POST SCRIPTUM - февраль 1-2020
независимый литературно-художественный ежеквартальный
независимый литературно-художественный ежеквартальный
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
Тоска<br />
Избранные стихотворения<br />
Не знаю, где проходит<br />
граница тоски.<br />
Возможно, как ад Данте,<br />
она состоит из кругов.<br />
Втягивают меня всё глубже<br />
движущиеся пески разочарований.<br />
Захлопываются надо мной<br />
чередующиеся своды неба.<br />
Улыбка более совершенная, чем луна,<br />
остаётся всегда в полуполноте,<br />
ведя на бездорожья<br />
толпы наблюдателей.<br />
Только бездна в глазах<br />
становится всё более<br />
чёрной и глубокой.<br />
Они не хотят лгать.<br />
Renata Cygan<br />
Песня ночи<br />
Женщина без лица<br />
Я женщина<br />
Без лица,<br />
Безымянная.<br />
Завёрнутая в саван,<br />
Называемый повседневностью.<br />
Я умерла<br />
Много раз.<br />
Утонула в отчаянии.<br />
У меня нет лица,<br />
Слёз никто не увидит.<br />
В июньскую ночь дуновение ветра<br />
запуталось в тюлевых занавесках.<br />
Открытое окно пригласило домой<br />
запах цветущей сирени.<br />
В белеющем цветами жасмине<br />
свил гнёздышко невзрачный соловей.<br />
Песней любви украсил ночь.<br />
Громкие трели взлетели к звёздам.<br />
На безоблачном чёрном небе<br />
рассыпались созвездия.<br />
Луна добавила серебряный блеск<br />
спящим цветам в саду.<br />
Крохотные нотки упали на землю.<br />
На нотном стане, как в дневнике,<br />
записали музыкальное очарование ночи.<br />
Родился ноктюрн.<br />
перевод: Изабелла Зубко<br />
<strong>POST</strong> <strong>SCRIPTUM</strong><br />
29