18.05.2015 Views

市 民 募 集 中 .

Everything you have to know about the Free Republic of Holidays Saas-Fee in summer.

Everything you have to know about the Free Republic of Holidays Saas-Fee in summer.

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

Лето /<br />

夏<br />

лучше: основание республики | 建 国<br />

Республике требуются граждане.<br />

<strong>市</strong> <strong>民</strong> <strong>募</strong> <strong>集</strong> <strong>中</strong> .<br />

SAAS-FEE | SAAS-GRUND | SAAS-ALMAGELL | SAAS-BALEN<br />

1


Тост за 18 „четырехтысячников“.<br />

18もの4 千 メートル 級 の 山 々があなたを 誘 う.<br />

3


МАНИФЕСТ<br />

Освободите себя от каникул без<br />

солнца и настоящего отдыха.<br />

Станьте гражданином Свободной республики каникул<br />

Саас-Фе.<br />

Южный климат, уникальная флора, изобилие маршрутов для прогулок: лето нигде не будет таким<br />

прекрасным, как в долине Саас. Поэтому мы провозгласили свою независимость от обычных курортов и<br />

с гордостью объявили о создании Свободной республики каникул Саас-Фе: уникальном мире ледников<br />

среди горных исполинов – из них 18 вершин находятся на высоте более 4000 м. Но не волнуйтесь:<br />

наша республика манит не только альпинистов. На всех 350 км прогулочных троп, на фольклорных<br />

вечерах или во время кормления сурков все другие гости здесь тоже забывают о повседневной суете. Но<br />

к приезду сюда Вы должны успеть соскучиться и по солнцу – наш южный климат гарантирует отличную<br />

погоду в течение четырех из пяти дней. Наслаждайтесь. К примеру, сидя в самом высоко расположенном<br />

вращающемся ресторане мира. Или на берегу идиллического озера Кройцбодензее. Или просто любуясь<br />

потрясающей горной панорамой Альп и спрашивая себя, почему раньше Вы не забрели в этот маленький рай.<br />

Приветствуем Вас на Вашей новой родине. Добро пожаловать в Свободную республику каникул Саас-Фе!<br />

Горная железная дорога, почтовый<br />

автобус и другие предложения<br />

доступны владельцам паспорта<br />

республики. Подробная<br />

информация на сайте:<br />

www.saas-fee.ch/<br />

citizenpassport<br />

4


公 示<br />

あ な たを 太 陽 と 本 当 の 休 養 で、 存 分 に<br />

解 放 してくださ い .<br />

ザースフェー「 自 由 休 暇 共 和 国 」の <strong>市</strong> <strong>民</strong><br />

を <strong>募</strong> <strong>集</strong> <strong>中</strong> で す.<br />

南 国 の 気 候 、 独 特 の 植 物 群 、 多 くのハイキングコース。ザースタールの 夏 ほど 美 しい 場 所 は 他 にありませ<br />

ん。そのために 私 たちは 通 常 の 休 暇 地 域 からの 独 立 を 宣 言 し、ザースフェー「 自 由 休 暇 共 和 国 」を 公 示 し<br />

ました。 峻 厳 な 山 岳 地 帯 の <strong>中</strong> 央 に 位 置 する 唯 一 の 氷 河 世 界 、そのなかには18もの4 千 メートル 級 の 山 々が<br />

あります。 しかし 心 配 はご 無 用 。 登 山 家 たちだけが 私 たちの 共 和 国 をエンジョイするわけでは<br />

ありません。350 kmにも 及 ぶハイキング トレッキング コース、アルペンゴルフ、フォルクローレの 夕 餉<br />

あるいはマーモットとの 戯 れが、 忙 しい 日 常 を 忘 れさせてくれます。ここにお 越 しになる 場 合 は、 太 陽 を<br />

愛 する 心 を 持 っていなくてはなりません。なにせ 私 たちの 南 国 気 候 は5 日 間 の 内 4 日 の 日 々が 晴 天 の、 最<br />

高 の 天 気 なのですから。ぜひ、この 理 想 的 な 気 候 をお 楽 しみください。たとえば 最 高 所 にある 回 転 レスト<br />

ラン。あるいは 牧 歌 的 なクロイツボーデンゼー( 湖 )。あるいは 単 に、アルプスの 圧 倒 的 な 山 岳 パノラマを<br />

見 渡 して、なぜもっと 早 くにこのパラダイスを 訪 れなかったのだろうか、と 自 問 するのもよいではありませ<br />

んか。 あなたの 新 しい 故 郷 へぜひお 越 しください。ザースフェー「 自 由 休 暇 共 和 国 」へようこそ!<br />

山 岳 鉄 道<br />

ポストバス、さらに、<br />

その 他 のサービス 込 み<br />

<strong>市</strong> <strong>民</strong> パス 交 付 します<br />

詳 しくはこちら:<br />

WWW.SAAS-FEE.CH/<br />

CITIZENPASSPORT<br />

5


На пляж или в горы? Хотя почему или ?<br />

湖 畔 へ、あるいは 山 <strong>中</strong> へ? なにが 誘 うのでしょう?<br />

7


Насколько освежающим<br />

может быть лето.<br />

Насколько зима в Свободной республике каникул Саас-<br />

Фе является настоящей зимой, настолько настоящим<br />

здесь бывает и лето: в течение четырех из пяти дней Вас<br />

будет согревать приветливое южное солнце, а благодаря<br />

бесплатным летним фуникулерам до всех 18 вершин будет<br />

просто рукой подать.<br />

То, что Вы находитесь в уникальном мире гор, Вы будете<br />

чувствовать буквально с каждым вдохом: воздух кристально<br />

чист и свеж и наполнен пряным ароматом редких цветов,<br />

которые в нашем особом климате цветут даже на высоте<br />

4500 м. Южный климат сказывается также на том, что<br />

наши густые лиственные леса знамениты не только их<br />

обильной зеленью, а осенью - мерцающим золотом - они<br />

простираются выше, чем все другие леса Альп.<br />

Отдохнуть или набраться впечатлений: узнайте, насколько<br />

по-разному освежающим может быть лето. Узнайте об этом<br />

в Свободной республике каникул Саас-Фе!<br />

80% солнечных дней: мягкий климат делает границу наших лесов самой<br />

высокой в Альпах. 太 陽 の 輝 く 日 が80% 当 地 のマイルドな 気 候 はアルプスの 高 所 限<br />

界 森 林 を 保 護 しています。<br />

夏 はそれほどフレッ<br />

シ ュで あ る べ き.<br />

ザースフェー「 自 由 休 暇 共 和 国 」の 冬 には 正 しい 冬 がある<br />

ように、 夏 には 正 しい 夏 があります。5 日 間 の 内 4 日 間 、<br />

南 の 穏 やかな 太 陽 を 楽 しむことができます。また、 夏 に<br />

無 料 の 登 山 電 車 を 利 用 すれば、18の 雄 大 な4 千 メートル<br />

級 山 岳 まではとても 身 近 です。<br />

この 山 岳 世 界 の <strong>中</strong> で、 新 鮮 な 空 気 が 肌 で 感 じられます。<br />

この 稀 な 気 候 の 空 気 は 透 き 通 っていてリフレッシュ 感 を<br />

与 え、 高 度 4500 mでも 咲 く 花 の 香 りが 漂 います。この 南<br />

方 気 候 はさらに、ここの 多 くの 唐 松 の 森 を 緑 に 保 つだけ<br />

ではなく、 秋 には 木 の 葉 を 黄 色 に 染 めます。これらの 森<br />

は、その 他 のアルプスの 森 よりも 高 い 位 置 にまで 広 がっ<br />

ているのです。<br />

休 養 に、あるいは 他 の 体 験 のために: 夏 がまったく 別<br />

のさわやかさを 持 っていることを 発 見 してください。そ<br />

して、ザースフェー「 自 由 休 暇 共 和 国 」をご 体 験 くださ<br />

い!<br />

И еще один рекорд: наше озеро Маттмаркзее - крупнейшая в Европе естественная плотина.<br />

太 陽 の 輝 く 日 が80%。 当 地 のマイルドな 気 候 はアルプスの 高 所 限 界 森 林 を 保 護 しています。そ<br />

してもうひとつの 記 録 。 当 地 のマットマークゼー 湖 は、 欧 州 最 大 の 自 然 ダムです。<br />

9


Вперед, на прогулку в горы!<br />

トレッキングに 行 こう!<br />

10


Не все жемчужины<br />

находят на дне моря.<br />

真 珠 が 海 底 で 見 つ か る わ け<br />

で は あ り ま せ ん .<br />

Саас-Фе – ザースフェー<br />

Саас-Фее, курорт без автомобильного движения, находится на высоте 1800 м над уровнем моря у подножия самой высокой<br />

горы Швейцарии Дом. «„Жемчужина Альп“ изобилует предложениями по досугу. Так, наряду с уникальным вращающимся<br />

рестораном или крупнейшим в мире ледяным павильоном гостей привлекает необычная летняя лыжная зона.<br />

自 動 車 禁 止 のザースフェーの 標 高 は1800 mで、 スイスで 最 も 高 い 山 ドムの 裾 野 に 位 置 しています。この «アルプス<br />

の 真 珠 » 村 は、 多 くのレジャー 設 備 を 提 供 しています。 多 くの 独 創 的 なハイキング/トレッキング ルートの 他 に、 世<br />

界 最 高 所 の 回 転 レストラン、あるいは 特 別 なサマースキー 地 帯 として 利 用 される 世 界 最 大 のアイスパヴィヨン 氷 の 殿<br />

堂 等 もあり、 多 くの 観 光 客 が 訪 れています。<br />

Саас-Грунд – ザースグルント<br />

Саас-Грунд зачаровывает самобытными домиками и переулочками. Над деревушкой берут начало многочисленные<br />

прогулочные тропы, например, Альмагеллеральп и Жеспон на Кройцбодене и знаменитый путь 18 „четырехтысячников“<br />

на Хохсаасе. Там вам откроется самый красивый вид на горный массив Мишабель.<br />

ザースグルントは 伝 統 家 屋 と 狭 い 通 りで 人 々をまったく 別 の 世 界 へと 誘 います。 村 の 上 ではすぐに 多 くのトレッキング<br />

ハイキング ルートが 始 まり、クロイツボーデンゼー 湖 からはアルマゲラーアルプやグスポンへの 高 山 ルート、ホーザ<br />

ースのステーションからは 有 名 な18 の4 千 メートル 級 山 岳 への 登 山 ルートが 開 かれています。ホーザースのステーショ<br />

ンからはミシャベル 山 系 の 壮 大 な 眺 めをお 楽 しみいただけます。<br />

Саас-Альмагелль – ザース アルマゲル<br />

Саас-Альмагелль - самая южная деревушка в долине Саас. Это идиллическое место окружено живописными долинами и<br />

впечатляет тропой Зуоненпфад до Саас-Грунд или дорогой, полной впечатлений от Фурггстальден до Альмагеллеральп.<br />

Вы можете также пройтись по каменным плитам римских времен до Монте-Моро или Антрона-Пасс.<br />

ザース アルマゲルはザースタール 谷 の 最 南 端 に 位 置 する 村 です。この 牧 歌 的 な 土 地 は 絵 画 のような 複 数 の 側 面 谷 に<br />

囲 まれており、ザースグルントへのスオーネンプファート 山 道 あるいはアルマゲラーアルプ 方 向 へはフアグスターデ<br />

ンのトレッキング 体 験 コースが 魅 力 的 です。あるいはまた、モンテモロあるいはアントロナ 峠 のローマ 時 代 建 造 の 石<br />

畳 を 散 策 するのも 素 敵 です。<br />

Саас-Бален – ザースバーレン<br />

Саас-Бален находится у входа в Свободную республику каникул. Небольшая горная деревушка с потрясающим водопадом<br />

Фелльбах манит своими прекрасными прогулочными тропами, например, до местечек Матт и Хаймишгарту. Любители<br />

искусства также оценят это место: круглая церковь 1812 года по своей форме является в Швейцарии уникальной.<br />

ザースバーレンはザースフェー「 自 由 休 暇 共 和 国 」の 入 り 口 に 位 置 しています。この 小 さな 山 村 に<br />

は 印 象 深 いフェルバッハの 滝 があり、さらにたとえばマットやハイミッシュガルトゥ 等 の 歴 史 的<br />

<strong>集</strong> 落 への、 多 くの 美 しいトレッキングコースがあります。 芸 術 愛 好 家 たちもここを 好 んで 訪 れま<br />

す。1812 年 に 建 立 されたルントキルヒェ( 教 会 )は、スイスで 唯 一 のフォームを 持 つ 教 会 です。<br />

12


Высокого в горах: уникальный Саас-Фе. 比 類 のないホーホアルプス : ザースフェー<br />

Для любителей природы: Саас-Грунд. : 自 然 愛 好 家 用 : ザースグルント<br />

Идиллическое местечко: Саас-Альмагелль. 牧 歌 的 なヒント : ザース アルマゲル<br />

Рай для прогулок: Саас-Бален. トレッキング パラダイス : ザースバーレン<br />

13


Пойдешь со мной?<br />

一 緒 に 行 き ま せ ん か ?<br />

15


Лишь одно является<br />

таким же прекрасным, как наша<br />

зима: наше лето.<br />

От уютного до спортивного, от 10-минутного до<br />

10-часового, от «gradüs» до «embrüff und embri» (слова<br />

из сааского немецкого, означающие «прямо» и «вверхвниз»):<br />

на 350 км самой крупной сети прогулочных троп<br />

республики Саас-Фе и вы найдете свой любимый маршрут<br />

и любимое местечко.<br />

Как насчет прогулки вокруг Маттмаркзее, где вы сможете<br />

полюбоваться крупнейшей в Европе естественной<br />

плотиной? Или прогулки по нашему променаду альпийских<br />

цветов? Обязательным также является подъем на<br />

Миттельаллалин, куда вы доберетесь на самом высоко<br />

расположенном в мире метро. Но едва вы окажетесь<br />

на высоте 3500 м, как мировые рекорды продолжатся:<br />

полакомьтесь чем-нибудь вкусным в самом высоко<br />

расположенном вращающемся ресторане мира или<br />

посетите самый большой в мире ледяной павильон,<br />

занимающий 5500 м 3 . Влюбленные здесь иногда даже<br />

говорят “да”.<br />

Достаточно увидели и нагулялись? И насмотрелись<br />

на ловко прыгающих по горам козерогов и серн?<br />

Тогда садитесь на горный велосипед и опробуйте наш<br />

70-километровый маршрут. Либо поезжайте на самокате<br />

из Кройцбодена вниз, в Саас-Грунд. Либо спускайтесь<br />

на санях. Да, вы правильно прочитали: вам предстоит<br />

головокружительный спуск по узким виражам Feeblitz,<br />

своего рода “санный трек без снега”.<br />

Хотите еще как-нибудь пощекотать свои нервы? На<br />

здоровье. По канатной переправе длиной 280 м, самой<br />

длинной в Европе, вы на ремне перелетите через<br />

величественное ущелье. Или пересеките Жорж Альпин<br />

между Саас-Фе и Саас-Грунд с помощью стремянок,<br />

стальных тросов и отвесов. Свободная республика<br />

каникул Саас-Фе - это вообще рай для альпинистов. Здесь<br />

вас ожидают подъемы всех уровней сложности, самый<br />

сенсационный из них ведет на Йагихорн (3206 м над<br />

уровнем моря).<br />

Хотите еще выше? Без проблем: с проводником вы можете<br />

пересечь вечные ледники. А, может быть, вы превзойдете<br />

самого себя и подниметесь на один из наших гордых<br />

“четырехтысячников”. Правда, до этого вам нужно будет как<br />

следует испытать свои силы. Например, на увлекательной<br />

тропе Альмагелля, которая ведет через два висячих моста и<br />

подходит для любящих приключения семей.<br />

Через день-другой отдохните на идиллической тропе<br />

Альмагеллеральп, посетите местечко Трифтальп с его<br />

традиционной сыроварней или позвольте себе нечто<br />

совершенно особенное: лыжи и сноуборд посреди лета на<br />

высоте до 3600 м над уровнем моря!<br />

Такова особенность отдыха в Свободной республике<br />

каникул Саас-Фе: солнца здесь как на берегу моря, но при<br />

этом вы ни одну секунду не будете скучать.<br />

Ощутите головокружительную свободу на нашей тропе Альмагеллерхорн. めまいに 強 いかどうかを 試 してみましょう。アルマゲラーホーンの 体 験 コース。<br />

16


こ こ の 冬 あ る い<br />

は 夏 ほ ど 美 し い も の は 僅 か<br />

しかありません.<br />

リラックスからスポーティまで、10 分 から10 時 間 コース<br />

まで、«グラーデウース» ザース 語 で「 直 進 」 から«エンブ<br />

リュフ エンブリ» ザース 語 で「 上 へ 下 へ」 まで。ザースフ<br />

ェー「 自 由 休 暇 共 和 国 」の 合 計 350km 以 上 に 渡 るトレッ<br />

キング ハイキングコースのネットワーク 内 では、きっと<br />

あなたにお 気 に 入 りのルートあるいは 場 所 が 見 つかりま<br />

す。<br />

欧 州 最 大 の 自 然 ダム、マットマールゼー 湖 をめぐる 散 策<br />

はいかがですか あるいは、アルプスの 花 々に 囲 まれての<br />

トレッキングは 世 界 最 高 所 の 地 下 鉄 道 で 到 達 可 能 な「ミ<br />

ッテルアラリン」 回 転 レストランは、ひとつの 必 須 訪 問 個<br />

所 で しょう 。 一 度 標 高 3 5 0 0 m ま で 来 た な ら 、さ ら に 世 界<br />

記 録 へ 挑 戦 。 世 界 最 高 所 にあるこの 回 転 レストランでの<br />

飲 食 を、あるいは5500 m3もの 広 さを 誇 る 世 界 最 大 の<br />

アイスパヴィヨン 氷 の 殿 堂 をお 楽 しみ 頂 けます。ここで<br />

は、ときには 愛 する 人 々が 将 来 を 誓 い 合 うこともありま<br />

す。<br />

十 分 なトレッキングあるいは 訪 問 の 後 には シャミ スイ<br />

スカモシカ や 山 岳 ヤギの 芸 術 的 な 登 山 方 法 をすでにご<br />

覧 に な り ま し た か そ れ な ら 、マ ウ ン テ ン バ イク を 駆 使 して<br />

約 70 kmに 渡 る 専 用 コースを 下 るのも 良 いでしょう。ある<br />

いは 大 型 キックスクーターを 用 いてクロイツボーデンか<br />

らザースグルントまで 下 降 することができます。あるいは<br />

そり 下 りをしましょう。そうです、そりで 下 るのです:「フェ<br />

ーブリッツ」で 狭 いカーブを 滑 降 するのです、 « 雪 なしの<br />

リュージュ»とも 呼 ばれます。<br />

もっと 多 くのスリルをお 望 みですか それならご 紹<br />

介 し ま し ょう 。 安 全 装 備 を して、2 8 0 m の 欧 州 最<br />

長 のチロリーネ ザイル 滑 走 でフェー 峡 谷 上 を 滑 空<br />

します。あるいは、 梯 子 、スチールザイルあるいは<br />

スイン グを 用 いて、ザースフェーと ザースグルント<br />

間 のアルペンゴージを 横 断 します。ザースフェー「 自<br />

由 休 暇 共 和 国 」は 基 本 的 にクライミングのメッカで<br />

す 。こ こ に は イ ェ ギ ホ ーン( 標 高 3 2 0 6 m )へ の 、す<br />

べての 困 難 度 を 備 えたクライミング コースがあり<br />

ます。<br />

もっと 高 いものをお 望 みですか?お 任 せください。 山 岳<br />

ガイドと 共 に 永 久 の 氷 河 上 をトレッキングします。さら<br />

に 、ご 希 望 と あ ら ば 彼 と 共 に 4 千 メート ル 級 の 山 岳 登 攀<br />

も 可 能 です。しかしながらその 前 に、 基 本 的 な 体 力 テス<br />

トを 試 しましょう。たとえば2つの 吊 橋 がある、 冒 険 好<br />

きなファミリー 用 のアルマゲラー 体 験 コースで 試 してみ<br />

ましょう。<br />

次 の 日 には、 牧 歌 的 なアルマゲラーアルプでゆっくり 過<br />

ごし、トリフトアルプで 伝 統 的 なアルプスの 毎 日 を 体 験<br />

したり、あるいは 特 別 なハイライトをお 楽 しみいただ<br />

けます。 標 高 3600 mで 真 夏 スキーあるいはスノーボー<br />

ド<br />

ザースフェー「 自 由 休 暇 共 和 国 」での 典 型 的 な 休 暇 です。<br />

海 岸 での 休 暇 と 同 様 に 毎 日 が 太 陽 です。しかし、 退 屈 には<br />

決 してなりません。<br />

350 км горных троп: в долине Саас вы найдете ту, что по душе. 350 kmにも 渡 るトレッキングハイキングのコース: ザースタール 谷 ではお 好 みのルートが 見 つかります。<br />

17


Все дороги ведут в долину Саас.<br />

すべての 道 はザースタールに 向 かう.<br />

19


Среди наших горных<br />

исполинов будет<br />

интересно даже самым<br />

маленьким.<br />

Знак „Семьи приветствуются“ подтверждает то, что дети и<br />

так знают уже давно: лучше, чем в Свободной республике<br />

Саас-Фе, каникул просто не бывают.<br />

Как и где наше лето запомнится вашим малышам?<br />

Вместе с ними вы можете, например, посетить наш<br />

огромный ледяной павильон. Или зоопарк ручных зверей<br />

в Вальдхюс Бодмен. Или пройтись по сказочной дороге,<br />

на которой оживают увлекательные легенды долины<br />

Саас. Отправляйтесь в большую экспедицию „Хохси“ с<br />

множеством творческих остановок. Пусть ваши дети<br />

порезвятся на игровой площадке Ханниг. Особо подвижным<br />

подойдет „Хохсиланд“ с висячими мостиками и стенами для<br />

карабканья. Еще больше пощекочет нервы - в том числе и<br />

взрослым - наш лес приключений, в котором можно, как<br />

Тарзан, перелетать с дерева на дерево. Но кульминация<br />

вас ожидает 650 метрами выше: на игровой площадке<br />

можно покормить арахисом и морковкой наших диких<br />

сурков. Таким образом эти пушистые малыши набивают<br />

свои животы на зиму, а вы наполните свой фотоальбом<br />

прекрасными воспоминаниями о незабываемых семейных<br />

каникулах в Свободной республике Саас-Фе.<br />

圧 倒 的 な 大 氷<br />

河 の 間 で は 子<br />

供 も 大 喜 び.<br />

優 良 品 質 マーク«ご 家 族 大 歓 迎 »は、 私 たちがお 子 様<br />

たちの 望 みを 理 解 していることを 実 証 しました。ザー<br />

スフェー「 自 由 休 暇 共 和 国 」での 休 暇 より、 楽 しいもの<br />

はありません。<br />

当 地 の 夏 がどのように、そしてどこでお 子 様 たちを 感<br />

激 させるのでしょうかたとえば 巨 大 なアイスパヴィヨ<br />

ン 氷 の 殿 堂 をご 訪 問 ください。あるいはヴァルトヌス<br />

ボードメンの 動 物 園 。あるいはザースタールからの 興<br />

味 深 い 逸 話 を 体 験 できるメルヘンルート。 多 数 の 工 作<br />

ステーションを 伴 う 大 型 の«ホージ- 探 検 隊 »に 参 加 く<br />

ださい。お 子 様 たちを、 遊 園 地 ハニヒで 自 由 に 遊 ばせ<br />

てください。 自 由 な 遊 びは、 懸 架 橋 と 壁 登 攀 設 備 を 備<br />

えた«ホージランド»でも 提 供 しています。スリルがま<br />

だ 足 りないそれではターザンが 木 から 木 へ 移 動 するよ<br />

うな、 大 人 にもスリル 満 点 な「 冒 険 の 森 」があります。<br />

しかしハイライトは650m 上 にあります。 遊 び 場 で<br />

は、 現 地 の 野 生 マーモットにピーナッツやニンジンを<br />

与 えることができます。この 小 さな 動 物 は、 冬 のため<br />

に、えさをおなかに 一 杯 、 溜 め 込 みます。そこではザ<br />

ースフェー「 自 由 休 暇 共 和 国 」での 忘 れがたい 家 族 休 暇<br />

の 思 い 出 写 真 を 撮 ることができます。<br />

20


Ценность отдыха, которую<br />

можно проверить.<br />

休 暇 価 値 の<br />

事 後 確 認 .<br />

Альпийский Союз Саас-Фе стала первой<br />

общиной, которая в 1996 году вошла в<br />

проект „Альпийский Союз“, объединивший<br />

более 200 альпийских общин. Все они стремятся к тому,<br />

чтобы цели Альпийской конвенции об устойчивом развитии<br />

в пространстве Альп нашли свое конкретное воплощение.<br />

www.alpenallianz.org<br />

アルプス 同 盟 ザースフェーは1996 年 にパイロ<br />

ット 地 区 として200のアルプス 地 区 を 連 帯 した<br />

プロジェクト«アルプス 同 盟 »に 加 盟 しました。<br />

それぞれの 地 区 が、アルプスの 継 続 的 発 展 のた<br />

めのアルペン 協 定 の 具 体 的 な 実 現 に 全 力 を 投 入<br />

します。<br />

www.alpenallianz.org<br />

Энергогород В июне 2002 г. Саас-Фе<br />

отметили желанным знаком „Энергогород.<br />

Это награда за введение четких<br />

стандартов качества в коммунальной энергетической и<br />

транспортной политике, она вручается за особые старания<br />

в сфере устойчивого развития. В Саас-Фе к теме заботы об<br />

окружающей среде относятся очень серьезно. Благодаря<br />

специальным фильтрам на дымовых трубах в Саас-Фе<br />

практически нет тонкой пыли, а вся потребляемая энергия<br />

- в том числе и для фуникулеров и лифтов - это на 100%<br />

возобновляемая энергия вод кантона Вале. Ни одна другая<br />

жилая или курортная зона Швейцарии так последовательно<br />

не использует природную энергию. www.energiestadt.ch<br />

クリーンエ ネル ギ ー の 村 2002 年 6 月 にザースフ<br />

ェーは、 待 ち 望 んだ 標 章 «クリーンエネルギーの<br />

村 »を 獲 得 しました。これは、 地 域 の 発 電 および<br />

交 通 政 策 にクリーンな 品 質 水 準 を 導 入 し、その 継<br />

続 に 平 均 以 上 の 努 力 を 行 なった <strong>市</strong> 町 村 だけに 与 え<br />

ら れ ま す。そ の 際 、ザ ース フ ェー は 自 然 環 境 保 護 の<br />

課 題 に 真 剣 に 取 り 組 みました。ストーブへの 微 細<br />

排 煙 フィルターを ザースフェーには 微 細 塵 芥 の 発<br />

生 が 殆 どなくなり 全 消 費 電 力 は100%ワリザー<br />

水 力 発 電 から 得 ています。 他 のスイスのどのよう<br />

な 休 暇 レジャー 地 区 も、ここほど 自 然 発 電 に 徹 底<br />

しているところは ありません。<br />

www.energiestadt.ch<br />

Ведущие горные курорты мира<br />

Саас-Фе - член объединения<br />

«Ведущие горные курорты мира».<br />

Все шесть его членов - Саас-<br />

Фе, Валь Гардена (Италия), Оре<br />

(Швеция), Банф/Озеро Луиза<br />

(Канада), Барилоче (Аргентина)<br />

и Куинстаун (Новая Зеландия)<br />

сохраняют уникальный характер своих круглогодичных<br />

курортов и славятся своим гостеприимством, спортивным<br />

разнообразием и заботой об окружающей среде.<br />

www.leadingmountainresorts.com<br />

Без пыли и на 100% природная энергия: Саас-Фе. 微 細 塵 芥 の 発 生 なし、そし<br />

て100%の 自 然 発 電 ザースフェー 村 .<br />

世 界 の 山 岳 リゾートの 最 先 端 ザースフェーは« 世 界 の 山<br />

岳 リゾートの 最 先 端 » 同 盟 のメンバーです。その6つの<br />

メンバーであるザースフェー、ヴァルガルデナI、エー<br />

レS、バンフレイク ルイーズCA、バリローチェRAおよ<br />

びクイーンズタウンNZは、それぞれのオールシーズン<br />

休 暇 地 としての 信 頼 性 を 保 持 しており、ゲスト 歓 待 性 、<br />

スポーツ 的 多 様 性 ならびに 環 境 保 護 に 全 力 を 投 入 してい<br />

ます。 www.leadingmountainresorts.com<br />

23


L<br />

n<br />

До 4545 м над уровнем повседневности.<br />

日 常 を 越 えて 標 高 4545 mまで.<br />

P. del To n<br />

2675 m<br />

V a<br />

l l e<br />

P. San Martino<br />

2733 m<br />

d ’ A n t r o<br />

V a l l e<br />

n a<br />

A n z a s c<br />

Portjengrat<br />

3653 m<br />

R o<br />

t b<br />

l<br />

Lattelhorn<br />

3198 m<br />

a<br />

t<br />

t<br />

a<br />

g<br />

l<br />

e<br />

t<br />

Sonnighorn<br />

3487 m<br />

s<br />

Ofentalpass<br />

Jazzilücke<br />

Antronapass<br />

2838 m<br />

Stellihorn<br />

3436 m<br />

Joderhorn<br />

3035 m<br />

F<br />

u r<br />

Monte<br />

Moro Pass<br />

2868 m<br />

g g t a l<br />

7<br />

Tour Monte Rosa<br />

Macugnaga<br />

1195 m<br />

Distelalp<br />

S c<br />

h w<br />

Stausee Mattmarkalp<br />

Mattmark<br />

9<br />

a<br />

r z b e r<br />

Weissmies<br />

4027 m<br />

Zwischbergenpass<br />

3268 m<br />

c<br />

h e<br />

r<br />

A l m a g e<br />

Almagellerhorn<br />

3327 m<br />

Heidbodme<br />

2400 m<br />

Eiu Alp<br />

Antronapiana<br />

906 m<br />

Tällihorn<br />

3448 m<br />

Z w i s c h b e r g e n t a<br />

n t a<br />

g i<br />

g<br />

a<br />

l<br />

Domodossola<br />

W e i s s m i e s g l .<br />

Rothorn<br />

3108 m<br />

Simplon Dorf<br />

1472 m<br />

Hübschhorn<br />

3192 m<br />

Brig<br />

Simplonpass<br />

1<br />

2006 m<br />

2<br />

l<br />

Hospiz<br />

l .<br />

r g<br />

B o d m e<br />

Lagginhorn<br />

4010 m<br />

Fletschhorn<br />

3996 m<br />

s<br />

R o<br />

s c h e r<br />

s b o d e n g l e t<br />

Lagginjoch<br />

3499 m<br />

Senggchuppa<br />

3606 m<br />

Böshorn<br />

3267 m<br />

Bistinenpass<br />

Galehorn<br />

2797 m<br />

T r<br />

i f<br />

Hohsaas<br />

N a<br />

Самый высоко расположенный вращающийся<br />

ресторан в мире (3500 м над уровнем моря).<br />

Крупнейший ледяной павильон в мире (5500 м 3 ).<br />

z t<br />

a l<br />

t g<br />

l e t<br />

s c h e r<br />

M<br />

ä l<br />

Weissmieshütte SAC<br />

2726 m<br />

G<br />

r<br />

ü<br />

e<br />

b<br />

u<br />

g<br />

l<br />

l i g<br />

e<br />

Almagellerhütte SAC<br />

2894 m<br />

t s<br />

Simelipass<br />

3022 m<br />

a g l .<br />

Kreuzboden<br />

2397 m<br />

c h e r<br />

Simelihorn<br />

3245 m<br />

Ochsenhorn<br />

2912 m<br />

l l e r<br />

Trifthorn<br />

3395 m<br />

Gletscherseewjine<br />

t a l<br />

Almagelleralp<br />

2194 m<br />

Jegihorn<br />

3206 m<br />

Rothorn<br />

3147 m<br />

Ze dri Seewjine<br />

Sattel<br />

Furggstalden<br />

1893 m<br />

Triftalp<br />

2072 m<br />

Furggalp<br />

Te wald<br />

Grüebesee<br />

Grüebe<br />

Zermeiggern<br />

3200 m SAAS-ALMAGELL<br />

Gspon<br />

6<br />

7<br />

Trift<br />

2100 m<br />

Älpjie<br />

1673 m<br />

Moos<br />

Unt. den<br />

Bodmen<br />

Oberi<br />

Brend Unneri<br />

Brend<br />

Heimischgartu<br />

2054 m<br />

Siwine<br />

Siwibode<br />

2244 m<br />

Лыжи и сноуборд посреди лета на высоте до 3600 м над<br />

уровнем моря.<br />

Gspon<br />

Visperterminen<br />

Мощеная римскими каменными плитами дорога в Италию.<br />

8<br />

Biele<br />

3<br />

Fellbach-<br />

Wasserfall<br />

Dorf<br />

Unter dem<br />

Berg<br />

Zer Engi<br />

Bodme<br />

Pla<br />

25<br />

Berghau<br />

Plattjen<br />

St.<br />

Te waldj<br />

Rittmal<br />

Bodme<br />

A<br />

Kapellenw<br />

Matt<br />

l p<br />

SAAS-G<br />

1<br />

SAAS-B<br />

1483 m<br />

Gru<br />

3<br />

Исторические деревушки с 500-летними<br />

деревянными домиками.<br />

8<br />

Традиционное альпийское хозяйство с производством<br />

сыра в медном котле.<br />

4<br />

5<br />

Историческая круглая церковь в стиле барокко,<br />

построенная в 1812 г.<br />

Самая высокая гора Швейцарии (Дом, 4545 м<br />

над уровнем моря).<br />

9<br />

10<br />

Крупнейшая в Европе естественная плотина<br />

(10500000 м 3 ).<br />

Самая длинная в Европе канатная переправа через<br />

ущелье (280 м).


Monte Rosa<br />

4634 m<br />

Matterhorn<br />

4477 m<br />

Strahlhorn<br />

4190 m<br />

Fluchthorn<br />

3790 m<br />

Allalinhorn<br />

4027 m Rimpfischhorn<br />

4199 m<br />

5<br />

g g l<br />

e t s<br />

A l<br />

c h e<br />

r<br />

l a l i n g l<br />

e t<br />

s c<br />

H o<br />

h e<br />

r<br />

h l a<br />

u b g<br />

Haute Route<br />

l e t<br />

s c h<br />

e r<br />

Allalin<br />

3500 m<br />

Eispavillon<br />

2<br />

1<br />

6<br />

Feechopf<br />

3888m<br />

Snowpark Allalin<br />

Sommerski- und -snowboard<br />

M<br />

e l<br />

l i c<br />

G o r n e r g l e t s<br />

h g l e t s c h<br />

e r<br />

Alphubel<br />

4206 m<br />

c h<br />

e r<br />

Täschhorn<br />

4491 m<br />

Dom<br />

4545 m<br />

Zermatt<br />

Britanniahütte SAC<br />

3030 m<br />

C h e s<br />

s j<br />

e n<br />

g<br />

l e t<br />

s c h<br />

e r<br />

Mittaghorn<br />

3143 m<br />

Egginer<br />

3367 m<br />

Felskinn<br />

3000 m<br />

F<br />

e<br />

e g<br />

l<br />

e t<br />

Längfluh<br />

2870 m<br />

s c<br />

h<br />

e<br />

r<br />

Lenzspitz<br />

4294 m<br />

Nadelhorn<br />

4327 m<br />

H<br />

o<br />

h b<br />

ttjen<br />

70 m<br />

Morenia<br />

Spielboden<br />

2448 m<br />

e r g<br />

Stecknadelhorn<br />

4241 m<br />

g l e t s c h<br />

e r<br />

s<br />

Bifig<br />

Gletschergrotte<br />

Mischabelhütte SAC<br />

3329 m<br />

Ulrichshorn<br />

3925 m<br />

Hohberghorn<br />

4219 m<br />

n<br />

i n e<br />

eg<br />

Feeblitz<br />

10<br />

G o r g e<br />

Hohnegg<br />

SAAS-FEE<br />

Alpenblick<br />

1800 m<br />

Hannig<br />

2336 m<br />

Mällig<br />

2700 m<br />

Gemshorn<br />

3548 m<br />

Balfrin<br />

3795 m<br />

R i<br />

e d<br />

g l e<br />

t s c h e<br />

r<br />

Dürrenhorn<br />

4034 m<br />

RUND<br />

Melchboden<br />

Bärenfalle<br />

Fletschhorn<br />

1559 m<br />

Sengg<br />

Ta matten<br />

Wald<br />

Bidermatten<br />

Bideralp<br />

B<br />

i<br />

Lammenhorn<br />

3189 m<br />

d e<br />

B<br />

r g l e t s c h e r<br />

a<br />

l f<br />

r i n g<br />

l e<br />

t<br />

s<br />

c<br />

h<br />

e r<br />

Färichhorn<br />

3290 m<br />

Bordierhütte SAC<br />

2886 m<br />

Antoni<br />

i<br />

Seetalhorn<br />

3037 m<br />

Rundkirche<br />

483 m<br />

4<br />

ALEN<br />

Niedergut<br />

Hannigalp<br />

2121 m<br />

Tour Monte Rosa<br />

Zermatt<br />

Gasenried<br />

1659 m<br />

ndbiele<br />

Ze Flie<br />

1<br />

2<br />

世 界 最 高 所 の 回 転 レストラン<br />

標 高 3500 m。<br />

Stalden<br />

世 界 最 大 のアイスパヴィヨン<br />

Visp<br />

氷 の 殿 堂 、5500 m 3 。<br />

6<br />

7<br />

標 高 3600 mで 真 夏 スキーあるいはスノーボー<br />

Grächen<br />

1615 m<br />

ド!<br />

イタリアへ 続 くローマ 時 代 の 石 畳 の 峠 。<br />

St. Niklaus<br />

3<br />

部 分 的 に500 年 を 経 た 木 製 家 屋 を 伴 う 歴<br />

史 的 な <strong>集</strong> 落 。<br />

8<br />

伝 統 的 なアルプス 産 業 である 銅 製 釜 を 用 いたチ<br />

ーズ 製 造 。<br />

4<br />

5<br />

1812 年 建 立 のバロック 調 ルントキルヒ<br />

ェ 教 会 。<br />

スイス 内 最 高 峰<br />

ドム、 標 高 4545 m。<br />

9<br />

10<br />

欧 州 最 大 の 自 然 ダム 10‘500‘000 m 3 。<br />

フェー 渓 谷 上 の 欧 州 最 長 のチロリーネ<br />

ザイル 滑 走 、280 m。


Декларация прав граждан<br />

Свободной республики каникул Саас-Фе<br />

ザ ース フェー 「 自 由<br />

休 暇 共 和 国 」の <strong>市</strong> <strong>民</strong> 権 宣 言<br />

1. Право на четыре древние горные деревушки кантона Вале.<br />

4つの 基 本 的 なワリザー 山 岳 村 の <strong>市</strong> <strong>民</strong> 権 。.<br />

2. Право на 350 км прогулочных троп.<br />

350 kmに 渡 るトレッキングハイキングコースの 使 用 権 。<br />

3. Право на ручных сурков.<br />

人 懐 っこいマーモットとの 友 好 権 。<br />

4. Право посмотреть свысока с вершины Дом на вершину Маттерхорн.<br />

ドムからマッターホルンを 一 望 する 展 望 権 。<br />

5. Право на экологичный отдых.<br />

環 境 にやさしい 休 暇 の 享 受 権 。<br />

6. Право на веселье вместе со всей семьей.<br />

家 族 全 体 で 休 暇 を 楽 しむ 権 利 。<br />

Gestaltung und Text<br />

Прямое бронирование<br />

ОТЕЛЕЙ и апартаментов:<br />

ホテルおよびペンションへ<br />

のダイレクト ブッキング<br />

WWW.SAAS-FEE.CH, Tel. +41 (0)27 958 18 58<br />

Н а ш и<br />

актуальные<br />

л е т н и е<br />

предложения:<br />

最 新 の 夏 季<br />

行 事 予 定 :<br />

26


9. Право на самый высоко расположенный в мире вращающийся ресторан.<br />

世 界 最 高 所 の 回 転 レストランへの 入 場 権 。<br />

8. Право на 18 „четырехтысячников“.<br />

18の4 千 メートル 級 山 岳 へのすばらしい 遠 望 を 享 受 する 権 利 。<br />

Свободной республики каникул Саас-Фе<br />

11. Право на один из самых впечатляющих ледников Европы.<br />

欧 州 で 最 も 魅 力 的 な 氷 河 の 閲 覧 権 。<br />

10. Право на самое высоко расположенное в мире метро.<br />

世 界 最 高 所 の 地 下 鉄 道 の 利 用 権 。<br />

Декларация прав граждан<br />

休 暇 共 和 国 」の <strong>市</strong> <strong>民</strong> 権 宣 言<br />

ザ ース フェー 「 自 由<br />

12. Право на 42 недели удовольствия в снегу.<br />

42 週 間 のスノー レジャー 保 証 付 き。<br />

7. Право на 300 солнечных дней в году.<br />

年 間 300 日 の 日 光 を 享 受 する 権 利 。<br />

WWW.SAAS-FEE.CH, Tel. +41 (0)27 958 18 58<br />

Н а ш а<br />

з и м а<br />

предлагает<br />

п о т о к :<br />

最 新 の 夏 季<br />

行 事 予 定 :<br />

Прямое бронирование<br />

ОТЕЛЕЙ и апартаментов:<br />

ホテルおよびペンションへ<br />

のダイレクト ブッキング<br />

Graphisme et texte<br />

27

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!