Lichtasenland Выпуск 1
В ы п у с к 1 А п р е л ь 2 0 2 1 LICHTASEN LAND Р А Д У Ш Н О П Р И В Е Т С Т В У Е М ! В этом выпуске: В ОКРЕСТНОСТЯХ ДОЛИНЫ Живописные пешие прогулки и дневные экскурсии ПОГРАНИЧНЫЕ МИРЫ Между сказочным миром и реальностью ДЕЯТЕЛЬНОСТЬ СУЩНОСТНОГО Вода хлещет, журчит и шумит в Lichtasenthal ТАКОВА ЖИЗНЬ Творческая сила и созидание с любовью в Lichtasenthal ТЮРИНГИЯ Взгляд в историю региона
- Page 3 and 4: СОДЕРЖАНИЕ 0 4 ИСТОР
- Page 5 and 6: Музенхоф - Теобальд
- Page 7 and 8: Водопад Вода подви
- Page 9: Прекрасные ландшаф
- Page 12 and 13: Однодневный турпох
- Page 14 and 15: Поэзия для похода «
- Page 17 and 18: Т Ю Р И Н Г С К И Е К Л
- Page 19 and 20: Легенды и сказки МЕ
- Page 21 and 22: Т В О Р Ч Е С К А Я С И
В ы п у с к 1 А п р е л ь 2 0 2 1<br />
LICHTASEN<br />
LAND<br />
Р А Д У Ш Н О П Р И В Е Т С Т В У Е М !<br />
В этом выпуске:<br />
В ОКРЕСТНОСТЯХ ДОЛИНЫ<br />
Живописные пешие прогулки и дневные<br />
экскурсии<br />
ПОГРАНИЧНЫЕ МИРЫ<br />
Между сказочным миром и<br />
реальностью<br />
ДЕЯТЕЛЬНОСТЬ<br />
СУЩНОСТНОГО<br />
Вода хлещет, журчит и шумит в<br />
Lichtasenthal<br />
ТАКОВА ЖИЗНЬ<br />
Творческая сила и созидание с<br />
любовью в Lichtasenthal<br />
ТЮРИНГИЯ<br />
Взгляд в историю региона
СОДЕРЖАНИЕ<br />
0 4<br />
ИСТОРИЯ ТЮРИНГИИ<br />
Один из фрагментов в летописи<br />
Тюрингии, представляющий важность в<br />
духовном развитии Германии и Европы.<br />
0 6<br />
ЗАГОРОДНЫЕ ПРОГУЛКИ<br />
Небольшие тропинки для отдыха<br />
непосредственно в Лихтазенланд и его<br />
окрестностях<br />
0 7<br />
ЗАГОРОДНЫЕ ПОХОДЫ<br />
Однодневные походы по окрестностям с<br />
экскурсиями по достопримечательностям<br />
(также можно добраться на автомобиле)<br />
1 4<br />
ПОЭЗИЯ В ПРИРОДЕ<br />
Мысли и стихи личностей,<br />
выдающихся<br />
побывавших в наших краях<br />
1 6<br />
ТРАВЫ И ФИРМЕННЫЕ<br />
БЛЮДА<br />
Придорожные травы для салатов и<br />
знакомство с местными знаменитостями<br />
1 8<br />
ПЕРЕСЕЧЕНИЕ С<br />
ПОТУСТОРОННИМ<br />
Небольшие рассказы и легенды<br />
2 0<br />
ТВОРЧЕСКАЯ СИЛА<br />
Новости Лихтанзенталя<br />
От проектов к преисполненному любви<br />
творчеству<br />
03
Важный вклад в духовное<br />
развитие Германии<br />
Отрывок из истории Тюрингии<br />
380 год – Первое упоминание названия «Thoringi»\«Торинги» (Тюринги) в Римской<br />
историографии. Thoringi = Германское прилагательное «thur»-«сильный, могущественный,<br />
великий, богатый» с окончанием на слог «-ing». Присваивалось к названию племён, которые<br />
подчёркивали свою силу и величие во время коллективного пения. (Вольфганг Хаубрих, 2006).<br />
721 год – Бонифаций, считающийся апостолом Католической Церкви, занимается миссионерской<br />
деятельностью в Тюрингии и возводит храм, на месте которого позднее будет построен<br />
Эрфуртский собор.<br />
1067 год – основание Замка Вартбург графом Людвигом Скакуном. За 200 лет род Людовингов стал<br />
самым влиятельным среди правителей в Священной Римской империи. На родовом гербе<br />
изображён «полосатый лев» в окружении восьми шестиконечных звёзд.<br />
1211-1228 гг. – Святая Елизавета живет в замке Вартбург. После<br />
смерти ландграфа, своего супруга, Елизавета по собственному<br />
желанию живёт в бедности, целомудрии и смирении, неустанно<br />
помогая нуждающимся.<br />
1521/1522 гг. – Мартин Лютер скрывается в замке Вартбург под видом<br />
молодого дворянина Йорга и всего за десять недель переводит Новый<br />
Завет с греческого и латыни на немецкий язык. Тем самым он<br />
закладывает важный фундамент для развития немецкой письменности и для начала<br />
распространения Библии Лютера на немецком языке.<br />
В 1685 -году в Эйзенахе родился Иоганн Себастьян Бах. Как виртуоз, органист, специалист по<br />
органу и создатель инструментов, а также клавишной игры, Бах оказал сильное влияние на<br />
классическую музыку. Понимание музыки Бахом основывалось на аристотелевском принципе<br />
искусства, то есть на подражании природе. Для Баха искусство находится между реальным<br />
миром, природой и Богом, который управляет этим реальным миром. Музыкальная гармония<br />
относится к порядку природы и ее божественному происхождению. Его музыка пронизывается<br />
чётко упорядоченными ритмами.<br />
Вартбург, Мозаика<br />
в покоях Елизаветы<br />
Тюрингия 04
Музенхоф - Теобальд Рейнгольд фон Эр, Источник: Викимедияa<br />
1755-1807 гг. – герцогиня Анна Амалия Саксен-Веймар-Эйзенахская, композитор, меценат, регент.<br />
Через три года после бракосочетания с Эрнстом Августом Константином она овдовела и взяла на<br />
себя управление землёй ради своего сына, проявив при этом лучшие человеческие качества и<br />
став настоящей хозяйкой и мастером своего дела. Во время голода 1771 года она жертвенно<br />
заботилась о своих подданных. Когда Карл Август достиг совершеннолетия в 1775 году и после<br />
окончания регентства взял на себя бразды правления, она основала "Музенхоф" (Двор Муз) как<br />
своего рода литературный кружок, в котором обсуждались книги, театральные и философские<br />
тексты. Она основала Немецкий театр в Веймаре и вдохновила на создание Веймарского музея.<br />
Будучи горячей сторонницей искусства, она и сама тоже сочиняла. Её считали умной,<br />
дальновидной и снискавшей любовь регентшей.<br />
1760-1813 гг. – деятельность Кристофа Мартина Виланда, жившего в Эрфурте и Веймаре. Будучи<br />
поэтом, переводчиком (греческие драмы, Шекспир) и редактором во времена Эпохи<br />
Просвещения, он крайне педантично следил за тем, чтобы театральные постановки отвечали духу<br />
времени. Был личным учителем сыновей герцогини Анны Амалии.<br />
1775-1832 гг. – Иоганн Вольфганг фон Гёте в Веймаре по приглашению Карла Августа. Натуралист,<br />
мировой литературный деятель и представитель духовной Германии. Веймар становится<br />
важнейшим духовным центром Германии при герцоге Карле Августе. Рождение произведений<br />
одного из самых значительных творцов немецкоязычной поэзии (например, Фауст).<br />
1776-1832 гг. – Иоганн Готфрид фон Гердер в Веймаре, чьи следы прослеживаются в литературе,<br />
философии, теологии и историографии. Он внёс значительный вклад в развитие<br />
лингвистических исследований и был важным литературным переводчиком. Потребность в<br />
«человечности» и развитие «обожествлённого» человека (гения) как идеала жизни и воспитания<br />
являются основными идеями его произведений.<br />
1798-1805 гг. – Фридрих фон Шиллер, поэт и мировой литературный деятель, в Веймаре.<br />
Написаны «Песнь о колоколе» и другие ценные стихи. Шиллер и Гёте знают, как вдохновлять друг<br />
друга на выдающиеся достижения.<br />
С 1900 года «Веймарский классицизм» ассоциируется с четырьмя светилами: Гёте, Шиллером,<br />
Гердером и Виландом. В ней повествуется о расцвете литературы в Тюрингии, решающую роль в<br />
котором сыграл «Эстетический союз» между Гёте и Шиллером. Удивительно плодотворный<br />
творческий период литературного искусства.<br />
05<br />
www.stiftung-rufe.de/<strong>Lichtasenland</strong>/
Lichtasen<br />
Land<br />
Загородные прогулки<br />
<br />
Вдоль прудов и маленького ручья<br />
От отеля Waldschlösschen просто прогуляйтесь по Лихтазенталю.<br />
Посмотрите на отражающийся свет на воде, послушайте<br />
журчание ручья и пение птиц. Вдохните свежий лесной воздух и<br />
ощутите энергию окружающей среды. Так начинается<br />
замечательный визит в Лихтазенланд, наполняющий энергией и<br />
радостью<br />
Круговая тропа в обход Квестенштайна с прекрасным<br />
видом, около 5 км (2 часа пути)<br />
От Waldschlösschen следуйте по тропинке на запад к белому<br />
указателю с жёлтой меткой, в направлении Клифлека. В Клифлеке<br />
поверните направо в сторону Квестенштайна (отмечено<br />
зелёным/жёлтым/красным). Примерно через 300 метров слева<br />
есть дерево, на которое стоит обратить внимание. Ещё через 600<br />
метров вы увидите поворот на Квестенштайн налево (от<br />
перекрёстка около 300 м.). Вам нужно миновать эту развилку и<br />
следовать дальше по указателям к парковке в Унтерер-Берберге.<br />
Возле автостоянки возьмите вправо и немного спуститесь по<br />
склону к Лихтенталю. В долине держитесь правой стороны ручья<br />
в направлении Waldschlösschen.<br />
Прогулка с видом на Броттероде, около 4 км, 1,5 часa<br />
Из Waldschlösschen следуйте по долине до поворота с мостом на<br />
«Броттероде» (на указателе будет жёлтая метка на белом).<br />
Продолжайте движение вверх по долине, следуя указателям. В<br />
конце долины (примерно через 700 метров) поверните направо и<br />
немного поднимитесь в гору. Примерно через 200 метров<br />
поверните направо ещё раз (синий маршрут скандинавской<br />
ходьбы) и следуйте по тропинке вокруг холма против часовой<br />
стрелки. Пройдя около 2 км, вы окажетесь на прекрасной<br />
смотровой площадке над курортным городом Броттероде.<br />
Пройдите по тропинке вокруг холма до конца и возвращайтесь в<br />
Лихтазенталь.<br />
Загородные прогулки 06
Водопад<br />
<br />
Вода подвижна и прекрасно отражает дух, жаждущий знаний.<br />
Она течёт и заполняет собой каждую щель, просачивается в<br />
мельчайшие закоулки, чтобы выйти оттуда с осознанием после<br />
пережитого. Желание осуществить этот проект возникло из-за<br />
красоты скал.<br />
Водопад был сооружён шахтёрами Трузеталя под руководством<br />
Баурата Шпехта в 1865 году. Плотина отводит воду от реки Трузе<br />
ниже Броттероде. Сначала сооружённый водопадный канал<br />
длиной 3,5 км петляет по краю леса, а затем снова приближается<br />
к нынешней долине реки. В Эхмигшауке водопад Трузеталь сперва<br />
падает двумя небольшими каскадами, а затем срывается с<br />
гранитной скалы высотой 50 метров в сборный резервуар. После<br />
этого вода впадает обратно в Трузе.<br />
Водопад Трузеталь начинает функционировать на Пасху и<br />
заканчивает в конце октября каждого года. Тропа вокруг<br />
водопада, начинающаяся с 228 ступеней, приведёт нас к воде и<br />
позволит увидеть радугу.<br />
Каждый год в июле проводится ежегодный фестиваль водопадов, а<br />
на протяжении всего летнего сезона работает небольшой рынок.<br />
Поход на стр. 13: Расстояние от Waldschlösschen до водопада – 4<br />
км. Прогулка вокруг водопада и дорога обратно тем же путём<br />
составляет около 9 км.<br />
07 www.stiftung-rufe.de/<strong>Lichtasenland</strong>
Богатый переживаниями<br />
однодневный тур<br />
14-КИЛОМЕТРОВЫЙ ПОХОД С ОБЗОРНЫМИ ПЛОЩАДКАМИ,<br />
ОСТАНОВКАМИ ДЛЯ ОТДЫХА, ЗАМКОМ И ПАРКОМ, САДАМИ В<br />
СТИЛЕ БАРОККО, РЫЦАРСКОЙ ЧАСОВНЕЙ, РОМАНТИЧЕСКОЙ<br />
ЗОНОЙ ДЛЯ ПИКНИКА, РОТОНДОЙ<br />
Замок и Парк Альтенштайн<br />
Замок Альтенштайн – это<br />
экскурсионный объект, в котором кроме<br />
замка есть парк и жилой (гостевой) дом<br />
управляющего (хофмаршала).<br />
Ландшафтный парк – это жемчужина<br />
барокко с многочисленными элементами<br />
парковой архитектуры. Это, к примеру,<br />
Китайский чайный домик, две скалы –<br />
Цветочная корзина и скала Бонифация, а<br />
также Рыцарская часовня. Руины<br />
старого замка с башней ведьм, которые<br />
находятся вблизи заново отстроенного<br />
замка, говорят о своём возникновении<br />
около 1120 года при рыцарской династии<br />
«фон Штайн».<br />
Пешая тропа (жёлто-белый указатель)<br />
начинается в Waldschlösschen и ведёт<br />
вверх по долине, затем в сторону<br />
стоянки Унтерер-Берберг,<br />
Крацерсрасена и далее в Штайнбах. В<br />
Штайнбахе (западная сторона) дорога<br />
через парк начинается на автостоянке<br />
на Гладбахштрассе у информационного<br />
щита. Следуйте по указателю к<br />
«Ротонде». Оттуда легко добраться до<br />
скалы «Моргентор» (указатель), а затем<br />
до Китайского чайного домика (место<br />
для пикника внутри и снаружи!) и далее<br />
до скалы Цветочная корзина. Оттуда<br />
через тихий буковый лес до замка<br />
Альтенштайн. Замок прекрасно<br />
смотрится на фоне красочных<br />
цветочных клумб в стиле барокко.<br />
<br />
<br />
Вид на горы Рён<br />
Узелковые клумбы рядом с замком<br />
Китайский домик<br />
Поход 08
Прекрасные ландшафтные сады<br />
сущностных, встроенная<br />
архитектура в стиле барокко,<br />
панорамные виды, свежий лесной<br />
воздух, места для созерцания,<br />
сказочные луга, великолепие цветов и<br />
карликовые секвойи.<br />
.<br />
Вы можете долго прогуливаться по<br />
парку, любуясь причудливыми<br />
цветочными<br />
клумбами,<br />
многовековыми деревьями и<br />
рыцарской часовней.<br />
Вернуться назад можно на автобусе,<br />
который идёт до Броттероде, либо<br />
пройтись пешком.<br />
Обратный путь пролегает мимо грота<br />
Альтенштайн (мимо замка Глюксбрунн)<br />
в Штайнбах, затем через Шиндгассе к<br />
автостоянке Холе (Hohle)<br />
(информационный щит). Оттуда<br />
следуйте «бело-зелёному» указателю в<br />
направлении Аттероде (также к<br />
бывшей шахте Арминия). Следуйте<br />
вверх по ручью в сторону Юденкопфа,<br />
но в направлении Клеефлека и обратно<br />
в Вальдшлёссен (Waldschlösschen).<br />
Замок Альтенштайн<br />
Ландшафтный парк у замка<br />
Прекрасные впечатления от природы<br />
и вида окрестностей. Обширный<br />
ландшафтный парк Альтенштайн –<br />
жемчужина с тихими площадями,<br />
мифологическими фигурами и<br />
парковой<br />
архитектурой,<br />
адаптированной к природным<br />
формам. Одно только знакомство с<br />
парком стоит того, чтобы<br />
совершить поездку даже на<br />
автомобиле. www.schloss-altenstein.org<br />
Особенностью замка Альтенштайн<br />
является его обширный и<br />
великолепный парк. Замок уже<br />
существовал с 700-х годов, но не имел<br />
богатые событиями историю до 1630<br />
года, когда герцоги Саксен-Мейнинген<br />
завладели им. Когда здание было<br />
уничтожено пожаром в 1733 году,<br />
герцог Антон Ульрих Саксен-<br />
Мейнингенский и его сын превратили<br />
замок в охотничий домик, а затем в<br />
летнюю резиденцию. Помещения<br />
рыцарей и сады были построены<br />
примерно с 1800 года. Территория<br />
парка расширялась, постепенно<br />
обретая свою нынешнюю красоту. Вы<br />
найдёте небольшие тихие места с<br />
уединёнными уголками, прекрасными<br />
видами,<br />
художественными<br />
цветочными композициями и<br />
величественными деревьями из<br />
далёких стран.<br />
09 www.stiftung-rufe.de/Lichtasenlan
СПА-поход в<br />
Бад-Либенштайн<br />
16-КИЛОМЕТРОВЫЙ ПОХОД С БАССЕЙНОМ КНЕЙПА, РОМАНТИЧЕСКИМ ЗАМКОМ<br />
И ТЕАТРОМ В БУКОВОМ ЛЕСУ, ЦЕЛЕБНЫМИ ВОДАМИ, МЕСТАМИ СОЗЕРЦАНИЯ<br />
<br />
В Бад-Либенштайне (до него можно<br />
добраться на автобусе или автомобиле) вы<br />
можете начать с эспланады. Прежде всего,<br />
стоит прогуляться к руинам замка<br />
Либенштайн. Экскурсии с гидом:<br />
https://www.badliebenstein.de/gaestefuehrungen#uebersicht<br />
От руин замка маршрут продолжается до<br />
естественного "скального театра"<br />
(примерно 700 м далее), который словно<br />
заколдованный лежит посреди старого<br />
букового леса. Примерно в начале 19-го<br />
столетия здесь были сооружены подмостки<br />
и скамейки для проведения представлений.<br />
Стоит прочитать здесь стихотворение и<br />
послушать, как оно звучит. Вернувшись в<br />
деревню, посетите бассейн Кнайппа справа<br />
от отеля Кайзерхоф – это хороший способ<br />
освежить ноги и проверить свои ощущения<br />
на "тропе босых ног" (длина 700 м,<br />
начинается у бассейна Кнайппа). К вашим<br />
услугам в деревне имеется несколько<br />
террас для отдыха. В двух шагах от<br />
Кайзерхофа находится удивительная<br />
неоклассическая ротонда, в которой бьёт<br />
ключом знаменитая целебная вода,<br />
известная примерно с 1590 года. Она<br />
представляет собой натриево-кальциевохлористо-водородно-карбонатную<br />
смесь и<br />
используется в ваннах (для сердца, при<br />
повышенном кровяном давлении) или в<br />
качестве питьевого средства (при<br />
дефиците кальцияи железа).<br />
Наконец, стоит прогуляться по<br />
эспланаде, чтобы полюбоваться старым<br />
почтовым отделением и домами.<br />
Почтовое отделение построено в<br />
фахверковом стиле франконского<br />
историзма около 1895 года и отражает<br />
типичный стиль застройки 1600-1800<br />
годов. Перед домом находится богато<br />
украшенный почтовый ящик (до сих пор<br />
используется!), здание почты сейчас<br />
находится в частной собственности.<br />
ПОЭМА ДЛЯ РОК-ТЕАТРА<br />
"О, вы, населяющие скалы и деревья,<br />
благотворные нимфы!<br />
Дайте каждому с радостью то, что он<br />
безмолвно желает!<br />
Утешайте грустных, наставляйте<br />
сомневающихся,<br />
И даруйте влюблённым встречи с<br />
госпожой Удачей.<br />
Ибо "боги" дали вам то, что забыли люди:<br />
Быть утешением и помощью для всех,<br />
кто тебе доверяет".<br />
в честь Иоганна Вольфганга фон Гёте<br />
красивая походка аиста или упражнения в воде<br />
«Кнайппен»,<br />
Когда вы ступаете воде, по вы поднимаете ноги из воды с каждым шагом аист). (как Это<br />
кровообращение, стимулирует способствует крови, притоку вены, укрепляет помогает против<br />
варикозного вен, расширения эффективен против горячих или ног, тяжёлых помогает против<br />
стимулирует обмен веществ, укрепляет иммунную систему, оказывает вегетативное<br />
мигрени,<br />
стабилизирующее действие и вечером заснуть. помогает вытирайтесь, Не пусть ноги сохнут при<br />
движении или делайте гимнастику стоя месте. на<br />
11 www.stiftung-rufe.de/Lichtasenlan
Однодневный<br />
турпоход<br />
14-километровый поход с обзорными<br />
точками, остановками для отдыха, руинами,<br />
деревом-памятником 200-летней<br />
лиственницы, лесным бассейном, водопадом<br />
Трусеталер, горной тропой<br />
К башне Валленбурга<br />
Отправляемся из Waldschlösschen,<br />
проходим по Даммвегу в направлении<br />
Броттероде (жёлто-белый указатель) мимо<br />
автовокзала. Если вы отравляетесь из<br />
«Дома Райтштайн», то лучше сесть на<br />
автобус до автовокзала Броттероде, так<br />
как этот поход растянется на весь день.<br />
Оттуда через «Хохе Визе» крутой поворот<br />
налево к открывающемуся виду на<br />
Броттероде.<br />
Там следуйте «красному»<br />
указателю до смотровой площадки<br />
Моммельштайн (примерно 2 км, с<br />
гостиницей). Далее продолжайте<br />
движение на юг по велосипедной дорожке<br />
Моммельштайн. Приблизительно через 2<br />
км идите по тропе направо на перекрестке<br />
(отмеченном жёлтым указателем)<br />
примерно 1 км, затем поворачивайте<br />
налево в Валленбург (башня + гостиница/<br />
киоск). Обратный путь ведёт через<br />
Трусеталь. От башни просто следуйте по<br />
горной тропе к водопаду. Поднимитесь на<br />
водопад, а затем продолжайте путь по<br />
лесной тропе от водопада до Кольберга.<br />
Оттуда отправляйтесь в направлении<br />
Юденвизе и Клифлека, затем немного вниз<br />
по склону обратно в Waldschlösschen или<br />
на автобусную станцию.<br />
Прекрасный панорамный вид с<br />
Моммельштайна и со смотровой<br />
башни руин Валленбурга.<br />
Альтернативный маршрут из<br />
Валленбурга: Примерно в 1,4 км<br />
находится дерево-памятник, 200-250-<br />
летняя лиственница (2 дерева) с<br />
окружностью ствола почти 5 м.<br />
Следуйте по небольшой дороге L2608 в<br />
течение 1 км, а затем обратите<br />
внимание на 2 старые лиственницы в<br />
лесу (отмеченные шерстяными<br />
нитями).<br />
Альтернативный<br />
маршрут из Лярхе, откуда вы всё ещё<br />
можете посетить Вальдбад-Нюслесхоф.<br />
В противном случае вернитесь в<br />
Трусеталь по тропе «Тримм Дих», а<br />
оттуда к водопаду по горной тропе.<br />
Руины Валлебурга<br />
Романский Валленбург<br />
(с 1247 года) был<br />
построен для защиты<br />
добычи железа.<br />
Крестьянская война и 30-летняя<br />
война разрушили замок. Многие<br />
камни использовались в замке<br />
Вильгельмсбург (Шмалькальден).<br />
Говорят, что здесь останавливался<br />
(Готфрид) Гётц фон Берлихинген –<br />
франконский имперский рыцарь и<br />
персонаж одноименного романа<br />
Гёте. Гёте: «Где ярче свет — там<br />
тени гуще» (из пьесы Гётц фон<br />
Берлихинген.) Или также: там, где<br />
много света, тьма также должна<br />
заявить о себе.<br />
Пеший туризм 12
(Текст на картинке) Начало водопадного рва, примерно в 1,8 км<br />
над автостоянкой<br />
Поход на<br />
полдня<br />
9-километровый поход с горной тропой<br />
водопада Трузенталь, посещение звуковой<br />
тропы с очень романтической дорогой в<br />
долине Трузе<br />
<br />
Водопад и Трузе<br />
Трузе упоминается в документах с 930 года<br />
н.э. и когда-то была важной мельничной<br />
рекой. Сегодня она журчит по долине,<br />
рассказывая истории...<br />
Мы отправляемся из Waldschlösschen в<br />
направлении Клифлек (1 км) и<br />
поворачиваем налево в направлении<br />
Лаунденбаха (зелёный указатель).<br />
Примерно после 1 км держитесь левее<br />
(направление Броттероде), а затем<br />
поверните направо приблизительно через<br />
200 метров и идите по ткацким лугам до<br />
Лауденбаха. В Лауденбахе найдите горную<br />
тропу (2 скрещенных молота), которая<br />
приведёт вас к водопаду Трусеталь (около<br />
1 км). Мы останавливаемся у рва водопада<br />
и достигаем.<br />
Мы останавливаемся у края водопада и<br />
добираемся до падающей воды сверху,<br />
следуя по лестнице вниз, можно обойти<br />
это зрелище и пойти прямо назад или<br />
дополнительно посетить «звуковую<br />
тропу». Звуковая тропа начинается в 300<br />
метрах за кафе-мороженым, мимо<br />
автостоянки «Цвергенланд» (через мост<br />
Трусенбрюке) на Лауденбахерштрассе<br />
(указанная дорожка к собственной<br />
автостоянке). Круговой маршрут<br />
составляет ок. 700 метров в длину. В<br />
жаркую погоду путь обратно через долину<br />
Трузе прохладен и тенист, но последние 2<br />
км придётся пройти по открытой дороге.<br />
Вы можете вернуться в Лауденбах, пройдя<br />
через канал водопада перед кафемороженым,<br />
а затем возвратиться по<br />
знакомой горной тропе.<br />
Трузе и возможное присхождение названия<br />
Открыто с апреля по ноябрь<br />
Вход свободный<br />
с 9 часов до рассвета<br />
(возможны экскурсии с гидом)<br />
©www.klangpfad-trusepark.de<br />
В скандинавской мифологии Труд (Thrud/ (др.-<br />
сканд. Þrúðr)) (или Фруд) – богиня растительного<br />
мира, энергии и силы. Она – богиня деревьев,<br />
цветов, травы и ив, а также покровительница всех<br />
существ природы. Говорят, она живёт высоко на<br />
деревьях, в своём гнезде из омелы, считающейся<br />
волшебной травой. Как одна из валькирий, Труд<br />
также отвечает за штормы и облака. Поэтому руна<br />
Турисаз, приписываемая этой богине,<br />
символизирует (женскую) силу и мощь, защиту и<br />
оборону, а также бури. Родители скандинавской<br />
Труд – богиня плодородия Сиф и бог грома Тор.<br />
Корень её имени (Thrud) восходит к<br />
древнескандинавскому<br />
«Throta»,<br />
среднегерманскому «Trute» или готскому «Trudan».<br />
С одной стороны, это означает силу или мощь, с<br />
другой стороны, это также означает давить,<br />
топтать или толкать, –совсем как маленькая речка.<br />
Источник: www.artedea.net<br />
13
Поэзия для похода<br />
«Вскинул посреди зеркальной глади<br />
свои царственные ветви дуб,<br />
а на них листвы зелёной пряди<br />
обрамляют княжескую глубь.<br />
Взгляд скользит по кроне вниз к земле –<br />
небо видит в водном отражении.<br />
Чтоб из жизни черпать пользу много лет,<br />
требуется самоуглубление.»<br />
.<br />
Иоганн Вольфганг фон Гёте<br />
(немецкий писатель, естествоиспытатель)<br />
в переводе Александра Лысюка<br />
"«Каждый человек нуждается в красоте...<br />
в местах для игр и молитв, где природа может исцелить<br />
и ободрить, придав сил телу и душе.»<br />
JДжон Мьюр (основатель парка Йосемити, никогда не был в Тюрингии)<br />
«Стремитесь к спокойствию через равновесие, а не через<br />
ленивое ничегонеделание.»<br />
<br />
– Фридрих фон Шиллер<br />
<br />
«Того, кто созерцает природу, захватывает<br />
тайна жизни »<br />
– Альберт Швейцер<br />
(Гостил в Бад-Либенштейне, теолог, врач, писатель, пацифист)<br />
Поэзия 14
Природа и искусство<br />
«Природа и искусство друг от друга убегают –<br />
ведь разные, на первый взгляд, возможности у<br />
них.<br />
Но против не имея оснований никаких<br />
в одно они сливаются, меня тем привлекая.<br />
Лишь честное стремление достойно<br />
результата – когда порой усидчиво над<br />
творчеством корпишь,<br />
тогда свободно дышишь ты природой и горишь;<br />
душа твоя в усердии искусством лишь богата!<br />
«Кого ещё, кроме природы,<br />
мы можем спросить, чтобы<br />
узнать,<br />
как нам следует жить,<br />
чтобы жить хорошо?»<br />
Кристоф Мартин Виланд<br />
(поэт эпохи просвещения)<br />
Идее формы обретения предавшись,<br />
строптивый дух напрасно будет носом землю<br />
рыть,<br />
чтоб чистой высоты Небес достойным быть.<br />
Для дел великих с силами собравшись,<br />
лишь в чувстве меры Мастер сможет Дар<br />
раскрыть,<br />
и лишь Закон нам даст свободно воспарить!»<br />
Иоганн Вольфганг фон Гёте<br />
в переводе Александра Лысюка<br />
«Выйдя однажды, будучи юношей, в чистое<br />
поле я познал:<br />
издревле, каждым утром нам является<br />
изумительнейшее Божье откровение в виде<br />
великого творения Бога в природе.»<br />
«Уединённость, изолированность от<br />
людей, внешнее спокойствие вокруг меня<br />
и внутренняя работа – единственное<br />
состояние, в котором я всё ещё могу<br />
процветать.»<br />
Фридрих Шиллерr<br />
Иоганн Готфрид фон Гердер (философ)<br />
15
Т Ю Р И Н Г С К И Е<br />
К Л Ё Ц К И<br />
М Е С Т Н Ы Й Д Е Л И К А Т Е С<br />
П Р Е Д С Т А В Л Я Е М В А Ш Е М У<br />
В Н И М А Н И Ю<br />
Тюрингские клёцки имеют давнюю традицию.<br />
Первый письменный рецепт клёцок из<br />
прихода Эффельдер близ Зоннеберга<br />
датируется 1808 годом.<br />
Слово Kloss (клёцки) происходит от<br />
древнегерманского kloz, означающего «комок,<br />
луковица или шарик». Их возникновение<br />
было вызвано нуждой. Плохие урожаи и<br />
дорогое зерно вынудили женщин тюрингских<br />
лесов быть изобретательными. После того,<br />
как попытка испечь хлеб из картофеля<br />
провалилась, они экспериментировали с<br />
тёртой и варёной картофельной массой – так<br />
были созданы первые тюрингские клёцки.<br />
Это произошло немногим позднее 1800 года.<br />
Праздничная еда быстро прижилась, и<br />
поэтому даже сегодня поговорка<br />
«Воскресенье без клёцок – это уже не<br />
воскресенье» является популярной<br />
поговоркой о тюрингских клёцках.<br />
« З Н А М Е Н И Т О С Т Ь » Р Е Г И О Н А<br />
Испанцы «завоевали» Новый Свет (1-я<br />
половина 16-го века) в то время, когда<br />
картофель уже был известен и почитался<br />
инками как основной продукт питания. Около<br />
1570 года картофель достиг Испании. Отсюда<br />
картофель достиг Италии, а затем медленно<br />
распространился по всей материковой Европе.<br />
Теперь была картошка, но она никому не была<br />
нужна, потому что «Чего фермер не знает, ...».<br />
17<br />
Одна лишь Ирландия уже открыла его в<br />
качестве альтернативы в 17 веке. В Пруссии<br />
уже знали об этом растении, но не очень<br />
стремились использовать его в качестве<br />
пищи. Так в 1739 году по указу герцога<br />
Эрнста Августа Саксен-Веймарского<br />
картофель был представлен княжеским<br />
поместьям, а значит, и в Хайхельхайме в<br />
качестве земляного трюфеля, а также на<br />
корм скоту. Население некоторое время<br />
картофель не принимало, пока Фридрих<br />
Великий не вступился за плоды и даже не<br />
издал указ 24 марта 1756 года. В нём, среди<br />
прочего, говорится: «Мы, в нашей<br />
высочайшей особе, повелеваем сажать так<br />
называемый тартофель в наших и других<br />
провинциях, как полезную культуру, которая<br />
во многом служит как людям, так и<br />
домашнему скоту».<br />
В то время Гёте было 7 лет. Он пережил<br />
настоящую «революцию» картофеля на своём<br />
опыте... писал и восторгался по этому поводу:<br />
«Утром круглый, днём в виде пюре и соломкой<br />
вечером. Пусть так и остаётся: это здорово!»<br />
Интересные факты и истории о тюрингских<br />
клёцках можно найти в Музее тюрингских<br />
клёцок в Хайхельхайме (примерно в 10 км от<br />
Веймара). Но это ещё не всё: там также<br />
демонстрируется приготовление клёцок. Не<br />
забудьте продигустировать!<br />
www.thueringer-kloss-welt.de<br />
Специальность
Пересечение с<br />
потусторонним<br />
МЕЖДУ СКАЗОЧНЫМ МИРОМ<br />
И РЕАЛЬНОСТЬЮ<br />
ЧЕЛОВЕК-ЛИСТ<br />
В старом городе Рухла на протяжении веков, в начале лета, как только вокруг всё снова<br />
зеленело, молодые люди и дети отправлялись в лес, где полностью обвязывали одного из<br />
мальчиков зелёными ветвями, так что были видны только его ботинки. Для глаз оставлялась<br />
щель, ветви же, связаные вместе, торчали над головой, образуя таким образом остриё. Затем<br />
«человека-листа», всё ещё увешанного разноцветными лентами и шарфами, вели в город,<br />
сопровождая это действие песнями и весельем. После этого под липой или на рынке<br />
проходил своеобразный весенний праздник с танцами и особыми старинными народными<br />
песнями.<br />
«Человек-лист» – это олицетворение самой весны<br />
или древнегерманского бога света «Бальдура», который умер зимой, а теперь пробудился к<br />
новой жизни. Этот обычай был распространён в Тюрингском лесу примерно до 1840 года.<br />
ГОРНЫЙ ДУХ ВУВЕРБЁЗЕР<br />
SС древних времён в горах и лесах Рухлы жил могущественный горный дух. Он был<br />
повелителем гор ещё в то время, когда в долине Рухлы и людей-то не было. Власть его<br />
простиралась от самых верхушек деревьев и до самых глубин, таящих в себе драгоценные<br />
руды и чудесные сокровища. В его подземном царстве, центр которого находится в Рингберге,<br />
всё сверкает драгоценными металлами и камнями. Гномы и кобольды, позже названные<br />
жителями Рухлы «шляпниками», состояли у него на службе. Они собирали сокровища,<br />
добывали и обрабатывали руды, и были активны то здесь, то там в лесах и полях. Позже они<br />
были направлены в помощь трудолюбивым людям в Рухле, шахтёрам, плавильщикам и<br />
кузнецам.<br />
Рингберг является реальной обителью горного и лесного духа. Говорят, что внутри горы<br />
находятся огромные залы, размером с дворец. С пятачка, расположенного на безлесной<br />
высоте горы, взору смотрящего открывается обширная территория, на которой горный дух<br />
осуществляет своё влияние. В своём надземном царстве он был хранителем ландшафта и<br />
заботился о животных, деревьях в лесу, растениях, а также цветах в полях и рощах. Он также<br />
играл с ними, а также с водами и скалами гор.<br />
Позже, когда люди пришли на эту землю, он не испытывал к ним враждебности, а просто<br />
чувствовал желание наблюдать, чтобы узнать их поближе в их деятельности. Он наблюдал за<br />
работой шахтёра, угольщика и лесного кузнеца. Он сопровождал охотника в его поисках<br />
дичи, помогал дровосеку в его тяжёлой работе, а скотоводу – в стрижке травы и заготовке<br />
сена на бесплодных горных лугах. Он гнал стадо на лесное пастбище с пастухом, шёл пешком<br />
или ехал по каменистым тропам с купцом, толкал телегу или помогал её тормозить.<br />
Он мог принимать самые разные обличья и часто незримо присутствовал. Иногда он делал<br />
людям добро, но в то же время дразнил и пугал их. К злодеям, мошенникам и жестокосердным<br />
людям относился сурово.<br />
Люди вскоре заметили присутствие горного духа. Когда они думали, что встретят его, или<br />
думали, что он рядом, их сердца бились быстрее от волнения или страха, у них закипала<br />
кровь – они говорили, что это того стоило.<br />
Но дух также взял за правило пугать нечестивых блуждающими огнями или внезапными<br />
порывами и шквалами ветра, даже громовыми ударами.<br />
Вот почему они дали ему имя Вувербёзер, которое должно было выразить робость и<br />
благоговение перед ним. Его можно узнать по его огромной фигуре. Он одет в широкополую<br />
шляпу и тёмно-красноватый мерцающий плащ, а в руках у него корявая ветка в качестве<br />
горного посоха. Если он появляется в другой форме, люди его не узнают.<br />
Нарушитель границы<br />
18<br />
(Источник: легенды Рухлы и области)
Легенды и сказки<br />
МЕЖДУ СКАЗОЧНЫМ МИРОМ<br />
И РЕАЛЬНОСТЬЮ<br />
ФРАУ ПЕРХТА И ДОМОВЫЕ<br />
В плодородной долине Заале между Рухлой и Вильгельмсдорфом<br />
поселилась Перхта, царица домовых, и её невидимая близость<br />
распространяла счастье, процветание и жизнерадостность по всей<br />
области. Жители долины были такими хорошими друзьями<br />
домовых, что им доставляли удовольствие игры и поддразнивания<br />
малышей, их внезапные появления и исчезновения во время работы<br />
в поле. Эти занятия приносили радость и все были прилежны в<br />
своей повседневной работе.<br />
Таким образом, люди долгое время жили счастливой, радостной жизнью. Миссис Перхта была<br />
известна своей добротой и строгостью. У неё было, так сказать, два лица. Иногда мягкое, как<br />
молодая весна, а иногда суровое, как холодная зима, в зависимости от настроения людей –<br />
радовались ли они или начинали причитать.<br />
Но затем между людьми и Перхтой возникли разногласия. Причина была в следующем:<br />
давным-давно из чужой страны пришёл седой человек, который предупредил людей, что<br />
Перхте нельзя доверять. Он сказал, что малыши, которыми она управляла, были маленькими<br />
человеческими детьми, которые умерли до крещения и, таким образом, стали жертвой<br />
Перхты. Раз в год, в ночь перед праздником Богоявления, ей давали силу творить свои козни<br />
над людьми.<br />
Такие разговоры вызывали у людей подозрения, поскольку они знали суровое лицо Перхты<br />
точно так же хорошо, как и дружелюбное. Со временем они стали всё больше и больше<br />
бояться фрау Перхты и её домовых, а всё плохое, что происходило в долине, приписывали ей;<br />
они боялись её и запирали детей в своих домах. Радости у людей становилось всё меньше, они<br />
всё подозрительнее оглядывались по сторонам. Пришёл неурожай, и тогда люди возложили<br />
всю вину на фрау Перхту.<br />
Однажды в вечер «Перхты» (ночь перед Богоявлением) паромщику из деревни было приказано<br />
переправиться через реку поздно ночью, примерно в двенадцатом часу. Когда он вышел на<br />
берег реки Заале, то увидел статную женщину, окруженную большой толпой плачущих,<br />
похожих на детей. Вздрогнув, мужчина вспомнил, что сейчас «ночь Перхты», и захотел<br />
поскорее вернуться в свой дом. Но женщина угрожающе потребовала пересечь реку. Она села<br />
на корабль, а домовые последовали за ней, затащив на паром плуг и много другого<br />
оборудования. При этом они громко жаловались, что им пришлось покинуть этот прекрасный<br />
регион.<br />
Паромщик отчалил, и когда Перхта добралась до другого берега, она приказала ему вернуться<br />
назад и забрать всех маленьких, которые остались на том берегу. Это тоже<br />
было сделано. Тем временем Перхта, работая плугом, указала на<br />
большую кучу щепок и сказала паромщику: «Вот возьми, это награда<br />
за твой труд!». Мужчина угрюмо сунул в карман несколько<br />
стружек, бросил их дома на подоконник и лёг спать. На следующее<br />
утро на том месте, куда он положил щепки, оказались три<br />
золотых пенни. Он сразу же побежал к реке, но на всём<br />
берегу паромщик, как старательно он не искал, больше ничего<br />
не смог найти.<br />
Говорят, что фрау Перхта переехала в Верраталь и нашла<br />
новый дом для себя и своих маленьких помощников, где люди<br />
ценили её помощь.<br />
Источник: Легенды Тюрингии<br />
19
Т В О Р Ч Е С К А Я С И Л А<br />
Проекты в<br />
Лихтазентале<br />
Животные в долине<br />
Лань с белым оленем<br />
радует глаз каждый день. Группа смотрит на<br />
посетителей и также интересуется людьми.<br />
Иногда они немного застенчивы, но это<br />
проходит через несколько минут. Они<br />
являются типичными представителями<br />
фауны в Тюрингском лесу. Они оживляют<br />
луга своей благородной походкой и прямыми<br />
головами. Когда олени сбрасывают рога, их<br />
можно использовать для пуговиц,<br />
декоративной резьбы и многого другого. Сам<br />
олень получает новые рога, которые<br />
становятся больше, чем предыдущие. Белый<br />
олень также является мистическим<br />
животным, как и лань.<br />
Проекты 20<br />
ОВЦЫ<br />
Они усердно работают над «стрижкой» (=<br />
«mähen» – как звук овец по-немецки) и<br />
приведением в порядок лугов в заповеднике.<br />
Весной, в Пасхальные дни, появляются<br />
ягнята. Шерстистые помощники могут быть<br />
шумными в любом возрасте. Они обогащают<br />
почвенные организмы. Вместе с овцами<br />
трудятся Scarabaeus sacer (сакральный жукскарабей)<br />
и также помогает хорошенько<br />
удобрить почву.<br />
<br />
УТКА ИНДИЙСКИЙ БЕГУН<br />
«Бутылочные утки» (по-немецки) в красочном<br />
отряде теперь ждут, чтобы их использовали в<br />
качестве помощников садовников. Они<br />
хорошо поедают улиток и помогают<br />
увеличить урожай салатов и овощей. Они<br />
любят плескаться в пруду и в остальном<br />
очень независимы в своих поисках пищи..<br />
"Но всё, что он видел, укрепляло его убеждение:<br />
Что человек, будучи прочно связаным с одной стороны, с животным<br />
миром, с другой же – с высшими существами и самим Богом, точно так<br />
же неспособен быть только лишь животным, как и только лишь духом;<br />
но что он живёт в соответствии со своей природой только тогда, когда<br />
он всецело устремлён ввысь."<br />
Кристоф Мартин Виланд (из «Рассказов Агатона»)
Т В О Р Ч Е С К А Я С И Л А<br />
СТЕНА ИЗ СУХОГО<br />
КАМНЯ<br />
Новая стена из сухого камня в<br />
Вальдшлёссхен предложит разнообразные<br />
места обитания.<br />
Эти каменные памятники строились на<br />
протяжении тысячелетий и повсюду<br />
являются типичным элементом ландшафта.<br />
Они существуют в качестве подпорных или<br />
отдельно стоящих стен, у домов и в садах в<br />
самых разнообразных дизайнерских<br />
решениях по всему миру, выполненных из<br />
доступной в каждом конкретном случае<br />
породы.<br />
Трещины в стене служат средой обитания для<br />
красивых растений и различных мелких<br />
животных. Приятно, когда ящерицы и<br />
медяницы приходят в гости, чтобы получить<br />
пищу и место под солнцем. Камень<br />
накапливает тепло и отдаёт его в<br />
окружающее пространство, что также<br />
благотворно влияет на то, что посажено<br />
перед ним.<br />
В пермакультуре открытая каменная кладка<br />
служит домом для разнообразных животных<br />
и насекомых и увеличивает здоровье и<br />
разнообразие сада или ландшафта. Чем<br />
разнообразнее природные обитатели сада,<br />
тем лучше биологический баланс.<br />
Строительство стены из сухого камня требует<br />
терпения, силы и умения находить камни,<br />
которые подходят друг другу. Такой элемент<br />
соединяет землю с воздухом, сохраняет влагу<br />
и может согревать, как и огонь.<br />
ПАРА ЛЕБЕДЕЙ<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
В июле в Вальдшлёссхен мы будем встречать<br />
пару лебедей. Лебедь по своей природе<br />
олицетворяет грацию, красоту и милосердие. Это<br />
легко понять, наблюдая за игрой этих<br />
замечательных животных. По словам эксперта по<br />
символам животных Регулы Мейер, речь идёт не<br />
о внешней, а о внутренней красоте и изяществе.<br />
Речь идёт о пробуждении света в нас. Лебедь<br />
вдохновляет нас к восприятию высших уровней,<br />
к тому, чтобы мы открыли наши светлые глаза и<br />
получили духовные переживания. "Зажгите свет<br />
в своём внутреннем сердце и изумитесь ростом,<br />
внутренней силой и красотой". Этот опыт может<br />
побудить нас склонить голову подобно лебедю:<br />
переживающий,<br />
облагораживающий,<br />
грациозный и смиренный, он делает наш<br />
внешний облик, благодаря внутреннему опыту,<br />
изящным и прекрасным.<br />
Говорят, что лебедь взлетел к свету, поднявшись<br />
к ступеням Божьего престола. Это переживание<br />
сделало его перья чисто белыми, и благодаря<br />
этому блаженному ощущению в своём сердце он<br />
с тех пор всегда склоняет голову в благородном<br />
смирении в знак этого переживания.<br />
(по мотивам книги Регулы Мейер "Звериное<br />
добро")<br />
«Создавайте себя в себе;<br />
это создание,<br />
отдающее себя самому себе,<br />
дарует вам мир».<br />
Вильгельм Гумбольдт<br />
21<br />
www.stiftung-rufe.de/<strong>Lichtasenland</strong>
LICHTASEN<br />
LAND<br />
"И вот, поток этой крови также замедляется –<br />
То, что однажды привыкло течь,<br />
И нервы тоже вздрагивают, успокаиваясь,<br />
И ночь была одним сплошным ощущением.<br />
И сердце и мозг должны быть неподвижны:<br />
Только прах и безжизненный звук.<br />
Ах, вечное томление, какое же ты дивное!<br />
Есть лишь прах, кроме дел и имени.<br />
<br />
И каждая добрая мысль<br />
Долго ещё не исчезнет,<br />
Пока из её зародыша<br />
не возникнет ещё более лучшая.<br />
<br />
Свет по всей земле<br />
<br />
Свет по всей земле, –<br />
Вот чего мы хотим".<br />
<br />
Йенс Петер Якобсен<br />
(датский поэт)<br />
<br />
В ы п у с к 1 А п р е л ь 2 0 2 1