Otchet o deyatelnosti Fond EVZ 2017
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
<strong>2017</strong><br />
ОТЧЕТ О ДЕЯТЕЛЬНОСТИ ЗА
<strong>2017</strong><br />
ОТЧЕТ О ДЕЯТЕЛЬНОСТИ ЗА
Кто мы …<br />
… и что мы делаем<br />
Фонд «Память, ответственность и будущее» (<strong>EVZ</strong>) был основан в 2000 году для выплаты компенсаций<br />
бывшим подневольным рабочим во время нацистского режима. С 2001 года Фонд также<br />
оказывает гуманитарную помощь выжившим, способствует критическому рассмотрению истории<br />
и вносит вклад в развитие гражданского общества в Центральной и Восточной Европе.<br />
Предисловие 4<br />
В каких сферах деятельности мы оказывали поддержку 6<br />
Попечительский совет Фонда <strong>EVZ</strong> 8<br />
Новости попечительского совета и правления 12<br />
Обзор сфер деятельности Фонда <strong>EVZ</strong> 16<br />
<strong>EVZ</strong> expanded – добро пожаловать<br />
в лабораторию для новых форматов поддержки 18<br />
Критическое рассмотрение истории 20<br />
Выступление за права человека 28<br />
Меры на благо жертв национал-социализма 36<br />
Отдел по работе с прессой и связям с общественностью 44<br />
Финансы и управление 50<br />
Финансовый отчет 54<br />
Выходные данные 60<br />
2 ФОНД <strong>EVZ</strong><br />
ОГЛАВЛЕНИЕ 3
Чтобы оперативно и на долгосрочной основе реагировать на актуальные вопросы гражданского<br />
общества, являясь одновременно его надежным партнером, мы оцениваем возможности<br />
финансирования в наших трех сферах деятельности, и разрабатываем устойчивые программные<br />
направления. Где мы можем анализировать и развивать то, что уже существует, где<br />
тестируются новые форматы продвижения? В качестве движущей силы в разработке стратегии<br />
с середины <strong>2017</strong> года выступает новая команда <strong>EVZ</strong>expanded. Проекты, финансируемые в этой<br />
области, Редко мы столь остро осознавали необходимость их новаторского характера и разрабатываются<br />
в тесном сотрудничестве с организаторами. Так, и для партнеров проектов, и для<br />
Фонда создаются дополнительные преимущества, влияющие на внутренние структуры и процессы<br />
деятельности по финансированию.<br />
Переформатирование в <strong>2017</strong> году существующих сфер деятельности, с целью работы в них<br />
в рамках небольших и более гибких групп – это еще один шаг на пути развития, о котором Вы<br />
также можете узнать из данного отчета о деятельности Фонда. Кроме того, за последний год<br />
произошли изменения на ключевых позициях Фонда: во-первых, мы хотим от всего сердца поприветствовать<br />
д-ра Харальда Брауна на посту председателя попечительского совета и выразить<br />
нашу радость по поводу предстоящей работы с таким опытным дипломатом, выступающим<br />
на нашей стороне. Кроме того, своим опытом и провидческими идеями правление Фонда<br />
также дополнит новый член д-р Мориц Кильгер. И последнее, но не менее важное – это наш<br />
переезд в современное офисное помещение на Фридрихштрассе 200, и это, пожалуй,, самый<br />
яркий признак начавшихся организационных процессов.<br />
Уважаемые читатели,<br />
дорогие друзья Фонда <strong>EVZ</strong>,<br />
«Слова могут уподобляться мизерным дозам мышьяка: их незаметно для себя проглатывают,<br />
они вроде бы не оказывают никакого действия, но через некоторое время отравление налицо»,<br />
– пишет Виктор Клемперер в своей книге «LTI – Записная книжка филолога» (Перевод: А.Б.<br />
Григорьев). В своем анализе языка Третьего рейха, опубликованном в 1947 году, Клемперер<br />
прослеживает, как посредством определенного перечня слов нацистская идеология незаметно<br />
закралась в повседневную речь и головы бесчисленного множества людей.<br />
На следующих страницах мы представляем вашему вниманию несколько избранных проектов<br />
Фонда <strong>2017</strong> года. Одновременно мы хотим поблагодарить вас за поддержку нашей работы и за<br />
насыщенный год. Ведь только вместе с вами, с нашей надежной сетью партнеров, нам удастся<br />
отстоять открытое общество.<br />
Желаем вам увлекательного чтения этого отчета о проделанной работе и с нетерпением ждем<br />
встречи с вами в дальнейшем.<br />
В <strong>2017</strong> году, 70 лет спустя, это меткое описание власти языка приобретает новую печальную<br />
актуальность: мы наблюдаем за тем, как снова меняются неписаные правила словоупотребления.<br />
Популистскую травлю и дискриминирующие ярлыки теперь можно встретить не только<br />
со стороны анонимных пользователей социальных сетей. Они проникают в общественные дебаты<br />
и становятся социально приемлемыми.<br />
Д-р Андреас Эберхардт<br />
председатель правления<br />
Д-р Мориц Кильгер<br />
член правления<br />
В эпоху, когда европейские общества кажутся более восприимчивыми к националистическим<br />
лозунгам, изучение опыта Клемперера, очевидца событий нацистских времен, служит<br />
одновременно и напоминанием, и стимулом. Редко мы столь остро осознавали необходимость<br />
решительного противостояния историческому ревизионизму и маргинализации меньшинств,<br />
укрепления демократических ценностей и прав человека в Германии и Европе и почтения<br />
памяти жертв национал-социализма. Но как такая международная организация по поддержке,<br />
какой является Фонд «Память, ответственность и будущее» (<strong>EVZ</strong>), может влиять на такие<br />
'серьезные вызовы? Как стимулировать социальную сплоченность, которой из-за роста популизма<br />
угрожают процессы распада?<br />
4 ПРИВЕТСТВЕННОЕ СЛОВО<br />
ПРИВЕТСТВЕННОЕ СЛОВО 5
В каких сферах<br />
деятельности<br />
мы оказывали<br />
поддержку<br />
В <strong>2017</strong> году было поддержано<br />
324<br />
проекта общей стоимостью<br />
9,6 млн<br />
евро<br />
В <strong>2017</strong> году<br />
203<br />
очевидца рассказали<br />
С момента основания Фонда в 2000 году<br />
в 54 проектах о своей жизни.<br />
были профинансированы в общей сложности<br />
4 674<br />
проекта общей стоимостью 121,9 млн евро,<br />
(включая проекты с участием третьих сторон).<br />
155<br />
проектов стоимостью 3,87 млн евро<br />
Критическое рассмотрение истории:<br />
91<br />
проект стоимостью 2,56 млн евро<br />
Выступление за права человека:<br />
Меры на благо жертв<br />
национал-социализма:<br />
78<br />
проектов стоимостью 2,56 млн евро<br />
По состоянию на: 31.12.<strong>2017</strong><br />
6 ОБЗОР ПОДДЕРЖИВАЕМЫХ ПРОЕКТОВ ОБЗОР ПОДДЕРЖИВАЕМЫХ ПРОЕКТОВ 7
Попечительский совет Фонда <strong>EVZ</strong><br />
д-р Христиан Нелл, д-р Томаш Елинек, Дариуш Павлош,<br />
Ари Цукерман, Анжелика Аношко, Конрад Мачке, д-р Йорг барон<br />
Франк фон Фюрстенверт, Владимир Лукин, Святослав Шеремета,<br />
Люсия Путрих , Алина Шпак, д-р Харальд Браун, д-р Иржи Шитлер,<br />
Улла Ельпке, д-р Владимир Адамушко, д-р Сюзанна София Спилиотис,<br />
Шари Ц. Райг, Кристиане Реe, д-р Дирк Фeртерер, Хильтруд Лотце, Рухан Каракуль,<br />
д-р Вольфганг Малхов, д-р Курт Блай, Улле Шаувс, Андреас Клугешайд, Петер Шацер,<br />
д-р Йост Ребентиш, Карин Мааг (слева направо)<br />
Всех членов попечительского совета и их заместителей<br />
можно найти по ссылке: www.stiftung-evz.de/popechitelski-sovet.<br />
8 ПОПЕЧИТЕЛЬСКИЙ СОВЕТ ФОНДА <strong>EVZ</strong><br />
ПОПЕЧИТЕЛЬСКИЙ СОВЕТ ФОНДА <strong>EVZ</strong> 9
Попечительский<br />
совет Фонда <strong>EVZ</strong><br />
Задачи попечительского совета Фонда <strong>EVZ</strong><br />
Попечительский совет в качестве надзорного органа Фонда <strong>EVZ</strong> принимает решения по всем<br />
фундаментальным вопросам, входящим в компетенцию Фонда, в частности, по формированию<br />
бюджета.<br />
Членами попечительского совета являются граждане Германии и других государств. В его<br />
состав входят 27 человек. Срок их полномочий составляет четыре года. Помимо всего прочего,<br />
членов совета назначают бундестаг и бундесрат, представители экономического сектора<br />
Германии, а также государства и организации, принимавшие участие в международных<br />
переговорах по созданию Фонда <strong>EVZ</strong>. Текущий срок полномочий Попечительского совета<br />
начал действовать с 1 сентября 2016 года. Председателя Попечительского совета и его заместителя<br />
назначает федеральный канцлер.<br />
10 ПОПЕЧИТЕЛЬСКИЙ СОВЕТ ФОНДА <strong>EVZ</strong><br />
ПОПЕЧИТЕЛЬСКИЙ СОВЕТ ФОНДА <strong>EVZ</strong> 11
Новости попечительского<br />
совета и правления<br />
Прощание с д-ром Михаэлем<br />
Янзеном и Гюнтером Заатхоффом<br />
В конце июня <strong>2017</strong> года Фонд <strong>EVZ</strong> попрощался<br />
со своим многолетним председателем Попечительского<br />
совета д-ром Михаэлем Янзеном<br />
и членом правления Гюнтером Заатхоффом.<br />
Руководство и сотрудники Фонда <strong>EVZ</strong> поблагодарили<br />
д-ра Михаэля Янзена и Гюнтера<br />
Заатхоффа за добросовестный труд в течение<br />
многих лет и пожелали им всего хорошего<br />
в будущем.<br />
Три вопроса к …<br />
д-ру Харальду Брауну<br />
С 1 июля <strong>2017</strong> года бывший статс-секретарь Министерства иностранных дел, д-р Харальд Браун,<br />
назначен федеральным канцлером Ангелой Меркель на должность председателя попечительского<br />
совета Фонда <strong>EVZ</strong>. До конца июля <strong>2017</strong> года он в качестве посла являлся постоянным<br />
представителем Германии при Организации Объединенных Наций в Нью-Йорке и заместителем<br />
председателя Генеральной Ассамблеи ООН.<br />
Новый председатель попечительского совета Фонда <strong>EVZ</strong> – о приоритетах работы Фонда, исторической<br />
ответственности и особых задачах.<br />
Каковы ваши главные приоритеты в рамках предстоящей работы в Фонде?<br />
Д-р Харальд Браун: Какие совместные цели ставят перед собой правление и попечительский<br />
совет? Несмотря на то, что выплаты денежных компенсаций жертвам принудительного и рабского<br />
труда в целом уже и завершены, мы, конечно же, не имеем права забывать об аспектах,<br />
связанных с памятью. Однако работа по сохранению памяти больше не находится в центре<br />
внимания Фонда в той же степени, в которой это имело место в период предоставления компенсаций<br />
и помощи многочисленным жертвам, относившимся к первому поколению. Это означает,<br />
что два других аспекта работы Фонда, ответственность и будущее, должны переместиться<br />
в центр внимания будущей работы Фонда. Исходя из этого, я буду и в дальнейшем<br />
прислушиваться к мнению членов попечительского совета, правления и сотрудников Фонда.<br />
Насколько историческая ответственность актуальна сегодня в Германии?<br />
Д-р Харальд Браун: У поколения, несущего сегодня ответственность в Германии, нет собственной<br />
памяти о нацистском периоде. Даже самые старшие из нас, так же как и я, были рождены<br />
уже после войны. Но хоть мы и не чувствуем личной вины за те преступления, которые были<br />
совершены в XX веке от имени немецкого народа, нашей целью тем не менее должна оставаться<br />
ответственность за нашу историю. А ответственность всегда означает действие. Для меня<br />
такая деятельность заключается в том, чтобы учиться на воспоминаниях и показывать нынешним<br />
и будущим поколениям Германии, а также Европы и других регионов мира, что им угрожает,<br />
когда к власти приходят тоталитарные и человеконенавистнические идеологии, а тяжкие<br />
нарушения прав человека легитимизируются и даже институционализируются.<br />
Первой страной, которую вы посетили после своего назначения, стала Украина.<br />
Почему?<br />
Д-р Харальд Браун: Географически, в свете масштабов и тяжести принудительного и рабского<br />
труда, Фонд <strong>EVZ</strong> фокусируется на двух странах: Польша и Украина. Я живу частично в Берлине,<br />
поэтому Польша находится от меня очень близко. Я часто бывал там и знаю страну лучше, чем<br />
я знаю Украину. Отсюда возникло мое стремление – из ряда государств, с которыми сотрудничает<br />
Фонд, в качестве первой страны для посещения выбрать именно Украину. Свой визит<br />
к организаторам проекта и кураторам в этой стране мне удалось объединить с приглашением<br />
на международную конференцию в Киеве.<br />
Полное интервью с доктором Харальдом Брауном можно найти на<br />
www.stiftung-evz.de/popechitelski-sovet.<br />
12 НОВОСТИ ПОПЕЧИТЕЛЬСКОГО СОВЕТА И ПРАВЛЕНИЯ<br />
НОВОСТИ ПОПЕЧИТЕЛЬСКОГО СОВЕТА И ПРАВЛЕНИЯ 13
Д-р Моритц Кильгер, новый член<br />
правления<br />
Д-р Моритц Кильгер, 1975 года рождения,<br />
является членом Фонда <strong>EVZ</strong> с 1 июля <strong>2017</strong><br />
года. Он был избран попечительским советом<br />
на четыре года. Этапы его профессиональной<br />
биографии включают формальное и неформальное<br />
образование, организационное развитие,<br />
бизнес и финансы. С 2012 по <strong>2017</strong> годы<br />
Мориц Кильгер руководил фондом «Европейский<br />
молодежный образовательный и молодежный<br />
конференц-центр Веймар» (EJBW).<br />
Андреас Эберхардт<br />
Моритц Кильгер<br />
Луиза Мария Швайцер<br />
Моника Бэртеле<br />
Жаклин Рукс<br />
«Я очень рад вызовам, ожидающим меня в качестве члена правления на новой работе, и хотел<br />
бы поблагодарить попечительский совет за доверие. Это весьма привлекательная задача –<br />
поддерживать процессы стратегического развития Фонда <strong>EVZ</strong>, интернациональной организации<br />
с уникальной историей и почти 20-летним стажем финансовой деятельности. Каким должен<br />
быть профиль современной организации по поддержке в рамках взаимодействия между<br />
прошлым и будущим? Как можно укрепить демократию в плюралистическом, цифровом<br />
обществе? В какой мере экономический облик общества способствует его социальной сплоченности?<br />
Фонд <strong>EVZ</strong> должен быть в состоянии дать достоверные ответы на эти вопросы, также исходя<br />
из своих собственных установок. Именно этому захватывающему процессу организационного<br />
развития и содержательной переориентации работы Фонда я хотел бы посвятить себя вместе<br />
с активными сотрудниками Фонда».<br />
14 NEUES AUS KURATORIUM UND VORSTAND ФОНД <strong>EVZ</strong><br />
СОДЕРЖАНИЕ NEUES AUS KURATORIUM UND VORSTAND 15
Cфер<br />
деятельности<br />
Фонда <strong>EVZ</strong><br />
Меры на благо жертв<br />
национал-социализма<br />
Цели<br />
• Финансировать проекты, способствующие<br />
самостоятельной и полноценной жизни<br />
жертв нацизма в старости. Необходимо<br />
улучшать их социальное положение и качество<br />
медицинской помощи, а также поддерживать<br />
диалог между поколениями.<br />
• Усиливать инициативы, добивающиеся<br />
большей готовности оказать помощь<br />
и практическую солидарность жертвам<br />
принудительного труда и прочих правонарушений<br />
нацизма, в Израиле, Центральной<br />
и Восточной Европе, на локальном и международном<br />
уровне.<br />
• Кроме того, Фонд <strong>EVZ</strong> стремится укрепить<br />
чувство ответственности в отношении интересов<br />
жертв нацизма и их участия<br />
в общественной жизни на международном<br />
уровне.<br />
В соответствии со своим законодательным мандатом Фонд <strong>EVZ</strong><br />
поддерживает международные проекты в трех сферах деятельности:<br />
Критическое рассмотрение истории<br />
Цели<br />
· Отразить историю национал-социализма в европейской памяти.<br />
· Создать возможность изучения опыта жертв нацизма в целях<br />
историко-политического образования на долгосрочной основе.<br />
· Развивать в Германии культуру памяти в свете проблем миграционного<br />
общества. Расширить национально-историческую перспективу<br />
и приобщить к ней другие воспоминания о пережитом<br />
насилии 20-го века.<br />
Выступление за права человека<br />
Цели<br />
· Поддерживать международные молодежные образовательные<br />
проекты в области прав человека в сочетании с историческим<br />
обучением.<br />
· Решительно выступать против антисемитизма, антицыганизма,<br />
транс- и гомофобии в странах Центральной и Восточной Европы.<br />
· Деятельность по защите интересов меньшинств.<br />
· Поддержка синти и рома путем финансирования образовательных<br />
проектов и проведения конкурсов стипендий.<br />
16 ОБЗОР СФЕР ДЕЯТЕЛЬНОСТИ ФОНДА <strong>EVZ</strong><br />
ОБЗОР СФЕР ДЕЯТЕЛЬНОСТИ ФОНДА <strong>EVZ</strong> 17
<strong>EVZ</strong> expanded – добро<br />
пожаловать в лабораторию<br />
для новых форматов<br />
поддержки<br />
В целях своевременного реагирования на актуальные проблемы общества и содействия стратегическому<br />
развитию Фонда, <strong>EVZ</strong> expanded разрабатывает новые методы и перспективные<br />
форматы финансирования. Слово «expanded» указывает на взаимосвязанность и «расширенность»<br />
команды, которая отваживается на методически и тематически новые идеи: Центр<br />
«мысли и дела» (Think- und Do-Tank), включающий в себя четырех коллег-сотрудниц, дополняет<br />
долгосрочные программы финансирования в сотрудничестве с коллегами в трех сферах<br />
деятельности Фонда <strong>EVZ</strong>.<br />
#DisruptPopulism DemoDay<br />
В начале июня <strong>2017</strong> года в рамках дня #DisruptPopulism DemoDay были представлены идеи<br />
цифровых проектов, различными способами выступающих против популизма и укрепляющих<br />
демократию и свободу мнений. 30 команд из Германии, Италии, США и Швеции представили<br />
свои инновационные предложения, а лучшие 11 инициатив получили возможность представить<br />
свои идеи широкой аудитории. По итогам мероприятия победу одержал проект Trace Map,<br />
который был удостоен первого места. Trace Map представляет собой цифровую географическую<br />
карту, которая может быть использована для отслеживания распространения пресс-релизов<br />
и важных сообщений СМИ при помощи URL, а также собирать отдельные сообщения в<br />
группы. Таким образом должна стать видимой система быстрого распространения ложных сообщений.<br />
Конкурс DemoDay, финансируемый <strong>EVZ</strong> expanded и объявленный по случаю выборов в бундестаг<br />
<strong>2017</strong> года, был направлен на готовность молодых технически подкованных людей действовать<br />
в поддержку открытого общества. Благодаря 150 участникам и приглашению на<br />
Speed Dating для обмена мнениями, это успешное сетевое событие произвело эффект, ощутимый<br />
и за рамками данной поддержки.<br />
Основание немецко-израильско-американского форума<br />
С целью предоставления участникам гражданского общества платформы для обмена мнениями<br />
о социальной сплоченности, Фонд <strong>EVZ</strong> в тесном сотрудничестве с фондом Ted Arison<br />
Family Foundation инициировал «Немецко-израильско-американский сравнительный форум<br />
по поддержке социальной сплоченности». В июне <strong>2017</strong> года Фонд пригласил в общей сложности<br />
12 международных организаций для обмена успешными инновационными стратегиями<br />
партнерства в рамках гражданского общества и обсуждения новых подходов к укреплению<br />
социальной сплоченности. В своей совокупности участники отразили многообразие взглядов<br />
в гражданских обществах соответствующих стран.<br />
Благодаря этому форуму Фонд <strong>EVZ</strong> укрепил транснациональные партнерства, отстаивающие<br />
открытые, справедливые и демократические общества, и тем самым поддержал перспективную<br />
сеть соответствующих руководителей из трех стран. Фонд планирует продолжить форум<br />
по социальной сплоченности в сотрудничестве с Ted Arison Family Foundation и в 2018 году.<br />
Марианна Мацер<br />
Фридерике Ниманн<br />
Мехтильд Шмидт<br />
Луиза Мария Швайцер<br />
18 <strong>EVZ</strong> EXPANDED<br />
<strong>EVZ</strong> EXPANDED 19
Критическое<br />
рассмотрение<br />
истории<br />
Ознакомительная встреча по программе<br />
«Миграция и культура памяти»<br />
25 и 26 октября <strong>2017</strong> года в Берлине состоялась первая<br />
ознакомительная встреча ранее финансируемых проектов<br />
в рамках программы «Миграция и культура памяти» с целью<br />
объединения перспектив всех организаторов проектов в качестве<br />
основы для будущей ориентации программы.<br />
С помощью данной программы финансирования Фонд <strong>EVZ</strong> намерен<br />
внести свой вклад в развитие культуры памяти в Германии. Фонд <strong>EVZ</strong><br />
укрепляет институты историко-политического образования с тем, чтобы<br />
приобщить к нему целевые группы, которые до сих пор имели лишь<br />
незначительный доступ к немецкой культуре памяти. В частности, создаются<br />
условия для активного участия людей, имеющих статус мигрантов<br />
и беженцев. Это актуально ввиду того, что общество в Германии сталкивается<br />
с разнообразными проблемами в мире, находящемся под влиянием глобализации<br />
и миграции. Иммиграционные и эмиграционные процессы все чаще приводят<br />
к научной и педагогической дискуссии о современном анализе истории.<br />
20 КРИТИЧЕСКОЕ РАССМОТРЕНИЕ ИСТОРИИ<br />
КРИТИЧЕСКОЕ РАССМОТРЕНИЕ ИСТОРИИ 21
Выставка «Потерянная память?»<br />
Выставка «Потерянная память? Места принудительного труда при национал-социализме<br />
в Чешской Республике» осветила малоизвестные факты истории о принудительном труде времен<br />
нацизма на чешских землях на примере 18 специально отобранных населенных пунктов.<br />
Немецко-чешский проект рассказал о событиях, которые разворачивались в 1938–1945 годах,<br />
и которые до сих пор оказывают влияние на жизнь в регионах Богемии, Моравии и Силезии:<br />
современные фотографии городов были сопоставлены с высказываниями очевидцев и историческими<br />
фотографиями, связанными с принудительным трудом при национал-социализме<br />
и послевоенной историей городов. При отборе материалов, в целях демонстрации европейских<br />
масштабов принудительного труда при национал-социализме, наряду с чешскими жертвами<br />
также было уделено должное внимание судьбам жертв из других стран.<br />
С августа по октябрь <strong>2017</strong> года выставку можно было посетить в чешском городе Гавиржов,<br />
а затем – в мемориальном музее Гросс-Розен в Польше.<br />
II Международный форум на тему принудительного труда при<br />
национал-социализме<br />
Существуют ли новые сведения, основанные на воспоминаниях о принудительном труде во<br />
время Второй мировой войны? С 27 по 30 сентября <strong>2017</strong> года эксперты в рамках форума под<br />
названием «Циклы памяти. Принудительный труд в Европе во время Второй мировой войны»<br />
обменялись мнениями по этому вопросу. В центре внимания: восприятие принудительного<br />
труда и различные общественные проявления внимания к данной теме в разных странах начиная<br />
со времен Второй мировой войны и по сегодняшний день. Междисциплинарное мероприятие<br />
было обращено к специалистам таких сфер, как история, культурология, социология<br />
и историко-политическое образование, а также к сотрудникам соответствующих учреждений.<br />
Аннемари Хюне<br />
(руководитель<br />
группы)<br />
Эвелин Гайер<br />
Коринна Йенчш<br />
Агнешка Пустола<br />
22 КРИТИЧЕСКОЕ РАССМОТРЕНИЕ ИСТОРИИ<br />
КРИТИЧЕСКОЕ РАССМОТРЕНИЕ ИСТОРИИ 23
Театрально-педагогическая<br />
«спортивная сумка» к пьесе<br />
Juller<br />
В сильных картинах и стремительно меняющихся<br />
сценах Лейпцигский театр юного зрителя<br />
показывает на сцене жизнь немецкого футболиста<br />
еврейского происхождения Юлиуса Хирша.<br />
За успешным стартом в Лейпциге следует тур по десяти<br />
городам-участникам Бундеслиги вплоть до 2018<br />
года. Первый гастрольный спектакль состоялся 11 октября<br />
<strong>2017</strong> года при полном аншлаге в Немецком музее<br />
футбола в Дортмунде.<br />
Спектакли сопровождаются театрально-педагогическими<br />
семинарами в сотрудничестве с фан-проектами и местными<br />
активистами, выступающими против расизма и дискриминации.<br />
Во время семинаров можно использовать спортивную сумку,<br />
полную футбольного инвентаря и тематических импульсов. Один<br />
из предметов «спортивной сумки» – сборник репортажей и интервью<br />
инициатив против правого экстремизма, антисемитизма и гомофобии<br />
в футболе под названием «Игра с другими. Футбол между интеграцией<br />
и дискриминацией».<br />
Клаудия Рот, депутат бундестага и покровительница проекта, отмечает: «Во<br />
времена, когда кажется, что ситуация во всем мире выходит из-под контроля,<br />
именно такие пьесы, как Juller, могут указать нам правильный путь, оказать<br />
поддержку и напомнить о будущем».<br />
Трейлер к спектаклю (1 мин.)<br />
24 КРИТИЧЕСКОЕ РАССМОТРЕНИЕ ИСТОРИИ<br />
КРИТИЧЕСКОЕ РАССМОТРЕНИЕ ИСТОРИИ 25
Театральный проект «Кон Баки Леви – утрата»<br />
Город Альтенбург в Тюрингии, 1890 год: Марианне Баки, одна из трех сестер Кон, открывает<br />
свой небольшой магазинчик по адресу Ам Маркт 23. Спустя несколько десятилетий им руководит<br />
Салли Баки и в конце концов – Альберт Леви. Их магазин становится одним из крупнейших<br />
и наиболее успешных универмагов в регионе. Начиная с 1933 года семьи подвергаются преследованиям<br />
нацистов. Некоторым членам семьи удается вовремя бежать, другие заключены<br />
в тюрьмы, депортированы и в конечном итоге убиты в концлагерях.<br />
Премьера театрального проекта «Кон Баки Леви – утрата», повествующего об истории трех<br />
еврейских семей, состоялась 20 мая <strong>2017</strong> года. В своих девяти представлениях актерский ансамбль<br />
государственного театра города Альтенбург провел зрителей по различным историческим<br />
местам города, вызывая в сознании эту главу альтенбургской истории. Как часть<br />
программы Theater&Philharmonie земли Тюрингия в <strong>2017</strong> году театр города Альтенбург был<br />
удостоен федеральной театральной премии.<br />
«Обучение с помощью интервью: принудительный труд в 1939–1945 годах»<br />
теперь и на русском языке<br />
После успешного запуска немецкой и чешской версий среды обучения «Учимся по интервью:<br />
принудительный труд в 1939–1945 годах» в свет вышла новая платформа на русском языке:<br />
онлайн-приложение может использоваться как инструмент обучения на школьных уроках,<br />
представляя вниманию избранные жизненные истории бывших подневольных работников.<br />
Оно финансируется Фондом <strong>EVZ</strong> и осуществляется Центром устной истории Воронежского института<br />
высоких технологий и Центром цифровых систем в Свободном университете Берлина.<br />
Немецкоязычная платформа была протестирована на пригодность для использования на уроках<br />
истории Федеральным центром политического образования (bpb) при участии 16 преподавателей.<br />
Результаты были исключительно положительными: 93% преподавателей оценили<br />
содержание и дополнительные материалы как актуальные для своей образовательной практики<br />
и как соответствующие учебным планам.<br />
www.obuchenie-na-osnove-intervyu.org<br />
Д-р Соня Бегальке<br />
(руководитель группы)<br />
Леоноре Мартин<br />
Малте Суиткес Вел Виттелс<br />
Татевик Джаникян<br />
26 КРИТИЧЕСКОЕ РАССМОТРЕНИЕ ИСТОРИИ<br />
КРИТИЧЕСКОЕ РАССМОТРЕНИЕ ИСТОРИИ 27
Выступление за<br />
права человека<br />
Ознакомительная встреча «MEET UP!»:<br />
незнакомцы стали друзьями<br />
На ознакомительной встрече «MEET UP! Немецко-украинские<br />
встречи молодежи» с 20 по 23 сентября <strong>2017</strong> года в Берлине<br />
собралось около 100 участников из Украины, Германии<br />
и России. На семинарах они занимались такими вопросами, как<br />
«Трансформация городского пространства», «Права человека»,<br />
«Память» или «Медиа и искусство». В творческих мастерских они<br />
разрабатывали плакаты, тестировали международные игры или пели<br />
немецкие и украинские песни.<br />
21 сентября д-р Майя Пфлюгер, заместитель руководителя по направлению<br />
«Взаимопонимание между народами Европы и ее соседей» Фонда имени<br />
Роберта Боша, и д-р Андреас Эберхардт открыли вечер с участием около<br />
250 гостей. Одним из пунктов программы этого вечера было немецко-украинское<br />
«путешествие мысли», в которое всех присутствующих пригласила украинская<br />
журналистка Олеся Яремчук.<br />
Цель программы поддержки «MEET UP! Немецко-украинские встречи молодежи» –<br />
активизировать отношения с Украиной и укрепить приверженность демократическим<br />
ценностям и взаимопониманию между народами молодых людей из Германии<br />
и Украины. Кроме того, программа поддержки позволяет проводить трехсторонние<br />
встречи с молодежью из России. В <strong>2017</strong> году программа «MEET UP! Немецко-украинские<br />
встречи молодежи» была профинансирована за счет средств Министерства иностранных<br />
дел Германии и Фонда имени Роберта Боша.<br />
28 ВЫСТУПЛЕНИЕ ЗА ПРАВА ЧЕЛОВЕКА<br />
ВЫСТУПЛЕНИЕ ЗА ПРАВА ЧЕЛОВЕКА 29
«Shaping Identities!»: премьера фильма с обсуждением<br />
Юдит Блум<br />
(руководитель группы)<br />
Стефания Бахтина<br />
Павел Боровик<br />
Артем Йовенко<br />
Эвелин Шер<br />
Что в наше время означает быть взрослым? Как молодые люди справляются со взрослой жизнью?<br />
Этими вопросами задается – в небольших зарисовках – 45-минутный документальный<br />
фильм, сопровождая участников молодежного движения «Shaping Identities!». В ходе работы<br />
над общим театральным проектом молодые люди узнали Израиль и Германию, родину и зарубежье,<br />
семью и друзей, себя и «других» с различных, порой непростых, сторон. Индивидуальные<br />
и коллективные способы формирования человеческой личности заставили открыто взглянуть<br />
на противоречивые проблемы немецко-израильских отношений в прошлом и настоящем.<br />
Премьера фильма и последующая дискуссия состоялись в июне <strong>2017</strong> года в берлинском кинотеатре<br />
Kino Central.<br />
Поддержка ≪Shaping Identities!≫ осуществлялась в рамках программы EUROPEANS FOR PEACE.<br />
Таким образом Фонд стимулирует международные школьные и молодежные проекты между<br />
Германией и странами Центральной, Восточной и Юго-Восточной Европы, а также Израиля.<br />
Программа поддержки стремится укрепить критическое восприятие истории и активную позицию<br />
молодежи в настоящее время.<br />
Немецко-украинская<br />
писательская мастерская<br />
Веселые, задумчивые, реалистичные, но вместе<br />
с тем и абсурдные – такими были истории,<br />
рассказанные 20 молодыми немцами и<br />
украинцами в рамках немецко-украинской<br />
писательской мастерской в декабре <strong>2017</strong> года<br />
в Берлине. Молодым авторам представилась<br />
возможность рассказать о своем опыте общения<br />
и испробовать различные методики творческого<br />
сочинительства. Центральные темы<br />
их текстов – будущее родины, немецко-украинские<br />
отношения и неукротимое желание<br />
творить будущее вместе. Встреча послужила<br />
платформой для общения молодежи, участвующей<br />
в немецко-украинском обмене и занимающейся<br />
литературой.<br />
Документация о проекте (48 мин.)<br />
Короткометражный фильм о мастерской (2 мин.)<br />
30 ВЫСТУПЛЕНИЕ ЗА ПРАВА ЧЕЛОВЕКА<br />
ВЫСТУПЛЕНИЕ ЗА ПРАВА ЧЕЛОВЕКА 31
«Every Day is Romaday!»/«Каждый день – день рома!»<br />
Осень <strong>2017</strong> года ознаменовалась открытием пятого памятника в память<br />
'о европейских синти и рома, убитых при национал-социализме. По этому<br />
поводу 22 ноября <strong>2017</strong> года в Берлине Союз солидарности провел<br />
конференцию с участием синти и рома из Европы при поддержке<br />
Федеральной программы «Живая демократия!» Федерального министерства<br />
по делам семьи, пожилых граждан, женщин и молодежи.<br />
Предметом разговора под лозунгом «Каждый день – день<br />
рома! Диалог с политиками, властями и учебными заведениями<br />
Германии» стали меры по борьбе с дискриминацией, реализованные<br />
в Германии на сегодняшний день. В рамках<br />
конференции 21 ноября <strong>2017</strong> года Фонд <strong>EVZ</strong> организовал<br />
в Берлине ознакомительную встречу среди проектов,<br />
укрепляющих образовательное равноправие синти и<br />
рома в Германии.<br />
32 <strong>EVZ</strong> ВЫСТУПЛЕНИЕ expanded ЗА ПРАВА ЧЕЛОВЕКА<br />
ВЫСТУПЛЕНИЕ ЗА ПРАВА <strong>EVZ</strong> ЧЕЛОВЕКА expanded 33
Проектная встреча по программе поддержки<br />
«Против антисемитизма и антицыганизма»<br />
Квалификационно-ознакомительная встреча собрала в Берлине 23 руководителя финансируемых<br />
проектов в практической сфере из Венгрии, Литвы, Нидерландов, Польши, Румынии, России,<br />
Украины и Чехии. С 3 по 5 апреля <strong>2017</strong> года в центре внимания были общие размышления<br />
о реализованных проектах и двусторонний диалог об их преимуществах и недостатках. Наряду<br />
с такими темами, как мониторинг и экспертный анализ, обращение с пропагандой ненависти<br />
в интернете и проблемы подготовки учителей, встречу дополнили экскурсии по избранным<br />
берлинским проектам.<br />
«Facing Antisemitism and Antigypsyism – программа поддержки против антисемитизма и антицыганизма»<br />
акцентирует внимание на том, что антисемитизм и антицыганизм угрожают общественной<br />
сплоченности в Европе, оправдывая нарушения прав человека и сея ненависть.<br />
Всемирный форум ЛГБТ в Зальцбурге – Home: Safety, Wellness,<br />
and Belonging<br />
60 человек из 30 стран и обширная программа с интерактивными форматами для обмена опытом<br />
и разработки новых идей: с 14 по 19 мая <strong>2017</strong> года Всемирный форум ЛГБТ в Зальцбурге обеспечивал<br />
безопасное пространство для дискуссии по вопросам семьи, миграции и благополучия для<br />
лесбиянок, геев, бисексуалов и трансгендеров (ЛГБТ). В рамках подиумной дискуссии высокопоставленные<br />
представители международных организаций, посольств и правительств обсудили поддержку<br />
ЛГБТ-организаций и их объединение в международную.<br />
Всемирный форум ЛГБТ в Зальцбурге был основан в 2013 году и с тех пор расширяет свою<br />
сеть специалистов, компетентных в таких вопросах, как искусство, религия, политика и права<br />
человека. Форум способствует открытому диалогу по вопросам ЛГБТ-сообщества в различных<br />
контекстах.<br />
Документация о<br />
конференции<br />
(17 мин.)<br />
Соня Бёме<br />
(руководитель группы)<br />
Ольга Дайтхе<br />
Ваня Гаргенс<br />
Криста Майер<br />
Хельге Тайль<br />
34 ВЫСТУПЛЕНИЕ ЗА ПРАВА ЧЕЛОВЕКА<br />
ВЫСТУПЛЕНИЕ ЗА ПРАВА ЧЕЛОВЕКА 35
Меры на благо<br />
жертв националсоциализма<br />
Создать прецедент!<br />
Молодые волонтеры<br />
помогают жертвам нацизма<br />
Смотреть фотографии, наслаждаться музыкой или слушать<br />
рассказы-воспоминания – молодые волонтеры, принимающие<br />
участие в гуманитарных проектах в сфере деятельности «Меры на<br />
благо жертв национал-социализма» в Беларуси, Израиле, Польше, России,<br />
Украине и Чехии сроком на 12 месяцев, делятся своим временем. Драгоценная помощь,<br />
которой зачастую так не хватает учреждениям профессионального ухода и поддержки<br />
в повседневной жизни. Часы, проведенные вместе, часто приносят пользу для обеих<br />
сторон: молодые и старые люди становятся ближе друг к другу, несмотря на свои культурные и<br />
языковые ограничения, и развивают обоюдное понимание жизненных ситуаций друг друга.<br />
В сентябре <strong>2017</strong> года 14 волонтеров от ассоциации Aktion Sühnezeichen Friedensdienste e. V. («Акция искупления<br />
ради мира», ASF) при поддержке Фонда <strong>EVZ</strong> снова направились в общественные организации и<br />
дома престарелых, чтобы сопровождать пожилых людей в повседневной жизни и оказывать им практическую<br />
помощь. Участие в проектах подкрепляется педагогической сопроводительной программой ASF,<br />
которая также включает в себя предложения по историко-политическому образованию. На международных<br />
встречах волонтеры имеют возможность обмениваться опытом. Перед отъездом участники<br />
программы <strong>2017</strong>/2018 года ознакомились в Фонде <strong>EVZ</strong> с историей его создания и деятельностью<br />
по финансированию.<br />
36 МЕРЫ НА БЛАГО ЖЕРТВ НАЦИОНАЛ-СОЦИАЛИЗМА<br />
МЕРЫ НА БЛАГО ЖЕРТВ НАЦИОНАЛ-СОЦИАЛИЗМА 37
Фотовыставка<br />
«ПРОТИВ ЗАБВЕНИЯ»<br />
В ноябре <strong>2017</strong> года мемориальный художественно-культурный<br />
проект «ПРОТИВ ЗАБ-<br />
ВЕНИЯ» показывался на территории Церкви<br />
Святой Софии в районе Берлин-Митте. Фотоинсталляция<br />
немецко-итальянского художника<br />
Луиджи Тоскано, включающая 50 крупноформатных<br />
фотопортретов выживших жертв национал-социализма<br />
из Германии, Израиля, России,<br />
США и Украины, была задумана как выставка<br />
в общественном месте. Торжественное открытие<br />
выставки 8 ноября <strong>2017</strong> года продолжилась<br />
вечером памяти и поминальным шествием по<br />
окрестным районам в знак памяти о ноябрьских<br />
погромах 1938 года.<br />
Конференция на тему подходов к решению проблемы<br />
множественной травматизации<br />
Вот уже в шестой раз НКО Zentralwohlfahrtsstelle der Juden in Deutschland e. V. («Центральное<br />
учреждение благосостояния евреев в Германии», ZWST) пригласило всех желающих поучаствовать<br />
в международной конференции, целью которой является подготовка и переквалификация<br />
специалистов в области ухода за травмированными лицами, пережившими Холокост.<br />
Каждая конференция посвящена одной основной актуальной теме, основанной на опыте практической<br />
работы с выжившими. В <strong>2017</strong> году она прошла под девизом «Холокост – побег – миграция.<br />
Около 180 экспертов – прежде всего, из Австрии, Беларуси, Венгрии, Германии, Израиля,<br />
Польши, России, Украины, Чехии и Швейцарии – приехали во Франкфурт-на-Майне, чтобы<br />
принять участие в мероприятии с 19 по 22 марта <strong>2017</strong> года.<br />
Аня Кройтлер<br />
(руководитель<br />
группы)<br />
Стефани Бок<br />
Лиза Айххорн<br />
Вероника Зельнер<br />
38 МЕРЫ НА БЛАГО ЖЕРТВ НАЦИОНАЛ-СОЦИАЛИЗМА<br />
МЕРЫ НА БЛАГО ЖЕРТВ НАЦИОНАЛ-СОЦИАЛИЗМА 39
Активная помощь пожилым рома<br />
С начала <strong>2017</strong> года Фонд <strong>EVZ</strong> оказал поддержку<br />
13 учреждениям, которые активно помогают рома,<br />
пережившим геноцид в Беларуси, Молдове, России<br />
и Украине. 29 и 30 августа <strong>2017</strong> года участники проекта в<br />
рамках программы «Лачо Дивес» собрались в Киеве на ознакомительной<br />
встрече. В рамках двухдневного мероприятия<br />
Фонд <strong>EVZ</strong> стимулировал обмен опытом и налаживание связей.<br />
Программа поддержки «Лачо Дивес», что на языке рома буквально<br />
означает «Добрый день», в <strong>2017</strong> году была запущена во второй<br />
раз. С помощью программы поддержки Фонд <strong>EVZ</strong> добивается<br />
признания преследований в отношении жертв геноцида среди рома,<br />
улучшения их состояния здоровья, материального и социального положения,<br />
а также содействует организациям гражданского общества, защищающим<br />
права рома.<br />
40 МЕРЫ НА БЛАГО ЖЕРТВ НАЦИОНАЛ-СОЦИАЛИЗМА<br />
МЕРЫ НА БЛАГО ЖЕРТВ НАЦИОНАЛ-СОЦИАЛИЗМА 41
Эльке Браун<br />
(руководитель группы)<br />
Зигрун Деринг<br />
Александра Коваленко<br />
Д-р Валентина Вальчук<br />
Ульрике Фазель<br />
Бывшая подневольная работница посетила<br />
Санкт-Файт-ан-дер-Глан спустя 70 лет<br />
В конце <strong>2017</strong> года 91-летняя украинка Мария Трофимовна Сосновская отправилась в Санкт-<br />
'Файт-ан-дер-Глан, где она была подневольной работницей при нацистах. Спустя более 70 лет<br />
она посетила свое тогдашнее место жительства в австрийском городе, встретилась с очевидцами<br />
и поведала школьникам о своей повседневной жизни в качестве подневольной работницы.<br />
Несмотря на тяжелый труд, голод и холод, Мария Трофимовна сохранила в памяти хорошие воспоминания<br />
о времени, проведенном в городе Санкт-Файт-ан-дер-Глан. Она рассказала об отзывчивых<br />
людях, встретившихся ей там. Какова же была радость Марии Трофимовны, когда она<br />
снова встретила добрую знакомую-австрийку, с которой она подружилась в 1942–1945 годах.<br />
На своей украинской родине Мария Трофимовна является волонтером программы поддержки<br />
«МЕСТО ВСТРЕЧИ: ДИАЛОГ».<br />
Круглый стол на тему<br />
«Биографическое обучение»<br />
24 ноября <strong>2017</strong> года в Санкт-Петербурге эксперт<br />
Ольга Агапова представила результаты<br />
работы над своим проектом в сотрудничестве<br />
с общественной организацией «ОРТ<br />
Санкт-Петербург», а именно – тренинга на<br />
тему «Биографическая деятельность» в контексте<br />
социальной работы для выживших<br />
жертв национал-социализма. Также было<br />
представлено методическое пособие по работе<br />
с родственниками. Регистрацию на мероприятие<br />
осуществляла ассоциация «КАФ<br />
Россия», организатор проекта в рамках программы<br />
«МЕСТО ВСТРЕЧИ: ДИАЛОГ».<br />
Программа финансирования с целью общественного<br />
признания жертв нацизма в Восточной<br />
Европе «МЕСТО ВСТРЕЧИ: ДИАЛОГ»<br />
ориентирована на белорусские, российские<br />
и украинские организации, занимающиеся<br />
улучшением жизненных условий пожилых<br />
людей в своих странах. Фонд <strong>EVZ</strong> не рассматривает<br />
выживших жертв нацистских преследований<br />
исключительно как людей, нуждающихся<br />
в помощи. Цель финансирования,<br />
скорее, заключается в том, чтобы внести свой<br />
вклад в достойную оценку жизненных достижений<br />
и общественного признания жертв нацизма.<br />
42 МЕРЫ НА БЛАГО ЖЕРТВ НАЦИОНАЛ-СОЦИАЛИЗМА<br />
МЕРЫ НА БЛАГО ЖЕРТВ НАЦИОНАЛ-СОЦИАЛИЗМА 43
Отдел по работе<br />
с прессой и связям<br />
с общественностью<br />
The German Compensation<br />
Program for Forced Labor:<br />
Practice and Experiences<br />
Может ли быть полезен немецкий опыт в других<br />
странах при осмыслении массовой несправедливости<br />
и обсуждении вопросов компенсации? Спустя десять<br />
лет после окончания программы выплат бывшим<br />
подневольным работникам 14 июня <strong>2017</strong> года Фонд <strong>EVZ</strong><br />
презентовал публикацию The German Compensation Program<br />
for Forced Labor: Practice and Experiences. В данной публикации<br />
объясняется практическое воплощение программы выплат<br />
Фонда <strong>EVZ</strong> в пользу бывших подневольных работников. Авторы<br />
непосредственно участвовали в проведении программы и представляют<br />
«инсайдерскую» точку зрения на ее реализацию. Здесь<br />
подробно рассматриваются различные этапы и необходимые шаги<br />
для проведения обширной программы компенсации. Путем наглядной<br />
демонстрации, почему на определенных этапах программы принимались<br />
те или иные решения, и какие последствия они имели, авторы стремились<br />
передать знания и мотивировать тех, кто принимает участие в организации<br />
или проведении программ компенсации в других странах.<br />
Книга можно скачать по ссылке: www.stiftung-evz.de/publikacii.<br />
44 ОТДЕЛ ПО РАБОТЕ С ПРЕССОЙ И СВЯЗЯМ С ОБЩЕСТВЕННОСТЬЮ<br />
ОТДЕЛ ПО РАБОТЕ С ПРЕССОЙ И СВЯЗЯМ С ОБЩЕСТВЕННОСТЬЮ 45
«Хрупкий консенсус: образование с критическим<br />
отношением к антисемитизму<br />
в миграционном обществе»<br />
20 сентября <strong>2017</strong> года новый сборник «Хрупкий<br />
консенсус: образование с критическим<br />
отношением к антисемитизму в миграционном<br />
обществе» был вручен федеральному<br />
министру по делам семьи, пожилых граждан,<br />
женщин и молодежи д-ру Катарине Барли.<br />
В рамках подробной пресс-конференции<br />
д-р Мерон Мендель, издатель и директор Образовательного<br />
центра им. Франк во Франкфурте-на-Майне,<br />
авторы сборника, председатель<br />
правления Фонда <strong>EVZ</strong> д-р Андреас<br />
Эберхардт, а также представители других организаций<br />
политического образования обсудили<br />
подходы по борьбе с актуальными формами<br />
антисемитизма.<br />
Публикация к серии конференций при поддержке<br />
Фонда <strong>EVZ</strong> «Точка зрения. Критический<br />
форум по вопросам образования и науки<br />
в контексте антисемитизма» характеризует<br />
антисемитизм в Германии как постоянную<br />
проблему. Затаенная неприязнь к евреям существует,<br />
например, в обобщенной критике<br />
капитализма или в радикальном неприятии<br />
государства Израиль. С ростом иммиграции в<br />
Германию проблема усугубляется: в антимиграционной<br />
борьбе против воспринимаемых<br />
обществом «чужих» антисемитизм тех, кто<br />
относит себя к национально дефинированному<br />
большинству общества, часто приписывают<br />
предполагаемым «чужим». Сборник посвящен<br />
вопросу, как на эту тенденцию может<br />
отреагировать образовательная работа.<br />
Мерон Мендель, Астрид<br />
Мессершмидт (издатели):<br />
«Хрупкий консенсус:<br />
oбразование с критическим<br />
отношением к антисемитизму<br />
в миграционном<br />
обществе»<br />
ISBN: 978-3-593-50781-1,<br />
309 страниц,<br />
19,95 евро<br />
Катрин Вирмер<br />
(руководитель группы)<br />
Надин Раймер<br />
Софи Циглер<br />
Другие публикации, изданные при поддержке Фонда <strong>EVZ</strong> в <strong>2017</strong> году (избранный перечень):<br />
Серия: «Горькое прошлое – светлое будущее?»<br />
Два первых тома серии «Горькое прошлое – светлое будущее?»<br />
НКО «Child Survivors Deutschland e. V.» (Дети Холокоста в Германии)<br />
вышли в свет. Эта серия книг посвящена опыту Child<br />
Survivors в годы до и после 1945 года в контексте современных<br />
проблем и будущих перспектив. В настоящее время в 18 странах<br />
существует 55 групп Child Survivors, которые будучи детьми пережили<br />
преследования нацистов, продолжавшиеся до 1945 года. Серия<br />
финансируется Фондом <strong>EVZ</strong> и Центральным советом по делам евреев в Германии и публикуется<br />
издательством Hentrich & Hentrich.<br />
Том 1: Филипп Зоннтаг: «Мы пережили нацистский террор в действии»<br />
ISBN: 978-3-95565-211-1, 108 страниц, 14,90 евро<br />
Том 2: Лизель Бинцер: «Моя жизнь сформировалась в концлагере Терезиенштадт, из-за него и<br />
вопреки ему»<br />
ISBN: 978-3-95565-212-8, 84 страницы, 24 рис., 12,90 евро<br />
46 ОТДЕЛ ПО РАБОТЕ С ПРЕССОЙ И СВЯЗЯМ С ОБЩЕСТВЕННОСТЬЮ<br />
ОТДЕЛ ПО РАБОТЕ С ПРЕССОЙ И СВЯЗЯМ С ОБЩЕСТВЕННОСТЬЮ 47
«Синагоги в преподавании истории. Построены – разрушены –<br />
забыты?»<br />
Синагоги, превратившиеся в каменную манифестацию общественного и религиозного<br />
меньшинства, и до сегодняшнего дня символизируют изменчивую<br />
немецко-еврейскую историю. Они стоят, напоминая о преследованиях<br />
и разрушениях, и одновременно символизируют времена общественного<br />
сплочения и культурного обмена, о которых часто забывают. Так, они становятся<br />
объектом для изучения жизни мира, выходящего далеко за пределы<br />
еврейской истории жертв.<br />
В книге «Синагоги в преподавании истории. Построены – разрушены – забыты?» описываются<br />
различные этапы немецко-еврейской истории на примере зданий синагог. Многочисленные<br />
учебные материалы подают синагоги как места для изучения истории. С помощью наглядных<br />
примеров показано, как эти места могут служить исходной точкой для изучения многообразного<br />
еврейско-немецкого прошлого, и как возникшие импульсы можно проецировать на другие<br />
аспекты регионального развития.<br />
Маркус Кролл: «Синагоги в изучении истории. Построены – разрушены – забыты?»<br />
ISBN: 978-3-7344-0441-2, 112 страниц, 19,90 евро<br />
«Изолированы! Почему? Принудительно стерилизованные и другие<br />
пострадавшие от нацистской ‹эвтаназии› в Федеративной Республике<br />
Германия»<br />
Десятилетиями молчали жертвы принудительной стерилизации и «эвтаназии».<br />
Лишь через много лет после окончания преследований со стороны<br />
национал-социалистического государства некоторые из них нашли в себе<br />
силы подать голос и бороться за признание. Когда в 1987 году они организовали<br />
союз пострадавших от «эвтаназии» и принудительной стерилизации,<br />
их голос был впервые услышан в политике и обществе. Однако их деятельность<br />
столкнулась с сопротивлением, поскольку механизмы и структуры дискриминации<br />
пережили времена национал-социализма. Стереотипы мышления о жизни, которая «недостойна<br />
жизни», продолжали существовать в Федеративной Республике Германия десятилетия спустя<br />
– и имеют место до настоящего времени.<br />
Маргрет Хамм (издатель): «Изолированы! Почему? Принудительно стерилизованные и другие<br />
пострадавшие от нацистской ‹эвтаназии› в Федеративной Республике Германия»<br />
ISBN: 978-3-86331-335-7, 239 страниц, 19 евро<br />
«Игра с другими. Футбол между интеграцией и дискриминацией»<br />
Содержанием публикации являются отчеты и интервью с инициативами<br />
против правого экстремизма, антисемитизма и гомофобии в футболе.<br />
Книга является частью «спортивной сумки», разработанной театральным<br />
педагогом Беттиной Франк. Она используется как часть гастрольного<br />
турне по пьесе Juller. Juller – это Юлиус Хирш. Немецкий национальный<br />
игрок, который был убит в концлагере только потому, что он был евреем.<br />
Сегодня его судьба – это предостережение воспринимать ≪игру с другими≫<br />
более серьезно.<br />
Ульрих Кромер: «Игра с другими. Футбол между интеграцией и дискриминацией»<br />
ISBN: 978-3-7344-0441-2, 96 страниц, 9,90 евро<br />
48 ОТДЕЛ ПО РАБОТЕ С ПРЕССОЙ И СВЯЗЯМ С ОБЩЕСТВЕННОСТЬЮ ОТДЕЛ ПО РАБОТЕ С ПРЕССОЙ И СВЯЗЯМ С ОБЩЕСТВЕННОСТЬЮ 49
Финансы и<br />
управление<br />
Переезд на<br />
Фридрихштрассе 200<br />
В мае <strong>2017</strong> года офис Фонда <strong>EVZ</strong> переехал из здания<br />
бывшей страховой компании Victoria-Versicherung<br />
по Линденштрассе 20-25 на находящуюся неподалеку улицу<br />
Фридрихштрассе 200. Благодаря светлым рабочим помещениям,<br />
открытой планировке и современным рабочим местам, этот убрать офис<br />
в районе Берлин-Митте создает дружелюбную, располагающую к коммуникации<br />
рабочую атмосферу и способствуют сотрудничеству между группами.<br />
50 ФИНАНСЫ И УПРАВЛЕНИЕ<br />
ФИНАНСЫ И УПРАВЛЕНИЕ 51
Yправление<br />
Хольгер Зайдлер<br />
(руководитель<br />
группы)<br />
Мартин Бок<br />
Дирк Гэрлс<br />
Ольга Кон<br />
Мануэль Ковалевски<br />
Аннекатрин Корн<br />
Ина Краузе<br />
Уте Шеве<br />
Юрген Тауберт<br />
Ина Тилье<br />
Анне Туше<br />
Инго Визе<br />
Приз за инновационные<br />
инвестиции<br />
Фонд <strong>EVZ</strong> был удостоен звания «Фонда года»,<br />
присуждаемого институциональным инвестором<br />
Swiss, German & Austrian Peer-to-Peer<br />
Awards. Награда присуждается организациям,<br />
отличившимся инновационными идеями<br />
и успешными инвестиционными стратегиями<br />
в прошедшем году. Анн-Грит Леманн, референт<br />
в области финансов (на фото в центре),<br />
приняла награду 24 октября <strong>2017</strong> года.<br />
Юрисконсультант<br />
Сюзанна Селбах<br />
Финансы<br />
Анн-Грит Леманн<br />
52 ФИНАНСЫ И УПРАВЛЕНИЕ<br />
ФИНАНСЫ И УПРАВЛЕНИЕ 53
38,4141<br />
38,4141<br />
Финансовый отчет<br />
38,4141<br />
На момент своего основания в 2000 году Фонд «Память, ответственность и будущее»<br />
(<strong>EVZ</strong>) располагал финансовыми средствами на общую сумму 10,1 млрд немецких марок.<br />
Из них 9,4 млрд немецких марок (4,8 млрд евро), с учетом полученных от этой суммы<br />
дивидендов, предназначались для осуществления компенсационных выплат бывшим<br />
подневольным работникам и другим жертвам национал-социалистского режима,<br />
а также на покрытие расходов на организацию данных выплат. Оставшаяся часть в размере<br />
700 млн немецких марок (358 млн евро) составляла основной капитал созданного<br />
на долгосрочную перспективу Фонда, задачей которого является предоставление<br />
финансовой поддержки. Основной задачей Фонда <strong>EVZ</strong> после окончания осуществления<br />
компенсационных выплат в 2007 году стало финансирование международных проектов<br />
в трех сферах деятельности. Данная деятельность финансируется исключительно<br />
на доходы от имущества Фонда и иногда на дополнительно привлекаемые средства от<br />
пожертвований.<br />
Наряду с этим инвестиционная стратегия Фонда следует этическим критериям, вытекающим<br />
из целей деятельности Фонда. При этом Фонд сосредотачивает внимание на современных формах<br />
принудительного труда и нарушениях прав человека в сфере труда. Предприятия, которые<br />
инвестировали в Фонд посредством акций или долей в предприятии, заинтересованы<br />
в предотвращении нарушений прав человека в сфере детского труда, принудительного труда и<br />
дискриминации. Кроме того, если это имеет смысл и осуществимо, данная деятельность также<br />
охватывает так называемую «цепь поставщиков». Эта концепция следует критериям Международной<br />
организации труда (МОТ), одного из учреждений Организации Объединенных Наций.<br />
Инвестиционные принципы<br />
Сохранение номинального<br />
уровня основного капитала<br />
Устойчивое развитие: этическое инвестирование<br />
Достаточный уровень доходов:<br />
покрытие затрат и реальное<br />
сохранение субстанции<br />
Гарантия<br />
ликвидности<br />
Один раз в год Фонд проверяет свои капиталовложения на предмет нарушения таких исключающих<br />
критериев как нарушения прав человека и «современный принудительный труд».<br />
Фонд <strong>EVZ</strong> поручил составление отрицательного списка рейтинговому агентству, созданному<br />
специально в соответствии с требованиями Фонда. По результатам данной проверки предприятиям,<br />
в отношении которых обнаружено наличие критериев исключения, в письменной форме<br />
указывается на конкретные нарушения и предлагается изложить собственную позицию.<br />
Предприятия, не отвечающие на соответствующие запросы, принципиально исключаются из<br />
инвестиционного поля. Поступившие ответы подвергаются дальнейшему анализу, вплоть<br />
до момента принятия соответствующего решения. В дополнение к этому, проверке согласно<br />
этическим критериям также подвергаются поставщики финансовых услуг Фонда <strong>EVZ</strong> и, при<br />
необходимости, сотрудничество с ними прекращается. За последние годы Фонд отказался от<br />
инвестиций известных эмитентов (по причине различных конфликтов), таких как Royal Dutch<br />
Shell, Apple, Wal-Mart Stores, Barrick Gold, Exxon Mobil, Mitsubishi, Seven & I Holdings и Sony.<br />
В следующем году Фонд начнет переоценку своей стратегии устойчивого развития. Фонд<br />
сконцентрируется на 17 целях в области устойчивого развития, которые были приняты ООН<br />
в 2015 году.<br />
Инвестиционные цели<br />
Путем вложения капитала Фонд <strong>EVZ</strong> преследует три основные цели. Во-первых, необходимо,<br />
при учете возможных рисков, обеспечить получение достаточных объемов средств для финансирования<br />
проектов и покрытия административных расходов. При этом следует избегать<br />
получения средств на покрытие текущих расходов путем проведения связанного с высоким<br />
уровнем риска перераспределения капитала.<br />
Во-вторых, капитал Фонда должен сохраняться в своем реальном, то есть защищенном от инфляции,<br />
размере. И, наконец, следует обеспечить стабильное наличие достаточных объемов<br />
ликвидности для ведения текущей хозяйственной деятельности. Все три цели в финансовом<br />
<strong>2017</strong> году были выполнены.<br />
Имущество Фонда на 31 декабря <strong>2017</strong> года составило 523,9 млн евро.<br />
54 ФИНАНСОВЫЙ ОТЧЕТ<br />
ФИНАНСОВЫЙ ОТЧЕТ 55
Инвестиционная структура<br />
Члены Совета по имуществу Фонда (по состоянию на декабрь <strong>2017</strong> года)<br />
Консультант<br />
Внешний управленческий<br />
учeт инвестиций/<br />
oтчетность (консолидация)<br />
Финансовый отдел<br />
Правление<br />
Управляющая<br />
инвестиционная компания<br />
и Центральный<br />
депозитарный банк<br />
Совет по имуществу<br />
Инвестиционная Инвестиционная ком<br />
комиссия<br />
Single-KVG<br />
Д-р Вольфганг Вайлер (председатель), президент Германской ассоциации страхования (GDV)<br />
Дитер Леман, член руководства и заведующий отделом управления имуществом Фонда,<br />
Фонд Фольксваген<br />
Дитер Леман, член руководства и заведующий отделом управления имуществом фонда<br />
«Фольксваген Штифтунг»<br />
Д-р Михаэль Ляйнванд, Chief Investment Officer, страховая компания «Цюрих Группе Дойчланд»<br />
Герхард Шляйф, бывший управляющий обществом «Федеративная Республика Германия –<br />
Finanzagentur GmbH»<br />
Мартин Виланд, начальник отдела анализа рынка/портфолио, Дойче Бундесбанк<br />
Проф. д-р Уве Виступ, Франкфуртская школа финансов и менеджмента –<br />
Центр практических количественных финансов<br />
ликвидность<br />
Bиды активов<br />
ликвидность 1 %<br />
акции мировых фондов 9 %<br />
корпоративные<br />
займы USD 10 %<br />
корпоративные<br />
акции<br />
1 % 26 %<br />
20 %<br />
займы EUR<br />
Buy and Hold<br />
корпоративные<br />
займы USD<br />
глобальные<br />
инвестиции<br />
акции мировых<br />
фондов<br />
недвижимость/<br />
инфраструктура<br />
10 %<br />
23 %<br />
9 %<br />
11 %<br />
корпоративные займы EUR 26 %<br />
глобальные инвестиции 23 %<br />
акции Buy and Hold 20 %<br />
недвижимость/<br />
инфраструктура 11 %<br />
Члены комиссии по капиталовложениям<br />
Д-р Андреас Эберхардт, председатель правления Фонда <strong>EVZ</strong><br />
Дитер Леман, член руководства и заведующий отделом управления имуществом фонда<br />
«Фольксваген Штифтунг»<br />
Таблица на странице 56 демонстрирует структуру сферы управления имуществом Фонда <strong>EVZ</strong>.<br />
Финансовые цели, которые должны быть достигнуты, определяются Законом об учреждении<br />
Фонда, Уставом Фонда и предписаниями попечительского совета и реализуются правлением.<br />
Консультационную поддержку правлению оказывают различные органы.<br />
Совет по имуществу консультирует Фонд по стратегическим вопросам капиталовложений,<br />
Инвестиционная комиссия дает консультации при принятии тактических инвестиционных решений.<br />
Специализированные консультанты дополнительно оказывают содействие при принятии<br />
решений. Оперативное управление активами осуществляется двумя компаниями по<br />
управлению капиталом с центральным депозитарием. Квалифицированные инвестиционные<br />
менеджеры осуществляют основную долю управления имуществом. Вид вкладов «ликвидность»<br />
находится в распоряжении финансового отдела и управляется им. Консолидация обоих<br />
видов, с целью определения прироста стоимости капитала и иных показателей, осуществляется<br />
с помощью независимого контрольного органа над инвестиционной отчетностью. Этот<br />
орган также выполняет задачи по текущему контролю над инвестиционной политикой. Допустимые<br />
границы действий для всех участвующих в управлении имуществом лиц, например,<br />
в виде инвестиционных предписаний, договоров, внутриорганизационных описаний планирования<br />
процессов, выносимых постановлением правления, и т. д. детально определены. Последовательно<br />
соблюдается принцип «многогранного контроля» и требования корпоративного<br />
управления в сфере капиталовложений. Все без исключения решения закрепляются в<br />
соответствующих протоколах и являются предметом независимых проверок.<br />
56 ФИНАНСОВЫЙ ОТЧЕТ ФИНАНСОВЫЙ ОТЧЕТ 57
Деятельность по финансированию проектов и программ<br />
Показатели за <strong>2017</strong> год<br />
годовой объем финансирования<br />
(в млн евро)<br />
* Средства, полученные от третьих лиц/<br />
пожертвования<br />
9.17<br />
5.2*<br />
1.042* 1.011*<br />
0.82*<br />
Выписка из баланса (согласно торговому кодексу германии)<br />
Активы<br />
Финансовые активы<br />
448,6 млн евро<br />
6.0<br />
5.54<br />
0.07*<br />
0.37*<br />
6.8 7.59<br />
7.63<br />
0.31*<br />
6.25<br />
0.04* 0.07* 0.004*<br />
0.48*<br />
6.7 6.89 6.8 6.83 7.36 8.08 8.03 8.03<br />
Пассивы<br />
Основные активы<br />
Резерв на сохранение субстанции капитала<br />
Перенесенная прибыль<br />
Целевые отчисления<br />
Обязательства по финансированию проектов<br />
357,9 млн евро<br />
71,4 млн евро<br />
11,9 млн евро<br />
2,4 млн евро<br />
7,5 млн евро<br />
3.9<br />
Всего активы<br />
445 млн евро<br />
1.77<br />
Выписка из учета прибылей и убытков<br />
Объемы финансирования по отдельным сферам деятельности<br />
(вкл. средства, полученные от третьих лиц/пожертвования)<br />
2001–<strong>2017</strong> <strong>2017</strong><br />
Расходы на целевые нужды Фонда<br />
Расходы на персонал<br />
Связи с общественностью<br />
Прочие административные расходы<br />
8,8 млн евро<br />
3 млн евро<br />
0,1 млн евро<br />
0,99 млн евро<br />
Меры на благо жертв<br />
национал-социализма:<br />
44,5 млн евро<br />
Критическое<br />
рассмотрение<br />
истории:<br />
40,6 млн евро<br />
Меры на благо жертв<br />
национал-социализма:<br />
3,21 млн евро<br />
Критическое<br />
рассмотрение<br />
истории:<br />
3,87 млн евро<br />
Pасходы на управление имуществом<br />
Издержки по управлению имуществом составили в <strong>2017</strong> году около 1,3 млн евро, в их число<br />
входили расходы на депозитарный банк, инвестиционные компании, вознаграждения менеджменту,<br />
расходы на консалтинговые услуги, равно как издержки на отчеты по инвестициям и<br />
контроль инвестиций. Данные расходы напрямую покрываются специальным фондом Фонда<br />
<strong>EVZ</strong> и компенсируются в нем за счет текущих доходов.<br />
Проверки<br />
Выступление за права человека:<br />
36,7 млн евро<br />
Выступление за права человека:<br />
2,56 млн евро<br />
Годовой отчет Фонда <strong>EVZ</strong> составляется согласно принципам Торгового кодекса Германии (HGB),<br />
кроме того, он подвергается проверке со стороны аудиторской компании. Наряду с этим<br />
ежегодно проводится аудит финансовой деятельности Фонда <strong>EVZ</strong> согласно Распоряжению<br />
федерального бюджета, причем проверка осуществляется Федеральным ведомством центральных<br />
служб и имущественных вопросов (BADV) по поручению правового надзорного органа<br />
Фонда <strong>EVZ</strong>. На нерегулярной основе проводится аудит, осуществляемый Федеральным ведомством<br />
по аудиту.<br />
58 ФИНАНСОВЫЙ ОТЧЕТ ФИНАНСОВЫЙ ОТЧЕТ 59
Bыходные данные<br />
Издатель:<br />
Stiftung „Erinnerung, Verantwortung und Zukunft“<br />
(Фонд «Память, ответственность и будущее»)<br />
Friedrichstrasse 200 · 10117 Berlin<br />
телефон: +49 (0)30 259297-0 · факс: +49 (0)30 259297-11<br />
info@stiftung-evz.de<br />
www.stiftung-evz.de<br />
Редакция: Катрин Вирмер<br />
Ответственные редакторы: Надин Раймер, Катрин Вирмер<br />
Перевод: Александр Филюта · Редакционная коллегия: Rotkel Textwerkstatt<br />
Макет и дизайн: HEILMEYERUNDSERNAU•GESTALTUNG, Berlin<br />
Печать: H. Heenemann GmbH & Co. KG, Berlin<br />
Источники фотографий: Фотографии, использованные в данной публикации, в основном<br />
взяты из архива Фонда <strong>EVZ</strong> и были предоставлены в распоряжение Фонда участниками и организаторами<br />
финансируемых Фондом <strong>EVZ</strong> проектов.<br />
Авторы отдельных фотографий:<br />
Передняя обложка: Грегор Шмидт<br />
Задняя обложка: Раум 11/ Амели Лосье<br />
Внутренняя часть: стр. 2, 4, 8-11 Раум 11/ Амели Лосье | стр. 12 Стефан Прамме | стр. 13-17<br />
Раум 11 / Амели Лосье | стр. 19 Грегор Шмидт | стр. 20/21 Виолета Лейва Мартинес | стр. 22<br />
Инициативный институт Терезина | стр. 23 Центр Вилли Брандта | стр. 24/25 Театр молодого<br />
мира / Том Шульце | стр. 26 Йенс Пауль Таубер, Сабина Сабович | стр. 28-30 Михал Цак | стр.<br />
32/33 Марко Приске | стр. 35 Зальцбургский Глобальный форум ЛГБТ | стр. 36/37 Флавия Дитрих<br />
| стр. 39 Рафаэль Герлих | стр. 40-42 Леся Харченко | стр. 43 CAF Россия | стр. 44/45 Ойген<br />
Эзау | стр. 49-51 Раум 11/ Амели Лосье | стр. 53 Institutional Investor Швейцарская, немецкая и<br />
австрийская награды Peer-to-Peer<br />
Остальные фотографии и иллюстрации: © Фонд «Память, ответственность и будущее», Берлин<br />
2018<br />
© Фонд «Память, ответственность и будущее», Берлин 2018. Все права сохранены. Тексты, фотографии<br />
и графические изображения не подлежат размножению и распространению без<br />
письменного разрешения издателя.<br />
60 ВЫХОДНЫЕ ДАННЫЕ
Криста Майер, координатор проектов:<br />
«Поддержка смелых и активных представителей<br />
гражданского общества и их прекрасных<br />
идей – вот один из побудительных мотивов для<br />
работы в Фонде <strong>EVZ</strong>».<br />
Мануэль Ковалевски, проверка отчетов об<br />
использовании средств:<br />
«Я предпочитаю работать в перекрестных группах<br />
и в рамках конкретных проектов – различные<br />
углы зрения помогают мне в накоплении опыта.<br />
Независимо от того, в какой сфере деятельности<br />
работают группы, они очень разнородны, а рабочая<br />
атмосфера просто фантастическая».<br />
Луиза Мария Швайцер, референт правления:<br />
«Для меня работа в <strong>EVZ</strong> означает возможность<br />
помогать в создании многопланового международного<br />
игрока и работать над важными и значимыми темами<br />
в отличной команде. Я высоко ценю гибкость и открытость,<br />
особенно когда речь заходит о тестировании<br />
новых форматов финансирования».<br />
Софи Циглер, студенческий помощник:<br />
«Активность коллег и партнерских<br />
организаций Фонда <strong>EVZ</strong> – это увлекающие<br />
и вдохновляющие факторы. Возможность<br />
активно формировать общество будущего –<br />
отличный шанс.»
Аннемари Хюне, руководитель группы:<br />
«Мы живем в плюралистическом обществе,<br />
и я высоко ценю, то что у нас в Фонде <strong>EVZ</strong> у<br />
каждого есть возможность продвигать многоплановые<br />
исторические проекты, предназначенные<br />
для всех членов общества».<br />
Коринна Йенчш, координатор проектов:<br />
«Меня каждый раз заново поражают энтузиазм<br />
и вовлеченность наших партнеров по проектам,<br />
когда они находят забытые истории и демонстрируют<br />
при этом различные перекрестные<br />
связи. Все участники постоянно<br />
учатся чему-то новому».<br />
Марианна Мацер, группа <strong>EVZ</strong> expanded:<br />
«Сохранить историческую ответственность для<br />
будущих поколений – это вызов, который и делает<br />
нашу работу столь увлекательной».