市 民 募 集 中 .
Everything you have to know about the Free Republic of Holidays Saas-Fee in summer.
Everything you have to know about the Free Republic of Holidays Saas-Fee in summer.
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
Лето /<br />
夏<br />
лучше: основание республики | 建 国<br />
Республике требуются граждане.<br />
<strong>市</strong> <strong>民</strong> <strong>募</strong> <strong>集</strong> <strong>中</strong> .<br />
SAAS-FEE | SAAS-GRUND | SAAS-ALMAGELL | SAAS-BALEN<br />
1
Тост за 18 „четырехтысячников“.<br />
18もの4 千 メートル 級 の 山 々があなたを 誘 う.<br />
3
МАНИФЕСТ<br />
Освободите себя от каникул без<br />
солнца и настоящего отдыха.<br />
Станьте гражданином Свободной республики каникул<br />
Саас-Фе.<br />
Южный климат, уникальная флора, изобилие маршрутов для прогулок: лето нигде не будет таким<br />
прекрасным, как в долине Саас. Поэтому мы провозгласили свою независимость от обычных курортов и<br />
с гордостью объявили о создании Свободной республики каникул Саас-Фе: уникальном мире ледников<br />
среди горных исполинов – из них 18 вершин находятся на высоте более 4000 м. Но не волнуйтесь:<br />
наша республика манит не только альпинистов. На всех 350 км прогулочных троп, на фольклорных<br />
вечерах или во время кормления сурков все другие гости здесь тоже забывают о повседневной суете. Но<br />
к приезду сюда Вы должны успеть соскучиться и по солнцу – наш южный климат гарантирует отличную<br />
погоду в течение четырех из пяти дней. Наслаждайтесь. К примеру, сидя в самом высоко расположенном<br />
вращающемся ресторане мира. Или на берегу идиллического озера Кройцбодензее. Или просто любуясь<br />
потрясающей горной панорамой Альп и спрашивая себя, почему раньше Вы не забрели в этот маленький рай.<br />
Приветствуем Вас на Вашей новой родине. Добро пожаловать в Свободную республику каникул Саас-Фе!<br />
Горная железная дорога, почтовый<br />
автобус и другие предложения<br />
доступны владельцам паспорта<br />
республики. Подробная<br />
информация на сайте:<br />
www.saas-fee.ch/<br />
citizenpassport<br />
4
公 示<br />
あ な たを 太 陽 と 本 当 の 休 養 で、 存 分 に<br />
解 放 してくださ い .<br />
ザースフェー「 自 由 休 暇 共 和 国 」の <strong>市</strong> <strong>民</strong><br />
を <strong>募</strong> <strong>集</strong> <strong>中</strong> で す.<br />
南 国 の 気 候 、 独 特 の 植 物 群 、 多 くのハイキングコース。ザースタールの 夏 ほど 美 しい 場 所 は 他 にありませ<br />
ん。そのために 私 たちは 通 常 の 休 暇 地 域 からの 独 立 を 宣 言 し、ザースフェー「 自 由 休 暇 共 和 国 」を 公 示 し<br />
ました。 峻 厳 な 山 岳 地 帯 の <strong>中</strong> 央 に 位 置 する 唯 一 の 氷 河 世 界 、そのなかには18もの4 千 メートル 級 の 山 々が<br />
あります。 しかし 心 配 はご 無 用 。 登 山 家 たちだけが 私 たちの 共 和 国 をエンジョイするわけでは<br />
ありません。350 kmにも 及 ぶハイキング トレッキング コース、アルペンゴルフ、フォルクローレの 夕 餉<br />
あるいはマーモットとの 戯 れが、 忙 しい 日 常 を 忘 れさせてくれます。ここにお 越 しになる 場 合 は、 太 陽 を<br />
愛 する 心 を 持 っていなくてはなりません。なにせ 私 たちの 南 国 気 候 は5 日 間 の 内 4 日 の 日 々が 晴 天 の、 最<br />
高 の 天 気 なのですから。ぜひ、この 理 想 的 な 気 候 をお 楽 しみください。たとえば 最 高 所 にある 回 転 レスト<br />
ラン。あるいは 牧 歌 的 なクロイツボーデンゼー( 湖 )。あるいは 単 に、アルプスの 圧 倒 的 な 山 岳 パノラマを<br />
見 渡 して、なぜもっと 早 くにこのパラダイスを 訪 れなかったのだろうか、と 自 問 するのもよいではありませ<br />
んか。 あなたの 新 しい 故 郷 へぜひお 越 しください。ザースフェー「 自 由 休 暇 共 和 国 」へようこそ!<br />
山 岳 鉄 道<br />
ポストバス、さらに、<br />
その 他 のサービス 込 み<br />
<strong>市</strong> <strong>民</strong> パス 交 付 します<br />
詳 しくはこちら:<br />
WWW.SAAS-FEE.CH/<br />
CITIZENPASSPORT<br />
5
На пляж или в горы? Хотя почему или ?<br />
湖 畔 へ、あるいは 山 <strong>中</strong> へ? なにが 誘 うのでしょう?<br />
7
Насколько освежающим<br />
может быть лето.<br />
Насколько зима в Свободной республике каникул Саас-<br />
Фе является настоящей зимой, настолько настоящим<br />
здесь бывает и лето: в течение четырех из пяти дней Вас<br />
будет согревать приветливое южное солнце, а благодаря<br />
бесплатным летним фуникулерам до всех 18 вершин будет<br />
просто рукой подать.<br />
То, что Вы находитесь в уникальном мире гор, Вы будете<br />
чувствовать буквально с каждым вдохом: воздух кристально<br />
чист и свеж и наполнен пряным ароматом редких цветов,<br />
которые в нашем особом климате цветут даже на высоте<br />
4500 м. Южный климат сказывается также на том, что<br />
наши густые лиственные леса знамениты не только их<br />
обильной зеленью, а осенью - мерцающим золотом - они<br />
простираются выше, чем все другие леса Альп.<br />
Отдохнуть или набраться впечатлений: узнайте, насколько<br />
по-разному освежающим может быть лето. Узнайте об этом<br />
в Свободной республике каникул Саас-Фе!<br />
80% солнечных дней: мягкий климат делает границу наших лесов самой<br />
высокой в Альпах. 太 陽 の 輝 く 日 が80% 当 地 のマイルドな 気 候 はアルプスの 高 所 限<br />
界 森 林 を 保 護 しています。<br />
夏 はそれほどフレッ<br />
シ ュで あ る べ き.<br />
ザースフェー「 自 由 休 暇 共 和 国 」の 冬 には 正 しい 冬 がある<br />
ように、 夏 には 正 しい 夏 があります。5 日 間 の 内 4 日 間 、<br />
南 の 穏 やかな 太 陽 を 楽 しむことができます。また、 夏 に<br />
無 料 の 登 山 電 車 を 利 用 すれば、18の 雄 大 な4 千 メートル<br />
級 山 岳 まではとても 身 近 です。<br />
この 山 岳 世 界 の <strong>中</strong> で、 新 鮮 な 空 気 が 肌 で 感 じられます。<br />
この 稀 な 気 候 の 空 気 は 透 き 通 っていてリフレッシュ 感 を<br />
与 え、 高 度 4500 mでも 咲 く 花 の 香 りが 漂 います。この 南<br />
方 気 候 はさらに、ここの 多 くの 唐 松 の 森 を 緑 に 保 つだけ<br />
ではなく、 秋 には 木 の 葉 を 黄 色 に 染 めます。これらの 森<br />
は、その 他 のアルプスの 森 よりも 高 い 位 置 にまで 広 がっ<br />
ているのです。<br />
休 養 に、あるいは 他 の 体 験 のために: 夏 がまったく 別<br />
のさわやかさを 持 っていることを 発 見 してください。そ<br />
して、ザースフェー「 自 由 休 暇 共 和 国 」をご 体 験 くださ<br />
い!<br />
И еще один рекорд: наше озеро Маттмаркзее - крупнейшая в Европе естественная плотина.<br />
太 陽 の 輝 く 日 が80%。 当 地 のマイルドな 気 候 はアルプスの 高 所 限 界 森 林 を 保 護 しています。そ<br />
してもうひとつの 記 録 。 当 地 のマットマークゼー 湖 は、 欧 州 最 大 の 自 然 ダムです。<br />
9
Вперед, на прогулку в горы!<br />
トレッキングに 行 こう!<br />
10
Не все жемчужины<br />
находят на дне моря.<br />
真 珠 が 海 底 で 見 つ か る わ け<br />
で は あ り ま せ ん .<br />
Саас-Фе – ザースフェー<br />
Саас-Фее, курорт без автомобильного движения, находится на высоте 1800 м над уровнем моря у подножия самой высокой<br />
горы Швейцарии Дом. «„Жемчужина Альп“ изобилует предложениями по досугу. Так, наряду с уникальным вращающимся<br />
рестораном или крупнейшим в мире ледяным павильоном гостей привлекает необычная летняя лыжная зона.<br />
自 動 車 禁 止 のザースフェーの 標 高 は1800 mで、 スイスで 最 も 高 い 山 ドムの 裾 野 に 位 置 しています。この «アルプス<br />
の 真 珠 » 村 は、 多 くのレジャー 設 備 を 提 供 しています。 多 くの 独 創 的 なハイキング/トレッキング ルートの 他 に、 世<br />
界 最 高 所 の 回 転 レストラン、あるいは 特 別 なサマースキー 地 帯 として 利 用 される 世 界 最 大 のアイスパヴィヨン 氷 の 殿<br />
堂 等 もあり、 多 くの 観 光 客 が 訪 れています。<br />
Саас-Грунд – ザースグルント<br />
Саас-Грунд зачаровывает самобытными домиками и переулочками. Над деревушкой берут начало многочисленные<br />
прогулочные тропы, например, Альмагеллеральп и Жеспон на Кройцбодене и знаменитый путь 18 „четырехтысячников“<br />
на Хохсаасе. Там вам откроется самый красивый вид на горный массив Мишабель.<br />
ザースグルントは 伝 統 家 屋 と 狭 い 通 りで 人 々をまったく 別 の 世 界 へと 誘 います。 村 の 上 ではすぐに 多 くのトレッキング<br />
ハイキング ルートが 始 まり、クロイツボーデンゼー 湖 からはアルマゲラーアルプやグスポンへの 高 山 ルート、ホーザ<br />
ースのステーションからは 有 名 な18 の4 千 メートル 級 山 岳 への 登 山 ルートが 開 かれています。ホーザースのステーショ<br />
ンからはミシャベル 山 系 の 壮 大 な 眺 めをお 楽 しみいただけます。<br />
Саас-Альмагелль – ザース アルマゲル<br />
Саас-Альмагелль - самая южная деревушка в долине Саас. Это идиллическое место окружено живописными долинами и<br />
впечатляет тропой Зуоненпфад до Саас-Грунд или дорогой, полной впечатлений от Фурггстальден до Альмагеллеральп.<br />
Вы можете также пройтись по каменным плитам римских времен до Монте-Моро или Антрона-Пасс.<br />
ザース アルマゲルはザースタール 谷 の 最 南 端 に 位 置 する 村 です。この 牧 歌 的 な 土 地 は 絵 画 のような 複 数 の 側 面 谷 に<br />
囲 まれており、ザースグルントへのスオーネンプファート 山 道 あるいはアルマゲラーアルプ 方 向 へはフアグスターデ<br />
ンのトレッキング 体 験 コースが 魅 力 的 です。あるいはまた、モンテモロあるいはアントロナ 峠 のローマ 時 代 建 造 の 石<br />
畳 を 散 策 するのも 素 敵 です。<br />
Саас-Бален – ザースバーレン<br />
Саас-Бален находится у входа в Свободную республику каникул. Небольшая горная деревушка с потрясающим водопадом<br />
Фелльбах манит своими прекрасными прогулочными тропами, например, до местечек Матт и Хаймишгарту. Любители<br />
искусства также оценят это место: круглая церковь 1812 года по своей форме является в Швейцарии уникальной.<br />
ザースバーレンはザースフェー「 自 由 休 暇 共 和 国 」の 入 り 口 に 位 置 しています。この 小 さな 山 村 に<br />
は 印 象 深 いフェルバッハの 滝 があり、さらにたとえばマットやハイミッシュガルトゥ 等 の 歴 史 的<br />
<strong>集</strong> 落 への、 多 くの 美 しいトレッキングコースがあります。 芸 術 愛 好 家 たちもここを 好 んで 訪 れま<br />
す。1812 年 に 建 立 されたルントキルヒェ( 教 会 )は、スイスで 唯 一 のフォームを 持 つ 教 会 です。<br />
12
Высокого в горах: уникальный Саас-Фе. 比 類 のないホーホアルプス : ザースフェー<br />
Для любителей природы: Саас-Грунд. : 自 然 愛 好 家 用 : ザースグルント<br />
Идиллическое местечко: Саас-Альмагелль. 牧 歌 的 なヒント : ザース アルマゲル<br />
Рай для прогулок: Саас-Бален. トレッキング パラダイス : ザースバーレン<br />
13
Пойдешь со мной?<br />
一 緒 に 行 き ま せ ん か ?<br />
15
Лишь одно является<br />
таким же прекрасным, как наша<br />
зима: наше лето.<br />
От уютного до спортивного, от 10-минутного до<br />
10-часового, от «gradüs» до «embrüff und embri» (слова<br />
из сааского немецкого, означающие «прямо» и «вверхвниз»):<br />
на 350 км самой крупной сети прогулочных троп<br />
республики Саас-Фе и вы найдете свой любимый маршрут<br />
и любимое местечко.<br />
Как насчет прогулки вокруг Маттмаркзее, где вы сможете<br />
полюбоваться крупнейшей в Европе естественной<br />
плотиной? Или прогулки по нашему променаду альпийских<br />
цветов? Обязательным также является подъем на<br />
Миттельаллалин, куда вы доберетесь на самом высоко<br />
расположенном в мире метро. Но едва вы окажетесь<br />
на высоте 3500 м, как мировые рекорды продолжатся:<br />
полакомьтесь чем-нибудь вкусным в самом высоко<br />
расположенном вращающемся ресторане мира или<br />
посетите самый большой в мире ледяной павильон,<br />
занимающий 5500 м 3 . Влюбленные здесь иногда даже<br />
говорят “да”.<br />
Достаточно увидели и нагулялись? И насмотрелись<br />
на ловко прыгающих по горам козерогов и серн?<br />
Тогда садитесь на горный велосипед и опробуйте наш<br />
70-километровый маршрут. Либо поезжайте на самокате<br />
из Кройцбодена вниз, в Саас-Грунд. Либо спускайтесь<br />
на санях. Да, вы правильно прочитали: вам предстоит<br />
головокружительный спуск по узким виражам Feeblitz,<br />
своего рода “санный трек без снега”.<br />
Хотите еще как-нибудь пощекотать свои нервы? На<br />
здоровье. По канатной переправе длиной 280 м, самой<br />
длинной в Европе, вы на ремне перелетите через<br />
величественное ущелье. Или пересеките Жорж Альпин<br />
между Саас-Фе и Саас-Грунд с помощью стремянок,<br />
стальных тросов и отвесов. Свободная республика<br />
каникул Саас-Фе - это вообще рай для альпинистов. Здесь<br />
вас ожидают подъемы всех уровней сложности, самый<br />
сенсационный из них ведет на Йагихорн (3206 м над<br />
уровнем моря).<br />
Хотите еще выше? Без проблем: с проводником вы можете<br />
пересечь вечные ледники. А, может быть, вы превзойдете<br />
самого себя и подниметесь на один из наших гордых<br />
“четырехтысячников”. Правда, до этого вам нужно будет как<br />
следует испытать свои силы. Например, на увлекательной<br />
тропе Альмагелля, которая ведет через два висячих моста и<br />
подходит для любящих приключения семей.<br />
Через день-другой отдохните на идиллической тропе<br />
Альмагеллеральп, посетите местечко Трифтальп с его<br />
традиционной сыроварней или позвольте себе нечто<br />
совершенно особенное: лыжи и сноуборд посреди лета на<br />
высоте до 3600 м над уровнем моря!<br />
Такова особенность отдыха в Свободной республике<br />
каникул Саас-Фе: солнца здесь как на берегу моря, но при<br />
этом вы ни одну секунду не будете скучать.<br />
Ощутите головокружительную свободу на нашей тропе Альмагеллерхорн. めまいに 強 いかどうかを 試 してみましょう。アルマゲラーホーンの 体 験 コース。<br />
16
こ こ の 冬 あ る い<br />
は 夏 ほ ど 美 し い も の は 僅 か<br />
しかありません.<br />
リラックスからスポーティまで、10 分 から10 時 間 コース<br />
まで、«グラーデウース» ザース 語 で「 直 進 」 から«エンブ<br />
リュフ エンブリ» ザース 語 で「 上 へ 下 へ」 まで。ザースフ<br />
ェー「 自 由 休 暇 共 和 国 」の 合 計 350km 以 上 に 渡 るトレッ<br />
キング ハイキングコースのネットワーク 内 では、きっと<br />
あなたにお 気 に 入 りのルートあるいは 場 所 が 見 つかりま<br />
す。<br />
欧 州 最 大 の 自 然 ダム、マットマールゼー 湖 をめぐる 散 策<br />
はいかがですか あるいは、アルプスの 花 々に 囲 まれての<br />
トレッキングは 世 界 最 高 所 の 地 下 鉄 道 で 到 達 可 能 な「ミ<br />
ッテルアラリン」 回 転 レストランは、ひとつの 必 須 訪 問 個<br />
所 で しょう 。 一 度 標 高 3 5 0 0 m ま で 来 た な ら 、さ ら に 世 界<br />
記 録 へ 挑 戦 。 世 界 最 高 所 にあるこの 回 転 レストランでの<br />
飲 食 を、あるいは5500 m3もの 広 さを 誇 る 世 界 最 大 の<br />
アイスパヴィヨン 氷 の 殿 堂 をお 楽 しみ 頂 けます。ここで<br />
は、ときには 愛 する 人 々が 将 来 を 誓 い 合 うこともありま<br />
す。<br />
十 分 なトレッキングあるいは 訪 問 の 後 には シャミ スイ<br />
スカモシカ や 山 岳 ヤギの 芸 術 的 な 登 山 方 法 をすでにご<br />
覧 に な り ま し た か そ れ な ら 、マ ウ ン テ ン バ イク を 駆 使 して<br />
約 70 kmに 渡 る 専 用 コースを 下 るのも 良 いでしょう。ある<br />
いは 大 型 キックスクーターを 用 いてクロイツボーデンか<br />
らザースグルントまで 下 降 することができます。あるいは<br />
そり 下 りをしましょう。そうです、そりで 下 るのです:「フェ<br />
ーブリッツ」で 狭 いカーブを 滑 降 するのです、 « 雪 なしの<br />
リュージュ»とも 呼 ばれます。<br />
もっと 多 くのスリルをお 望 みですか それならご 紹<br />
介 し ま し ょう 。 安 全 装 備 を して、2 8 0 m の 欧 州 最<br />
長 のチロリーネ ザイル 滑 走 でフェー 峡 谷 上 を 滑 空<br />
します。あるいは、 梯 子 、スチールザイルあるいは<br />
スイン グを 用 いて、ザースフェーと ザースグルント<br />
間 のアルペンゴージを 横 断 します。ザースフェー「 自<br />
由 休 暇 共 和 国 」は 基 本 的 にクライミングのメッカで<br />
す 。こ こ に は イ ェ ギ ホ ーン( 標 高 3 2 0 6 m )へ の 、す<br />
べての 困 難 度 を 備 えたクライミング コースがあり<br />
ます。<br />
もっと 高 いものをお 望 みですか?お 任 せください。 山 岳<br />
ガイドと 共 に 永 久 の 氷 河 上 をトレッキングします。さら<br />
に 、ご 希 望 と あ ら ば 彼 と 共 に 4 千 メート ル 級 の 山 岳 登 攀<br />
も 可 能 です。しかしながらその 前 に、 基 本 的 な 体 力 テス<br />
トを 試 しましょう。たとえば2つの 吊 橋 がある、 冒 険 好<br />
きなファミリー 用 のアルマゲラー 体 験 コースで 試 してみ<br />
ましょう。<br />
次 の 日 には、 牧 歌 的 なアルマゲラーアルプでゆっくり 過<br />
ごし、トリフトアルプで 伝 統 的 なアルプスの 毎 日 を 体 験<br />
したり、あるいは 特 別 なハイライトをお 楽 しみいただ<br />
けます。 標 高 3600 mで 真 夏 スキーあるいはスノーボー<br />
ド<br />
ザースフェー「 自 由 休 暇 共 和 国 」での 典 型 的 な 休 暇 です。<br />
海 岸 での 休 暇 と 同 様 に 毎 日 が 太 陽 です。しかし、 退 屈 には<br />
決 してなりません。<br />
350 км горных троп: в долине Саас вы найдете ту, что по душе. 350 kmにも 渡 るトレッキングハイキングのコース: ザースタール 谷 ではお 好 みのルートが 見 つかります。<br />
17
Все дороги ведут в долину Саас.<br />
すべての 道 はザースタールに 向 かう.<br />
19
Среди наших горных<br />
исполинов будет<br />
интересно даже самым<br />
маленьким.<br />
Знак „Семьи приветствуются“ подтверждает то, что дети и<br />
так знают уже давно: лучше, чем в Свободной республике<br />
Саас-Фе, каникул просто не бывают.<br />
Как и где наше лето запомнится вашим малышам?<br />
Вместе с ними вы можете, например, посетить наш<br />
огромный ледяной павильон. Или зоопарк ручных зверей<br />
в Вальдхюс Бодмен. Или пройтись по сказочной дороге,<br />
на которой оживают увлекательные легенды долины<br />
Саас. Отправляйтесь в большую экспедицию „Хохси“ с<br />
множеством творческих остановок. Пусть ваши дети<br />
порезвятся на игровой площадке Ханниг. Особо подвижным<br />
подойдет „Хохсиланд“ с висячими мостиками и стенами для<br />
карабканья. Еще больше пощекочет нервы - в том числе и<br />
взрослым - наш лес приключений, в котором можно, как<br />
Тарзан, перелетать с дерева на дерево. Но кульминация<br />
вас ожидает 650 метрами выше: на игровой площадке<br />
можно покормить арахисом и морковкой наших диких<br />
сурков. Таким образом эти пушистые малыши набивают<br />
свои животы на зиму, а вы наполните свой фотоальбом<br />
прекрасными воспоминаниями о незабываемых семейных<br />
каникулах в Свободной республике Саас-Фе.<br />
圧 倒 的 な 大 氷<br />
河 の 間 で は 子<br />
供 も 大 喜 び.<br />
優 良 品 質 マーク«ご 家 族 大 歓 迎 »は、 私 たちがお 子 様<br />
たちの 望 みを 理 解 していることを 実 証 しました。ザー<br />
スフェー「 自 由 休 暇 共 和 国 」での 休 暇 より、 楽 しいもの<br />
はありません。<br />
当 地 の 夏 がどのように、そしてどこでお 子 様 たちを 感<br />
激 させるのでしょうかたとえば 巨 大 なアイスパヴィヨ<br />
ン 氷 の 殿 堂 をご 訪 問 ください。あるいはヴァルトヌス<br />
ボードメンの 動 物 園 。あるいはザースタールからの 興<br />
味 深 い 逸 話 を 体 験 できるメルヘンルート。 多 数 の 工 作<br />
ステーションを 伴 う 大 型 の«ホージ- 探 検 隊 »に 参 加 く<br />
ださい。お 子 様 たちを、 遊 園 地 ハニヒで 自 由 に 遊 ばせ<br />
てください。 自 由 な 遊 びは、 懸 架 橋 と 壁 登 攀 設 備 を 備<br />
えた«ホージランド»でも 提 供 しています。スリルがま<br />
だ 足 りないそれではターザンが 木 から 木 へ 移 動 するよ<br />
うな、 大 人 にもスリル 満 点 な「 冒 険 の 森 」があります。<br />
しかしハイライトは650m 上 にあります。 遊 び 場 で<br />
は、 現 地 の 野 生 マーモットにピーナッツやニンジンを<br />
与 えることができます。この 小 さな 動 物 は、 冬 のため<br />
に、えさをおなかに 一 杯 、 溜 め 込 みます。そこではザ<br />
ースフェー「 自 由 休 暇 共 和 国 」での 忘 れがたい 家 族 休 暇<br />
の 思 い 出 写 真 を 撮 ることができます。<br />
20
Ценность отдыха, которую<br />
можно проверить.<br />
休 暇 価 値 の<br />
事 後 確 認 .<br />
Альпийский Союз Саас-Фе стала первой<br />
общиной, которая в 1996 году вошла в<br />
проект „Альпийский Союз“, объединивший<br />
более 200 альпийских общин. Все они стремятся к тому,<br />
чтобы цели Альпийской конвенции об устойчивом развитии<br />
в пространстве Альп нашли свое конкретное воплощение.<br />
www.alpenallianz.org<br />
アルプス 同 盟 ザースフェーは1996 年 にパイロ<br />
ット 地 区 として200のアルプス 地 区 を 連 帯 した<br />
プロジェクト«アルプス 同 盟 »に 加 盟 しました。<br />
それぞれの 地 区 が、アルプスの 継 続 的 発 展 のた<br />
めのアルペン 協 定 の 具 体 的 な 実 現 に 全 力 を 投 入<br />
します。<br />
www.alpenallianz.org<br />
Энергогород В июне 2002 г. Саас-Фе<br />
отметили желанным знаком „Энергогород.<br />
Это награда за введение четких<br />
стандартов качества в коммунальной энергетической и<br />
транспортной политике, она вручается за особые старания<br />
в сфере устойчивого развития. В Саас-Фе к теме заботы об<br />
окружающей среде относятся очень серьезно. Благодаря<br />
специальным фильтрам на дымовых трубах в Саас-Фе<br />
практически нет тонкой пыли, а вся потребляемая энергия<br />
- в том числе и для фуникулеров и лифтов - это на 100%<br />
возобновляемая энергия вод кантона Вале. Ни одна другая<br />
жилая или курортная зона Швейцарии так последовательно<br />
не использует природную энергию. www.energiestadt.ch<br />
クリーンエ ネル ギ ー の 村 2002 年 6 月 にザースフ<br />
ェーは、 待 ち 望 んだ 標 章 «クリーンエネルギーの<br />
村 »を 獲 得 しました。これは、 地 域 の 発 電 および<br />
交 通 政 策 にクリーンな 品 質 水 準 を 導 入 し、その 継<br />
続 に 平 均 以 上 の 努 力 を 行 なった <strong>市</strong> 町 村 だけに 与 え<br />
ら れ ま す。そ の 際 、ザ ース フ ェー は 自 然 環 境 保 護 の<br />
課 題 に 真 剣 に 取 り 組 みました。ストーブへの 微 細<br />
排 煙 フィルターを ザースフェーには 微 細 塵 芥 の 発<br />
生 が 殆 どなくなり 全 消 費 電 力 は100%ワリザー<br />
水 力 発 電 から 得 ています。 他 のスイスのどのよう<br />
な 休 暇 レジャー 地 区 も、ここほど 自 然 発 電 に 徹 底<br />
しているところは ありません。<br />
www.energiestadt.ch<br />
Ведущие горные курорты мира<br />
Саас-Фе - член объединения<br />
«Ведущие горные курорты мира».<br />
Все шесть его членов - Саас-<br />
Фе, Валь Гардена (Италия), Оре<br />
(Швеция), Банф/Озеро Луиза<br />
(Канада), Барилоче (Аргентина)<br />
и Куинстаун (Новая Зеландия)<br />
сохраняют уникальный характер своих круглогодичных<br />
курортов и славятся своим гостеприимством, спортивным<br />
разнообразием и заботой об окружающей среде.<br />
www.leadingmountainresorts.com<br />
Без пыли и на 100% природная энергия: Саас-Фе. 微 細 塵 芥 の 発 生 なし、そし<br />
て100%の 自 然 発 電 ザースフェー 村 .<br />
世 界 の 山 岳 リゾートの 最 先 端 ザースフェーは« 世 界 の 山<br />
岳 リゾートの 最 先 端 » 同 盟 のメンバーです。その6つの<br />
メンバーであるザースフェー、ヴァルガルデナI、エー<br />
レS、バンフレイク ルイーズCA、バリローチェRAおよ<br />
びクイーンズタウンNZは、それぞれのオールシーズン<br />
休 暇 地 としての 信 頼 性 を 保 持 しており、ゲスト 歓 待 性 、<br />
スポーツ 的 多 様 性 ならびに 環 境 保 護 に 全 力 を 投 入 してい<br />
ます。 www.leadingmountainresorts.com<br />
23
L<br />
n<br />
До 4545 м над уровнем повседневности.<br />
日 常 を 越 えて 標 高 4545 mまで.<br />
P. del To n<br />
2675 m<br />
V a<br />
l l e<br />
P. San Martino<br />
2733 m<br />
d ’ A n t r o<br />
V a l l e<br />
n a<br />
A n z a s c<br />
Portjengrat<br />
3653 m<br />
R o<br />
t b<br />
l<br />
Lattelhorn<br />
3198 m<br />
a<br />
t<br />
t<br />
a<br />
g<br />
l<br />
e<br />
t<br />
Sonnighorn<br />
3487 m<br />
s<br />
Ofentalpass<br />
Jazzilücke<br />
Antronapass<br />
2838 m<br />
Stellihorn<br />
3436 m<br />
Joderhorn<br />
3035 m<br />
F<br />
u r<br />
Monte<br />
Moro Pass<br />
2868 m<br />
g g t a l<br />
7<br />
Tour Monte Rosa<br />
Macugnaga<br />
1195 m<br />
Distelalp<br />
S c<br />
h w<br />
Stausee Mattmarkalp<br />
Mattmark<br />
9<br />
a<br />
r z b e r<br />
Weissmies<br />
4027 m<br />
Zwischbergenpass<br />
3268 m<br />
c<br />
h e<br />
r<br />
A l m a g e<br />
Almagellerhorn<br />
3327 m<br />
Heidbodme<br />
2400 m<br />
Eiu Alp<br />
Antronapiana<br />
906 m<br />
Tällihorn<br />
3448 m<br />
Z w i s c h b e r g e n t a<br />
n t a<br />
g i<br />
g<br />
a<br />
l<br />
Domodossola<br />
W e i s s m i e s g l .<br />
Rothorn<br />
3108 m<br />
Simplon Dorf<br />
1472 m<br />
Hübschhorn<br />
3192 m<br />
Brig<br />
Simplonpass<br />
1<br />
2006 m<br />
2<br />
l<br />
Hospiz<br />
l .<br />
r g<br />
B o d m e<br />
Lagginhorn<br />
4010 m<br />
Fletschhorn<br />
3996 m<br />
s<br />
R o<br />
s c h e r<br />
s b o d e n g l e t<br />
Lagginjoch<br />
3499 m<br />
Senggchuppa<br />
3606 m<br />
Böshorn<br />
3267 m<br />
Bistinenpass<br />
Galehorn<br />
2797 m<br />
T r<br />
i f<br />
Hohsaas<br />
N a<br />
Самый высоко расположенный вращающийся<br />
ресторан в мире (3500 м над уровнем моря).<br />
Крупнейший ледяной павильон в мире (5500 м 3 ).<br />
z t<br />
a l<br />
t g<br />
l e t<br />
s c h e r<br />
M<br />
ä l<br />
Weissmieshütte SAC<br />
2726 m<br />
G<br />
r<br />
ü<br />
e<br />
b<br />
u<br />
g<br />
l<br />
l i g<br />
e<br />
Almagellerhütte SAC<br />
2894 m<br />
t s<br />
Simelipass<br />
3022 m<br />
a g l .<br />
Kreuzboden<br />
2397 m<br />
c h e r<br />
Simelihorn<br />
3245 m<br />
Ochsenhorn<br />
2912 m<br />
l l e r<br />
Trifthorn<br />
3395 m<br />
Gletscherseewjine<br />
t a l<br />
Almagelleralp<br />
2194 m<br />
Jegihorn<br />
3206 m<br />
Rothorn<br />
3147 m<br />
Ze dri Seewjine<br />
Sattel<br />
Furggstalden<br />
1893 m<br />
Triftalp<br />
2072 m<br />
Furggalp<br />
Te wald<br />
Grüebesee<br />
Grüebe<br />
Zermeiggern<br />
3200 m SAAS-ALMAGELL<br />
Gspon<br />
6<br />
7<br />
Trift<br />
2100 m<br />
Älpjie<br />
1673 m<br />
Moos<br />
Unt. den<br />
Bodmen<br />
Oberi<br />
Brend Unneri<br />
Brend<br />
Heimischgartu<br />
2054 m<br />
Siwine<br />
Siwibode<br />
2244 m<br />
Лыжи и сноуборд посреди лета на высоте до 3600 м над<br />
уровнем моря.<br />
Gspon<br />
Visperterminen<br />
Мощеная римскими каменными плитами дорога в Италию.<br />
8<br />
Biele<br />
3<br />
Fellbach-<br />
Wasserfall<br />
Dorf<br />
Unter dem<br />
Berg<br />
Zer Engi<br />
Bodme<br />
Pla<br />
25<br />
Berghau<br />
Plattjen<br />
St.<br />
Te waldj<br />
Rittmal<br />
Bodme<br />
A<br />
Kapellenw<br />
Matt<br />
l p<br />
SAAS-G<br />
1<br />
SAAS-B<br />
1483 m<br />
Gru<br />
3<br />
Исторические деревушки с 500-летними<br />
деревянными домиками.<br />
8<br />
Традиционное альпийское хозяйство с производством<br />
сыра в медном котле.<br />
4<br />
5<br />
Историческая круглая церковь в стиле барокко,<br />
построенная в 1812 г.<br />
Самая высокая гора Швейцарии (Дом, 4545 м<br />
над уровнем моря).<br />
9<br />
10<br />
Крупнейшая в Европе естественная плотина<br />
(10500000 м 3 ).<br />
Самая длинная в Европе канатная переправа через<br />
ущелье (280 м).
Monte Rosa<br />
4634 m<br />
Matterhorn<br />
4477 m<br />
Strahlhorn<br />
4190 m<br />
Fluchthorn<br />
3790 m<br />
Allalinhorn<br />
4027 m Rimpfischhorn<br />
4199 m<br />
5<br />
g g l<br />
e t s<br />
A l<br />
c h e<br />
r<br />
l a l i n g l<br />
e t<br />
s c<br />
H o<br />
h e<br />
r<br />
h l a<br />
u b g<br />
Haute Route<br />
l e t<br />
s c h<br />
e r<br />
Allalin<br />
3500 m<br />
Eispavillon<br />
2<br />
1<br />
6<br />
Feechopf<br />
3888m<br />
Snowpark Allalin<br />
Sommerski- und -snowboard<br />
M<br />
e l<br />
l i c<br />
G o r n e r g l e t s<br />
h g l e t s c h<br />
e r<br />
Alphubel<br />
4206 m<br />
c h<br />
e r<br />
Täschhorn<br />
4491 m<br />
Dom<br />
4545 m<br />
Zermatt<br />
Britanniahütte SAC<br />
3030 m<br />
C h e s<br />
s j<br />
e n<br />
g<br />
l e t<br />
s c h<br />
e r<br />
Mittaghorn<br />
3143 m<br />
Egginer<br />
3367 m<br />
Felskinn<br />
3000 m<br />
F<br />
e<br />
e g<br />
l<br />
e t<br />
Längfluh<br />
2870 m<br />
s c<br />
h<br />
e<br />
r<br />
Lenzspitz<br />
4294 m<br />
Nadelhorn<br />
4327 m<br />
H<br />
o<br />
h b<br />
ttjen<br />
70 m<br />
Morenia<br />
Spielboden<br />
2448 m<br />
e r g<br />
Stecknadelhorn<br />
4241 m<br />
g l e t s c h<br />
e r<br />
s<br />
Bifig<br />
Gletschergrotte<br />
Mischabelhütte SAC<br />
3329 m<br />
Ulrichshorn<br />
3925 m<br />
Hohberghorn<br />
4219 m<br />
n<br />
i n e<br />
eg<br />
Feeblitz<br />
10<br />
G o r g e<br />
Hohnegg<br />
SAAS-FEE<br />
Alpenblick<br />
1800 m<br />
Hannig<br />
2336 m<br />
Mällig<br />
2700 m<br />
Gemshorn<br />
3548 m<br />
Balfrin<br />
3795 m<br />
R i<br />
e d<br />
g l e<br />
t s c h e<br />
r<br />
Dürrenhorn<br />
4034 m<br />
RUND<br />
Melchboden<br />
Bärenfalle<br />
Fletschhorn<br />
1559 m<br />
Sengg<br />
Ta matten<br />
Wald<br />
Bidermatten<br />
Bideralp<br />
B<br />
i<br />
Lammenhorn<br />
3189 m<br />
d e<br />
B<br />
r g l e t s c h e r<br />
a<br />
l f<br />
r i n g<br />
l e<br />
t<br />
s<br />
c<br />
h<br />
e r<br />
Färichhorn<br />
3290 m<br />
Bordierhütte SAC<br />
2886 m<br />
Antoni<br />
i<br />
Seetalhorn<br />
3037 m<br />
Rundkirche<br />
483 m<br />
4<br />
ALEN<br />
Niedergut<br />
Hannigalp<br />
2121 m<br />
Tour Monte Rosa<br />
Zermatt<br />
Gasenried<br />
1659 m<br />
ndbiele<br />
Ze Flie<br />
1<br />
2<br />
世 界 最 高 所 の 回 転 レストラン<br />
標 高 3500 m。<br />
Stalden<br />
世 界 最 大 のアイスパヴィヨン<br />
Visp<br />
氷 の 殿 堂 、5500 m 3 。<br />
6<br />
7<br />
標 高 3600 mで 真 夏 スキーあるいはスノーボー<br />
Grächen<br />
1615 m<br />
ド!<br />
イタリアへ 続 くローマ 時 代 の 石 畳 の 峠 。<br />
St. Niklaus<br />
3<br />
部 分 的 に500 年 を 経 た 木 製 家 屋 を 伴 う 歴<br />
史 的 な <strong>集</strong> 落 。<br />
8<br />
伝 統 的 なアルプス 産 業 である 銅 製 釜 を 用 いたチ<br />
ーズ 製 造 。<br />
4<br />
5<br />
1812 年 建 立 のバロック 調 ルントキルヒ<br />
ェ 教 会 。<br />
スイス 内 最 高 峰<br />
ドム、 標 高 4545 m。<br />
9<br />
10<br />
欧 州 最 大 の 自 然 ダム 10‘500‘000 m 3 。<br />
フェー 渓 谷 上 の 欧 州 最 長 のチロリーネ<br />
ザイル 滑 走 、280 m。
Декларация прав граждан<br />
Свободной республики каникул Саас-Фе<br />
ザ ース フェー 「 自 由<br />
休 暇 共 和 国 」の <strong>市</strong> <strong>民</strong> 権 宣 言<br />
1. Право на четыре древние горные деревушки кантона Вале.<br />
4つの 基 本 的 なワリザー 山 岳 村 の <strong>市</strong> <strong>民</strong> 権 。.<br />
2. Право на 350 км прогулочных троп.<br />
350 kmに 渡 るトレッキングハイキングコースの 使 用 権 。<br />
3. Право на ручных сурков.<br />
人 懐 っこいマーモットとの 友 好 権 。<br />
4. Право посмотреть свысока с вершины Дом на вершину Маттерхорн.<br />
ドムからマッターホルンを 一 望 する 展 望 権 。<br />
5. Право на экологичный отдых.<br />
環 境 にやさしい 休 暇 の 享 受 権 。<br />
6. Право на веселье вместе со всей семьей.<br />
家 族 全 体 で 休 暇 を 楽 しむ 権 利 。<br />
Gestaltung und Text<br />
Прямое бронирование<br />
ОТЕЛЕЙ и апартаментов:<br />
ホテルおよびペンションへ<br />
のダイレクト ブッキング<br />
WWW.SAAS-FEE.CH, Tel. +41 (0)27 958 18 58<br />
Н а ш и<br />
актуальные<br />
л е т н и е<br />
предложения:<br />
最 新 の 夏 季<br />
行 事 予 定 :<br />
26
9. Право на самый высоко расположенный в мире вращающийся ресторан.<br />
世 界 最 高 所 の 回 転 レストランへの 入 場 権 。<br />
8. Право на 18 „четырехтысячников“.<br />
18の4 千 メートル 級 山 岳 へのすばらしい 遠 望 を 享 受 する 権 利 。<br />
Свободной республики каникул Саас-Фе<br />
11. Право на один из самых впечатляющих ледников Европы.<br />
欧 州 で 最 も 魅 力 的 な 氷 河 の 閲 覧 権 。<br />
10. Право на самое высоко расположенное в мире метро.<br />
世 界 最 高 所 の 地 下 鉄 道 の 利 用 権 。<br />
Декларация прав граждан<br />
休 暇 共 和 国 」の <strong>市</strong> <strong>民</strong> 権 宣 言<br />
ザ ース フェー 「 自 由<br />
12. Право на 42 недели удовольствия в снегу.<br />
42 週 間 のスノー レジャー 保 証 付 き。<br />
7. Право на 300 солнечных дней в году.<br />
年 間 300 日 の 日 光 を 享 受 する 権 利 。<br />
WWW.SAAS-FEE.CH, Tel. +41 (0)27 958 18 58<br />
Н а ш а<br />
з и м а<br />
предлагает<br />
п о т о к :<br />
最 新 の 夏 季<br />
行 事 予 定 :<br />
Прямое бронирование<br />
ОТЕЛЕЙ и апартаментов:<br />
ホテルおよびペンションへ<br />
のダイレクト ブッキング<br />
Graphisme et texte<br />
27