanjševala, je ta postajal večji. Medtem pa so<br />

si dijaki skrbno <strong>za</strong>pisovali izmerjene vrednosti ter v nadaljevanju izrisali karakteristiko<br />

toka tuljave v odvisnosti od frekvence vira.<br />

159


Slika 1: Predstavitev naše <strong>šole</strong><br />

Slika 2: Pouk elektrotehnike<br />

Foto: M. Klun, 2013. Foto: M. Klun, 2013.<br />

Pozneje je učitelj pojav razložil še teoretično na diagramu <strong>in</strong> z enačbo <strong>za</strong> reaktanco<br />

tuljave, sledilo je teoretično preračunavanje vrednosti tokov po Ohmovem <strong>za</strong>konu <strong>in</strong><br />

primerjanje z izmerjenimi vrednostmi.<br />

Program <strong>mobilnosti</strong> je <strong>za</strong> nas sestavila šola gostiteljica. Priznati moram, da smo bili<br />

deležni velike naklonjenosti tako s strani dijakov kakor tudi ostalih učiteljev. Poleg<br />

vsega dogajanja v šoli nam je koord<strong>in</strong>atorka projekta predstavila še <strong>srednje</strong>veško<br />

kulturo mesta, njihove običaje <strong>in</strong> razka<strong>za</strong>la še mnogo drugih znamenitosti v okrožju.<br />

160


Slika 3: Udeleženci <strong>mobilnosti</strong> na Poljskem<br />

Foto: M. Klun, 2013.<br />

Naša naloga <strong>mobilnosti</strong> pa ni bila samo spoznavanje njihovega nač<strong>in</strong>a poučevanja<br />

<strong>in</strong> organiziranosti <strong>šole</strong>, ampak tudi promocija naše <strong>šole</strong>. Šolo smo tako predstavili<br />

pri njihovi uri angleškega jezika, kar je veselilo predvsem dijake, saj imamo na naši<br />

šoli podoben učni program <strong>in</strong> usmeritev. Spoznal sem tudi, da je <strong>za</strong> kakovostno delo<br />

učitelja potrebna priprava, ki obsega večji del praktičnih nalog, usmerjenih v potrebe<br />

<strong>in</strong>dustrije. Dijaki tako učno snov razumejo bolje ter jo lažje osmislijo v poznejšem<br />

<strong>poklicne</strong>m življenju.<br />

161


mag. Maruša Kolar<br />

Srednja šola Zagorje<br />

marusa.kolar@guest.arnes.si<br />

Srednja šola Zagorje je ed<strong>in</strong>a srednja šola v Zasavju, ki ima dolgoletne izkušnje z<br />

mednarodnim <strong>sodelovanje</strong>m v projektih Comenius <strong>in</strong> Leonardo da V<strong>in</strong>ci. V šolskem<br />

letu 2015/16 smo prijavili dvoletni projekt praktičnega usposabljanja z delom v<br />

tuj<strong>in</strong>i, v okviru programa Erasmus+. Pove<strong>za</strong>li smo se podjetjem EVOLVO, ki dijakom nudi<br />

delovna mesta v Milanu, Budimpešti <strong>in</strong> na Dunaju. V dveh šolskih letih se bo v Milanu en<br />

mesec praktično usposabljalo 30 dijakov 3. letnika smeri gastronomija/hotelirstvo <strong>in</strong> 4.<br />

letnika smeri zdravstvena nega.<br />

Dne 1. 11. 2015 se je <strong>za</strong>čelo praktično usposabljanje 16 dijakov <strong>in</strong> strokovno usposabljanje<br />

2 mentoric v Milanu. Dijaki so bili nastanjeni v hostlu Ostello L<strong>in</strong>da. Gastronomi<br />

so delali v kuh<strong>in</strong>ji <strong>in</strong> strežbi hostla v središču Milana ― Madama Hostel & Bistrot.<br />

Zanimivost delovnega objeta je, da je bil v preteklosti policijska postaja, lansko leto<br />

spomladi pa so iz recikliranih materialov prvotne zgradbe naredili nov hostel. To je<br />

ed<strong>in</strong>i takšen objekt v Milanu. Pet dijakov je delalo v dveh izmenah. V kuh<strong>in</strong>ji so spoznavali<br />

italijansko kul<strong>in</strong>ariko, dvakrat pa so pripravili slovenski jedi <strong>za</strong> happy hour <strong>–</strong> italijanska<br />

posebnost, ko vsak dan med 18.00 <strong>in</strong> 21.00 gostje lahko <strong>za</strong> določen znesek<br />

pojedo, kolikor želijo. En dijak je delal v strežbi, kjer je spoznaval navade italijanskih<br />

gostov ter se uril v učenju italijanskega jezika.<br />

Enajst dijakov programa Zdravstvena nega je delalo v domovih starejših Copselios,<br />

ki veljajo v Milanu <strong>za</strong> »nadstandardne« domove. Razporejeni so bili v tri enote: Quarenghi,<br />

Ornato <strong>in</strong> Baroni. Delali so v dopoldanski <strong>in</strong> popoldanski izmeni. Vsak dijak je<br />

imel mentorja, s pomočjo katerega je spoznaval delo v domu, hkrati pa ga je mentor<br />

nadzoroval <strong>in</strong> uvajal v samostojno delo. Dijaki so tako sodelovali pri popolnoma vsakdanjih<br />

opravilih, kot je hranjenje oskrbovancev, hkrati pa so pri samostojnem delu z<br />

oskrbovanci izkazovali svoje znanje, ki so ga pridobili v letih šolanja na naši šoli.<br />

162


Delo <strong>in</strong> življenje v Milanu sta <strong>za</strong> dijake posebna izkušnja. Nudi jim vpogled v italijansko<br />

kulturo, navade <strong>in</strong> drugačno mentaliteto, hkrati pa od njih <strong>za</strong>hteva prilagajanje<br />

<strong>in</strong> samostojnost ter uporabo tujega jezika v vsakdanjem sporazumevanju. Dijaki so<br />

z enomesečnim praktičnim delom v Milanu pridobili ogromno delovnih <strong>in</strong> življenjskih<br />

izkušenj ter spoznanj, kar je neprecenljivo. S potrdilom Europass Mobility pa bodo<br />

imeli dobre reference pri bodočih delodajalcih.<br />

Disem<strong>in</strong>acija je potekala sprotno <strong>in</strong> ažurno na šolski spletni strani. Iz Milana smo<br />

tedensko pošiljali slike z delovišč <strong>in</strong> »utrip« Milana. Misli smo strnili ob koncu usposabljanja<br />

<strong>in</strong> jih objavili na šolski spletni strani. V Zasavskih novicah je izšel obsežen<br />

članek s slikami o našem projektu, podoben članek je bil objavljen tudi v Zasavskih<br />

onlajn novicah. Projekt redno disem<strong>in</strong>iramo na predstavitvah po osnovnih šolah. Dijaki<br />

so svoje vtise <strong>in</strong> izkušnje predstavili tudi sošolcem pri urah praktičnega pouka.<br />

Primerjali so nač<strong>in</strong> dela, pogoje dela, <strong>za</strong>hteve pri delu, izkušenost, samostojnost <strong>in</strong><br />

še številne druge faktorje.<br />

Naj <strong>za</strong>ključim z mislijo, da do tja, kamor je vredno priti, ne vodi nobena bližnjica! Zato<br />

menim, da je mednarodno <strong>sodelovanje</strong> zelo pozitivna izkušnja tako <strong>za</strong> dijake kot tudi<br />

profesorje, celotno šolo <strong>in</strong> presežna vrednost <strong>za</strong> lokalno okolje <strong>in</strong> celotno regijo.<br />

163


Damijan Krašovec<br />

Srednja poklicna <strong>in</strong> strokovna šola Bežigrad <strong>–</strong> Ljubljana<br />

damijankr@gmail.com<br />

V<br />

okviru programa Erasmus+ KA1 sem bil od 8. do 14. novembra 2015 na<br />

mednarodni <strong>mobilnosti</strong> v mestu Sønderborg, ki leži na jugo<strong>za</strong>hodnem delu<br />

Danske, le nekaj kilometrov od nemškega mesta Flensburg, ki je Slovencem<br />

poznano tudi po istoimenskemu rokometnemu klubu.<br />

Na mobilnost v ERHVERVS UDDANNELSES CENTER SYD, EUC SYD, v Sønderborg,<br />

sva odšla dva učitelja, skupaj z dvema dijakoma logistične usmeritve na naši šoli.<br />

Z logističnega vidika se je sam proces izobraževanja <strong>za</strong> dijaka pričel že na poti s<br />

povezovalnim letom z ljubljanskega letališča Jožeta Pučnika, postankom na letališču<br />

v Münchnu <strong>in</strong> nadaljnjim letom do letališča v glavnem mestu Danske, Kopenhagnu.<br />

Dijaka sta praktično spoznala organiziranost potniških term<strong>in</strong>alov na letališčih, <strong>in</strong>frastrukturo,<br />

službe, ki delujejo na letališčih, varnostne ukrepe <strong>in</strong> kontrolo potnikov. Zanimiva<br />

je bila primerjava med delovanjem ljubljanskega letališča, ki sodi z 1,35 milijona<br />

oskrbljenih potnikov v letu 2015 med manjša letališča, <strong>in</strong> velikega letališča v Münchnu,<br />

katerega potniški term<strong>in</strong>al se ponaša s petimi letališkimi zvezdicami <strong>za</strong> opremljenost,<br />

organiziranost ter prijaznost do potnikov <strong>in</strong> je z 41 milijoni oskrbljenih potnikov v<br />

letu 2015 na sedmem mestu med evropskimi letališči, ter delovanjem <strong>srednje</strong> velikega<br />

letališča v Kopenhagnu, kjer so v letu 2015 oskrbeli 26,6 milijona potnikov.<br />

Med vožnjo po cesti od Kopenhagna do Sønderborga smo spoznali, da so danski<br />

vozniki zelo umirjeni <strong>in</strong> dosledno upoštevajo vse hitrostne omejitve. Na razdalji 330<br />

kilometrov nismo opazili prav nobene konfliktne situacije v prometu. To potrjuje tudi<br />

majhno število smrtnih žrtev v prometu. V letu 2014 so imeli 32 smrtnih žrtev na milijon<br />

prebivalcev, v Sloveniji je bilo istega leta 52 umrlih na milijon prebivalcev.<br />

164


V šolskem centru EUC SYD smo pod vodstvom koord<strong>in</strong>atorke Lene Bonnen Sandholdt<br />

spoznali <strong>za</strong> naše pojme neverjetno umirjenost dijakov, svetle, s steklenimi<br />

stenami obdane učilnice <strong>in</strong> popolno opremo vseh učilnic <strong>in</strong> delavnic. Opremljenost<br />

delavnic s stroji, orodjem <strong>in</strong> ostalim se je zdela kar malo neizkoriščena glede na<br />

majhno število dijakov v skup<strong>in</strong>ah.<br />

Slika 1: Opremljenost šolskih delavnic<br />

Slika 2: Opremljenost šolskih delavnic<br />

Foto: D. Krašovec, 2015. Foto: D. Krašovec, 2015.<br />

Koord<strong>in</strong>atorica Lene je pojasnila, da Danska vlada namenja veliko denarja <strong>za</strong> izobraževanje<br />

na vseh nivojih. Poleg države <strong>strokovne</strong> <strong>šole</strong> f<strong>in</strong>ancirajo tudi donatorska podjetja.<br />

To jim omogoča, da imajo na šolah številne najsodobnejše stroje <strong>in</strong> opremo, kar<br />

je pogoj <strong>za</strong> kvalitetno izobraževanje. Odgovorne službe na državni <strong>in</strong> regionalni ravni<br />

skupaj z delodajalci <strong>in</strong> s<strong>in</strong>dikati redno spremljajo <strong>in</strong> ugotavljajo potrebe po kadrih na<br />

trgu dela. Na podlagi ugotovitev omenjenih <strong>in</strong>stitucij <strong>šole</strong> vpišejo ustrezno število<br />

dijakov v posamezen izobraževalni program. To pomeni, da so praktično vsi izšolani<br />

kadri <strong>za</strong>posljivi. Številna podjetja f<strong>in</strong>ancirajo opremo šolskih delavnic, ki v popolnosti<br />

odražajo dejansko delovno okolje, kamor pošiljajo svoje <strong>za</strong>poslene na dodatno izobraževanje<br />

ali prekvalifikacijo.<br />

165


Slika 3: Z mentorji na logističnem oddelku<br />

Slika 4: Pouk logistike v razredu<br />

Foto: D. Krašovec, 2015. Foto: D. Krašovec, 2015.<br />

Praktično izobraževanje logistov poteka v dislocirani enoti v mestecu Aabenraa, ki<br />

je od matične <strong>šole</strong> oddaljeno 37 kilometrov. Tam sta naša dijaka opravlja praktično<br />

usposabljanje pod vodstvom mentorjev Simona Wegerta <strong>in</strong> Perra Rasmusena. Pričelo<br />

se je z načrtovanjem logističnih procesov v obliki projektnih nalog, ki so jih kasneje<br />

vsi dijaki predstavili ostalim sošolcem. V tem času je tudi <strong>za</strong> danske dijake pouk potekal<br />

v angleškem jeziku. V naslednjih štirih tednih sta dijaka opravljala tudi praktične<br />

naloge, kot je pakiranje, paletiziranje tovora, skladiščna manipulacija z različnimi vrstami<br />

viličarjev, natovarjanje <strong>in</strong> raztovarjanje tovornega vozila itd.<br />

Presenečeni smo bili ob neverjetni organiziranosti pri večerji v dijaškem domu. Več<strong>in</strong>a<br />

od preko 200 dijakov se je zvrstila pred vrati jedilnice nekaj m<strong>in</strong>ut pred pričetkom<br />

večerje, po dez<strong>in</strong>fekciji rok je posamezni dijak odnesel pijačo na mesto, kjer bo jedel,<br />

stol postavil na tla ter se odpravil po samopostrežno večerjo. Po končanem obroku<br />

je vsak dijak ponovno namestil stol v utor pod mizo, na odlagalno mesto pa sortirano<br />

odložil ves uporabljen pribor. Vse to je potekalo brez prerivanja, vpitja ali glasnega<br />

govorjenja.<br />

Od prijaznega <strong>in</strong> vsestransko ustrežljivega vzgojitelja v dijaškem domu smo izvedeli,<br />

da so prebivalci Danske ponosni, da plačujejo davke, saj imajo <strong>za</strong>radi tega veliko<br />

ugodnosti, ki jih država nudi prebivalcem. Predvsem so zelo dobro organizirani zdravstveni<br />

sistem, brezplačno šolstvo, f<strong>in</strong>anciranje bivanja v dijaških domovih, f<strong>in</strong>anciranje<br />

športnih objektov <strong>in</strong> še mnogo drugih ugodnosti.<br />

166


Sredstva <strong>za</strong> pokojn<strong>in</strong>o odvajajo v posebne državne sklade ali v sklade v okviru podjetij.<br />

Pokojn<strong>in</strong>a se ne razlikuje bistveno od plače v času dela, v nekaterih primerih celo<br />

preseže plačo.<br />

Nisem dobil vtisa, da bi posamezniki delali samo <strong>za</strong> lastno korist, vsi delajo <strong>za</strong> skupno<br />

dobro. So zelo ekološko osveščeni, veliko energije pridobijo iz obnovljivih virov,<br />

saj je cela dežela posejana z vetrnimi elektrarnami. Spoštujejo stare stavbe <strong>in</strong> jih<br />

dosledno vzdržujejo <strong>in</strong> obnavljajo. V starih mestnih jedrih ni težko videti tudi 500 let<br />

staro lepo urejeno hišo lesene konstrukcije.<br />

Ni jim najpomembneje voziti se v najnovejšem modelu znamke Mercedes, Audi ali<br />

BMW, saj takih vozil skoraj ni videti, veliko pa je lepo obnovljenih starodobnikov. Zelo<br />

dobro je poskrbljeno <strong>za</strong> kolesarje, vsa naselja <strong>in</strong> mesta so pove<strong>za</strong>na z dvopasovnimi<br />

kolesarskimi ste<strong>za</strong>mi. Posebno navdušen sem bil nad kolesarsko <strong>in</strong>frastrukturo<br />

v glavnem mestu Kopenhagen. Prebivalci uporabljajo kolo ob vsakem vremenu <strong>za</strong><br />

prevoz na delo, prevoz otrok v vrtec, tudi večje nakupe opravijo s posebnimi kolesi,<br />

prirejenimi <strong>za</strong> prevoz tovora.<br />

Mednarodna mobilnost na Danskem je bila <strong>za</strong>me izredno pozitivna izkušnja. S <strong>strokovne</strong>ga<br />

stališča sem spoznal <strong>za</strong>nimive pristope <strong>in</strong> nač<strong>in</strong>e izobraževanja posameznih<br />

učiteljev, pridobil nova znanja <strong>in</strong> poznanstva. Po drugi strani sem spoznal kulturo,<br />

nač<strong>in</strong> razmišljanja <strong>in</strong> funkcioniranja prebivalcev Danske ter kul<strong>in</strong>arične <strong>in</strong> arhitekturne<br />

značilnosti.<br />

Mednarodno mobilnost zelo priporočam vsem, ki imajo možnost <strong>za</strong> to. Tudi sam bom<br />

še sodeloval v projektu <strong>mobilnosti</strong>, če bom le imel <strong>priložnost</strong>.<br />

167


Lucija Šljuka Novak<br />

Srednja poklicna <strong>in</strong> strokovna šola Bežigrad <strong>–</strong> Ljubljana<br />

lucijasljukanovak@gmail.com<br />

F<strong>in</strong>ska je država, s katero naša šola najverjetneje najdlje sodeluje <strong>in</strong> v katero je odšlo<br />

na usposabljanje v programih Leonardo da V<strong>in</strong>ci <strong>in</strong> Erasmus+ KA1 največ naših<br />

dijakov <strong>in</strong> učiteljev. Tudi sama sem aprila leta 2012 imela <strong>priložnost</strong> odpotovati v to<br />

precej oddaljeno <strong>in</strong> do takrat nedosegljivo deželo. Trije učitelji <strong>in</strong> 14 dijakov smo drugega<br />

aprila tega leta zgodaj zjutraj odleteli v Hels<strong>in</strong>ke, od tam pa je vsak učitelj odpeljal svojo<br />

skup<strong>in</strong>o dijakov v drugo mesto: Vaaso, Mikkelli <strong>in</strong> Tampere. V slednje sem se odpeljala<br />

z osmimi dijaki.<br />

Nenavadno celo <strong>za</strong> f<strong>in</strong>sko podnebje je bila ravno ta dan močna snežna nevihta, ki<br />

je zelo zmanjšala vidljivost. Zaradi tega smo imeli na poti kar nekaj <strong>za</strong>pletov <strong>in</strong> temu<br />

primerno <strong>za</strong>mudo. Pozno zvečer sta nas gostiteljici uspeli pričakati <strong>in</strong> nastaniti. Šest<br />

dijakov je bivalo v dijaškem domu blizu <strong>šole</strong> <strong>za</strong> logistiko, obe dekleti v mlad<strong>in</strong>skem<br />

hotelu v centru, v bliž<strong>in</strong>i pa je bil tudi moj hotel.<br />

V Tamperah so prav to leto končali gradnjo nove <strong>šole</strong> <strong>za</strong> logistiko. Bili smo med njenimi<br />

prvimi obiskovalci, naši dijaki pa so tako bili med prvimi, ki so lahko preizkusili<br />

nove naprave <strong>in</strong> stroje. Šola <strong>za</strong> tekstil je bila precej starejša, a kljub temu dobro <strong>in</strong><br />

moderno opremljena. Dijak<strong>in</strong>ji, ki sta tam bili na praksi, sta se hitro znašli.<br />

168


Slika 1: Dijak<strong>in</strong>ji naše <strong>šole</strong> pri delu<br />

Foto: L. Šljuka Novak, 2012<br />

Po ogledu obeh šol <strong>in</strong> policijskega muzeja so dijaki preostanek tedna preživeli v obeh<br />

šolah <strong>in</strong> v spremstvu študentke obiskali znamenitosti ter se udeležili še drugih izvenšolskih<br />

dejavnosti. Presenečena sem bila nad nač<strong>in</strong>om dela. Učitelj je dijakom dal<br />

nalogo, jim razložil, kje najdejo potrebno literaturo <strong>in</strong> materiale <strong>za</strong> izdelek, <strong>in</strong> pustil,<br />

da se naprej znajdejo sami. Občasno je prišel preverit, če kaj potrebujejo ali imajo<br />

kakšno vprašanje. Na ta nač<strong>in</strong> pridobljeno znanje je gotovo trajnejše, dijaki pa tudi<br />

skozi sam proces pridobijo še druge vešč<strong>in</strong>e <strong>in</strong> spretnosti.<br />

Teden je ob <strong>za</strong>nimivih dejavnostih hitro m<strong>in</strong>il. Spoznala sem drugačen nač<strong>in</strong> <strong>in</strong> tempo<br />

življenja, dela <strong>in</strong> razmišljanja. Kljub drugačnostim pa sem ugotovila, da se f<strong>in</strong>ski<br />

učitelji soočajo s podobnimi <strong>izziv</strong>i kot mi. Skup<strong>in</strong>e dijakov so res manjše, prostora v<br />

šoli imajo mnogo več, a so si mladi ljudje oziroma najstniki podobni povsod. Včasih<br />

<strong>za</strong>gnani <strong>in</strong> delovni, drugič uporniki <strong>in</strong> tretjič brez prave energije <strong>za</strong> delo. Učiteljevo<br />

delo <strong>za</strong>to nikoli ni dolgočasno.<br />

Po prvem dnevu sneženja je preostale dni sijalo sonce, ki me je nekajkrat zvabilo ven<br />

na daljši sprehod. Všeč mi je bil park na poti do stolpa Pyynikki, z vrha katerega je<br />

169


čudovit razgled na mesto, jezeri Näsijärvi <strong>in</strong> Pyhäjärvi ter daleč naokrog, saj je F<strong>in</strong>ska<br />

pretežno ravn<strong>in</strong>ska dežela. Sneg do konca mojega bivanja tam ni skopnel; breze <strong>in</strong><br />

smreke v parku so pričarale pravo zimsko vzdušje. Na jezerih so še vedno plavale<br />

ledene plošče.<br />

Rada se spom<strong>in</strong>jam <strong>mobilnosti</strong> v Tamperah. Dobila sem nove ideje <strong>za</strong> delo, željo po<br />

pridobivanju še več novih znanj <strong>in</strong> tudi potrditev, da sem pri svojem delu na pravi poti.<br />

Veselilo me je spoznati drugačno kulturo <strong>in</strong> nač<strong>in</strong> življenja. Vsaka tovrstna izkušnja<br />

nas bogati <strong>in</strong> nam, čeprav se to klišejsko sliši, širi obzorja. Učimo <strong>in</strong> sprem<strong>in</strong>jamo se<br />

celo življenje <strong>in</strong> to nam izmenjave v tuj<strong>in</strong>i prav gotovo omogočajo.<br />

170


Breda Tekavec<br />

Srednja poklicna <strong>in</strong> strokovna šola Bežigrad <strong>–</strong> Ljubljana<br />

breda.tekavec@spssb.si<br />

V<br />

projektih mednarodne <strong>mobilnosti</strong> dijakov <strong>in</strong> učiteljev Leonardo da V<strong>in</strong>ci sem<br />

sodelovala štirikrat. Trikrat smo se učitelji udeležili <strong>mobilnosti</strong> z namenom<br />

spoznavanja partnerske <strong>šole</strong> <strong>in</strong> povezovanja z učitelji, ki imajo izkušnje s<br />

poučevanjem v enakih ali podobnih izobraževalnih programih. Leta 2006 sem bila na<br />

F<strong>in</strong>skem, leta 2010 v Španiji <strong>in</strong> leta 2013 na Poljskem, vsakokrat en teden.<br />

Lansko šolsko leto pa sem spremljala dijake, ki so na mobilnost v programu Erasmus+<br />

KA1 šli v Španijo, kar pomeni, da sem spoznavala tudi podjetji (Iveco, Renault),<br />

v katerih so dijaki opravljali delovno prakso.<br />

Pričakovanja, pove<strong>za</strong>na z mobilnostjo, so bila, da se seznanim z organi<strong>za</strong>cijo izobraževanja<br />

<strong>in</strong> izobraževalnimi programi v deželi gostiteljici, nač<strong>in</strong>i posredovanja znanja<br />

<strong>in</strong> spretnosti dijakom v šolah s podobnimi programi, možnostmi <strong>za</strong> izobraževanje,<br />

najbolj pa me vedno pritegnejo ljudje, njihove navade, kultura. Pomembno se mi<br />

zdi izmenjati izkušnje, tudi med učitelji različnih strokovnih področij. Pričakovanja so<br />

se uresničila, seznanila sem se z različnimi pristopi, spoznala sem vrednost znanja<br />

tujih jezikov. Zanimivo mi je primerjati pogoje, ki jih imajo učitelji <strong>in</strong> dijaki v drugih<br />

deželah. Presenečena sem bila predvsem na F<strong>in</strong>skem, saj so imeli velike delavnice,<br />

ki so sodobno opremljene. Sodelavec se je navduševal nad cnc-stroji, mene pa je<br />

presenečalo zlasti število računalnikov <strong>za</strong> dijake v učilnicah, navdušena sem bila nad<br />

kotičkom z računalniki v šolski avli.<br />

Glede na to, da poučujem slovenšč<strong>in</strong>o, ne morem neposredno primerjati nač<strong>in</strong>a dela<br />

pri nas <strong>in</strong> v državah gostiteljicah, sem pa videla, da učitelji vključujejo veliko eksperimentov<br />

<strong>in</strong> te ure so <strong>za</strong> dijake bolj <strong>za</strong>nimive kot ure s suhoparnim podajanjem snovi.<br />

Torej je treba tudi ure slovenšč<strong>in</strong>e narediti razgibane, predvsem pa je treba pri dijakih<br />

171


spodbujati samostojnost <strong>in</strong> kreativnost. Možnost sem imela spremljati pouk maternega<br />

jezika na Poljskem, kjer so dijaki poskušali <strong>za</strong>igrati določena čustvena stanja.<br />

Vse skupaj je potekalo celo šolsko uro, bilo je kreativno, vendar proti koncu že malo<br />

dolgočasno, ker je bilo premalo razgibano. To poskušam upoštevati pri svojem delu.<br />

Najbolj me <strong>za</strong>nima tuje okolje, zlasti zgodov<strong>in</strong>ske <strong>in</strong> kulturne značilnosti države gostiteljice,<br />

kar pa je neposredno pove<strong>za</strong>no z mojim delom. Vedno sem se pred odhodom<br />

pripravila na deželo, v katero sem šla. Prednost izmenjave je v tem, da si lahko<br />

ogledaš mesto, spremljali so nas gostitelji <strong>in</strong> nam znamenitosti predstavili, vedno<br />

pa smo našli nekaj prostega časa <strong>za</strong> samostojne oglede. Veselilo me je, da smo si<br />

tako F<strong>in</strong>sko kot Poljsko lahko ogledali tudi izven okvirov mesta, v katerem smo bili<br />

na <strong>mobilnosti</strong>, najbolj mi je v spom<strong>in</strong>u ostal ogled f<strong>in</strong>skih skakalnic. Z učitelji smo se<br />

srečevali v šoli <strong>in</strong> izven <strong>šole</strong>, se družili. To je glavna prednost izmenjav.<br />

Možnost sem imela obiskati tri države, lahko rečem na različnih koncih Evrope <strong>in</strong><br />

<strong>za</strong>nimivo mi je ugotavljati, kako okolje vpliva na ljudi. Resnično opazne razlike so<br />

med F<strong>in</strong>ci <strong>in</strong> Španci, kar je <strong>za</strong>gotovo pogojeno z okoljem <strong>in</strong> nač<strong>in</strong>om življenja. V<br />

hladni F<strong>in</strong>ski sem pričakovala »hladne« ljudi, so me pa presenetili, saj so z veseljem<br />

komunicirali z nami. So zelo dobro organizirani, kar je pove<strong>za</strong>no s tem, da si morajo<br />

drugače razporediti delovne obveznosti pozimi, ko imajo skoraj cel dan temo, takrat<br />

več delajo, ko pa so dnevi dolgi, več časa namenijo prostočasnim dejavnostim. To<br />

se pozna v šoli, zdi se mi, da imajo precej sproščen nač<strong>in</strong> dela, zlasti pri praktičnem<br />

izobraževanju, vendar se natančno držijo pravil. V Španiji pa so ljudje bolj sproščeni,<br />

to se kaže v komunikaciji <strong>in</strong> organi<strong>za</strong>ciji, niso tako natančni kot na F<strong>in</strong>skem, kar je<br />

pove<strong>za</strong>no z nač<strong>in</strong>om življenja v mediteranskih deželah. Posebna zgodba je Poljska, v<br />

šoli vse poteka mirno, dijaki so discipl<strong>in</strong>irani, smo pa ugotovili, da imajo v spričevalu<br />

oceno <strong>za</strong> vedenje. Mislim, da je to pove<strong>za</strong>no tudi z močno vključenostjo verske vzgoje<br />

v življenje (v vsaki učilnici je na steni križ). Zgodov<strong>in</strong>ska »<strong>za</strong>prtost« je vplivala na to,<br />

da so zelo »odprti« <strong>za</strong> novosti, zelo jih <strong>za</strong>nima življenje drugod, veliko so spraševali <strong>in</strong><br />

se družili. Izka<strong>za</strong>li so se kot zelo dobri gostitelji, organizirali so ogled kulturnih znamenitosti,<br />

poskušali smo značilne poljske jedi, obiskali smo župana, po našem odhodu<br />

pa je v lokalnem časopisu izšel celo članek o našem obisku. Želeli so se naučiti nekaj<br />

slovenskih besed, <strong>za</strong>to smo kratek »tečaj« slovenšč<strong>in</strong>e vključili v predstavitev naše<br />

<strong>šole</strong> <strong>in</strong> Slovenije.<br />

In <strong>za</strong>kaj mi je to <strong>za</strong>nimivo? Naučila sem se, da je vedno potrebno spoštovati različnost,<br />

ki je, kot vidimo, pove<strong>za</strong>na že s tem, od kod posameznik prihaja, tako <strong>in</strong> tako pa<br />

je vsak človek svet <strong>za</strong>se. To <strong>za</strong>vedanje se mi zdi v sodobnem času zelo pomembno,<br />

172


saj je <strong>za</strong>prtosti v nek okvir vedno manj <strong>in</strong> se vedno bolj povezujemo tako z Evropo<br />

kot svetom.<br />

Izredno pomembna izkušnja se mi zdi ogled delovnih mest v podjetjih, kamor smo<br />

spremljali dijake. Poznavanje dela, ki sem ga imela možnost videti v praksi, predstavlja<br />

dodano vrednost, ki omogoča raziskovanje novih možnosti pri obravnavi snovi,<br />

ki se povezuje s prakso.<br />

Mobilnosti torej predstavljajo izboljšanje spretnosti učiteljev, ki so pridobljene z neformalnim<br />

izobraževanjem ter <strong>priložnost</strong>nim učenjem tujih jezikov, hkrati pa z njimi<br />

širimo razumevanje raznolikosti evropskih kultur <strong>in</strong> jezikov. Z izmenjavami sem pridobila<br />

neprecenljive izkušnje <strong>in</strong> spoznanja, ki vplivajo na moje delo <strong>in</strong> življenje, <strong>za</strong>to bi z<br />

veseljem izkoristila <strong>priložnost</strong> <strong>za</strong> pridobivanje izkušenj še v kakšni državi.<br />

173


SPSŠB<br />

Ljubljana

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!