Poeme pentru Alba Iulia de IOAN MOLDOVAN
Poeme pentru Alba Iulia de IOAN MOLDOVAN
Poeme pentru Alba Iulia de IOAN MOLDOVAN
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
l<br />
l<br />
J<br />
Di scotro r.,r I
Scurtă proză<br />
<strong>Poeme</strong> <strong>pentru</strong> <strong>Alba</strong> <strong>Iulia</strong><br />
<strong>de</strong><br />
<strong>IOAN</strong> <strong>MOLDOVAN</strong><br />
Draga mea îţi scriu ca un tânăr subofiţer sub spânzurătoare. Vârstele<br />
sunt o problemă<br />
a celor tineri. Acum însă trebuie să adormim toţi, nici o ieşire, nici o<br />
aventură. Mişcări <strong>de</strong> bună voie: după măsuţă şi faţă <strong>de</strong> masă albă,<br />
câteva e-mailuri, coroana <strong>pentru</strong> Anca (preoţii zic Ana), apoi în<br />
cimitir, seara în Vezuviu până noaptea cu fiii şi fiicele. Iată forma <strong>de</strong><br />
nebunie la bătrâneţe: caligrafiez în Carnetul Sordid. Toată ziua nici<br />
măcar o privire spre trotuar, un<strong>de</strong>-n bălţi petrec prieteni care nu mai<br />
sunt sau nu ne mai ştiu.<br />
Scurtă proză<br />
Fata din tren era mai urâtă <strong>de</strong>cât statuia lui Avram Iancu din Cluj.<br />
Sora ei făcea experimente pe şobolani în Japonia, cadavrele din<br />
Europa nu erau bune. Ehe, c’un ciubuc erau bune, zise maică-sa, şi<br />
continuă să răsfoiască revista Avantage.
Scurtă proză (intercity Bucureşti-Ora<strong>de</strong>a)<br />
Cică-s 330 te tone <strong>de</strong> aur sub Roşia Montană<br />
După ce termin cu dinţii îndată vin acolo<br />
Iarnă seacă<br />
Junghi în spate<br />
E, dapă’ fomeia unge’i?<br />
Ciau-ciau<br />
Lumină <strong>de</strong>zvăluitoare zăpadă puţină pe culoar<br />
I-a tăiat capu’ ş’o plecat în Spania<br />
Duminică <strong>de</strong> ianuarie<br />
Gură câlţoasă sărbătoarea unui viitor geniu pe care l-am obosit<br />
l-am terminat<br />
îndată dispare savoarea mentală a scrisului-<strong>de</strong>-ocazie<br />
Ca ieri, comandantul Legiunii Felix s-a mirat cum poate umbla în<br />
zdrenţe prin Forum poetul oficial şi a dat ordin<br />
să fie îmbrăcat <strong>de</strong> Maestrul Ţesătorilor<br />
Acum, că au trecut micile febre imaginatorii<br />
aş bea un vin limpe<strong>de</strong> şi blând<br />
ca să mai respir<br />
2
Un singur poem<br />
S-a cam golit sacul cu motive<br />
A sărăcit mama cu energii<br />
S-a răcit limba cu bunătăţi <strong>de</strong> pomană<br />
Trei pliuri noi pe burta zilei<br />
Trei riduri noi pe lângă cele nouăsutenouăzecişişapte vechi<br />
Mormolocii <strong>de</strong> ceară din urechi s-au făcut broaşte<br />
Noroiul continuă să ne împroaşte<br />
Boaşele ve<strong>de</strong>telor porno s-au învineţit<br />
Zeul indic s-a învechit <strong>de</strong> tot şi mai tare s-a fâlfâit<br />
Mânjii nu mai sunt <strong>de</strong>cât carne <strong>de</strong> mânzat<br />
Degeaba luptătorul <strong>de</strong> sumo împrăştie sare în arenă mai pe-nserat<br />
Obrajii sfârcurile fondurile <strong>de</strong> <strong>de</strong>plasare s-au supt<br />
Ticăie pe masa ondulatorie călimara umflată <strong>de</strong> vânt<br />
Năstase Tănase şi alte alunecări <strong>de</strong> pământ<br />
Alt singur poem<br />
Un sac <strong>de</strong> piele plin cu apă călâie<br />
Sunt. Un sac umblător apatic<br />
Câte-un boschetar sugând lămâia pubelei<br />
Mă înghionteşte cu cotul<br />
De-mi sună apa-n sac. Dar nici eu nu pot şti totul.<br />
Tocmai <strong>de</strong>-aceea vine-o elevă <strong>de</strong> la şcoala Normală<br />
Şi se trânteşte nonşalant peste mine<br />
Eu sunt salteaua ei cea mai odihnitoare<br />
Sub soarele ce răsare şi astăzi din veşnicul ver<strong>de</strong>le soare.<br />
3
Sunt ascultătorul<br />
De ce nu pot dialoga la telefon, <strong>de</strong> ce<br />
Ascult mormăi îmhî, mmda, da-da, sigur, păi da, nu, daaaa, fireşte<br />
Celălalt întot<strong>de</strong>auna vorbeşte. El ştie, el poate<br />
Are i<strong>de</strong>i, le comunică, subiecte, viaţă, iubire, moarte<br />
Eu ascult, sunt asculătorul şi<br />
Mă gân<strong>de</strong>sc că nu mai durează mult şi-o să-mi<br />
Trântească în nas receptorul<br />
Dar punându-l mereu uşor în furcă, nu izbindu-l<br />
Pe când eu cu aerul meu <strong>de</strong> curcă plouată căreia îi tot plouă<br />
Tac înainte, mormăi, şi printre picuri<br />
Îmi dau seama totuşi că celălalt a şi început o conversaţie nouă<br />
4
IONEL POPA<br />
Agârbiceanu, Arhanghelii 1<br />
Importanţa şi valoarea literară impun o recitire analitică a<br />
romanului Arhanghelii.<br />
Geneza romanului nu e complexă şi nici complicată, dar<br />
prezintă cîteva aspecte care merită să fie punctate. Nesocotind un<br />
posibil <strong>de</strong>zacord între vis şi realitate, tînărul prelat cere canonicului<br />
Ion Micu Moldovan să fie numit preot în parohia Abrudului. Între<br />
1906-1910 Agârbiceanu este preot în Ţara Moţilor, în Bucium Şasa.<br />
Lumea <strong>de</strong> aici va fi punctul <strong>de</strong> plecare <strong>pentru</strong> o parte a prozei scurte.<br />
În 1907 începe publicarea Fragmentelor în revista „Ramuri”. O parte<br />
din ele vor trece în volumul În întuneric (1910). Schiţele şi<br />
povestirile respective ilustrează şocul produs <strong>de</strong> contradicţia dintre<br />
i<strong>de</strong>alismul preotului-scriitor şi realitatea dură din Ţara <strong>de</strong> Piatră. Din<br />
acest moment opera se încarcă <strong>de</strong> noi sensuri socio-morale, iar<br />
scriitura se va îmbogăţi (M. Zaciu). Paralel scriitorul va citi marea<br />
literatură realistă europeană a secolului al XIX-lea: Balzac, Zola,<br />
Tolstoi, Dostoievski. E o lectură cu urmări catalitice. Scriitorul<br />
<strong>de</strong>vine conştient că povestirea şi schiţa nu mai sunt suficiente ca<br />
structuri prozastice <strong>pentru</strong> oglindirea în totalitate şi profunzime a<br />
lumii noi pe care a <strong>de</strong>scoperit-o. Astfel se naşte i<strong>de</strong>ea romanului.<br />
Pentru început tentaţia se materializează prin rezultate mo<strong>de</strong>ste.<br />
Neîmplinirea vine din disproporţia dintre înalta problematică şi<br />
neajunsul scriiturii romaneşi, din neacoperirea i<strong>de</strong>ologiei <strong>de</strong> către<br />
ficţiune. Prima încercare este Povestea unei vieţi (1912), publicat în<br />
1 din volumul in pregatire Recitiri din literatura română
Teme la alegere<br />
foileton în „Luceafărul”, tipărit în volum în 1926 cu titlul Legea<br />
trupului. În acelaşi an, 1912, „Consînzeana” din Orăştie îi publică în<br />
serial Căsnicia lui Ludovic Petrescu, rămas îngropat în paginile<br />
revistei. În 1915 scrie Legea minţii, tipărit în volum în 1927. În acest<br />
interval, 1912-1915, <strong>de</strong> acumulări şi exerciţii are loc o a<strong>de</strong>vărată<br />
erupţie creatoare peste aşteptări chiar şi <strong>pentru</strong> scriitor. În 1913,<br />
„Luceafărul” publică în serial Arhanghelii. În volum e imprimat în<br />
1914. Agârbiceanu mai publică încă şapte romane, dar nici unul, în<br />
afară <strong>de</strong> postumul Strigoii, nu se ridică la valoarea Arhanghelilor.<br />
Viaţa artistică şi literară oferă numeroase coinci<strong>de</strong>nţe care<br />
generează apoi tot felul <strong>de</strong> speculaţii. Şi literatura noastră oferă astfel<br />
<strong>de</strong> coinci<strong>de</strong>nţe. Prima mare reuşită (e drept tîrzie în raport cu<br />
literatura franceză sau rusă) a romanului românesc, <strong>de</strong>venită piesă<br />
clasică, este Mara <strong>de</strong> Ioan Slavici din 1906. Capodopera <strong>de</strong> valoare<br />
universală, Ion, <strong>de</strong> Liviu Rebreanu ve<strong>de</strong> lumina tiparului în 1920. La<br />
jumătatea drumului dintre cele două romane iese <strong>de</strong> sub tipar<br />
Arhanghelii. Primul text care întruneşte parametrii ceruţi <strong>de</strong> roman<br />
este Ciocoii vechi şi noi, <strong>de</strong> Nicolae Filimon. El rămîne reper <strong>pentru</strong><br />
că ne-a învăţat cum nu se scrie un roman.<br />
Roman realist, în tradiţia sec. al XIX-lea, Arhanghelii<br />
prezintă mai multe straturi problematice, e drept cu <strong>de</strong>nivelări.<br />
Romanul abor<strong>de</strong>ază în spaţiul literaturii noastre, „o lume cu totul<br />
inedită pînă la el, atît din punct <strong>de</strong> ve<strong>de</strong>re geografic, cît şi social şi<br />
psihologic”(M. Popa). În spiritul protocronismului pe care l-a<br />
promovat, E. Papu, în Din clasicii noştri, afirmă că romanul lui<br />
Agârbiceanu, ar fi o premieră universală: „(romanul Arhaghelii) se<br />
înscrie printre primele romane din lume care au drept erou principal<br />
nu o fiinţă umană, ci un material industrial ce <strong>de</strong>zlănţuie patimi şi<br />
explozii dramatice cu vaste consecinţe sociale. Scrierile <strong>de</strong> acest tip<br />
trec drept iniţiative venite <strong>de</strong> dincolo <strong>de</strong> Ocean, un<strong>de</strong> se bucură întra<strong>de</strong>văr<br />
<strong>de</strong> o frecvenţă cu totul neobişnuită. Promotorul se consi<strong>de</strong>ră a<br />
fi Upton Sinclair, al cărui roman, Regele cărbunelui, apare în 1917.<br />
Iată însă că Aghanghelii lui Agârbiceanu ve<strong>de</strong> lumina tiparului cu<br />
trei ani înainte, 1914.”. Din păcate, E. Papu are un lapsus! Germinal,<br />
celebrul roman al lui Zola ve<strong>de</strong> lumina tiparului în … 1885. Mai<br />
credibil este M. Popa cînd formulează i<strong>de</strong>ea anticipaţiei<br />
faulkneniene: „Ro<strong>de</strong>anu e <strong>pentru</strong> cei mai mulţi localnici o<br />
«venitură», (…),un fel <strong>de</strong> Snops local”. Dar să revenim la realităţile<br />
literaturii noastre.<br />
5
Discobolul<br />
Sub aspect social, romanul surprin<strong>de</strong> momentul tensionat <strong>de</strong><br />
trecere <strong>de</strong> la epoca meşteşugului la epoca industrială în exploatarea<br />
minereului aurifer, <strong>pentru</strong> început, prin renunţarea la „munca<br />
economică” în favoarea „epocii <strong>de</strong> aur”, în concepţia şi terminologia<br />
originale ale scriitorului. Avînd drept pretext epic acest aspect social<br />
romanul are caracter <strong>de</strong> frescă socială în care domină „legea<br />
trupului”. Legea trupului nu se referă doar la „partea tăcută” a<br />
animalului din „om”, ci în primul rînd la ispita şi că<strong>de</strong>rea în păcat (C.<br />
Regman). Legii trupului, în acest înţeles, nu i se opune o lege a<br />
spiritului <strong>de</strong> nuanţă faustică, ci o idilă care rezistă păcatului. Această<br />
reducere a posibilului faustianism al subiectului la confruntarea<br />
idilic-creştină diminuează tensiunea tramei romanului favorizînd tezismul<br />
etic. Marele păcat al vălenilor este i<strong>de</strong>ntificarea în mintea, sufletul şi<br />
simţurilor lor a minei cu biserica, a comorii diavoleşti din pămînt cu<br />
smerenia credinţei: ei „simţeau parcă prezenţa aceleiaşi puteri şi în clipa<br />
cînd coborau în măruntaiele pămîntului şi cînd intrau în mîndra lor<br />
biserică”. Sub ispita aurului diavolesc toţi sunt cuprinşi <strong>de</strong> beţia<br />
îmbogăţirii şi a puterii. Printre multe neajunsuri această beţie generează<br />
inconştienţa care adoarme orice pru<strong>de</strong>nţă şi cumpătare. Rezultatul va fi<br />
<strong>de</strong>zastrul acelor personaje care se lasă smintite. Scriitorul imaginează<br />
situaţii, gesturi etc. care ilustrează acţiunea <strong>de</strong> <strong>de</strong>gradare a tradiţiilor şi<br />
obiceiurilor moţilor. Aceştia dau tot mai puţină atenţie celor sufleteşti. Ei<br />
mai bucuroşi frecventează crîşma. Birtul permanent geme <strong>de</strong> lume,<br />
cîntece şi chiote; petrecerea tradiţională a satului un<strong>de</strong> se joaca ţarina se<br />
transformă în petrecanie. De reţinut că niciodată scriitorul nu foloseşte<br />
vreun sinonim <strong>pentru</strong> „petrecanie”. Astfel cuvîntul îşi <strong>de</strong>păşeşte statutul<br />
<strong>de</strong> regionalism cîştigînd semnificaţii morale cu sens negativ. Datinile sunt<br />
pervertite <strong>de</strong> <strong>de</strong>zlănţuirea bezmetică a băieşilor (bărbaţi, femei, feciori,<br />
fete). Ţarina, jocul ancestral se <strong>de</strong>sfăşoară numai în aburii băuturii.<br />
Întreaga manifestare şi-a pierdut solemnitatea şi caracterul <strong>de</strong> ritual. Jocul<br />
a <strong>de</strong>venit dans, iar participanţii nu mai sunt flăcăi şi fete, ci domnişori şi<br />
domnişoare. Sărbătoarea cîmpenească <strong>de</strong> Paşti nu mai exprimă bucuria<br />
vieţii, a reînnoirii, ci este doar o manifestare gălăgioasă, haotică; e o<br />
învălmăşeală <strong>de</strong> grupuri umane, <strong>de</strong> vorbe şi strigăte, <strong>de</strong> urări bahice.<br />
Participanţii nu mai prezintă o comunitate umană moral-psihologică.<br />
Mulţimea e fragmentată: „societarii”, băieşii cu nevestele, tinerii – la<br />
rîndul lor şi ei grupaţi, pe <strong>de</strong> o parte, odraslele „societarilor”, iar pe<br />
<strong>de</strong> altă parte, tinerii: Vasile Mureşan, Gheorghe Ro<strong>de</strong>an şi sora sa,<br />
Elenuţa. Notînd fel şi fel <strong>de</strong> amănunte din viaţa <strong>de</strong> zi cu zi, scriitorul<br />
6
Teme la alegere<br />
surprin<strong>de</strong> mezalianţa dintre tradiţie şi apucăturile impuse <strong>de</strong> febra<br />
aurului.<br />
Sub aspect socio-moral e prezentă tema <strong>de</strong>zrădăcinării. Spre<br />
<strong>de</strong>osebire <strong>de</strong> sămănătorism a cărui i<strong>de</strong>ologie i-a influenţat opera,<br />
Agârbiceanu are o altă optică asupra temei. Sămănătoriştii văd<br />
<strong>de</strong>zrădăcinarea ca efect al părăsirii satului natal şi plecarea în străini<br />
(la oraş). Motivul părăsirii e însoţit obligatoriu <strong>de</strong> motivul<br />
inadaptabilului. Autorul Arhanghelilor e mai subtil şi nuanţat în<br />
tratarea lor. Scriitorul surprin<strong>de</strong> şi latura istorică a fenomenului. În<br />
terminologia autorului, e vorba <strong>de</strong> fenomenul confruntării dintre<br />
„economia cîmpului” şi „economia aurului”. În lumea romanului<br />
aurul dislocă lumea satului moţesc din tiparele lui arhaice şi<br />
tradiţionale şi îl obligă să adopte forme, mentalităţi ce nu-i sunt proprii,<br />
fireşti. Satul şi oamenii lui sunt smintiţi (Gh. Perian). În romanul lui<br />
Agârbiceanu <strong>de</strong>zrădăcinarea are loc chiar în interiorul satului şi ea<br />
înseamnă sminteală, adică pier<strong>de</strong>rea simţului realităţii şi a bunului simţ.<br />
Cum se manifestă această sminteală? Prin risipă <strong>de</strong> bani, „petrecanii”<br />
repetate şi fără măsură, consum excesiv, comportamente ce contravin<br />
moralei tradiţional-creştine, uitarea celor sufleteşti. „Aurul a răscolit<br />
poftele trupeşti” (Gh. Perian). Scriitorul notează mereu guri pline şi largi,<br />
gîtlejuri care înghit fără întrerupere mîncare şi mai ales băutură, plescăit<br />
<strong>de</strong> plăcere, gesturi bahice cîntece şi urlete. Toc-toc-ul ciocanelor care<br />
sfarmă piatra auriferă e însoţit în acelaşi ritm <strong>de</strong> ciocnitul paharelor şi <strong>de</strong><br />
zăngănitul veselei. Abun<strong>de</strong>nţa <strong>de</strong> băutură şi mîncare şi „pofta” băieşilor<br />
cu care le consumă nu mai au nimic din comicul şi ironia pe care le-am<br />
întîlnit la Rabelais, Ion Budai-Deleanu, Creangă. Spectacolul<br />
„petrecaniei” e burlesc, a <strong>de</strong>venit hidos.<br />
În fresca realistă a romanului e prezentă iubirea, idila dintre<br />
Vasile Mureşan şi Elenuţa. Scopul ei l-am menţionat mai <strong>de</strong>vreme. Din<br />
păcate dimensiunea erotică a idilei este firavă. În tezismului moralcreştin<br />
scriitorul prezintă şi alte ipostaze ale iubirii. Astfel, iubirii<br />
celor doi tineri îi este alăturată iubirea spontană curată dintre<br />
Gheorghe şi Laura. În opoziţie cu această iubire care urmează calea<br />
<strong>de</strong> la platonism la căsătorie apare iubirea pasiune (patimă), a lui<br />
Cornean <strong>pentru</strong> Dochiţa, cu atît mai păcătoasă, cu cît e în afara<br />
familiei. În acelaşi spirit moralizator apare şi scurta aventură a lui<br />
Ungurean-fiul cu mediocra actriţă Irmuşca, o semiprostituată. Tema<br />
iubirii e ilustrată prin opoziţii simetice. În cazul cuplurilor Mureşan-<br />
7
Discobolul<br />
Elenuţa şi Ghiţă-Laura există armonie între „legea trupului” şi „legea<br />
minţii”. În cazul celorlalte două amoruri „legea minţii” a dispărut.<br />
În cadrul „romanului iubirii” spaţiul cel mai mare, în mod<br />
motivat, e acordat idilei dintre Elenuţa Ro<strong>de</strong>an şi clericului Vasile<br />
Mureşan. Povestea lor <strong>de</strong> iubire e impregnată <strong>de</strong> ecouri ale<br />
romantismului minor peste care romancierul altoieşte un i<strong>de</strong>alism creştin.<br />
Cei doi tineri vor trăi fericiţi şi fără aurul lui Iosif Ro<strong>de</strong>an. Sub aceleaşi<br />
auspicii este aşezat şi cuplul Ghiţă-Laura.<br />
Scriitorul a dorit ca problematica socială a romanului să fie<br />
întregită şi <strong>de</strong> una i<strong>de</strong>atică. Această dorinţă încearcă să o realizeze, în<br />
principal, prin „disertaţiile” din interiorul idilei. În acest scop, romancierul<br />
orientează discuţiile şi dialogul epistolar dintre Vasile şi Elenuţa spre<br />
reflecţii etico-filosofice. Frămîntările lor interioare nu au tensiunea<br />
necesară şi repe<strong>de</strong> cad în banalităţi şi discursivitate. Partea <strong>de</strong> analiză a<br />
romanului rămîne anemică. Cauzele neîmplinirii acestei dimensiuni sunt<br />
mai multe. În primul rând diferenţa socială şi opoziţia morală dintre tineri<br />
şi Iosif Ro<strong>de</strong>an sunt lipsite <strong>de</strong> vigoare, <strong>de</strong> dramatism. De exemplu, scena<br />
în care Ro<strong>de</strong>an refuză atît <strong>de</strong> mitocăneşte cererea în căsătorie a fiicei <strong>de</strong><br />
către Vasile Mureşan nu este <strong>de</strong>loc dramatică şi nu afectează în nici un fel<br />
iubirea celor doi tineri; scena respectivă e semnificativă <strong>pentru</strong> alte<br />
aspecte ale romanului. În al doilea rând, momentele <strong>de</strong> reflecţii sunt<br />
lungite peste măsură şi încărcate cu prea multe banalităţi. În al treilea rând,<br />
trenează prea mult mărturisirea directă a iubirii celor doi tineri. Aceste<br />
cauze afectează şi ritmul naraţiunii care, într-un anumit scop, din<br />
start înaintează în mersul căruţei care îl aduce pe seminaristul Vasile<br />
acasă.<br />
Unii dintre cei care au comentat romanul au avansat i<strong>de</strong>ea<br />
că Arhanghelii ar fi şi un roman pedagogic, interesat <strong>de</strong> problemele<br />
educaţiei şi ale formării intelectuale. Cred că i<strong>de</strong>ea lui Gh. Perian e<br />
cam exagerată. Dacă voia să <strong>de</strong>a şi o astfel <strong>de</strong> dimensiune romanului<br />
său, atunci autorul lui ar fi insistat şi asupra stu<strong>de</strong>nţiei lui Gheorghe<br />
Ro<strong>de</strong>an, viitorul inginer <strong>de</strong> drumuri şi poduri, ori asupra anilor <strong>de</strong><br />
şcoală petrecuţi <strong>de</strong> Elenuţa Ro<strong>de</strong>an prin marile oraşe ale Imperiului.<br />
Doar <strong>pentru</strong> a contura mai viguros portretul moral al lui Vasile<br />
scriitorul apelează la imaginea hilar-comică a lui Ungurean şi<br />
Pruncul, veşnici stu<strong>de</strong>nţi. Aceste aspecte „pedagogice” intră în<br />
construcţia opoziţiei sacru/profan. Avînd în ve<strong>de</strong>re „drumul” lui<br />
Vasile Mureşan putem conce<strong>de</strong> că în roman există cîteva aspecte <strong>de</strong><br />
bildungsroman.<br />
8
Teme la alegere<br />
Din tratarea monografică a problematicii etajate scriitorul<br />
„extrage” următoarea cugetare retorică pe care o atribuie lui Vasile<br />
Mureşan: „Ce folos că frăţietatea, egalitatea între oameni e<br />
proclamată <strong>de</strong> atîtea veacuri <strong>de</strong> legea lui Hristos, că e vestită cu căldură <strong>de</strong><br />
atîţia mari gînditori, dacă averea pune atîtea stavile între oameni!”. Astfel<br />
<strong>de</strong> i<strong>de</strong>i vin pe urma motoului romanului: „Un<strong>de</strong> e comoara ta, acolo e şi<br />
inima ta” (Matei, VI, 23). Zicerea evanghelistului va fi parafrazată <strong>de</strong><br />
Vasile prin <strong>de</strong>dicaţia pe care o scrie pe cartea dăruită Elenuţei: „A<strong>de</strong>vărata<br />
fericire e în noi înşine.”.<br />
La nivelul discursului narativ problematica romanului e purtată<br />
şi <strong>de</strong> o a<strong>de</strong>vărată ţesătură <strong>de</strong> motive literare dintre care unele <strong>de</strong>vin şi<br />
componente „tari” ale structurii compoziţionale (drumul).<br />
Romanul are două părţi egale ca număr <strong>de</strong> capitole (21), dar<br />
diferite ca întin<strong>de</strong>re şi ritm epic. Prima parte prezintă mărirea lui Iosif<br />
Ro<strong>de</strong>an iar partea a doua <strong>de</strong>că<strong>de</strong>rea acestuia. Mai ales partea întîi are un<br />
puternic caracter monografic. Cu răbdare scriitorul trasează spaţiul<br />
epicului în cercuri concentrice <strong>de</strong> la mare şi general la mic şi particular:<br />
ţinutul muntos al Ţării <strong>de</strong> Piatră, satul, biserica, crîşma, prăvălia.<br />
Descrierea satului e realizată din mici panouri orînduite după aceleaşi<br />
principii: satul cu drumul şi uliţele pe care circulă neîntrerupt căruţele cu<br />
piatra scoasă din mină; casele cu ogrăzile pline <strong>de</strong> piatră şi din care răzbat<br />
ritmic zgomotele instalaţiilor <strong>de</strong> sfărmat minereul şi, în fine, oamenii<br />
surprinşi cu predilecţie în două locuri total diferite, opuse, biserica şi<br />
cîrciuma. Firul <strong>de</strong>scriptiv-narativ e împînzit <strong>de</strong> o serie <strong>de</strong> „disertaţii”<br />
şi <strong>de</strong> „sentinţe” care rar <strong>de</strong>păşesc banalitatea. Rostul acestora este <strong>de</strong><br />
a asigura armătura i<strong>de</strong>ologică a romanului. Tot ele, în parte, sunt<br />
vinovate <strong>de</strong> momentele cînd ritmul e domolit peste măsură.<br />
Evenimentul în care se adună firele epice şi din care apoi pornesc din<br />
nou este „petrecania” din ziua <strong>de</strong> Paşti. Cu toate minusurile<br />
semnalate, romanul are caracter <strong>de</strong> viguroasă frescă socială, prima <strong>de</strong><br />
acest fel din proza românească. Scriitorul a învăţat ceva din lecţia<br />
oferită <strong>de</strong> Balzac, Zola, Tolstoi.<br />
Prologul <strong>de</strong>stul <strong>de</strong> amplu consi<strong>de</strong>rat <strong>de</strong> unii (M.Scarlat)<br />
inutil este realizat în cea mai bună tradiţie a romanului realist-clasic.<br />
Incipit-ul ne oferă cîteva imagini, fizionomii, sintagme relaţionate a<br />
căror semnificaţii se <strong>de</strong>sluşesc pe măsură ce lectura înaintează.<br />
Reproducem un fragment ilustrativ. Sublinierile ne aparţin: „În<br />
gangul lung şi rece al seminarului <strong>de</strong> clerici se <strong>de</strong>schiseră aproape<br />
într-acelaşi timp patru uşi vopsite alb, cu cîte un triunghi negru în<br />
9
Discobolul<br />
jurul mînerelor, şi cei patru profesori ieşiră cu paşi repezi din sălile <strong>de</strong><br />
curs.[…]. Deşi vorbeau tare, nu se putea înţelege ce-şi spun, căci în urma<br />
lor, din sălile <strong>de</strong> curs creştea tot mai mult un vuiet, o larmă grea, care<br />
umplea, c-un fel <strong>de</strong> clocot gangul boltit. Larma cea mare părea că aduce<br />
nouri nevăzuţi <strong>de</strong> praf fin şi-I răspîn<strong>de</strong>şte[…]. Clericii, în lungile lor<br />
reveren<strong>de</strong>, ieşeau <strong>de</strong>-a valma din sălile <strong>de</strong> curs, umpleau coridorul, se<br />
strigau pe nume, cîntau, alergau[…]. Dar orice chemare la ordine era<br />
zadarnică. Larma creştea mereu. Profesorii ajunseră în curtea largă a<br />
seminarului. Castani bătrîni umbreau cărările cu frunza lor proaspătă,<br />
fragedă <strong>de</strong> aprilie. O lumină dulce se cobora <strong>de</strong> sus din văzduhul<br />
albastru”.<br />
Primul termen al opoziţiei care stă la temelia romanului în trama<br />
acestuia. Din vorbele celor patru profesori-preoţi, din gesturile şi gîndurile<br />
lor se conturează chipul preotului-profesor Marina – „capul şi începătura”<br />
dimensiunii moral-creştine a romanului. Acesta se adresează tînărului<br />
seminarist, Vasile Mureşan, venit la chemarea sa: „-Of! Ticală, şi te-ai fi<br />
dus fără să-mi spui ceva; nu ştiai că sînt dator popii din Văleni treizeci <strong>de</strong><br />
coroane? Nu ştii nici acum, după atîtea lecţii <strong>de</strong> morală, ce înseamnă dacăţi<br />
apasă conştiinţa o datorie? Domnule Iliescu, te rog să aduci tinerilor<br />
cazuri practice în lecţiile dumnitale <strong>de</strong> etică creştină, zise întorcîndu-se<br />
spre profesorul cel tînăr.[…]”. În continuare, zice naratorul, „Ştia şi el<br />
(Vasile Mureşan) că viaţa nu se termină cu cei patru ani <strong>de</strong> seminar, şi că<br />
abia <strong>de</strong> aici încolo începe.[…] e foarte a<strong>de</strong>vărat că se muncea aici <strong>pentru</strong><br />
luminarea laturii celei mai preţioase a sufletului omenesc, <strong>pentru</strong> formarea<br />
şi întărirea acelei conştiinţe superioare, care e baza oricărui caracter<br />
a<strong>de</strong>vărat; <strong>pentru</strong> cîştigarea acelui reazim moral care nu prea obişnuieşte să<br />
se clatine fiincă purce<strong>de</strong> parcă din atingerea cu dumnezeirea”.<br />
Primele pagini fixează unul din elementele din structura <strong>de</strong><br />
adîncime a romanului: opoziţia sacrul (credinţa în Dumnezeu, morala<br />
creştină care vor fi întruchipate <strong>de</strong> Vasile Mureşan)/profanul (ispitele <strong>de</strong><br />
tot felul care vor atinge punctul culminant în Iosif Ro<strong>de</strong>an). În sensul<br />
acestei opoziţii sunt sugestive rîndurile care îl prezintă pe tînărul<br />
seminarist prin labirintul magazinelor căutînd daruri <strong>pentru</strong> cei dragi <strong>de</strong><br />
acasă şi mai ales <strong>pentru</strong> domnişoara Elenuţa Ro<strong>de</strong>an. În urma<br />
„<strong>de</strong>liberărilor <strong>pentru</strong> Elenuţa alege o carte pe care va scrie o <strong>de</strong>dicaţie. De<br />
reţinut amănuntul că naratorul nu spune ce daruri a ales <strong>pentru</strong> ceilalţi.<br />
În roman confruntarea spirit/materie, natură/civilizaţie se<br />
manifestă sub diferite forme. Astfel, folosind tehnica simetriilor,<br />
prozatorul pune faţă în faţă două <strong>de</strong>scrieri panoramice: muntele cu<br />
10
Teme la alegere<br />
pădurile lui seculare, solemne şi măreţe. Descrierea drumului lui Vasile<br />
Mureşan spre casă cu căruţa părintească prilejuieşte scriitorului unul din<br />
tablourile <strong>de</strong> natură dintre cele mai realizate. Natura emană numai<br />
sănătate trupească şi sufletească; şi satul surprins în plină activitate<br />
lucrativă. În <strong>de</strong>scrierea satului sunt reţinute amănunte care cumulate<br />
<strong>de</strong>gajă i<strong>de</strong>ea că activitatea lucrativă a oamenilor nu e expresia hărniciei, a<br />
spiritului gospodăresc, ci a goanei după aur. Acestei munci intense şi grele<br />
<strong>de</strong> a strînge aur i se va adăuga lăcomia „(o plăcere şi bucurie nefireşti)” <strong>de</strong><br />
a risipi banii obţinuţi din schimbarea aurului. Cu cît se apropia <strong>de</strong> sat<br />
Vasile Mureşan nu-şi mai încînta ochii cu frumuseţea măreaţă a muntelui<br />
nu se mai îmbăta cu mireasma pădurii şi cu cîntecul păsărilor. Din sat vine<br />
tot mai <strong>de</strong>sluşit o larmă „toc,toc-toc-toc”, avînd drept trenă un huruit<br />
ciudat: „[…] piule băteau asurzitor pretutin<strong>de</strong>ni. Bărbaţi, femei, copii<br />
furnicau în toate părţile pe drum, prin curţi, pe sub şoproane.<br />
Alegătorii <strong>de</strong> aur stăteau frînţi <strong>de</strong>şale spălînd, clătărind. Care<br />
încărcate cu piatră scîrţiau pe drum [la Coşbuc carele scîrţiau din<br />
cauza poverii bucatelor]”. Satul Văleni e gura iadului: pădurile au<br />
fost pustiite, un<strong>de</strong> şi un<strong>de</strong> dintre grămezile <strong>de</strong> piatră se iveau tufişuri<br />
sărace; oamenii furnicau pe sus ca nişte pitici; mereu din măruntaiele<br />
muntelui se auzeau <strong>de</strong>tunături, iar gurile negre ale băilor răsuflau o<br />
răcoare umedă.<br />
Topografia satului imaginat <strong>de</strong> scriitor e una cu tîlc.<br />
Sublinierile din următorul citat ne aparţine: „Aproape <strong>de</strong> biserică era<br />
casa parohială, o casă (…) bătrînă, dar încă bine conservată. Cu<br />
grădiniţă <strong>de</strong> flori, cu grădină <strong>de</strong> zarzavaturi. De cealaltă parte a<br />
bisericii, spre răsărit(…) se înălţă o casă c-un etaj(…) ca o vilă,<br />
zidită <strong>de</strong> curînd. Avea ferestre largi, cu geamuri largi luminoase, care<br />
din trei părţi priveau <strong>de</strong>alurile împădurite. Era locuinţa notarului,<br />
trecut la pensie, Iosif Ro<strong>de</strong>an. În curtea lui largă piuele băteau mereu<br />
vara-iarna.”. Între cele două case se află clădirea primăriei fără<br />
personalitate. Tot în lumina „poeticii spaţiului” a lui Gaston<br />
Bachelard, celor trei case trebuie să le asociem cele două case<br />
construite <strong>de</strong> Ro<strong>de</strong>an în oraş <strong>pentru</strong> fiicele sale, Eugenia şi Octavia.<br />
O altă celulă spaţială tîlcuitoare <strong>de</strong> sensuri care trebuie<br />
alăturată celor din Văleni este birtul. Drumul care uneşte aceste spaţii<br />
<strong>de</strong>limitează centrul care concentrează simbolic existenţa comunităţii.<br />
La simbolistica casei se adaugă încă doua obiecte<br />
emblematice: căruţa cu care tânărul seminarist călătoreşte domol, cu<br />
11
Discobolul<br />
răbdare, parcă în ritmul cosmic spre casă, şi trăsura cu care în goană,<br />
nerăbdător Iosif Ro<strong>de</strong>an străbate satul şi oraşul.<br />
Cîteva din toponimele din sat sunt alese cu mare atenţie, cu<br />
intenţii clare din partea romancierului. Muntele în care se află mina<br />
„Arhanghelii” poartă numele Corăbiuţa. În hotarul satului, în munte<br />
se află Izvorul Precesteii şi Poiana Cerbului. Urcuşul lui Ro<strong>de</strong>an şi a<br />
„societarilor” la Poiana Cerbului e dificil, dar el duce doar spre<br />
iniţiere bahică. Coborîrea în sat nu e o întoarcere, ci o prăvălire.<br />
Aceste spaţii şi-au pierdut sacralitatea. Imediat după paginile cu<br />
cheful din poiană urmează paginile cu lunga scrisoare a Elenuţei<br />
către Vasile Mureşan, expresie a frămîntărilor şi gîndurilor celor doi<br />
tineri.<br />
Un spaţiu <strong>de</strong>monic este crîşma. În aşteptarea căruţei<br />
părinteşti care trebuie să-l ducă acasă, Vasile Mureşan e nevoit să<br />
înnopteze la birtul-hotel din oraş. În birt, în jurul meselor încărcate<br />
cu băutură oamenii vorbesc în şoaptă, misterios, avînd „privirile<br />
aprinse”, numai <strong>de</strong>spre aurul <strong>de</strong> la „Arhanghelii”. Despre mină se<br />
spun „a<strong>de</strong>vărate minuni”. Folosindu-se <strong>de</strong> superstiţii şi legen<strong>de</strong><br />
scriitorul introduce în textura narativă motivul norocului. Unul din<br />
meseni zice: „sînt încredinţat că tot ce mi-a spus Vasile Roşu e<br />
a<strong>de</strong>vărat.[…] Venea Vasile […] în puterea nopţii <strong>de</strong> la „Corbul”.[…]<br />
Se opreşte priveşte înfricoşat în sus: o flacără: «Norocul Vălenilor,<br />
norocul Vălenilor!». Şi pe lîngă glasul ăsta mare se auzeau încă<br />
multe […] flacăra s-a coborît pe muntele Corăbiuţa, un<strong>de</strong> e baia<br />
Arhanghelii. Oamenii uită însă uşor vorba altuia: „- Da, roata<br />
norocului se schimbă aşa <strong>de</strong> <strong>de</strong>s”. Motivul norocului e ilustrat şi <strong>de</strong><br />
jocul <strong>de</strong> cărţi. E ilustrativă ultima partidă din „camera <strong>de</strong> 14 carate”<br />
cînd Ro<strong>de</strong>an primeşte vestea <strong>de</strong>zastrului <strong>de</strong> la mină. Pînă atunci<br />
norocul a fost mereu <strong>de</strong> partea lui. De data aceasta pier<strong>de</strong> sistematic.<br />
Cine are noroc acum? Tocmai noul notar Popescu.<br />
O altă opoziţie funcţională este aceea construită pe motivul<br />
familiei. Pe <strong>de</strong> o parte, familia tradiţional-creştină a preotului<br />
Mureşan întemeiată pe iubirea cea a<strong>de</strong>vărată; familie armonioasă<br />
care trăieşte mo<strong>de</strong>st în cultul muncii. În drumul spre casă în ţăcănitul<br />
ritmic al roţilor trenului tînărul seminarist, Vasile Mureşan trăieşte<br />
intens bucuria întoarcerii în familie. Cu ochii minţii ve<strong>de</strong> familia<br />
(părinţii, fraţii) casa, ograda, grădina. În timp ce trăieşte acest<br />
sentiment al fericirii, din cer „se coboară lumina dulce din cerul<br />
albastru; în zare, <strong>de</strong>parte, cerul se îmbrăţişa cu pămîntul.” (pe acest<br />
12
Teme la alegere<br />
mo<strong>de</strong>l se vor întemeia familiile lui Vasile Mureşan şi Ghiţă<br />
Ro<strong>de</strong>an.), iar pe <strong>de</strong> altă parte, familia „păgînă” a lui Iosif Ro<strong>de</strong>an (şi<br />
acelea ale „societarilor” Cornean, Ungurean, Pruncul întemeiate pe<br />
interesul material, pe iubirea mincinoasă).<br />
Familia Ro<strong>de</strong>an e un clan în care se confruntă concepţii şi<br />
interese divergente. De o parte se află Iosif Ro<strong>de</strong>an cu cele două<br />
fiice, mai mari, Eugenia şi Octavia, <strong>de</strong> cealaltă parte ceilalţi fraţi<br />
Ro<strong>de</strong>anu, Ghiţă şi Elenuţa. Maria căsătorită mai <strong>de</strong>mult a plecat şi<br />
aproape că s-a înstrăinat. Mama pendulează între cele două aripi ale<br />
familiei.<br />
Sunt în roman la intervale bine alese o succesiune <strong>de</strong> scene<br />
emblematice <strong>pentru</strong> mărirea şi <strong>de</strong>că<strong>de</strong>rea lui Iosif Ro<strong>de</strong>an. Un<br />
exemplu: Primind vestea cea rea <strong>de</strong>spre mină, într-o stare <strong>de</strong> transă<br />
aleargă călare pînă acolo şi coboară în galerie. Această coborîre ad<br />
Inferos nu mai este una iniţiatică. La ieşire Ro<strong>de</strong>an e altul;<br />
„îmbătrînise”. Privind la grupul mut al băieşilor conştienţi <strong>de</strong><br />
<strong>de</strong>zastru, Iosif are o izbucnire <strong>de</strong> diavol—doar numai <strong>de</strong> cîteva clipe<br />
s-a întors din iad! „- Pentru ce n-aţi murit cu toţii cîinilor? Cum <strong>de</strong> naţi<br />
fost cu toţii acolo, să vă zdrobească puterea iadului? Ce mai voiţi?<br />
Pentru ce mai trăiţi? Aveţi încă chef <strong>de</strong> viaţă? Of, of, am să vă arăt<br />
eu vouă viaţă! — Tăcu o clipă, apoi, schimonosindu-şi îngrozitor<br />
chipul, se înholbă şi mai tare la ei şi le zise: văzut-aţi pe dracu? Iaca<br />
dracul! Şi el îşi scoase limba însîngerată, lungă. Mulţi din băieşi îşi<br />
făcură cruce, întorcîndu-şi capetele.”. Scena ne trimite spre imagini<br />
zugrăvite pe zidurile mănăstirilor şi bisericilor româneşti. Scena<br />
ilustrează hybris-ul în care a <strong>de</strong>curs viaţa personajului.<br />
În diferite momente ale bifurcărilor narative scriitorul<br />
plasează petrecerile stu<strong>de</strong>nţeşti a căror iniţiatori, susţinători financiari<br />
şi protagonişti sunt odraslele societarilor Ungurean şi Pruncul,<br />
veşnici stu<strong>de</strong>nţi. În atmosfera bahică se cîntă troparul arhanghelilor<br />
coborîndu-se sublimul şi frumosul cîntării creştine în cel mai sordid<br />
profan. Aceste petreceri nu mai au absolut nimic din semnificaţia<br />
ritualică a agapelor stu<strong>de</strong>nţeşti.<br />
O altă pagină care ilustrează tehnica simetriilor şi a<br />
opoziţiilor este aceea în care se succed sujba Prohodului şi<br />
„petrecania” din zilele <strong>de</strong> Paşti.<br />
În prima parte a romanului ritmul este lent, iar materia epică<br />
bogată este riguros ordonată şi organizată. După vreo două sute <strong>de</strong><br />
pagini scriitorul opreşte timpul prezentării şi folosind o analepsă<br />
13
Discobolul<br />
introduce în materia romanului şi, apoi, îl menţine în prim planul lui,<br />
pe Iosif Ro<strong>de</strong>an acţionarul majoritar la mina <strong>de</strong> aur, „Arhanghelii”.<br />
Folosind tehnica rezumatului, naratorul îi prezintă biografia pînă la<br />
momentul prezent al naraţiunii.<br />
Partea a doua are o <strong>de</strong>rulare mai rapidă. E urmărită<br />
precipitarea <strong>de</strong>stinelor individuale utilizînd noi tehnici narative, dar<br />
folosind în continuare tehnica simetriilor. Partea a doua începe sub<br />
forma unui roman epistolar. Între Elenuţa şi Vasile are loc un schimb<br />
<strong>de</strong> epistole. Depăşind momentul epistolar, ritmul se înteţeşte şi<br />
naraţiunea curge ferm teleologic, în tradiţia romanului „doric”.<br />
Afirmaţia lui Mircea Scarlat conform căreia Prologul prea<br />
lung în prezentarea închi<strong>de</strong>rii cursurilor la seminarul teologic un<strong>de</strong> e<br />
stu<strong>de</strong>nt Vasile Mureşan şi Epilogul care rezumă la distanţă <strong>de</strong> opt ani<br />
în patru capitole sfîrşitul personajelor, ar fi putut lipsi fără să afecteze<br />
în nici un fel construcţia şi conţinutul romanului, este prea<br />
absolutistă. Dincolo <strong>de</strong> unele stîngăcii [lungimea începutului şi<br />
impresia <strong>de</strong> lipitură pe care o are finalul] incipit-ul şi sfîrşitul aşa<br />
cum au fost concepute în semnificaţiile lor sunt necesare. Finalul<br />
scoate la iveală schema <strong>de</strong> basm pe care se sprijină romanul: Binele<br />
învinge Răul. Elenuţa şi Vasile, Gheorghe şi Laura se căsătoresc,<br />
părăsesc satul cu mina blăstămată şi vor trăi fericiţi. Personajele<br />
negative au un sfîrşit pe măsura faptelor săvîrşite: Ro<strong>de</strong>an<br />
înnebuneşte, fiicele, Octavia şi Eugenia vor ajunge nişte babecadavre<br />
vii, Cornean, paralizat se, chinuie părăsit „cram”, părăsit <strong>de</strong><br />
nevastă. Şi totuşi, în tezismul său, preotul-scriitor nu e habotnic.<br />
Părăsirea satului <strong>de</strong> către cele două cupluri nu înseamnă numai<br />
victoria virtuţii la ispita aurului, ci şi o înfrîngere parţială <strong>de</strong>oarece<br />
comportamentul şi gîndurile lor bune şi frumoase n-au reuşit să<br />
îndrepte pe văleni. Finalul romanului lasă să întrezărim i<strong>de</strong>ea că<br />
preotul-scriitor acceptă i<strong>de</strong>ea că viaţa curge mai <strong>de</strong>parte împletind şi<br />
amestecînd binele cu răul. După că<strong>de</strong>rea lui Iosif Ro<strong>de</strong>an nu urmează<br />
sfîrşitul satului. În sat îşi face apariţia mesagerul lumii ce se arată la<br />
orizont: Paulo Marino, iar bărbaţii din Văleni vor porni spre ale<br />
exploatări, la minele din Moldova şi Lupeni. Pruncul, fostul societar<br />
va <strong>de</strong>schi<strong>de</strong> banca <strong>de</strong> credit „Arhanghelii”. Începe un nou ciclu <strong>de</strong><br />
viaţă: „Unul merge , altul vine! Aşa-i lumea asta , afirmă un<br />
personaj.<br />
Pe porţiuni mici construcţiei romanului i se pot găsi<br />
neajunsuri: redutanţa nearmonizarea întru totul a firelor epice<br />
14
Teme la alegere<br />
secundare cu firul principal, discursivitatea, momente <strong>de</strong> slăbire a<br />
tensiunii conflictelor (C. Regman) Cu toate acestea, în ansamblu<br />
romanul lui Agârbiceanu se impune ca o construcţie masivă,<br />
coerentă, cu o tipologie bogată. Dacă Ciocoii vechi şi noi (1863) ne-a<br />
învăţat cum nu trebuie să se scrie un roman; dacă Mara (1906) şi<br />
Viaţa la ţară (1898) şi Tănase Scatiu (1907) ne-a arătat ce este un<br />
roman, Arhanghelii ne învaţă în ce părţi şi cum se poate perfecţiona<br />
romanul<br />
Importanţa şi valoarea romanului vin şi dinspre creaţia <strong>de</strong><br />
tipuri. Romanul realist-clasic îşi îndreaptă atenţia, observaţia atît spre<br />
omul comun, cît şi spre cel <strong>de</strong> excepţie cărora le urmăreşte mărirea<br />
şi <strong>de</strong>că<strong>de</strong>rea făcînd din respectivele personaje tipuri sociale şi<br />
morale. Romanul naturalist îşi fixează observaţia pe cazuri şi<br />
mulţimea ca personaj. Prin tipologia socială şi morală pe care o<br />
conţine, Arhanghelii se înscrie în tradiţia romanului realist din şcoala<br />
Balzac-Tolstoi.<br />
În basm anumite semne anunţă apariţia zmeului. Ceva<br />
asemănător întîlnim şi în romanul lui Agârbiceanu. Prin diferite<br />
stratageme narative, autorul amînă intrarea în scenă a eroului. De<br />
abia în capitolul XIV-lea folosindu-se <strong>de</strong> analepsă aduce în scenă pe<br />
Iosif Ro<strong>de</strong>an, protagonistul romanului, făcîndu-i biografia pînă la<br />
momentul prezent al naraţiunii.<br />
Cu toate sursele şi mo<strong>de</strong>lele străine reale, totuşi eroul lui<br />
Agârbiceanu coboară direct din Lică Sămădăul, memorabilul<br />
personaj din Moara cu noroc, nuvela lui Ioan Slavici.<br />
În arcul narativ mărire-<strong>de</strong>că<strong>de</strong>re, personajul trece prin trei<br />
ipostaze: <strong>de</strong> cuceritor al „vestului sălbatic”, <strong>de</strong> parvenit îmbogăţit, şi<br />
cea <strong>de</strong> posedat. Ultimele două etape sunt interşarjabile. Romanul are<br />
drept materie epică ultimele două faze, prima fiind conţinută <strong>de</strong><br />
analepsa amintită. Pentru o vreme <strong>pentru</strong> văleni, Iosif Ro<strong>de</strong>an e „o<br />
venitură”: „Venise înainte cu vreo treizeci <strong>de</strong> ani, dintr-un sat <strong>de</strong> pe<br />
Mureş.” Şcoala a urmat-o tîrziu şi puţină. „Anii miliţiei l-au apucat<br />
în clasa a cincea <strong>de</strong> liceu şi cu învăţătura asta rămase.” Cum prinse<br />
ceva nemţeşte, după miliţie obţinuse un post <strong>de</strong> notar. „În Văleni a<br />
venit călare pe o iapă albă, c-un vechi geamantan în şa. Vălenii mai<br />
în vărstă îşi amintesc şi acum foarte bine <strong>de</strong> tînărul acela uriaş, ale<br />
cărui picioare atingeau tina drumului cum venea călare pe iapa albă.”<br />
Singuratic, trăia retras, nu vorbea <strong>de</strong>cît <strong>de</strong>spre lucruri care ţineau <strong>de</strong><br />
slujba sa. Era aspru cu toată lumea. Era un dur. Toate aceste trăsături<br />
15
Discobolul<br />
compuneau o mască: „Dar în schimb observa necurmat şi se gân<strong>de</strong>a<br />
cu atît mai mult.” Autoritar şi corect a <strong>de</strong>venit repe<strong>de</strong> temut şi<br />
respectat. Ca orice fiinţă robustă, voluntară, ruptă din coasta naturii,<br />
Iosif Ro<strong>de</strong>an nu avea i<strong>de</strong>i înalte <strong>de</strong>spre viaţă, preocupările lui<br />
netrecînd dincolo <strong>de</strong> „viitorul <strong>de</strong> aur” întrupat <strong>de</strong> mina<br />
„Arhanghelii”. După doi ani ceru <strong>de</strong> nevastă pe Marina, fiica lui Ion<br />
Neagu cel mai avut om din sat. Pretin<strong>de</strong> drept zestre „o roată” şi<br />
„zece părţi din cele douăsprezece pe care le avea la Arhanghelii”, cu<br />
toate că mina era părăsită. Fire voluntară, ambiţioasă, tenace Iosif<br />
Ro<strong>de</strong>an nu renunţă la planul său. Rînd pe rînd ia în arendă băi mai<br />
mici şi începe să muncească cu „patimă şi înfrigurare”. „După şase<br />
ani fără cîştig ia un împrumut din bancă şi trece la Arhanghelii.<br />
Curînd norocul a început să-I surîdă. Săptămîni la rînd din fiecare<br />
„ladă” scotea pe puţin douăsprezece grame <strong>de</strong> aur”. Scriitorul<br />
surprin<strong>de</strong> cu subtilitate schimbarea <strong>de</strong> statut social a personajului. Un<br />
prim semn al acestei schimbări este plăcerea <strong>de</strong> a se hrăni din belşug.<br />
Încre<strong>de</strong>rea oarbă în mina lui şi dorinţa <strong>de</strong> a atrage admiraţia<br />
celor din jur au <strong>de</strong>venit două patimi care „creşteau în el zi <strong>de</strong> zi”.<br />
Visul <strong>de</strong> cuceritor a <strong>de</strong>venit realitate. Toate drumurile duc… în<br />
curtea casei celei noi a lui Ro<strong>de</strong>an: „El o luă (pe Marina) cu putere<br />
<strong>de</strong> braţ şi o duse la fereastră; […] – Vezi satul ăsta? O întrebă? Iosif,<br />
zguduind-o. E al meu întreg, îi bag în buzunar pe toţi vălenii, cu<br />
băiţele lor cu tot! Vezi drumurile, potecile pe colnice? Toate trag,<br />
toate se-ntîlnesc la mine în curte! Da, priveşte oriîncătrău vei voi!<br />
Peste foarte puţin timp nimeni nu va putea trece între Corăbioara şi<br />
muntele Vălenilor fără ca să fi călcat pragul curţii mele. Voi fi tot<br />
mai temut, tot mai puternic.”<br />
În dorinţa <strong>de</strong> poleire a noului său statut social Iosif Ro<strong>de</strong>an<br />
vrea să-şi „completeze” educaţia. În acest scop „îşi abonă gazete,<br />
reviste româneşti şi nemţeşti şi, îndată ce avea un strop <strong>de</strong> timp liber,<br />
citea cu sete <strong>de</strong> la articole prime pînă la cele mai neînsemnate<br />
notiţe”. Vocabularul personajului s-a îmbogăţit şi vorbirea i-a<br />
<strong>de</strong>venit mai fluentă. Acum putea discuta! Fără complexe cu avocatul<br />
sau cu medicul întîlniţi la cafenea. Dar „cronicile ştiinţifice, artistice<br />
erau şi acum <strong>pentru</strong> el, <strong>de</strong> cele mai multe ori, fără nici un înţeles…”.<br />
Din cele relatate <strong>de</strong> narator se evi<strong>de</strong>nţiază ambiţia nemăsurată a<br />
personajului susţinută <strong>de</strong> spiritul pragmatic şi <strong>de</strong> puţină inteligenţă,<br />
însuşiri necesare celui dornic <strong>de</strong> parvenire.<br />
16
Teme la alegere<br />
Prima înfăţişare „în carne şi oase” a stăpînului<br />
„Arhanghelilor” are loc la „petrecania” din ziua <strong>de</strong> Paşti. În<br />
zgomotul veseliei se au<strong>de</strong> glasul primarului Cornean, „societar” la<br />
mină: „- Să trăiască Arhanghelii! Bîlbîindu-se întreabă: «- Pe domnul<br />
notar nu l-am văzut azi. N-o fi venit? Pruncul, celălalt „societar” îi<br />
răspun<strong>de</strong>: «- Ştii că dumnealui vine <strong>de</strong> obicei după prînz» „.Exact ca<br />
zmeul din poveste îşi face apariţia şi Iosif Ro<strong>de</strong>an: „Deodată pîlcuri<br />
<strong>de</strong> oameni începură să se ferească repe<strong>de</strong> <strong>de</strong>oparte. […]. Ca într-o<br />
vijelie trecu trăsura […] – Merge ca prorocul Ilie, ziceau unii dintre<br />
băieşii pe lîngă care sfîrîia trăsura”. Trece trăsura <strong>de</strong>stinului!<br />
În mulţime, trupul lui uriaş se ridică <strong>de</strong>asupra tuturor.<br />
Dominînd mulţimea petrecăreţilor, „tună vocea lui grozavă” şi<br />
„învîrtind în toate părţile ochii lui crunţi” strigă după cîrciumar<br />
<strong>pentru</strong> a-i porunci să <strong>de</strong>a pe cheltuiala sa băutură la tot satul. Văzînd<br />
chipul îngrozitor al stăpînului, Spiridon, birtaşul „crezuse c-a<br />
înnebunit”. Cu cei din jurul său Ro<strong>de</strong>an nu vorbeşte, nu comunică, ci<br />
strigă, urlă, vociferează, răgneşte dînd porunci. Împotriva celor care<br />
au nesăbuinţa să-i rănească orgoliul <strong>de</strong> zeu tună şi fulgeră la modul<br />
mitocănesc. În acest sens sunt ilustrative cele două scene în care<br />
tînărul avocat Crăciun şi, respectiv, tînărul seminarist Mureşan cer<br />
mîna Elenuţei, mezina Ro<strong>de</strong>an. Pe primul pur şi simplu îl alungă<br />
<strong>pentru</strong> că a îndrăznit să fixeze el zestrea miresei. Pe Vasile Mureşan<br />
îl umileşte din poziţia sa socială, şi din nesocotirea lui Dumnezeu. Să<br />
ne amintim că în cadrul unei discuţii filozofice, într-o atmosferă<br />
bahică, în postura arhanghelului răzvrătit, Iosif Ro<strong>de</strong>an <strong>de</strong>cretează:<br />
„Nici o putere nu ne cîrmuieşte. Noi ne cîrmuim dacă ne pricepem şi<br />
avem voinţă”.<br />
Stăpînul „Arhanghelilor” cre<strong>de</strong> orbeşte că reuşitele lui <strong>de</strong>-a<br />
lungul anilor sunt rezultatul vredniciei sale, al curajului său <strong>de</strong><br />
întreprinzător. Ambiţia, tenacitatea, gestul, şi vorba energice sunt calităţi<br />
ale cuceritorului. Dar ajuns „autocrat în principatul «aurului slobod» (C.<br />
Regman) toate calităţile se metamorfozează, încet dar sigur, în reversul<br />
lor.<br />
Ca oricare parvenit ajuns bogat şi puternic, adulat şi temut,<br />
Ro<strong>de</strong>an ridiculizează şi batjocoreşte pe cei din jur şi sfi<strong>de</strong>ază lumea prin<br />
gesturi <strong>de</strong> risipă, nu <strong>de</strong> dărnicie. Îşi creşte fiicele în lux, le poartă prin<br />
lume, le satisface toate capriciile, le construieşte case mari la oraş, le<br />
înzestrează mai mut <strong>de</strong>cît generos. Orgoliul <strong>de</strong> învingător îi <strong>de</strong>zvoltă<br />
vanitatea. Renunţă la funcţia <strong>de</strong> notar care înseamnă doar slujbaş dorind<br />
17
Discobolul<br />
să fie şi să i se spună director. Dinu Păturică şi Tănase Scatiu se opresc la<br />
stadiul <strong>de</strong> îmbogăţiţi. I<strong>de</strong>ea <strong>de</strong> putere dacă nu le era străină în orice caz le<br />
era nebuloasă. Lui Iosif Ro<strong>de</strong>an lucrurile sunt clare. El e stăpînit <strong>de</strong> patima<br />
puterii. Pentru el a avea înseamnă a stăpîni. Mai mult şi mai dramatic<br />
<strong>de</strong>cît <strong>pentru</strong> Mara sau Lică, <strong>pentru</strong> stăpînul „Arhanghelilor” banul<br />
înseamnă putere.<br />
Stăpînul <strong>de</strong> necontestat al ţinutului Iosif Ro<strong>de</strong>an e imprevizibil,<br />
cu treceri bruşce <strong>de</strong> la o stare la alta: cînd mohorît, aprig, cînd amabil şi<br />
bine dispus; cînd înţelegător, cînd neiertător şi brutal; risipitor dar nu<br />
darnic; plin <strong>de</strong> viaţă îi plac chefurile cu muzică, dar e lipsit <strong>de</strong> sensibilitate<br />
umană; Lăiţă îi cîntă fiincă îl plăteşte bine, dar niciodată nu i-a văzut ochii<br />
umeziţi <strong>de</strong> cîntecele lui nici cel puţin la beţie.<br />
Treptat cel care posedă <strong>de</strong>vine cel posedat. În partea a doua a<br />
romanului sunt cîteva scene grăitoare în acest sens. În ciuda tuturor<br />
evi<strong>de</strong>nţelor şi opunîndu-se cu încăpăţînare tuturor sfaturilor (ale<br />
societarilor, ale fiului) continuă lucrul la galeria cea nouă care se<br />
încăpăţînează să rămînă stearpă în aur. În acelaşi timp nu mai rezistă<br />
ispitei jocului <strong>de</strong> cărţi (jocul dracului). Acestea i-au înghiţit toţi banii.<br />
Parcă trăia în transă, realitatea o ia drept vis şi visul drept realitate. În el<br />
este diavolul, chiar el e diavolul. Dar cel călare pe noroc <strong>de</strong>vine un laş şi<br />
un smintit. Îngrozit <strong>de</strong> <strong>de</strong>zastrul <strong>de</strong> la mină şi nemaiavînd cu ce să-şi<br />
plătească lucrătorii îi părăseşte în curte şi se ascun<strong>de</strong> în casă. Laşitatea e<br />
însoţită <strong>de</strong> disperare. Prăbuşirea e bruscă. Ultimul act al <strong>de</strong>că<strong>de</strong>rii zeului<br />
este licitaţia din ziua <strong>de</strong> „25 februarie”. De dimineaţă, în oraş se licitează<br />
cele două case ale fiicelor Eugenia şi Octavia, iar la prînz, în sat, casa şi<br />
mina cu tot ce aparţine <strong>de</strong> ea. Stăpînul asistă într-o totală absenţă, într-o<br />
linişte şi nepăsare nefireşti. La un moment dat, într-un calm înfiorător ia<br />
arma şi trage asupra celuia care oferă ultima sumă strigată. Împuşcatul în<br />
ochi nu este altul <strong>de</strong>cît fostul societar, micul cămătar, Gheorghe Pruncul,<br />
cel care, în sinele lui, permanent l-a urît. Un an şi jumătate petrece Iosif<br />
Ro<strong>de</strong>an într-o casă <strong>de</strong> sănătate. În bunătatea sa creştinească, scriitorul îl<br />
aduce acasă pe smintitul Iosif sub înfăţişarea unui moş <strong>de</strong> poveste, blînd şi<br />
cuminte: într-o seară intră tăcut în curte „un moş înalt, adus tare <strong>de</strong> spate,<br />
cu o barbă lungă albă, c-un palton vechi pătat <strong>de</strong> tină alburie, încălţat cu<br />
cizme mari înglodate” ţinînd în mîna stîngă „o batistă murdară, în care<br />
ascun<strong>de</strong>a ceva rotund” iar în dreapta „un ciocan şi un sfre<strong>de</strong>l <strong>de</strong> băit”.<br />
Zilnic moşul ciocănea în galeria <strong>de</strong> la „Arhanghelii”. Oamenii îi dă<strong>de</strong>au<br />
bineţe, iar copii nu se temeau <strong>de</strong> el. Doar un singur om se umplea <strong>de</strong><br />
spaimă <strong>de</strong> cîte ori îl zărea pe moşul cu barbă albă: Gheorghe Pruncul,<br />
18
Teme la alegere<br />
directorul şi casierul băncii Arhanghelii. Iată un subiect <strong>pentru</strong><br />
psihocritică!<br />
Mărirea şi <strong>de</strong>că<strong>de</strong>rea stăpînului trag după ele şi <strong>de</strong>stinul<br />
celorlalte personaje.<br />
Unul din motivele care coagulează materia socială şi afectivi<strong>de</strong>atică<br />
a romanului este cel al familiei. În prim planul romanului se<br />
află familia lui Iosif Ro<strong>de</strong>an. Construită pe simetrii contrastante<br />
<strong>de</strong>vine ilustrativă <strong>pentru</strong> i<strong>de</strong>ologia romanului.<br />
Dezicîndu-şi <strong>de</strong>scen<strong>de</strong>nţa, Iosif Ro<strong>de</strong>an, în i<strong>de</strong>ea <strong>de</strong> stăpîn,<br />
se vrea şi întemeietor <strong>de</strong> clan numai că dorinţa îi rămîne neîmplinită.<br />
În creionarea portretelor membrilor familiei, scriitorul dă dovadă <strong>de</strong><br />
ştiinţa observaţiei şi a reţinerii amănuntului caracterizator încărcat <strong>de</strong><br />
înţelesuri. Autorul nu este analitic, el <strong>de</strong>zvoltă şi rafinează fiziologia<br />
literară.<br />
Cu toate că are apariţii episodice, Marina, soţia lui Ro<strong>de</strong>an, e<br />
un personaj care rămîne în atenţia cititorului prin cîteva aspecte care<br />
ilustrează metamorfozele sociale şi morale prin care trece<br />
comunitatea vălenilor cuprinsă <strong>de</strong> febra aurului. Marina e fiica celui<br />
mai înstărit om din Văleni. Măritată prin voinţa părinţilor, rămîne o<br />
vreme cu nostalgia fecioarei după iubitul dorit, care dă tîrcoale<br />
tinerei soţii, ca zburătorul din tradiţia populară. În el, fără sfială şi<br />
reproşuri, soţul trage cu puşca. În timp vin copii, grijile. Cînd<br />
norocul <strong>de</strong> îmbogăţire se arată ea se schimbă radical. Scriitorul e<br />
<strong>de</strong>stul <strong>de</strong> subtil în surprin<strong>de</strong>rea schimbării. La început Marina e un<br />
amestec <strong>de</strong> ţărancă şi <strong>de</strong> „boieroaică <strong>de</strong> oraş”. Ţăranca se scoală cu<br />
noaptea în cap şi roboteşte toată ziua, merge la biserică, e stăpînită <strong>de</strong><br />
teama că într-o zi sau alta se poate întîmpla o nenorocire, după voia<br />
lui Dumnezeu. Cîtă vreme munca şi cheltuielile soţului nu dau încă<br />
rezultate ea se simte nenorocită. Acest amănunt reţinut <strong>de</strong> scriitor<br />
<strong>de</strong>zvăluie punctul vulnerabil din caracterul personajului, care<br />
facilitează schimbarea, înstrăinarea <strong>de</strong> origini. Cînd roata norocului<br />
se opreşte la casa lor Marina <strong>de</strong>scoperă plăcerea belşugului. Soţia<br />
marelui acţionar <strong>de</strong> la „Arhanghelii” renunţă la portul naţional <strong>pentru</strong><br />
toaletele <strong>de</strong> la oraş pe care, alături <strong>de</strong> fiicele Octavia şi Eugenia, le<br />
schimbă <strong>de</strong>s. Orgoliul mîndriei dat <strong>de</strong> noul statut social pune<br />
stăpînire pe ea. După faliment îmbătrîneşte prea <strong>de</strong>vreme tîrîndu-şi<br />
zilele amare prin casa pustie.<br />
Fiica cea mare, Maria, părăseşte familia cînd belşugul abia<br />
începuse să se arate. Nu e săracă, a primit zestre frumoasă, trăieşte<br />
19
Discobolul<br />
mulţumită alături <strong>de</strong> soţul ei, doctorul Vraciu. Personajul, aşa<br />
episodic cum este, ilustrează, fără ostentaţie, morala scriitorului.<br />
Dacă soţia şi fiica cea mare sunt nişte „prezenţe absente” în<br />
schimb pe scena familiei, în prim plan se confruntă două tabere: pe<br />
<strong>de</strong> o parte, fiicele Eugenia şi Octavia care ţin partea tatălui, iar <strong>de</strong><br />
cealaltă , Ghiţă şi Elenuţa. Sub aspectul relaţiilor din interiorul<br />
familiei, Iosif Ro<strong>de</strong>an se încadrează în matricea „Regele Lear”.<br />
Eugenia şi Octavia, odraslele surori, au aceleaşi dorinţe,<br />
aceleaşi gînduri, acelaşi comportament. Pentru împlinirea lor ele<br />
adulează pe regele casei. Faţă <strong>de</strong> mama lor, <strong>de</strong> la o vreme, au o<br />
anumită indiferenţă şi <strong>de</strong>sconsi<strong>de</strong>rare abil ascunsă. Mistificate <strong>de</strong><br />
iluzia libertăţii se simţeau fericite cînd în jurul lor roiau preten<strong>de</strong>nţii<br />
la zestrea lor. Măritate şi înzestrate sunt <strong>de</strong> tatăl lor. Trăsătura <strong>de</strong><br />
caracter care le <strong>de</strong>fineşte este invidia dusă pînă la ultimele ei<br />
manifestări: ura. Eugenia şi Octavia nu puteau suporta sub nici un<br />
motiv fericirea surorii lor mai mici, Elenuţa. Manifestarea cea mai<br />
mîrşavă a caracterului celor două surori este furtul scrisorilor<br />
Elenuţei primite <strong>de</strong> la Vasile Mureşan, şi aruncarea lor în foc. Apoi îi<br />
ridică corespon<strong>de</strong>nţa direct <strong>de</strong> la poştă din oraş distrugînd-o cu o ură<br />
diabolică provocînd un hiatus <strong>de</strong> comunicare între cei doi tineri care<br />
se iubesc. Prin firea lor egoistă şi plină <strong>de</strong> ură nu acceptă grija şi<br />
ospitalitatea frăţească a Mariei, a lui Ghiţă, a Elenuţei. Părăsite <strong>de</strong><br />
soţi după falimentul „Arhanghelilor” sunt nevoite să se întoarcă la<br />
Văleni în „casa morţilor”. Întoarse la Văleni, sufletul lor <strong>de</strong>vine tot<br />
mai pustiit şi mai îngheţat. Portretele celor două surori sunt <strong>de</strong>osebit<br />
<strong>de</strong> expresive şi ilustrative <strong>pentru</strong> prăbuşirea biologică şi morală a<br />
celor două fiinţe. Din cînd în cînd la fereastră se arătau „două<br />
spectre”. Înbătrînirea şi <strong>de</strong>crepitudinea celor două fiinţe nu sunt<br />
efectele timpului, ci ale sufletului lor meschin, în care s-a cuibărit<br />
diavolul răutăţii şi al urii. Scriitorul cam neinspirat, este mult mai<br />
necruţător cu <strong>de</strong>stinul celor două fiice <strong>de</strong>cît cu cel al tatălui. Cele<br />
două personaje anticipează pe Aglaia şi Aurica, numai că G.<br />
Călinescu foloseşte ironia <strong>pentru</strong> caricaturizare nu moralizarea.<br />
Elenuţa, mezina familiei (Cor<strong>de</strong>lia shakespeariană) este total<br />
diferită faţă <strong>de</strong> surorile sale, Eugenia şi Octavia. Inocentă, Elenuţa<br />
are tăria morală <strong>de</strong> a se opune miasmelor măririi <strong>de</strong>şarte. Iosif<br />
Ro<strong>de</strong>an îşi iubeşte fiica, dar nu atît din dragoste părintească, cît din<br />
vanitate. Conştient că mezina lui diferă total, intelectual şi moral, <strong>de</strong><br />
surorile ei, tatăl încearcă să profite în favoarea mîndriei sale <strong>de</strong><br />
20
Teme la alegere<br />
calităţile fiicei. Cînd Elenuţa a ajuns la vîrsta şcolarităţii, Ro<strong>de</strong>an se<br />
hotărî s-o poarte pe la toate şcolile vestite ale Imperiului. În faţa<br />
soţiei, Iosif îşi motivează hotărîrea ca oricare parvenit: „Parti<strong>de</strong><br />
strălucite fac fetele cu o cultură completă dacă mai au şi o zestre<br />
frumoasă.” În hotărîrea sa putem ve<strong>de</strong>a şi o reacţie a inconştientului<br />
său la incultura sa.<br />
Crescută pînă la şaptesprezece ani mai mult printre străini, în<br />
Văleni şi în familie tînăra fată se simte străină.<br />
Elenuţa e o fiinţă tăcută, blîndă. Sensibilitatea e una din<br />
trăsăturile fundamentale care o caracterizează. Ea vorbeşte omeneşte,<br />
chiar prieteneşte cu slugile din casă, cu oamenii din sat şi chiar<br />
politicos cu cei pe care îi <strong>de</strong>zavua. Petrece multe ceasuri în grădină<br />
în tovărăşia florilor, citeşte, merge la biserică. Timpul petrecut<br />
printre străini i-a <strong>de</strong>zvoltat simţul observaţiei şi puterea <strong>de</strong> ju<strong>de</strong>cată.<br />
E <strong>de</strong> reţinut intuiţia scriitorului: înstrăinarea personajului şi refugiu<br />
în lectură şi iubire. Din păcate nefructificată în potenţele majore.<br />
Dincolo <strong>de</strong> naivităţile şi entuziasmele tinereţii, Elenuţa se dove<strong>de</strong>şte<br />
mult mai matură şi cu personalitate <strong>de</strong>cît surorile ei şi mai pregătită<br />
<strong>pentru</strong> confruntarea cu viaţa <strong>de</strong>cît ele. Între Elenuţa şi Vasile<br />
Mureşan se înfiripă o idilă finalizată printr-o căsătorie. Din păcate,<br />
opoziţia dintre cuplul celor doi tineri şi Iosif Ro<strong>de</strong>an nu există o<br />
confruntare dramatică. Dorind să facă din iubirea celor doi tineri<br />
contrafortul i<strong>de</strong>ologic al romanului, scriitorul o diluează abuzînd <strong>de</strong><br />
reflecţiile filosofico-morale şi prin mereu amînarea momentului <strong>de</strong><br />
trecere <strong>de</strong> stadiul platonic al iubirii.<br />
În parte, imaginea lui Vasile Mureşan, un tînăr înalt, bine<br />
legat, cu umerii largi, căruia lumina primăverii îi mîngîia fruntea<br />
înaltă şi chipul cu ochi vioi, albaştri, e o copie a lui Făt-Frumos care<br />
salvează pe Ileana Cosînzeana din ghearele zmeului. Prin urmare<br />
scriitorul îşi înzestrează eroul cu toate calităţile: cinste, sinceritate,<br />
moralitate, hotărîre, cu un i<strong>de</strong>al <strong>de</strong> viaţă ferm. În lumina acestui<br />
portret situaţiile <strong>de</strong> existenţă in care personajul este pus, lipsite <strong>de</strong><br />
tensiunea necesară nu sunt suficient <strong>de</strong> convingătoare. Vorba lui<br />
Rebreanu, în scenele respective nu pulsează viaţa. Scriitorul e mai<br />
convingător atunci cînd surprin<strong>de</strong> zonele instinctuale ale fiinţei<br />
erupţiile <strong>de</strong> energie. La Agârbiceanu ca şi la înaintaşul Slavici şi<br />
urmaşul Rebreanu şi pînă tîrziu şi la alţi scriitori ar<strong>de</strong>leni surprin<strong>de</strong><br />
nu atît sărăcia i<strong>de</strong>aţiei, a intuiţilor etc. cît inhibiţia în faţa cuvîntului;<br />
surprin<strong>de</strong> la ei discrepanţa dintre pofunzimea gîndirii şi a simţirii<br />
21
Discobolul<br />
care coboară pînă în zonele obscure ale inconştientului şi <strong>de</strong>ficitul<br />
verbalizări. Se pare că <strong>de</strong>scoperind prăpastia din om au suferit un<br />
a<strong>de</strong>vărat şoc materializat într-un blocaj verbal.<br />
Pînă să ajungă la momentul căsătoriei tînărul prelat va fi<br />
supus unor probe. Mai întîi ispitei erotice din partea fiicei preotului<br />
din satul în care Vasile îşi face ucenicia <strong>de</strong> învăţător. Ca învăţător<br />
trece proba mesianismului cultural şi naţional. Prin trecerea probelor,<br />
Vasile Mureşan se opune tendinţei <strong>de</strong> <strong>de</strong>sacralizare şi <strong>de</strong> în<strong>de</strong>părtare<br />
<strong>de</strong> tradiţii şi morala creştină.<br />
Alături <strong>de</strong> Elenuţa şi Vasile Mureşan se află Ghiţă Ro<strong>de</strong>an,<br />
„o Elenuţă mai bătrînă cu unsprezece ani”. Această „bătrîneţe” îi dă<br />
un ascen<strong>de</strong>nt <strong>de</strong> maturitate pragmatică şi sufletească. Nu e lipsit <strong>de</strong><br />
semnificaţie faptul că el va fi inginer <strong>de</strong> poduri şi drumuri. De<br />
timpuriu îşi dă seama că tatăl său poate foarte uşor să se prăbuşească<br />
în prăpastie. Onest şi realist el îşi atenţionează tatăl asupra riscurilor<br />
la care se supune nesocotind legile economice. Previziunile<br />
sale…inginereşti se vor a<strong>de</strong>veri.<br />
Frumuseţea morală şi intelectuală ale tînărului Ro<strong>de</strong>an sunt<br />
completate <strong>de</strong> bunătatea sufletească, iubirea frăţească şi <strong>de</strong> intuiţia<br />
psihologică. El contribuie la „precipitarea”(finalizarea) idilei dintre<br />
sora sa şi Vasile. Şi lui Ghiţă, era firesc, scriitorul îi rezervă un viitor<br />
fericit alături <strong>de</strong> ingenua Laura.<br />
În lumina i<strong>de</strong>ologiei romanului <strong>de</strong>mn <strong>de</strong> semnalat e că cele<br />
două cupluri îşi creează un supraeu din învăţături creştine şi livreşti.<br />
În final cei trei tineri părăsesc Vălenii, lumea aurului.<br />
Plecarea lor are dublu sens, după cum am menţionat mai <strong>de</strong>vreme.<br />
Romancierul are inspiraţia <strong>de</strong> a nu tranşa soluţia, lăsînd cititorul să<br />
ju<strong>de</strong>ce şi să aleagă.<br />
Urmărind <strong>de</strong>stinul celor trei tineri în paralel cel al altor<br />
personaje i<strong>de</strong>ntificăm ceva din slăbiciunile romanului. Cînd scriitorul<br />
îşi surprin<strong>de</strong> personajele în luptă cu viaţa animaţi <strong>de</strong> pofta<br />
îmbogăţirii şi puterii naraţiunea are nerv, autorul dînd dovadă <strong>de</strong><br />
autentice intuiţi psihologice. De îndată ce autorul se aventurează în lumea<br />
i<strong>de</strong>ală a inocenţilor, a imunităţii la ispite şi patimi, nervul narativ şi <strong>de</strong><br />
analiză se diluează pagina <strong>de</strong>venind discursivă, iar tezismul evi<strong>de</strong>nt. Este<br />
prea mare discrepanţa <strong>de</strong> tensiune dintre patima ( individuală sau<br />
colectivă) <strong>pentru</strong> aur şi puritatea caracterelor celor trei tineri şi cuminţenia<br />
pasiunii lor erotice.(M. Zaciu)<br />
22
Teme la alegere<br />
În paginile consacrate „petrecaniei” autorul schiţează portretul<br />
<strong>de</strong> grup al „societarilor” <strong>de</strong> la Arhanghelii: „[erau aici Vasile Cornean,<br />
Ionuţ Ungurean şi Gheorghe Pruncul”. De-a lungul romanului, Gheorghe<br />
Pruncul e un personaj şters. Pentru început reţine atenţia cititorului prin<br />
statutul <strong>de</strong> „societar”, că e un tată care strînge punga fiului veşnic<br />
„studinte” şi prin „prietenia” cu noul notar, tînărul Popescu. Agârbiceanu<br />
dă dovadă <strong>de</strong> abilitate <strong>de</strong> romancier cînd, pornind <strong>de</strong> la aceste<br />
insignifiante trăsături, face din micul cămătar cel mai răbdător duşman şi<br />
apoi succesorul lui Ro<strong>de</strong>an. Gheorghe Pruncul este cel care cîştigă licitaţia<br />
minei pe care apoi o vin<strong>de</strong> cu cîştig; el este acela care va întemeia banca<br />
„Arhanghelii”. Spre <strong>de</strong>osebire <strong>de</strong> Ro<strong>de</strong>an care e risipitor şi nechibzuit,<br />
Gheorghe Pruncul e strîngător şi foarte sever cu fiul risipitor şi<br />
petrăcăreţ, dar această severitate nu vine din grijă părintească <strong>pentru</strong><br />
educaţia fiului, ci din avariţie. Cînd „Arhanghelii” nu mai dă aur<br />
suficient şi se cheltuie în zadar cu galeria cea nouă, lui Pruncul îi<br />
pare că banii cheltuie sunt rupţi din trupul său. Prin urmare renunţă la<br />
calitatea <strong>de</strong> societar, iar ura, în parte inconştientă, împotriva lui<br />
Ro<strong>de</strong>an creşte mereu. Micul cămătar e mai ticălos <strong>de</strong>cît Ro<strong>de</strong>an. Este un<br />
răbdător malefic care <strong>de</strong>vine unealta prin care se împlineşte <strong>de</strong>stinul lui<br />
Iosif Ro<strong>de</strong>an.<br />
După opt ani <strong>de</strong> la licitaţie naratorul încheie şi <strong>de</strong>stinul lui<br />
Pruncul. El <strong>de</strong>schi<strong>de</strong> „Arhanghelii” institut <strong>de</strong> credit şi economii, societate<br />
pe acţiuni. Pagina în care naratorul relatează <strong>de</strong>schi<strong>de</strong>rea băncii <strong>pentru</strong> o<br />
nouă zi <strong>de</strong> activitate este un veritabil incipit <strong>pentru</strong> un nou roman.<br />
Şi în privinţa noului notar, Popescu, stăpînul minei se înşeală,<br />
fiind convins că-i simte puterea. Zîmbind din ochii lui verzi, Popescu e<br />
răbdător şi îngăduitor pînă la slugărnicie. La el totul, mai ales rîsul, e o<br />
mască pîndind din spatele ei lovitura <strong>de</strong> graţie.<br />
Pruncul şi Popescu nu luptă cu diavolul, dar nici nu se lasă<br />
supuşi lui, ci dimpotrivă îl pun la treabă ( C. Regman). Ei încheie pactul<br />
cu diavolul.<br />
Narativ, <strong>de</strong> o atenţie mai mare se bucură primarul Cornean. În<br />
firul epic consacrat sunt urmărite tribulaţiile erotice. Însurat din interes cu<br />
Salvina, fată înstărită, prin comportament brutal şi pasiunea <strong>pentru</strong><br />
Dochiţa, Cornean va cauza moartea soţiei. Pe măsura hybrisului erotic,<br />
Cornean are un sfîrşit pe măsură. Din momentul cînd nu mai e <strong>de</strong> folos<br />
nici ca bărbat, nici ca „societar” îl scoate din casă părăsindu-l în „cram”<br />
un<strong>de</strong> zace paralizat vegheat <strong>de</strong> o slugă miloasă. Din păcate acest fir epic<br />
23
Discobolul<br />
nu se integrează întru totul în firul epic principal, iar personajul nu are<br />
pregnanţa lui Pruncul şi Popescu.<br />
Cu toate că apare doar episodic, Salvina are un loc bine precizat<br />
în i<strong>de</strong>ologia romanului. Salvina are un <strong>de</strong>stin dramatic. S-a măritat<br />
împotriva voinţei părinţilor cu un flăcău chipeş, dar sărac aducîndu-i<br />
zestre „cinci funţi <strong>de</strong> aur”. După ani <strong>de</strong> căsnicie aparent fericită va fi<br />
răpusă <strong>de</strong> …<strong>de</strong>stinul ales. Prin soarta ei, Salvina anticipează pe Ana din<br />
romanul lui Rebreanu.<br />
Pentru a întregi fresca socială şi <strong>pentru</strong> a-şi susţine teza morală<br />
scriitorul introduce în trama romanului încă două personaje: odraslele lui<br />
Ungurean şi Pruncul. Acestea sunt vestite <strong>pentru</strong> vechile lor state în ale<br />
stu<strong>de</strong>nţiei şi repetatele şi nesfîrşitele escapa<strong>de</strong> bahice.<br />
Dintre personajele episodice, dar importante în construcţia şi<br />
i<strong>de</strong>ologia romanului mai amintim pe Ilarie, hocmanul, care în esenţă<br />
ilustrează <strong>de</strong>stinul lucrătorilor <strong>de</strong> la mină, ante şi post „Arhanghelii”, şi pe<br />
Nichifor, cel cu mintea „smintită”, oracol nebăgat în seamă <strong>de</strong> văleni.<br />
Numele personajului nu e ales întîmplător. Vălenii „smintiţi” şi ei cred<br />
numai în povestea lui Vasile Roşca. Viziunea lui am citat-o înainte în alt<br />
context, acum reamintim doar finalul: „Norocul vălenilor, norocul<br />
vălenilor!” Toată puterea unui oracol stă în ambiguitatea mesajului care dă<br />
posibilitatea interpretării convenabile. Aşa că mai aproape <strong>de</strong> oracol sunt<br />
vorbele lui Roşca <strong>de</strong>cît cele profetice ale lui Nichifor.<br />
În prezentarea personajelor domină portretul fizic. Scriitorul are<br />
ştiinţa amănuntului (fizionomic, gestual, verbal) a cărui semnificaţie se<br />
<strong>de</strong>zvăluie ulterior. În notarea amănuntelor autorul nu uită niciodată ochii<br />
şi caracteristicile vocii.<br />
Romancierul exersează bine şi creonarea scenelor <strong>de</strong> masă atît în<br />
dimensiuni panoramice (slujba <strong>de</strong> la biserică, „petrecania”), cît şi cele <strong>de</strong><br />
dimensiuni mici, <strong>de</strong> grup. Scriitorul „ştie să zugrăvească mişcarea<br />
mulţimii, aglomerînd un impresionant număr <strong>de</strong> personaje, din masa<br />
cărora individualizează pe viitorii eroi ai dramei” (M. Zaciu). Scenele <strong>de</strong><br />
masă sunt realizate printr-un aliaj <strong>de</strong> vizual, auditiv şi cinetic, se pare cu<br />
dominarea auditivului: „mulţimea asculta [pe lăutari] într-o imensă roată,<br />
asculta tăcută.[…] cîteva clipe fu o tăcere <strong>de</strong> moarte. Apoi văzduhul<br />
începu să se cutremure. –Trăiască directorul <strong>de</strong> la Arhanghelii. Vivat<br />
Arhanghelii, trăiască Arhanghelii! Izbucni <strong>de</strong>odată din sute <strong>de</strong> piepturi.<br />
De la o vreme nu se mai putea auzi nici strigătele <strong>de</strong> «director», nici «să<br />
trăiască», nici «vivat», ci un nesfîrşit lanţ <strong>de</strong> Arhanghelii[…] tot mai mult<br />
se ridica în văzduhuri[…]. Veselia începu acum să vuiască. Se auzeau<br />
24
Teme la alegere<br />
urale, chiote.” Asistăm la manifestarea în masă a unui hybris, care ne<br />
aminteşte <strong>de</strong> procesiunile dyonisiace. Iată şi imaginea <strong>de</strong> grup a băieşilor<br />
din birt: feţe pali<strong>de</strong> <strong>de</strong> nesomn, dar şi <strong>de</strong> aburii băuturii, murdari, cu<br />
izbucniri verbale violente.<br />
Febra aurului a dus lumea Vălenilor la o trăire într-o fericire<br />
bolnavă, intr-o stare <strong>de</strong> sminteală. Nu întîmplător scriitorul nu foloseşte<br />
niciodată un sinonim <strong>pentru</strong> „petrecanie”.<br />
Prin titlu şi prin foarte <strong>de</strong>sele şi variatele modalităţi <strong>de</strong><br />
referire la mina <strong>de</strong> aur, scriitorul face din „Arhanghelii” personajul<br />
simbolic al romanului. Mina îşi întin<strong>de</strong> umbra diavolească asupra<br />
satului. În răsuflarea ei <strong>de</strong>monică înghite nu numai vieţile oamenilor,<br />
ci şi iluziile acestora.<br />
Cînd a ales titlu romanului în mod sigur Agârbiceanu a avut<br />
în minte imaginea arhanghelilor din Apocalipsa sfîntului apostol şi<br />
evanghelist Ioan. Romancierul i-a coborît pe pămînt rupîndu-i <strong>de</strong><br />
cele cereşti făcînd din ei <strong>de</strong>moni după mo<strong>de</strong>lul lui Lucifer.<br />
Arhanghelul răzvrătit, <strong>de</strong>monul orgoliului se va întrupa în Iosif<br />
Ro<strong>de</strong>an, „stăpînul” minei <strong>de</strong> aur. Arhanghelii lui Agârbiceanu ţin<br />
liturghia îmbogăţirii (M. Tomuş). Sensul şi menirea arhanghelului<br />
biblic sunt luate în <strong>de</strong>rî<strong>de</strong>re şi <strong>de</strong>sacralizate pînă la blasfamie.<br />
Arhanghelilor aurului „studintul” Ungurean le închină imnuri bahice pe<br />
care petrecăreţii în prag <strong>de</strong> isterie le însoţesc cu strigăte <strong>de</strong> „vivat” şi<br />
chiote.<br />
Cu toate cusururile pe care le are, romanul părintelui<br />
Agârbiceanu e „creaţie în înţelesul înalt al cuvîntului” (C. Regman). Prin<br />
părţile lui bune, care nu sunt chiar puţine şi nici firave, e o a<strong>de</strong>vărată<br />
repetiţie generală <strong>pentru</strong> pregătirea apariţiei capodoperei - ION <strong>de</strong> Liviu<br />
Rebreanu. Romanul scriitorului transilvan încheie procesul <strong>de</strong> asimilare a<br />
marelui realist. Am fi nedrepţi şi am greşi dacă am reduce valoarea<br />
romanului numai la cea istorică şi am nesocoti şi pe cea literară. Opera a<br />
fost mereu acuzată <strong>de</strong> excesiva moralizare creştină neglijîndu-se că<br />
scriitorul a reuşit să unifice morala cu creaţia autentică, i<strong>de</strong>ologia<br />
romanului fiind absorbită în fapte şi caractere. În legătură cu<br />
influenţa sămănătorismului trebuie să precizăm că nu i-a afectat<br />
opera mai mult <strong>de</strong>cît pe cea a lui Sadoveanu, monstru sacru al epocii,<br />
<strong>de</strong> pînă la Hanu Ancuţei. După cum am mai afirmat, preotul-scriitor<br />
nu este habotnic din roman se <strong>de</strong>sprin<strong>de</strong> i<strong>de</strong>ea: viaţa curge mai<br />
<strong>de</strong>parte împletind şi amestecînd binele cu răul.<br />
25
Discobolul<br />
Bibliografia consultată:<br />
Mircea Zaciu, Ion Agârbiceanu, Ed. Minerva, 1972<br />
Ceasuri <strong>de</strong> seară cu Ion Agârbiceanu, carte gîndită şi alcătuită<br />
<strong>de</strong> Mircea Zaciu<br />
Mircea Popa, Introducere în opera lui Ion Agârbiceanu, Ed.<br />
Minerva, 1982<br />
Mircea Tomuş, Romanul romanului românesc, I, Ed. Gramar,<br />
1999<br />
Cornel Regman, Agârbiceanu şi <strong>de</strong>monii, Ed. Paralela 45, 2001<br />
26
VERONICA BUTA<br />
Despre atitudini lirice ironice<br />
Teme la alegere<br />
I. Cea mai cunoscută <strong>de</strong>finiţie a ironiei îi aparţine, fără urmă<br />
<strong>de</strong> îndoială, lui Quintilian, care, în a sa Artă oratorică, o numea<br />
„proce<strong>de</strong>ul [...] <strong>de</strong> a spune contrariul a ceea ce vrei să se înţeleagă”<br />
(„contrarium quod dicitur intelligendum est”) 1 . Tot <strong>de</strong> la Quintilian<br />
porneşte moda <strong>de</strong> a lega ironia <strong>de</strong> disimulatio, <strong>de</strong> prefăcătorie şi<br />
înşelăciune, susţine Linda Hutcheon, <strong>de</strong> un<strong>de</strong> şi „caracterul ei moral<br />
suspect” 2 . Într-a<strong>de</strong>văr, ironia a fost în general asociată cu<br />
negativitatea, fie axiologică, fie epistemologică, fie ontologică.<br />
Ironistul e cel care-şi râ<strong>de</strong> în barbă, sau cel care zeflemiseşte pe faţă<br />
valorile călduţe ale respectabilităţii şi ale convenienţei. El<br />
<strong>de</strong>stabilizează edificiul comun al unui „cum se cuvine”, şarjând şi<br />
bravând în peroraţii scandaloase sau în izbucniri vulcanice şi total<br />
ireverenţioase. El arată că totul e arbitrar, că lumea nu e <strong>de</strong>cât un joc<br />
şi că fiinţa e iremediabil căzută. Ironistul îşi permite să încalce<br />
regulile egalităţii, situându-se cu <strong>de</strong> la sine putere pe-o poziţie <strong>de</strong><br />
superioritate, <strong>de</strong> un<strong>de</strong> îşi ia în <strong>de</strong>râ<strong>de</strong>re semenii, <strong>de</strong>zumflând oricare<br />
din baloanele ontice care le construiesc i<strong>de</strong>ntitatea. El dinamitează<br />
sistemul comun <strong>de</strong> valori sau cunoştinţe, arătând că poate fi altfel sau<br />
că poate exista ceva dincolo sau <strong>de</strong><strong>de</strong>subtul acestui sistem. Poate la<br />
fel <strong>de</strong> bine să arate, din contră, că totul e la fel peste tot şi că nu se<br />
poate ieşi din aporia limbajului, oricât <strong>de</strong> mult l-ar întin<strong>de</strong> şi<br />
contorsiona el, iar omul e prizonierul limbajului.<br />
1<br />
Quntilian, Arta oratorică, vol. III, tr.ro., Editura Minerva, Bucureşti, 1974,<br />
p. 36<br />
2<br />
Linda Hutcheon, The Theory and Politics of Irony, Routledge, New York,<br />
1995, p. 118 - tr.n.<br />
27
Discobolul<br />
De la mizantropi cinici, la blazaţi şi sceptici oameni fini <strong>de</strong><br />
lume, la fron<strong>de</strong>uri impertinenţi şi teribilişti, toţi fac parte din<br />
scandaloasa şi insolenta familie a ironiei, care a indignat oameni <strong>de</strong><br />
bună credinţă şi moravuri împământenite.<br />
Luând în consi<strong>de</strong>rare faptul că ironia, însoţită <strong>de</strong> umor, apare<br />
„mai pregnant în perioa<strong>de</strong> istorice <strong>de</strong> criză, când individul uman<br />
<strong>de</strong>vine problematic, când persoana omenească scoasă din rosturi<br />
până atunci fireşti caută o integrare pe un plan social-istoric<br />
superior” 1 , apariţia unor mari ironişti <strong>de</strong> talia lui Geo Dumitrescu sau<br />
Marin Sorescu apare ca fiind perfect motivată.<br />
Geo Dumitrescu face parte din „generaţia pierdută”,<br />
impunându-se ca li<strong>de</strong>r al aceleaşi, botezată cu alt nume, „generaţii a<br />
războiului”, ce-i cuprin<strong>de</strong>a pe Constant Tonegaru, Ion Caraion,<br />
Dimitrie Stelaru, sau, altfel spus, grupul <strong>de</strong> la <strong>Alba</strong>tros. În 1941 (10<br />
martie), Geo Dumitrescu scoate, împreună cu un grup <strong>de</strong> amici (Dinu<br />
Pillat, Al. Cerna-Rădulescu, Tib. Tretinescu, Marin Sârbulescu,<br />
printre alţii), revista „<strong>Alba</strong>tros”. Deşi suprimată după doar 7 numere,<br />
„e o revistă tinerească, bine scrisă, curajoasă” 2 . Poezia contestatară<br />
promovată aici vizează două aspecte: pe <strong>de</strong> o parte, ea exprimă<br />
oroarea faţă <strong>de</strong> război, pe <strong>de</strong> alta, neagă vechile tehnici poetice.<br />
Caracteristică tuturor le va fi însă percepţia directă a unei<br />
realităţi <strong>de</strong>mitizate, înţelese polemic, în contradicţie cu tendinţa<br />
eroizantă, patriotardă a poeziei acelor vremuri. Procesul <strong>de</strong><br />
refocalizare a realităţii este extins şi asupra subiectului liric, eroul<br />
principal în poezia lui Geo Dumitrescu sau Ion Caraion. De altfel,<br />
„lirica poeţilor <strong>de</strong> la <strong>Alba</strong>tros mizează pe dominanta subiectivă” 3 .<br />
Total diferită va apărea şi perspectiva discursivă, un<strong>de</strong> poetul<br />
explorează tărâmuri noi ale lirismului, căutând temele consi<strong>de</strong>rate<br />
nepoetice şi cuvintele impure, ignobile ale limbajului cotidian. Geo<br />
Dumitrescu şi generaţia războiului nu se mulţumesc să facă poezie,<br />
ci suspectează însuşi modul în care aceasta e creată, precum şi<br />
fundamentele ei. Bănuită <strong>de</strong> filistinism, <strong>de</strong> capitulare şi afiliere la<br />
burghezie – în înţelesul dat <strong>de</strong> Bau<strong>de</strong>laire şi simbolişti -, poezia va<br />
1<br />
Radu Enescu, Critică şi valoare, Editura Dacia, Cluj, 1973, p. 107<br />
2<br />
Eugen Simion, ,,Geo Dumitrescu sau refuzul «poeticului»“, în Geo<br />
Dumitrescu, Poezii, Curtea Veche, Bucureşti, 2000, p.7<br />
3<br />
Coordonator Gheorghe Crăciun, Istoria literaturii române <strong>pentru</strong> elevi şi<br />
profesori, Cartier, Chişinău, 2004, p. 733<br />
28
Teme la alegere<br />
suferi asaltul revoltei tinerilor poeţi: teme, formule, stiluri vor fi toate<br />
dinamitate.<br />
Generaţia lui Geo Dumitrescu este legată <strong>de</strong> o perioadă<br />
frământată: trecând <strong>de</strong> anii chinuiţi ai războiului, urmează tranziţia<br />
spre comunism, apoi anii duri şi arizi <strong>de</strong> realism socialist. Faptul că<br />
această mo<strong>de</strong>rnitate zbuciumată se regăseşte în poezia generaţiei<br />
pierdute motivează o alipire a acesteia la avangardismul <strong>de</strong>finit <strong>de</strong><br />
Nicolae Manolescu. Cu atât mai mult este posibilă această apropiere,<br />
cu cât singura a<strong>de</strong>vărată intoleranţă a acestui tip <strong>de</strong> avangardă este<br />
aca<strong>de</strong>mismul, arta instituţionalizată, împotriva căreia luptă şi<br />
gruparea <strong>de</strong> la <strong>Alba</strong>tros. De asemenea, eliberarea formelor<br />
subiectivităţii este mai mult <strong>de</strong>cât evi<strong>de</strong>ntă în poezia li<strong>de</strong>rului <strong>de</strong><br />
generaţie Geo Dumitrescu, ca şi varietatea registrelor stilistice. În<br />
sprijinul acestei înrudiri vine şi componenta etică a avangardismului<br />
lui Manolescu, care se extin<strong>de</strong> nu numai asupra literaturii în genere şi<br />
asupra poeziei în speţă, ci asupra întregii realităţi. „Substanţa poeziei<br />
lui Geo Dumitrescu este una etică, va scrie Manolescu, dar în mai<br />
mare măsură, şi socială, filosofică”. 1 Geo Dumitrescu resimte acut<br />
realitatea „scoasă din încheieturi”. Ironia va acţiona <strong>de</strong> multe ori ca<br />
un scut menit să apere sensibilitatea febrilă a unui sentimental<br />
<strong>de</strong>ghizat într-un teribilist nonconformist, ce suferă privind la<br />
spectacolul lumesc „greşit” din juru-i. Poezia va <strong>de</strong>veni astfel o<br />
încercare <strong>de</strong> îndreptare a lui. Mimând indiferenţa, poetul va atinge<br />
problemele cele mai acute, încercând să scuture amorţeala, inerţia ce<br />
împiedicau bunul mers al lucrurilor.<br />
Avangardiştii pe linia <strong>de</strong>scen<strong>de</strong>nţei bau<strong>de</strong>lairiene sunt poeţii<br />
culturii citadine, „primii heralzi ai vieţii mo<strong>de</strong>rne” 2 . Aici poate fi<br />
<strong>de</strong>pistată o diferenţă între avangardismul istoric şi cel al grupării <strong>de</strong><br />
la <strong>Alba</strong>tros. Cel din urmă cultivă biografismul şi realismul, primul, o<br />
realitate pigmentată exotic cu un simţ al spectacolului şi<br />
senzaţionalului. „Sensul în care realul va fi <strong>de</strong>scoperit în poezia<br />
noastră din ultimul <strong>de</strong>ceniu [<strong>de</strong>ceniul 9, n.n.] nu va fi cel <strong>de</strong> la Tzara<br />
şi Bogza, ci cel <strong>de</strong> la Geo Dumitrescu” 3 . O altă diferenţă între poezia<br />
1<br />
Nicolae Manolescu, Metamorfozele poeziei, Editura <strong>pentru</strong> literartură,<br />
Bucureşti, 1968, p.123<br />
2<br />
Nicolae Manolescu, Despre poezie, Editura Cartea Românească,<br />
Bucureşti, 1987, p. 166<br />
3 Ibi<strong>de</strong>m, p. 232<br />
29
Discobolul<br />
lui Geo Dumitrescu şi avangarda istorică este mai clara implicare<br />
politică a poetului. „Valorile - negate ori afirmate - erau rareori direct<br />
politice în avangarda interbelică; erau, mult mai <strong>de</strong>s, morale şi<br />
sociale. Iar faţă <strong>de</strong> poezia <strong>de</strong> după a sa, aceea a lui Geo Dumitrescu<br />
are în mai mult mai mare măsură spiritul furios, negator, al<br />
avangar<strong>de</strong>i istorice. De aceea spuneam că n-o putem situa nici în<br />
mo<strong>de</strong>rnitate, nici în postmo<strong>de</strong>rnitate, ci mai <strong>de</strong>grabă, în trecerea <strong>de</strong> la<br />
una la alta” 1 .<br />
O coordonată care îi apropie pe poeţii <strong>de</strong> la <strong>Alba</strong>tros, oricât<br />
<strong>de</strong> diferiţi ar fi ei, <strong>de</strong> prinşi între avangarda istorică şi mo<strong>de</strong>rnitate,<br />
între război şi comunism, este ironia, consi<strong>de</strong>ră Gheroghe Crăciun.<br />
„Libertatea <strong>de</strong> a trage cu puşca (1946) opune temelor şi obiectelor<br />
sacre ale poeziei teme noi, consi<strong>de</strong>rate nepoetice până atunci, şi un<br />
limbaj poetic dominat <strong>de</strong> universul lucrurilor apropiate, <strong>de</strong>sprinse din<br />
cotidian. Aceeaşi <strong>de</strong>schi<strong>de</strong>re către concret o arată şi Constantin<br />
Tonegaru şi Ion Caraion” 2 .<br />
Realitatea „greşită”, „stricată” va găsi larg <strong>de</strong>schise porţile<br />
unei lumi consi<strong>de</strong>rate până atunci ca alternativă viabilă, o lume<br />
i<strong>de</strong>ală şi, evi<strong>de</strong>nt, mai bună: lumea Poeziei. Sub năvala realului,<br />
trebuind să poleiască poetic fiecare lucru mărunt, aceasta se va risipi,<br />
se va sacrifica încercând să revitalizeze realitatea. E ca un fel <strong>de</strong><br />
„poetogonie”; prin sacrificarea unei divinităţi, Poezia, trebuie să se<br />
nască o nouă lume. Astfel, mitul Poeziei e transformat în mitul<br />
poeziei. Construirea acestei noi lumi, în acelaşi timp cu aceea a unei<br />
noi biografii a poetului nu vor <strong>de</strong>cât să atragă atenţia asupra celor<br />
reale. Cotidianul şi biografismul poetic indică spre cotidianul şi<br />
biografismul individual uman, care, aflate chiar în faţa potenţialilor<br />
cititori, erau prea aproape <strong>pentru</strong> a fi văzute.<br />
De ce apar însă biografismul şi simţul parodic din volumul<br />
manifest Libertatea <strong>de</strong> a trage cu puşca - elemente ce ţin <strong>de</strong> un prim<br />
val expresionist, consi<strong>de</strong>ră Eugen Simion - şi tocmai acele elemente<br />
pe care le vom regăsi, după 20 <strong>de</strong> ani, în poezia lui Marin Sorescu,<br />
surprinzătoare, noi, proaspete? Un posibil răspuns ar fi acela că acea<br />
trecere <strong>de</strong> la o perioadă la alta <strong>de</strong> care vorbea Manolescu fusese<br />
amânată şi suspendată <strong>de</strong> instaurarea abuzivă a realismului socialist.<br />
În loc să urmeze o cale asemeni poeziei europene - faţă <strong>de</strong> care, în<br />
1 Ibid., p. 228<br />
2 Coordonator Gheorghe Crăciun, op. cit., p. 733<br />
30
Teme la alegere<br />
perioada interbelică, poezia noastră fusese sincronă -, ea se<br />
împotmoleşte, fără a fi vina ei, în proletcultism. Trecerea prin furcile<br />
caudine ale regimului comunist a reprezentat îndoctrinarea poeziei<br />
până la negarea oricăror condiţii şi fundamente lirice ale acesteia.<br />
Tocmai <strong>de</strong> aceea, o reformulare a lirismului (Marin Mincu)<br />
în <strong>de</strong>ceniul imediat următor era mai mult <strong>de</strong>cât necesară. În acest<br />
sens, Singur printre poeţi (1964) apare ca un binevenit <strong>de</strong>mers <strong>de</strong><br />
asanare poetică. Această gură <strong>de</strong> aer proaspăt pe care o reprezintă<br />
volumul <strong>de</strong> <strong>de</strong>but al lui Marin Sorescu a fost consi<strong>de</strong>rată <strong>de</strong> unii ca<br />
fiind merituoasă doar prin raportarea la poezia perioa<strong>de</strong>i anterioare,<br />
proletcultiste. „Într-o măsură <strong>de</strong>loc neglijabilă, solicitudinea criticii<br />
faţă <strong>de</strong> poezia lui Sorescu (...) s-a datorat raportării ei (...) mai ales în<br />
faza <strong>de</strong>butului, la un anumit fel <strong>de</strong> poezie, predominant în momentul<br />
apariţiei sale, poezie <strong>de</strong>rivată dintr-o etică eterogenă şi conformistă,<br />
nediferenţiată şi prozaică, ce şi-a pus amprenta pe creaţia poetică a<br />
perioa<strong>de</strong>i anterioare (...) În jubilaţia la unison au intervenit câteva<br />
note discordante care au atras în mod favorabil atenţia. Dar <strong>de</strong> aici<br />
până la însemnele marii poezii ce i-au fost conferite mi se pare un<br />
salt greu <strong>de</strong> justificat, scuzabil, poate, doar prin entuziasmul trezit <strong>de</strong><br />
resurecţia unor speranţe mortificate” 1 .<br />
Într-a<strong>de</strong>văr, noutatea discursului practicat <strong>de</strong> Sorescu,<br />
parodic, plin <strong>de</strong> haz, <strong>de</strong> prospeţime, inventivitate şi curaj, în acelaşi<br />
timp, apare ca izbitoare raportată la terna poezie proletcultistă. Însuşi<br />
poetul insistă însă în a atrage atenţia asupra liniei poetice pe care se<br />
situează prin volumul său <strong>de</strong> parodii aplicate poeziei anterioare.<br />
Apropierea <strong>de</strong> Topârceanu a fost imediat făcută, cei doi ironici având<br />
în comun viziunea asupra finalităţii parodiei: „pagini mo<strong>de</strong>ste <strong>de</strong><br />
critică literară în pil<strong>de</strong>” le numea Topârceanu. Nu altceva sunt<br />
parodiile lui Sorescu. Surâzătoare sau usturătoare, senine sau<br />
înveninate, ele se ridică împotriva mecanismului anchilozat al<br />
poeziei şi chiar al criticii literare proletcultiste. Funcţia critică a<br />
parodiei este evi<strong>de</strong>ntă, iar materialul pe care se exersează, <strong>de</strong>loc<br />
sărac în clişee şi schematisme <strong>de</strong> o retorică goală. Ironia primeşte<br />
aici funcţia <strong>de</strong> <strong>de</strong>mascare axiologică.<br />
Singur printre poeţi este un volum polifonic. Alături <strong>de</strong><br />
vocea poetului, mereu sclipitoare, plină <strong>de</strong> vervă, se aud, mai clar sau<br />
1<br />
M. Niţescu, Între Scylla şi Charibda, Editura Cartea Românească,<br />
Bucureşti, 1972, pp. 87-88<br />
31
Discobolul<br />
mai înfundat, vocile tuturor celor ai căror texte au fost prelucrate în<br />
parodie şi pastişă. În fapt, întregul volum pendulează între cele două<br />
tipuri <strong>de</strong> hipertext, cel imitativ ludic – pastişa - şi cel transformator<br />
ludic - parodia (Gérard Genette). Marin Sorescu pastişează mult în<br />
volumul său <strong>de</strong> <strong>de</strong>but. Mai toate poemele sunt scrise à la maniere<br />
<strong>de</strong>..., specifică pastişei, creând din volumul <strong>de</strong> <strong>de</strong>but un a<strong>de</strong>vărat<br />
cameleon stilistic. Tânărul poet îmbracă <strong>de</strong>zinvolt, cu o uşurinţă <strong>de</strong><br />
invidiat, haina cu pretenţii a poeţilor vizaţi, arătându-i însă, sub<br />
poleiala subţire, cusăturile uzate, <strong>de</strong> mântuială. Marin Sorescu nu se<br />
mulţumeşte cu jonglarea stilurilor; jocul său are şi o funcţie critică.<br />
Astfel, el trece la parodie. Un alt fenomen întâlnit <strong>de</strong>s în Singur...<br />
este cel remarcat <strong>de</strong> G. Călinescu la Topârceanu: „uitarea în mo<strong>de</strong>l”.<br />
Poetul îngroaşă şi subţiază caricatural mo<strong>de</strong>lul studiat, însă acesta se<br />
dove<strong>de</strong>şte nu <strong>de</strong> puţine ori un mo<strong>de</strong>l activ, prilejuind un text autentic<br />
şi nu doar un hipertext.<br />
Întregul volum <strong>de</strong> <strong>de</strong>but stă sub zodia ironiei. Ea permite<br />
distanţarea necesară unei perspective a<strong>de</strong>cvate, obiective. Ea<br />
intermediază contactul cu mo<strong>de</strong>lul vizat. E drept că uneori această<br />
acută conştiinţă critico-ironică e trecută în plan secund <strong>de</strong> poetul<br />
vrăjit <strong>de</strong> frumuseţea jocului poetic. Atunci, Sorescu uită să continue<br />
parodia sau pastişa şi creează după propriile reguli. Cu toate acestea,<br />
ironia e semn al unei conştiinţe a poeziei în primul rând, şi apoi doar<br />
al unei conştiinţe critice.<br />
Aici se găseşte noutatea formulei propuse <strong>de</strong> Marin Sorescu<br />
şi <strong>de</strong> colegii săi poeţi. Ei vin după proletcultişti doar <strong>pentru</strong> a-i<br />
contesta. Noua generaţie trece încă un prag în drumul poeziei<br />
româneşti. Ea vă<strong>de</strong>şte o nouă viziune şi o nouă sensibilitate. Nu<br />
numai manifestările tinerilor poeţi şaizecişti, ci şi conştiinţa lor e<br />
radical diferită <strong>de</strong> cea a <strong>de</strong>ceniului anterior. Continuarea tradiţiei se<br />
face prin recuperarea unor mo<strong>de</strong>le antebelice, mo<strong>de</strong>le active însă,<br />
filtrate prin sensibilitatea diferită a noilor poeţi. Sensul acestei<br />
mişcări este acela al recuperării lirismului, zdrobit <strong>de</strong> i<strong>de</strong>ologia<br />
marxist-leninistă.<br />
Marin Sorescu pare să scrie, în volumul <strong>de</strong> <strong>de</strong>but, ca răspuns<br />
la poezia proletcultistă. Contestând un mo<strong>de</strong>l, el impune un altul.<br />
Negarea unui mod poetic implică afirmarea altuia, pe care îl doreşte<br />
mai bun. Parodia trage un semnal <strong>de</strong> alarmă, ea reprezintă anticorpii<br />
unui organism bolnav. Astfel se motivează entuziasmul criticii la<br />
apariţia volumului lui Sorescu, inexplicabilă, în mare măsură, <strong>pentru</strong><br />
32
Teme la alegere<br />
Niţescu. Singur... nu înseamnă doar contestarea şi refuzul unor<br />
formule şi viziuni poetice, ci şi afirmarea şi impunerea unora noi.<br />
Sub pavăza parodiilor se ascun<strong>de</strong>a, in nuce, un mod ironic, inteligent,<br />
lucid, comic, <strong>de</strong>mistificator, sceptic, jovial, burlesc şi mai ales liric<br />
<strong>de</strong> a concepe poezia.<br />
II. Vor fi analizate, în continuare, patru atitudini ironice şi<br />
mereu lirice i<strong>de</strong>ntificabile în poezia lui Geo Dumitrescu şi Marin<br />
Sorescu, atitudini prin care se prefigurează scheletul ce susţine<br />
universul liric al acestora: mimetismul, bufoneria, subversiunea şi<br />
refuzul.<br />
Oarecum în continuarea tradiţiei avangardiste, Geo<br />
Dumitrescu vine, împreună cu un D. Stelaru sau un Constant<br />
Tonegaru, să se răfuiască, plin <strong>de</strong> avânt, cu literatura ,,trecută”, fadă,<br />
cu ,,poezia ce moare <strong>de</strong> prea poezie” 1 . Una dintre cele mai bune<br />
meto<strong>de</strong> <strong>de</strong> a <strong>de</strong>nunţa convenţiile şi clişeele poetice este, în<br />
Literatură, falsa acceptare a acestora. Poetul pare să scrie în cheie<br />
simbolistă în prima strofă, folosind motive predilecte ale poeziei<br />
<strong>de</strong>ca<strong>de</strong>nte: toamna, ploaia, somnul, timpul, tăcerea. Cea <strong>de</strong>-a doua<br />
strofă continuă recuzita simbolistă, fiind însă <strong>de</strong>dicată unei ,,himerice<br />
iubite”, alăturate morţii, ,,o mare ispită”. A-ţi face ,,din toate<br />
nimicurile întrebări”, a ghici ,,în noapte/ chemările unui dincolo<br />
nebănuit” aduce aminte <strong>de</strong> inefabilul romantic sau chiar <strong>de</strong> condiţia<br />
poetului <strong>de</strong> geniu prin: ,,să plâng chinuit <strong>de</strong> înălţimea pereţilor/ sau<br />
<strong>de</strong> nu ştiu ce vis neisprăvit...”. Elanurile romantice, încercările <strong>de</strong><br />
exprimare a inexprimabilului, <strong>de</strong> a da glas indicibilului se regăsesc<br />
astfel în cea <strong>de</strong>-a treia strofă.<br />
,,Din toate acestea nu se întâmplă nimic” însă, atenţionează<br />
poetul în strofa a patra. Imaginarul poetic tradiţional <strong>de</strong> care făcuse<br />
uz până acum era doar un bluf. Poetul mima poezia tradiţională doar<br />
<strong>pentru</strong> a o expune. Tot acest univers poetic refăcut era doar imaginat,<br />
pus sub semnul posibilului - prin condiţionalul ,,ar trebui” -, al<br />
probabilului chiar, prin aşteptările cititorilor, alimentate <strong>de</strong><br />
disimularea lui Geo Dumitrescu. Poetul refuză însă, în final, să se<br />
conformeze. El nu va scrie o astfel <strong>de</strong> poezie fadă, golită <strong>de</strong> orice<br />
semnificaţie prin repetarea servilă a aceloraşi formule. Punând în<br />
1<br />
Geo Bogza, Gherasim Luca, Paul Păun, Poezia ce vrem să o facem, apud<br />
Ion Pop, Jocul poeziei, Editura Cartea Românească, Bucureşti, 1985, p. 195<br />
33
Discobolul<br />
scenă spectacolul Marii Literaturi, poetul nu face <strong>de</strong>cât să o arate cu<br />
<strong>de</strong>getul, transformând-o în exemplu negativ. De la teatrul sclifosit al<br />
burghezilor snobi, Geo Dumitrescu se va întoarce spre lumea ca<br />
teatru a omului comun: ,,sunt atâtea lucruri din care poţi să faci o<br />
poezie!...”. Doar printr-o conştiinţă critică şi ironică se putea realiza<br />
distanţarea <strong>de</strong> convenţii tot pe fundalul unei convenţii, <strong>pentru</strong> că<br />
poetul se află în interiorul poeziei.<br />
În al său Oracol manual, Baltasar Gracian dă maxima<br />
strategului <strong>de</strong> curte: „Să te ascunzi în spatele interesului altuia <strong>pentru</strong><br />
ca apoi să-l găseşti pe al tău” 1 . Este tocmai ceea ce face şi Geo<br />
Dumitrescu, care, ascuns în spatele poeziei tradiţionale, pare că îi<br />
împărtăşeşte convingerile, când, <strong>de</strong> fapt, prin şiretlicuri şi disimulare,<br />
nu face <strong>de</strong>cât să o <strong>de</strong>maşte. „Culmea libertăţii [creatoare, am adăuga]<br />
constă în (...) a vrea să faci un lucru şi a putea să faci contrariul, în a<br />
acţiona în orice împrejurare prin contrarii” 2 . Geo Dumitrescu vrea să<br />
scrie o poezie nouă, dar imaginează o poezie veche; creează iluzia<br />
unei poezii vechi, lasă să se înţeleagă că poate scrie aşa, doar <strong>pentru</strong><br />
a sublinia că nu asta va scrie, ci cu totul altceva. „Lăsând impresia<br />
contrariului, vom fi cu atât mai mult noi înşine” 3 . Negaţia retoricii,<br />
ce doar pare acceptată pe parcursul primelor trei strofe, se va<br />
transforma însă într-o retorică a negaţiei.<br />
Şi la Marin Sorescu se pot întâlni cazuri <strong>de</strong> mimetism. Poetul<br />
imaginează confesiunea unui ,,munte”, în poezia cu acelaşi nume,<br />
care începe direct: ,,Ţin locul unei pietre din pavaj”. Aşadar, în acest<br />
caz, mimetismul ,,personajului” e impus din afară: ,,Am ajuns aici/<br />
Printr-o regretabilă confuzie” Deşi situaţia e inconformă cu natura<br />
mult mai măreaţă, mai nobilă a muntelui, acesta e forţat să intre în<br />
rolul domestic al pietrei din pavaj şi o face cu un talent cameleonic<br />
<strong>de</strong> remarcat: ,,Au trecut peste mine/ Maşini mici,/ Autocamioane,/<br />
Tancuri/ Şi tot felul <strong>de</strong> picioare”. Nu numai maşinile şi picioarele<br />
pietonilor, dar şi elementele cosmice - soarele, luna, norii – şi mersul<br />
evenimetelor, greu <strong>de</strong> suportat, constituie o rutină apăsătoare: ,,Am<br />
făcut bătături”. Rodajul nu e numai fizic, ci şi psihic: ,,Câteodată mă<br />
1 Apud Vladimir Jankélévitch, Ironia, Editura Dacia, Cluj-Napoca, 1994, p.<br />
67<br />
2 Ibi<strong>de</strong>m, p. 60<br />
3 Ibid., p. 63<br />
34
Teme la alegere<br />
pomenesc urlând// Circulaţi numai pe partea carosabilă/ A sufletului<br />
meu,/ Barbarilor!”. Vorbeşte aici exasperarea cotidianului.<br />
Poate fi vorba aici <strong>de</strong> acea ,,capacitate excepţională <strong>de</strong> a<br />
surprin<strong>de</strong> fantasticul lucrurilor umile şi latura imensă a temelor<br />
comune” 1 a lui Marin Sorescu, pe care i-o remarca, încă <strong>de</strong> la<br />
început, G. Călinescu. Disimularea ,,personajului” este un semnal <strong>de</strong><br />
alarmă care atrage atenţia asupra faptului că există o latură nevăzută<br />
a cotidianului. O umilă piatră din pavaj maschează <strong>de</strong> fapt un măreţ<br />
munte. Prezentul, privit din perspectiva potrivită, îşi poate <strong>de</strong>zvălui<br />
dimensiunile mitice. De fapt, întreaga stradă pavată ar putea fi un<br />
munte pe orizontală. Aceeaşi atitudine trebuie adoptată şi faţă <strong>de</strong><br />
poezia <strong>de</strong> un prozaism voit a lui Marin Sorescu, un<strong>de</strong> realismul ce<br />
mimează viaţa trăită şi cea lingvistică reprezintă o falsă acceptare a<br />
lor. Poetul mimează în<strong>de</strong>osebi obişnuinţele <strong>de</strong> limbaj, pare a face<br />
poezie ,,vorbită”, folosind limbajul familiar, mărunt, cotidian, când<br />
<strong>de</strong> fapt el luptă împotriva limbilor <strong>de</strong> lemn. Astfel se explică<br />
numeroasele poante din poemele sale. Jocurile <strong>de</strong> cuvinte arată se<br />
fapt spre structurile verbale convenţionalizate şi moarte, insuflândule,<br />
prin duhul jucăuş al ironiei, o nouă şi proaspătă viaţă. Se scoate<br />
astfel în evi<strong>de</strong>nţă nu numai ,,latura imensă a temelor comune”, ci şi a<br />
cuvintelor comune. Şi ele urlă ,,Circulaţi numai pe partea carosabilă/<br />
A sufletului”, fiind vorba <strong>de</strong> o revoltă a limbajului ce simte nevoia<br />
unei regenerări.<br />
Deşi în ,,Furtună în Marea Serenităţii”, Perpessicius e <strong>de</strong><br />
părere că Geo Dumitrescu ,,adună laolaltă multe din cele mai<br />
frumoase şi mai complexe poeme <strong>de</strong> iubire ale lirismului nostru” 2 ,<br />
poetul scrie în Scrisoare nouă aproape o antipoezie <strong>de</strong> dragoste.<br />
Atitudinea sa nu este aceea a unui îndrăgostit înflăcărat sau, din<br />
contră, timid, ci aceea a unui bufon ce se joacă <strong>de</strong>-a dragostea,<br />
ironizând toate convenţiile poeziei erotice.<br />
Pentru început se creează cadrul, se montează scena: ,,înainte<br />
<strong>de</strong> a ajunge om mare şi bogat” - adică acum, când e mic şi sărac,<br />
poetul autoironic <strong>de</strong>ci<strong>de</strong>, mo<strong>de</strong>st, să scrie ,,câteva rânduri (...) <strong>pentru</strong><br />
1<br />
G. Călinescu, ,,Un tânăr poet”, în ,,Contemporanul”, 1964, nr. 43, p.12,<br />
apud Crenguţa Gânscă, Opera lui Marin Sorescu, Editura Paralela 45,<br />
Piteşti, 2002, p. 18<br />
2<br />
Perpessicius, „Lecturi intermitente XVII”, ,,Gazeta literară”, nr. 1 (740), 5<br />
in 1967, apud Geo Dumitrescu, op. cit., p. 285<br />
35
Discobolul<br />
tine, draga mea”. Până acum, toate bune. Mulţi tineri visează la<br />
viitorul ce va răscumpăra toate păcatele şi lipsurile prezentului şi mai<br />
ales la fericirea împreună cu iubita lor. Visul acestui cuplu e însă,<br />
nici mai mult, nici mai puţin, <strong>de</strong>cât ,,o frumoasă maşină americană<br />
aerodinamică <strong>de</strong> treierat”. Mai mult, imaginea iubitei îi inspiră mereu<br />
acestui eu liric îmbătat <strong>de</strong> romantism mecanic frumoasa maşinărie.<br />
Ca şi cum tehnica infiltrată în povestea lor <strong>de</strong> dragoste până la a<br />
<strong>de</strong>veni finalitatea ei nu ajungea <strong>pentru</strong> <strong>de</strong>montarea i<strong>de</strong>alului poeziei<br />
erotice romantice, poetul face, gingaş şi sensibil, portretul obiectului<br />
adoraţiei sale: ,,te văd sălbatică şi mare,/ cu picioarele groase, cu<br />
ceva din ridicolul oamenilor blonzi,/ plină întot<strong>de</strong>auna <strong>de</strong><br />
impertinenţă tăcută şi <strong>de</strong> mirare”. Tot ce se poate spune în apărarea<br />
ei este că mirarea e consi<strong>de</strong>rată leagănul filosofiei. Altfel, după<br />
portretul-caricatură, biata iubită a lui Geo Dumitrescu e la polul opus<br />
iubitei i<strong>de</strong>alizate din poezia <strong>de</strong> dragoste tradiţională. Departe sunt<br />
sonetele petrarchiene sau shakespeariene. În locul lor, o ,,scrisoare<br />
nouă”, cu personaje mo<strong>de</strong>rne ale cuplului, în pas cu vremurile noi.<br />
Poetul are, în acest pamflet anti-păşunist, ,,o figură tipic<br />
exhibiţionistă, <strong>de</strong> citadin” 1 pasionat <strong>de</strong> tehnică. Dar el afectează şi<br />
anumite standar<strong>de</strong> elitiste. Iubita trebuie să se împărtăşească <strong>de</strong> la<br />
izvorul vieţii citadine, al civilizaţiei mo<strong>de</strong>rne, al miracolelor tehnicii.<br />
De aceea, abia ,,când vei pleca din humă (...) când vei ieşi din<br />
pământul proprietar (...) atunci vei fi probabil nevasta mea şi te vei<br />
plimba/ în sfârşit, în automobil” (subln. n.). Bineînţeles, fericirea<br />
vizată aici nu e paradisul matrimonial alături <strong>de</strong> perechea-jumătate,<br />
ci extazul şi onoarea plimbării în automobil. Iar posibilitatea acestei<br />
bucurii nemăsurate, a împlinirii vieţii iubitei e echivalentă cu<br />
moartea ei: dacă s-ar <strong>de</strong>sprin<strong>de</strong> din pământul ,,care urcă (...) prin<br />
vinele tale, în plămânii tăi, în sărutul şi ochii tăi”, iubita ar fi<br />
asemenea unei ,,plante sinucigaşe”. Ea e o fiinţă telurică,<br />
instinctuală, primară chiar, o săgeată <strong>de</strong>loc inocentă la adresa<br />
iubitelor sămănătoriste. Iată însă că la Geo Dumitrescu, întâlnirea<br />
celor două tipuri <strong>de</strong> sensibilitate nu e numai posibilă, ci are loc cu<br />
frenezia întâlnirii dintre un bărbat şi iubita lui. Bărbat <strong>de</strong> oraş, ce ară<br />
,,cu sete şi cu mult folos” şi femeie <strong>de</strong> ţară, voinică şi sănătoasă, cu o<br />
,,pasiune” <strong>de</strong> ,,1000 <strong>de</strong> pogoane”. Retras la ţară, înconjurat <strong>de</strong><br />
1<br />
Gheorghe Grigurcu, Existenţa poeziei, Editura Cartea Românească,<br />
Bucureşti, 1986, p. 49<br />
36
Teme la alegere<br />
miracole tehnice şi amoroase, eul liric va renunţa, fireşte, la<br />
,,fleacurile astea rimate”, <strong>de</strong> dragul iubitei <strong>de</strong> pământ. Pentru ca acest<br />
paradis matrimonialo-maşinist să nu fie tulburat <strong>de</strong> nimic, fostul poet<br />
va abandona până şi ,,sămânţa cărţilor pe care nu le voi scrie<br />
niciodată”. Astfel, traiul lor fericit va putea intra pe făgaşul normal:<br />
,,Seara, în vatra caldă, cu buzele pline <strong>de</strong> mămăligă,/ năduşiţi, vom<br />
face copii,/ ca să se împlinească Scriptura,/ vom face copii mari,<br />
proşti şi frumoşi”. Soţul îşi va păzi, gelos, mândreţea <strong>de</strong> nevastă, <strong>de</strong><br />
un al<strong>de</strong> Mărin Mierleanu sau <strong>de</strong> Boier. Ceva însă va lipsi ca această<br />
minunată viziune să <strong>de</strong>vină perfectă: ,,oricât ar fi <strong>de</strong> nefiresc şi <strong>de</strong><br />
ruşinos-/ blestem <strong>de</strong> oraş-/ eu, draga mea, n-am să te pot bate<br />
niciodată”.<br />
Declaraţia <strong>de</strong> dragoste a poetului, plină <strong>de</strong> săgeţi otrăvite, <strong>de</strong><br />
persiflări, zeflemeli, <strong>de</strong> giumbuşlucuri şi brava<strong>de</strong>, e <strong>de</strong> un comic<br />
aproape grotesc. Bufoneria sentimentală din Scrisoare nouă e doar<br />
alta din măştile poetului, ce e capabil <strong>de</strong> poezie <strong>de</strong> dragoste <strong>de</strong> o<br />
sensibilitate şi <strong>de</strong>licateţe a sentimentelor remarcabile.<br />
,,Antisentimentalismul nu se explică altfel <strong>de</strong>cât prin pudoare<br />
sentimentală” 1 , iar mijlocul <strong>de</strong> a o ţine în frâu nu e altul <strong>de</strong>cât parada<br />
ironică.<br />
Atât sensibilitatea ulcerată <strong>de</strong> artificial, cât şi imaginaţia<br />
<strong>de</strong>bordantă a lui Marin Sorescu contribuie la reprezentarea unui<br />
,,univers-scenă” (Ion Pop) în care se instalează jocul lumii. Şi<br />
manifestările eului poetic vor fi, ca atare, manipulate în aşa fel încât<br />
să corespundă teatralităţii lumii. În acest sens, masca va <strong>de</strong>veni<br />
instrumentul predilect al poetului ce va putea juca astfel orice rol în<br />
teatrul vieţii. Prin urmare, îi va fi mult mai uşor poetului ascuns sub<br />
chipul <strong>de</strong> bufon, <strong>de</strong> saltimbanc, <strong>de</strong> jongleur sau clovn să comunice<br />
profunda sa nemulţumire faţă <strong>de</strong> inautenticitatea lumii. Tema era<br />
familiară şi avangardiştilor noştri: Adrian Maniu, Tristan Tzara, Ion<br />
Vinea, un<strong>de</strong> apărea ca semn al conştiinţei ,,mo<strong>de</strong>rniste” ce pipăia, cu<br />
neîncre<strong>de</strong>re, edificiul poeziei, dar şi al lumii.<br />
Marin Sorescu e vrăjit <strong>de</strong> spectacol, iar un astfel <strong>de</strong> show<br />
total, ce implică diverşi actori şi o largă gamă <strong>de</strong> modalităţi <strong>de</strong><br />
reprezentare, e circul. Pentru el însă, întreaga lume nu e <strong>de</strong>cât câmpul<br />
<strong>de</strong> operare al ,,jongleurului din circ” din Bile şi cercuri. Şi cum<br />
1<br />
Mircea Martin, ,,Viaţa românescă”, nr. 1, ian. 1990, apud Geo Dumitrescu,<br />
op. cit., p. 301<br />
37
Discobolul<br />
acesta ,,mi-e tată”, nimic mai firesc <strong>de</strong>cât ca fiul să-i ia locul când ,,A<br />
fost chemat urgent până-n noapte”. Acesta ar putea fi un prim indiciu<br />
că bufonul e, la Marin Sorescu, trist. Misterioasa retragere a tatălui<br />
,,în noapte” este <strong>pentru</strong> Cornel Regman corespon<strong>de</strong>ntul<br />
arghezianului ,,O să lipsească tata vro lună”, iar poezia Bile şi<br />
cercuri, o De-a v-aţi ascuns soresciană. Cea mai importantă lecţie <strong>de</strong><br />
circ şi <strong>de</strong>ci, <strong>de</strong> viaţă, pe care tatăl i-o dă fiului este: ,,Tot ce vezi în<br />
jur/ Nu-s <strong>de</strong>cât bile şi cercuri,/ Mi-a spus, ţine minte:/ Bile şi<br />
cercuri”.<br />
Drept urmare, lumea nu poate apărea <strong>de</strong>cât ca spectacol<br />
burlesc. Tânărul jongleur trebuie să mimeze şi să păstreze ca<strong>de</strong>nţa<br />
trecerii timpului din grijă <strong>pentru</strong> copaci, ale căror cercuri le învârte<br />
pe mână; norii sunt menţinuţi în mişcare nu numai prin ,,vârful<br />
piciorului”, ci şi prin impulsurile inimii. Inefabilul feminin, ,,între<br />
nori şi fum”, se înscrie şi el în tagma rotunjimii.<br />
Poetul e vrăjit <strong>de</strong> spectacol. E singura cauză ce atenuează<br />
gravitatea acestuia. ,,Jocul e amuzant,/ Stăpânesc cum pot/ Lumea<br />
mea <strong>de</strong> bile şi cercuri,/ Dar, uite, e foarte târziu/ Şi jongleurul tată/<br />
Nu se mai întoarce”. Eul e abandonat mecanicii jocului lumii, care e<br />
fără sfârşit. Şi din moment ce universul are nevoie <strong>de</strong> un ,,motor<br />
prim”, care să menţină întregul mecanism în mişcare, pot apărea<br />
întrebări asupra a<strong>de</strong>văratei i<strong>de</strong>ntităţi a jongleurului-tată care se<br />
retrage din lume, lăsând-o fiului, odată cu pachetul <strong>de</strong> instrucţiuni<br />
atât <strong>de</strong> buf şi grav, în acelaşi timp. De altfel, jongleurul, ,,ca<br />
reprezentant alegoric al poetului, conservă ambiguitatea tradiţională<br />
[<strong>de</strong>-acum, n.n.], aliajul <strong>de</strong> amuzament şi melancolie cunoscut” 1 .<br />
,,Măscăriciul trist”, ,,clovnul farsor” ascund, sub râs şi ingeniozitate,<br />
o dramă: nu omul joacă un joc, ci el însuşi e cel jucat. Prin<br />
mecanismul infernal <strong>de</strong> bile şi cercuri, jongleurul nu are altă soluţie<br />
<strong>de</strong>cât să continue a le învârti. Ceea ce-l salvează <strong>de</strong> la tragism e<br />
însăşi convenţia jocului, masca strălucitoare şi veselă a bufonuluijongleur,<br />
ce pare că se joacă atunci când <strong>de</strong> fapt e jucat. Cât timp<br />
păstrează însă aparenţa <strong>de</strong>gajării, cât timp cre<strong>de</strong> în convenţia<br />
străvezie a spectacolului pe care el însuşi îl dă, drama nu-l poate<br />
afecta.<br />
Mult mai senină pare poezia Matinală. Ceremonia primirii<br />
luminii, şi <strong>de</strong>ci a vieţii, cu semnificaţii ritualice altun<strong>de</strong>va, e la Marin<br />
1 Ion Pop, op.cit., p. 308<br />
38
Teme la alegere<br />
Sorescu plină <strong>de</strong> exuberanţă şi frenezie. Aici bufonul e senin, îmbătat<br />
<strong>de</strong> viaţă. Sugestia jocului: ,,O, ce veselie/ E pe pământ dimineaţa!/<br />
Ca într-un spălător <strong>de</strong> internat,/ Când copiii iau apă în gură/ Şi se<br />
stropesc unii pe alţii” e inocentă şi implică naivitatea şi gratuitatea<br />
jocului copilăresc. Nu fără maliţie coboară bufonul prestigioasele<br />
simboluri ale revenirii astrului, înfrângerii nopţii şi renaşterii<br />
lucrurilor la agitaţia dintr-un spălător <strong>de</strong> internat. Relaţia cu<br />
cosmosul pare una perfectă, ca în zorile fiinţei din Epoca <strong>de</strong> Aur: ,,ne<br />
frecăm bine cu lumină/ <strong>de</strong> ne dor oasele <strong>de</strong>-atâta fericire”. Aici<br />
zâmbetul clovnului pare să fi înţepenit; că frenezia trăirii dimineţii<br />
fiinţei nu e autentică o <strong>de</strong>monstrează ultimele versuri: ,,Deocamdată<br />
încă nu ştim <strong>de</strong> un<strong>de</strong> să luăm/ Şi cele mai bune prosoape -/ Şi ne<br />
ştergem pe faţă cu moartea”. Încă o dată, se poate observa<br />
,,introducerea în registrul gesticulaţiei cotidiene a câte unei sugestii<br />
grave, ce schimbă surprinzător semnificaţia poemului, <strong>de</strong>scoperind<br />
dintr-odată tensiunea dramatică cu grijă mascată <strong>de</strong> ironia asociaţiilor<br />
metaforice” 1 . Sub atitudinea candidă, familiară, se ascun<strong>de</strong> o<br />
<strong>de</strong>znă<strong>de</strong>j<strong>de</strong> calmă, <strong>de</strong>oarece ,,suferinţa şi moartea se semnalează ca<br />
reguli ale jocundităţii acestei vieţi” 2 . Râsul alunecă în surâs, <strong>pentru</strong><br />
ca apoi să înţepenească în crispare. Însă tocmai asumarea rolului <strong>de</strong><br />
bufon, <strong>de</strong> jucător <strong>de</strong>gajat şi ironic îl în<strong>de</strong>părtează pe poet <strong>de</strong><br />
gravitatea sugestiei: aceea a fragilităţii şi instabilităţii fiinţei umane.<br />
Cu scopul <strong>de</strong> a submina ordinea internă şi securitatea Poeziei<br />
(tradiţionale) şi <strong>de</strong> a instaura un regim poetic, <strong>de</strong> această dată, Geo<br />
Dumitrescu cultivă cu seriozitate, ba chiar cu drag, subversiunea.<br />
Ieremia e o odă înălţată figurii autohtone a nepriceputului şi<br />
neîn<strong>de</strong>mânaticului, nimeni altul <strong>de</strong>cât Ieremia. Asemeni ,,drumeţului<br />
incendiar” al lui Gellu Naum, Ieremia se transformă <strong>pentru</strong> Geo<br />
Dumitrescu într-un a<strong>de</strong>vărat revoluţionar ce luptă să schimbe nu<br />
mersul căruţei, ci pe acela al lumii. ,,De mult mi-era drag Ieremia”<br />
<strong>de</strong>clară poetul în volumul din 1960, Nevoia <strong>de</strong> cercuri. Şi întra<strong>de</strong>văr,<br />
,,dispoziţia polemică, pornirea <strong>de</strong> a întoarce lucrurile şi pe<br />
faţa cealaltă, sfidarea simţului «comun», oroarea <strong>de</strong> stabilitatea<br />
filistină, persiflarea respectabilităţii burgheze şi gustul, în schimb, <strong>de</strong><br />
a lua în serios ce în<strong>de</strong>obşte pare hilar” 3 sunt toate atribute ale lui Geo<br />
1 Ion Pop, op.cit., p. 313<br />
2 Vl. Streinu, op. cit., p. 426<br />
3 Lucian Raicu, Structuri lirice, Editura Eminescu, Bucureşti, 1973, p. 186<br />
39
Discobolul<br />
Dumitrescu. ,,Drumul sigur ce merge la ţintă” ales <strong>de</strong> Ieremia e<br />
însuşi drumul lipsit <strong>de</strong> podoabe retorice învechite pe care îl parcurge<br />
şi poezia lui Geo Dumitrescu. Tocmai ,,în numele nevoii <strong>de</strong> a<br />
schimba,/ <strong>de</strong>-a îmbunătăţi, <strong>de</strong> a înlătura/ încăpăţânatele vechituri” dă<br />
şi poetul nostru cu oiştea-n garduri, <strong>pentru</strong> că ,,face, mă gân<strong>de</strong>am, să<br />
strici o oişte sau mai multe,/ <strong>pentru</strong> a ajunge să bagi <strong>de</strong> seamă,/ să<br />
dove<strong>de</strong>şti/ că nu mai e nevoie <strong>de</strong> ele!”. Uneltele vechii poezii sunt<br />
anacronice şi poncife, ca şi tărâmul ei, limitat <strong>de</strong> garduri. Ele nu mai<br />
au însă ce căuta în noua lume care e toată ,,ograda” poeziei. Nu<br />
numai ,,ceea ce în<strong>de</strong>obşte pare hilar”, dar şi ceea ce pare mărunt,<br />
neînsemnat, prozaic trebuie explorat <strong>de</strong> către poezie. Realismul şi<br />
,,prozaismul” poeziei lui Geo Dumitrescu îşi găsesc aici motivaţia<br />
programatică.<br />
Poetul apare în postura unui luptător ce încearcă să răstoarne,<br />
să submineze atât vechiul mod <strong>de</strong> a face poezie, cât şi pe practicanţii<br />
acestuia: cei ,,ce stau pe margine, ori în cerdac/ ticăloasa spiţă a<br />
moluştelor grave/ a celor ce nu dau cu nimic în nimic”, ,,cei greoi,<br />
cei înceţi, cei prea a<strong>de</strong>văraţi” uniţi în poetul ce, prin burghezia lui<br />
îngustă şi limitativă, îşi re-neagă însăşi condiţia <strong>de</strong> poet,<br />
mulţumindu-se cu vechile forme poetice, <strong>de</strong> o respectabilitate cu o<br />
poleială incertă, uzate şi tocite. În schimb, Geo Dumitrescu creşte<br />
lângă el o pepinieră <strong>de</strong> ,,puşti”, ,,<strong>de</strong> norocoşi”, pe care-i în<strong>de</strong>amnă:<br />
,,jucaţi-vă «<strong>de</strong>-a Ieremia»“. Ecourile strigătului ,,Ah, Ieremia, iar<br />
oiştea, iar gardul!... (...) nu-i nimic! Să fii sănătos, Ieremia!/ mai<br />
încearcă încă o dată/ şi încă o dată,/ încă o dată şi încă o dată/ dragă<br />
Ieremia!...” au ajuns nu doar la un Marin Sorescu, dar au înflăcărat o<br />
întreagă generaţie <strong>de</strong> poeţi: aceea optzecistă, care se revendică <strong>de</strong> la<br />
acest profet al noului. Fie disimulând -,,Bravo, (mă gân<strong>de</strong>am)<br />
Ieremia!” (subln. n.)-, fie ,,negru <strong>de</strong> supărare, furios,/ mă apucam să<br />
strig în gura mare” împotriva formulelor caduce, înţepenite în<br />
autosuficienţa lor burgheză, puhavă şi buhăită.<br />
În Fluierul lui Marin Sorescu întâlnim o atitudine subversivă<br />
disimulată. ,,Un fluier ţipă <strong>de</strong>odată/ În spatele unui trecător (...)<br />
Fluierul s-au<strong>de</strong> stri<strong>de</strong>nt/ În spatele tuturor trecătorilor”. Bolnavi <strong>de</strong><br />
spaimă, ,,se fac vineţi, galbeni, verzi, roşii”, nu întorc capul, ,,merg<br />
înainte ţepeni,/ Fără a întoarce capul”. ,,Destinul implacabil trimite,<br />
40
Teme la alegere<br />
ca în manifestările simboliştilor, semne fatale” 1 . Deşi ştie spre cine<br />
arată <strong>de</strong>getul <strong>de</strong>stinului, <strong>de</strong>loc surprinzător, nici un trecător nu-şi<br />
asumă responsabilitatea faptelor comise: ,,Ce-am făcut eu/ Un<br />
război, două războaie?”, preferând să o <strong>de</strong>lege altora: ,,Poate e <strong>pentru</strong><br />
altcineva”. Nu e loc <strong>de</strong> confruntare cu propriul trecut, <strong>de</strong> amestecuri<br />
ale transcen<strong>de</strong>ntului în viaţa acestor trecători ocupaţi cu viaţa:<br />
,,mâine am nuntă,/ Poimâine-mi naşte soţia/ Răspoimâine-mi îngrop<br />
părinţii”. Marile evenimente existenţiale le apar astfel ca nişte<br />
corvezi: ,,Am atâtea treburi pe cap”.<br />
Totul e însă o farsă. ,,Un copil/ Şi-a cumpărat un fluier,/ Şi-a<br />
ieşit să-l încerce/ Pe bulevard,/ Fluierând ştrengăreşte la urechea<br />
oamenilor”. ,,Ştrengăreşte” fluieră însă poetul. Fluieratul există în<br />
continuare, <strong>de</strong>şi instrumentul <strong>de</strong>stinului e doar un copil. Un prim<br />
semn sau avertisment le-a fost dat oamenilor, care <strong>de</strong>cid să-l ignore,<br />
<strong>de</strong>valorizându-l.<br />
Nu foarte diferită apare poezia lui Sorescu. Ea dă impresia<br />
unei farse, a unui fluierat <strong>de</strong> copil, a unui giumbuşluc. Cu toate<br />
acestea, ea ridică marile teme existenţiale, tratându-le în registru buf,<br />
parodic. Sub pojghiţa <strong>de</strong> jovialitate, sub aparenţa neseriozităţii se<br />
ascun<strong>de</strong> un ,,strat liric <strong>de</strong>ns” 2 . Tonul e ,,amabil glumeţ”, dar şi<br />
,,tulburător” 3 . Versurile sunt ,,mai <strong>de</strong>grabă triste”, iar dacă ,,nu e<br />
vorba <strong>de</strong> o tristeţe ontologică, <strong>de</strong> o angoasă istorică sau socială” 4 , e<br />
doar <strong>pentru</strong> că poetul nu îşi permite niciodată să se ia prea mult în<br />
serios, mânat <strong>de</strong> un neobosit spirit autoironic.<br />
,,Geo Dumitrescu a <strong>de</strong>clanşat mecanismul unui fel <strong>de</strong> a<br />
poetiza fără nici o inhibiţie în faţa i<strong>de</strong>ii <strong>de</strong> metaforă” 5 . Singur-lună se<br />
numără printre poeziile pe care Cristian Popescu le aşeza în arborele<br />
său genealogic literar în dreptul numelui lui Geo Dumitrescu. Poezia,<br />
aproape un antipoem prin continua autocenzură, se propune ca un<br />
refuz categoric al unor reţete dinainte stabilite, al clişeizării poeziei.<br />
Poetul simte că sinceritatea <strong>de</strong>mersului său e ameninţată <strong>de</strong><br />
1<br />
Eugen Simion, Orientări în literatura contemporană, Editura <strong>pentru</strong><br />
literartură, Bucureşti, 1965, p. 211<br />
2<br />
Eugen Simion, Orientări în literatura contemporană, ed.cit., p. 204<br />
3<br />
Vl. Streinu, op. cit., p. 429<br />
4<br />
Eugen Simion, op. cit., p. 205<br />
5<br />
Ioan Buduca în ,,Amfiteatru” nr. 9, sept. 1989 apud Geo Dumitrescu, op.<br />
cit., p. 299<br />
41
Discobolul<br />
literaturizare şi, nemilos, preferă să oprească discursul poetic. Luna<br />
pare a fi motivul literar cel mai primejdios, <strong>pentru</strong> că <strong>de</strong> ea sunt<br />
legate cele mai multe clişee din bagajul poetic al lui Geo Dumitrescu,<br />
adunat din versurile poeziei tradiţionale. Decât să recurgă la acestea,<br />
poetul preferă să-şi certe fără îndurare asociaţiile mentale ce-l aduc<br />
în pragul stereotipiei: ,,Luna.../ (Dar mereu năvălesc venerabile<br />
inerţii/ şi gândurile mi le-apucă <strong>de</strong> gât, lăsându-mi/ pe emoţii curate,<br />
aproape neîncepute,/ urme groase <strong>de</strong> labe literare)”, ,,Mai ales seara,/<br />
când luna, plutind printre nori.../ (O, mâzga livrescă, blestemata<br />
încremenire/ a vorbelor tocite, îndobitocite în sensuri!...)”. La fel <strong>de</strong><br />
periculoase datorită gradului <strong>de</strong> diluare poetică este şi toamna: ,,acest<br />
sentiment/ <strong>de</strong> toamnă, <strong>de</strong> Toamnă. De toamnă?.../ (Ah, ticălos,<br />
nesuferit lustragiu <strong>de</strong> cuvinte, atelier <strong>de</strong> sorcove!)”. Presimţirea<br />
postmo<strong>de</strong>rnă e cu a<strong>de</strong>vărat remarcabilă la Geo Dumitrescu. Tocmai<br />
<strong>de</strong> aceea, optzeciştii îl vor adopta, în baza afinităţilor <strong>de</strong> sensibilitate.<br />
De fapt, poetul nu încearcă <strong>de</strong>cât să exprime un sentiment<br />
sincer: ,,Sufeream <strong>de</strong> alergia singurătăţii”. Refuzând exprimarea<br />
,,oficială”, ce aproape gâtuie sinceritatea, poetul trece dincolo <strong>de</strong><br />
parantezele pamfletiste <strong>de</strong> apostrofare a cuvintelor clişeizate,<br />
ajungând la invectivă şi apoi chiar la negarea propriilor trăiri, ca<br />
înăbuşire din faşă a răului. ,,La dracu! Ei bine, nu sunt singur!/ Ei<br />
bine, dacă vreţi să ştiţi cu tot dinadinsul,/ nu sufăr, nu e toamnă/ nu e<br />
nici lună - nu-i nimic...” (s.n.). Gradul <strong>de</strong> iritare e atât <strong>de</strong> mare, încât<br />
gesturile poetului <strong>de</strong>vin <strong>de</strong> un grotesc aproape nestăpânit. El preferă<br />
poeziei cântecul <strong>de</strong> lume: ,,toate trec,/ durere sau noroc,/ nimic nu<br />
ţine viaţa-n loc”, reprezentaţie ieftină urmată <strong>de</strong> bătaia isterică a<br />
tobelor: ,,pam-pam!...”. Poetul supralicitează, provocând conştient un<br />
maxim <strong>de</strong> platitudine: ,,Şi mă numesc încă o dată Popescu, şi pot/ să<br />
<strong>de</strong>clar, într-un elan nestăvilit,/ punând la tâmplă două <strong>de</strong>şte:/ «prin<br />
transcrieri succesive,/ nu încape îndoială,/ versul se<br />
îmbunătăţeşte!...»“.<br />
Epuizat <strong>de</strong> pericolul poetizării, exasperat până în pragul unei<br />
crize <strong>de</strong> nervi bine jucate, Geo Dumitrescu face poezie telegrafic,<br />
preferând exprimarea lacunară, dar sinceră, fără false podoabe, a<br />
esenţialului: ,,O lacrimă. Stop. Totuşi, toamnă./ Mai lipsea cineva ca<br />
să fim doi”. Lacrima indică starea sufletească; toamna ajunge <strong>pentru</strong><br />
sugerarea cadrului, iar ,,Mai lipsea cineva ca să fim doi” <strong>de</strong>fineşte<br />
superb, cu simplitate <strong>de</strong>săvârşită şi <strong>de</strong>zarmantă, sentimentele celui<br />
,,singur-lună”.<br />
42
Teme la alegere<br />
Singur-lună e aproape un metapoem în care poetul se<br />
<strong>de</strong>zlănţuie asupra formelor goale. ,,Dacă am trata această înverşunare<br />
(când şireată, când serioasă) în limbaj i<strong>de</strong>ologic, am spune că bucuria<br />
lui Geo Dumitrescu este să facă, în versuri <strong>de</strong> o scânteietoare vervă,<br />
procesul formelor fără fond” 1 .<br />
Un alt refuz, la fel <strong>de</strong> explicit, e şi arta poetică Intrare în<br />
atelier, refuz al unui mod romantic <strong>de</strong> a scrie, saturat <strong>de</strong> inefabil şi<br />
diafan (,,un abur este poezia”): ,,O, nu-mi cereţi,/ nu pot şi nu vreau<br />
să iubesc/ tristele flori, tristele frunze presărate-ntre file/ nemuritoare<br />
schelete, mumii vegetale,/ galbene subţirimi străverzii,/ dar moarte,<br />
moarte, neîngăduind/ amintirea dreaptă a freamătului...”. Poetul<br />
preferă livrescului neînsufleţit şi ,,ciupercii <strong>de</strong> fetru a singurătăţii”,<br />
,,temperatura firească a vieţii”. De aici îşi trage sevele poezia sa.<br />
Însăşi cerneala cu care scrie e îmbibată cu bulgări <strong>de</strong> pământ, <strong>pentru</strong><br />
ca ceva din freamătul existenţei să intre şi în versuri, <strong>pentru</strong> ca ele să<br />
nu mai fie o lume separată, în<strong>de</strong>părtată în zări abstracte, ci<br />
dimpotrivă, strâns legate <strong>de</strong> realitate. E o cerneală ce ,,lasă pe hârtie/<br />
semne groase, mari, litere <strong>de</strong> tipar,/ a<strong>de</strong>vărate strigăte grafice,/<br />
asemenea literelor <strong>de</strong> afiş, <strong>de</strong> lozincă...”. ,,Caligrafia nu e fină, ca<br />
<strong>de</strong>senele <strong>de</strong> pe mătăsurile japoneze, ci energică, cu semne îngroşate,<br />
<strong>de</strong> foc” 2 . Realismul şi prozaismul poemelor lui Geo Dumitrescu îşi<br />
au aici <strong>de</strong>zvăluit izvorul programatic.<br />
,,Ineditul poeziei lui Marin Sorescu, scria Mihaela<br />
Andreescu, stă în unghiul <strong>de</strong> percepţie estetică” 3 . Poetul ve<strong>de</strong> şi<br />
simte enorm lucrurile mărunte, iar cele mari, <strong>de</strong>şi nu <strong>de</strong>gradate, sunt<br />
relativizate. La fel se proce<strong>de</strong>ază şi în poezia Unghi. Poezia are cel<br />
puţin trei chei <strong>de</strong> interpretare.<br />
Prima ar consta în refuzul pesimismului; poezia ,,ironizează<br />
o perspectivă sumbră asupra lumii” 4 . Soarele, marea, femeia şi<br />
individul , toate cu o valoare ontologică însemnată, sunt i<strong>de</strong>ntificate<br />
cu noaptea. ,,Intervievatul” <strong>de</strong>monstrează astfel că întunericul nu se<br />
află în celelalte lucruri, ci în propria sa fiinţă, ,,spiritul lui e <strong>de</strong> o<br />
1<br />
Eugen Simion, ,,Geo Dumitrescu sau refuzul «poeticului»“, în Geo<br />
Dumitrescu, op. cit., p. 21<br />
2<br />
Eugen Simion, Orientări în literatura contemporană, ed. cit., p. 101<br />
3<br />
Mihaela Andreescu, Marin Sorescu. Instantaneu critic, Editura <strong>Alba</strong>tros,<br />
Bucureşti, 1983, p. 213<br />
4<br />
Eugen Simion, Orientări în literatura contemporană, ed. cit., p. 208<br />
43
Discobolul<br />
<strong>de</strong>scurajantă opacitate” 1 . Tocmai <strong>de</strong> aceea e expediat simplu, fără<br />
menajamente: ,,Următorul!”, exclamă eul liric anchetator, aşteptând<br />
ca un altul să citească mai bine semnele existenţei.<br />
Pe <strong>de</strong> altă parte, titlul poeziei e emblematic, atrăgând atenţia<br />
asupra relativizării perspectivei. E <strong>de</strong> ajuns ca unghiul <strong>de</strong> percepţie să fie<br />
schimbat - ,,I-a pus o mână la ochi” -, <strong>pentru</strong> ca lumea să apară altfel.<br />
Noaptea poate avea raze, poate avea sâni şi poate chiar să învăluie fiinţa în<br />
întuneric până la dispariţie, sau să elibereze întunericul din ea. Cu atât mai<br />
mult cu cât toată perspectiva e rod al lecturii lumii ,,<strong>de</strong>senată mare/ Pe un<br />
panou”. Nu e atât vorba <strong>de</strong>spre subiectivismul fiecărei lecturi, cât <strong>de</strong><br />
libertatea pe care ea o oferă, prin sensurile multiple ale textului. Fiecare<br />
poate ve<strong>de</strong>a şi alcătui un anumit mo<strong>de</strong>l în ţesătura <strong>de</strong> sensuri, în funcţie <strong>de</strong><br />
propria sa experienţă <strong>de</strong> lectură şi <strong>de</strong> viaţă. Iar cititorul în lume al lui<br />
Sorescu se dove<strong>de</strong>şte a fi un a<strong>de</strong>vărat poet, el văzând legături metaforice<br />
sau metonimice între întuneric şi soare, mare, femeie şi propria sa<br />
i<strong>de</strong>ntitate. Ceea ce face el, dând o nouă imagine a lumii, e pur şi simplu<br />
poezie. Unghi prezintă aşadar două viziuni asupra aceluiaşi <strong>de</strong>sen, ce nu<br />
se suprapun însă: unul ,,realist”, ,,corect”, iar altul poetic. Iar refuzul scurt<br />
al anchetatorului poate fi privit ca traducere a intoleranţei, a închistării<br />
într-un singur punct <strong>de</strong> ve<strong>de</strong>re, ca îngrădire a sensibilităţii creatoare.<br />
În fine, la a treia cheie, textul poate <strong>de</strong>schi<strong>de</strong> expresia unui<br />
refuz al literaturizării lumii. Ba chiar îşi preschimbă chipul până la<br />
nerecunoaştere. Soarele <strong>de</strong>vine opusul său; marea, fiinţa,<br />
incompatibile cu noţiunea <strong>de</strong> întuneric, se contaminează, semn că în<br />
limbaj totul este posibil, până şi siluirea realităţii.<br />
Mimetismul, bufoneria, subversiunea sau refuzul nu sunt<br />
<strong>de</strong>cât câteva atitudini care ţin <strong>de</strong> spectrul ironic, atitudini prin care se<br />
încearcă o dublă asanare: a realităţii, lovite <strong>de</strong> război sau <strong>de</strong> regimuri<br />
totalitare, dar şi a literaturii, închistate în imagini stereotipe,<br />
moştenite <strong>de</strong> la vechi curente literare sau din i<strong>de</strong>ologii partifice,<br />
traduse în formule clişeizate, în limbaje <strong>de</strong> lemn. Ironia primeşte,<br />
astfel, misiunea unei a<strong>de</strong>vărate hygiènes <strong>de</strong>s lettres, ea trebuind să<br />
ducă o luptă nu foarte diferită <strong>de</strong> aceea împotriva „formelor fără<br />
fond” din perioada maioresciană, fie ca e vorba <strong>de</strong> forme literare, fie<br />
ca acestea sunt chiar formele - absur<strong>de</strong> – ale vieţii. Rolul său, negativ<br />
în aparenţă, căci este unul <strong>de</strong> contrazicere, <strong>de</strong> luptă, <strong>de</strong> frondă, este<br />
<strong>de</strong> fapt unul stimulator şi mai ales salvator.<br />
1 Ibi<strong>de</strong>m, p. 208<br />
44
Referinţe bibliografice<br />
45<br />
Teme la alegere<br />
Andreescu, Mihaela, Marin Sorescu. Instantaneu critic,<br />
Editura <strong>Alba</strong>tros, Bucureşti, 1983<br />
Booth, Wayne C. Rhetoric of Irony, Chicago, The University<br />
of Chicago Press, 1974<br />
Cambi, Franco şi Epifania Giambalvo (coordonatori).<br />
Formarsi nell‘ironia: un mo<strong>de</strong>llo postmo<strong>de</strong>rno, Selerio, Palermo,<br />
2008<br />
Cantemir, Dimitrie, Istoria ieroglifică, „Scară a numerelor şi<br />
cuvintelor străine tâlcuitoare”, Editura Aca<strong>de</strong>miei, Bucureşti, 1973<br />
Colebrook, Claire. Irony, (The New Critical Idiom).<br />
Routledge, London, 2004<br />
Crohmălniceanu, Ovid S., Pâinea noastră cea <strong>de</strong> toate zilele,<br />
Editura Cartea Românească, Bucureşti, 1981<br />
Doinaş, Ştefan Augustin, Poeţi români, Editura Eminescu,<br />
Bucureşti, 1999<br />
Enescu, Radu, Critică şi valoare, Editura Dacia, Cluj, 1973<br />
Gânscă, Crenguţa, Opera lui Marin Sorescu, Editura Paralela<br />
45, Piteşti, 2002<br />
Grigurcu, Gheorghe, Existenţa poeziei, Editura Cartea<br />
Românească, Bucureşti, 1986<br />
Grigurcu, Gheorghe, Poeţi români <strong>de</strong> azi, Editura Cartea<br />
Românească, Bucureşti, 1979<br />
Grigurcu, Gheorghe, Teritoriu liric, Editura Eminescu,<br />
Bucureşti, 1972<br />
Hersch, Jeanne, Mirarea filozofică. Istoria filozofiei<br />
europene, Traducere <strong>de</strong> Drăgan Vasile, Editura Humanitas,<br />
Bucureşti, 2006<br />
Holland, Glenn S., Divine Irony, Susquehanna University<br />
Press, Selinsgrove, 2000<br />
Hutcheon, Linda, The Theory and Politics of Irony,<br />
Routledge, New York, 1995<br />
Jankélévitch, Vladimir, Ironia, Traducere din limba franceză<br />
<strong>de</strong> Florica Drăgan şi V. Fanache, Postafţă <strong>de</strong> V. Fanache, Editura<br />
Dacia, Cluj-Napoca, 1994<br />
Jebeleanu, Eugen, Deasupra zilei, Editura Eminescu,<br />
Bucureşti, 1981
Discobolul<br />
Manolescu, Nicolae, Metamorfozele poeziei, Editura <strong>pentru</strong><br />
literatură, Bucureşti, 1968<br />
Martin, Aurel, Poeţi contemporani II, Editura Eminescu,<br />
Bucureşti, 1971<br />
Mincu, Marin, Poezie şi generaţie, Editura Eminescu,<br />
Bucureşti, 1975<br />
Muecke, D. C. Irony and the Ironic, Methuen, New York,<br />
1982<br />
Negrici, Eugen, Introducere în poezia contemporană,<br />
Editura Cartea Românească, Bucureşti, 1985<br />
Niţescu, M., Între Scylla şi Charibda, Editura Cartea<br />
Românească, Bucureşti, 1972<br />
Niţescu, M., Poeţi contemporani, Editura Cartea<br />
Românească, Bucureşti, 1978<br />
Piru, Alexandru, Poezia românească contemporană, 1950-<br />
1975, Editura Eminescu, Bucureşti, 1975<br />
Poantă, Petru, Modalităţi lirice contemporane, Editura<br />
Dacia, Cluj, 1973<br />
Poantă, Petru, Scriitori contemporani, Editura didactică şi<br />
pedagogică, Bucureşti, 1994<br />
Pop, Ion, Jocul poeziei, Editura Cartea Românească,<br />
Bucureşti, 1985<br />
Pop, Ion, Poezia unei generaţii, Editura Dacia, Cluj, 1973<br />
Quintilian, Arta oratorică, vol. III, Traducere <strong>de</strong> Maria<br />
Hetco, Editura Minerva, Bucureşti, 1974<br />
Raicu, Lucian, Structuri literare, Editura Eminescu,<br />
Bucureşti, 1973<br />
Regman, Cornel, Explorări în actualitatea imediată, Editura<br />
Eminescu, Bucureşti, 1978<br />
Simion, Eugen, Orientări în literatura contemporană,<br />
Editura <strong>pentru</strong> literatură, Bucureşti, 1965<br />
Stamatoiu, Cristian, Cariul din ,,limba <strong>de</strong> lemn” (eseu<br />
asupra liricii soresciene), Editura Tipomur, Târgu.Mureş, 1995<br />
Streinu, Vladimir, Poezie şi poeţi români, Editura Minerva,<br />
Bucureşti, 1983<br />
46
MIHAELA BIJA<br />
Îndrăgostit <strong>de</strong> dragoste<br />
47<br />
Teme la alegere<br />
Cum altfel ar putea fi catalogat Octav Şuluţiu sau mai<br />
<strong>de</strong>grabă eroul său din romanul Ambigen? E vreuna dintre iubirile lui<br />
reală? Carnal da, însă din punctul <strong>de</strong> ve<strong>de</strong>re al împlinirii<br />
sentimentului, niciuna nu este ceea ce dragostea trebuia să fie, ceea<br />
ce se visa să fie. Este un dor neîmplinit şi ne<strong>de</strong>sluşit, o aspiraţie către<br />
ceva necunoscut şi inform, vorba poetului, „sunt bolnav <strong>de</strong> ceva<br />
între auz şi ve<strong>de</strong>re/ <strong>de</strong> un fel <strong>de</strong> ochi, <strong>de</strong> un fel <strong>de</strong> ureche...”.<br />
Romanul Ambigen este un roman al suferinţei din dragoste, însă a<br />
unei suferinţe fără formă dar nu şi fără fond, un soi <strong>de</strong> conştienţă<br />
dureroasă a faptului <strong>de</strong> a nu fi găsit dragostea a<strong>de</strong>vărată şi <strong>de</strong> a o fi<br />
căutat fără rost într-o lume prea urâtă şi „înarmat” cu arme prea<br />
rudimentare şi grosolane <strong>pentru</strong> o asemenea expediţie <strong>de</strong>licată şi<br />
sofisticată. Un<strong>de</strong> să-ţi cauţi dragostea într-o astfel <strong>de</strong> lume cum e cea<br />
în care are loc căutarea? Probabil că îndrăgostitul ar fi trebuit să-şi<br />
înceapă romanul cu aserţiunea (ghicită printre rânduri) că nu toţi<br />
suntem făcuţi <strong>pentru</strong> marile iubiri. Ele sunt ceva prea suav, prea<br />
<strong>de</strong>licat <strong>pentru</strong> a putea fi pângărite în medii sordi<strong>de</strong>, printre indivizi<br />
indiferenţi, murdari sufleteşte, mici la suflet sau înguşti la minte.<br />
Rarele „raze <strong>de</strong> soare” (<strong>de</strong> felul lui Eveline) vin să ne ofere teme<br />
dulci <strong>de</strong> visare şi meditaţie, dar nu şi dreptul <strong>de</strong> a trăi în plenitudinea<br />
ei o poveste <strong>de</strong> dragoste. Nu că ar fi nevoie să ne câştigăm într-un<br />
anume fel acest drept, ci este ceva ce nu ţine <strong>de</strong> condiţia noastră <strong>de</strong><br />
muritori. Este, mai <strong>de</strong>grabă, ca un dar divin, ca o împlinire a<br />
existenţei (şi asta nu în scopul <strong>de</strong> a procrea, acest lucru venind ca un<br />
firesc ulterior).<br />
Ciudat, într-o carte, care este opera unui imaginar atât <strong>de</strong><br />
special, creaţie a unei inteligenţe reale şi a unui spirit filosofic
Discobolul<br />
autentic, importanţa exteriorităţii <strong>de</strong>vine paradoxală, dar nu <strong>de</strong><br />
neînţeles. Cum ar putea cineva să te iubească doar <strong>pentru</strong> că eşti un<br />
spirit luminat, un individ creativ, valoros, o inteligenţă specială?<br />
Poate în basme, un<strong>de</strong> oamenii iubesc întruchipări conceptuale, un<strong>de</strong><br />
puterea minţii exercită o influenţă atât <strong>de</strong> puternică încât este în stare<br />
să transfigureze omul, să-l umple <strong>de</strong> cele mai alese calităţi şi să-l<br />
facă să strălucească. Autorul se simte ca într-o versiune autohtonă a<br />
celebrei poveşti <strong>de</strong> dragoste dintre frumoasă şi bestie. Pentru că ea<br />
reuşeşte să treacă peste aspectul său fizic şi să vadă omul dinăuntru şi<br />
să-l iubească, răsplata este transformarea bestiei în prinţ. Aici, din<br />
nefericire, bestia este totalmente conştientă <strong>de</strong> propria valoare şi nu e<br />
nici măcar o bestie, ci e o bestiuţă mică, sfrijită, cu o mutrişoară <strong>de</strong><br />
adolescent. Ea însăşi (adică el însuşi)i perorează <strong>de</strong>zamăgit că şi-ar fi<br />
dorit să fie <strong>de</strong>-a dreptul urât, <strong>de</strong>-o urâţenie brutală, animalică dar<br />
bărbătească.<br />
El ar fi visul oricărei îndrăgostite <strong>de</strong>zamăgite, oricărei femei<br />
însingurate şi avi<strong>de</strong> <strong>de</strong> afecţiune şi gesturi romantice. Asta cu<br />
condiţia ca ele să-i vadă felul acesta <strong>de</strong> a fi <strong>de</strong> la început, măcar să-i<br />
citească cartea. E una dintre cărţile care ar putea produce cereri în<br />
căsătorie. Sunt poate sute <strong>de</strong> femei care se regăsesc între paginile<br />
acestei cărţi şi rezonează la suferinţele lui Di, gândindu-se cât <strong>de</strong><br />
fericite ar fi să întâlnească un bărbat capabil <strong>de</strong> asemenea gânduri<br />
frumoase, <strong>de</strong> asemenea trăiri înalte. Iertate i-ar fi episoa<strong>de</strong> precum<br />
cele în care o pălmuieşte pe Nina sau în care se luptă cu Elina <strong>pentru</strong><br />
a o poseda cu forţa. Dar Di nu le ve<strong>de</strong> pe acelea... În viziunea sa, el<br />
nu e croit <strong>pentru</strong> o poveste <strong>de</strong> dragoste autentică. Are ceea ce-i<br />
trebuie la nivel intelectual <strong>pentru</strong> a o trăi, dar nu are înfăţişarea<br />
potrivită, gesturile, privirea, replicile, tot ceea ce ţine <strong>de</strong> exterioritate.<br />
Şi acest lucru nu poate fi schimbat în viziunea lui. Şi, poate cel mai<br />
frumos şi mai <strong>de</strong>mn lucru, nici nu încearcă să-l inducă sau să-l<br />
mimeze. Geniile se recunosc, nu se formează prin trudă şi migală.<br />
Locul doi se premiază dar n-are coroniţă <strong>de</strong> lauri. Poate acest lucru<br />
explică <strong>de</strong> ce singura „poveste <strong>de</strong> dragoste” împlinită este aceea<br />
dintre el şi prostituata Elina. Ea are oarecum, <strong>de</strong> <strong>de</strong>parte, atributele<br />
unei iubiri mari: e o femeie atrăgătoare, are ceva din numele singurei<br />
femei <strong>de</strong> care a fost Di vreodată îndrăgostit (Eveline) şi este la o<br />
distanţă <strong>de</strong>stul <strong>de</strong> mare <strong>de</strong> el <strong>pentru</strong> a-l putea ve<strong>de</strong>a ca pe un prinţ.<br />
Pentru ea, o prostituată, el, atât <strong>de</strong> inteligent şi <strong>de</strong> <strong>de</strong>schis la minte<br />
este un prinţ, o şansă pe care el n-ar fi putut-o avea. Oricum, finalul<br />
48
Teme la alegere<br />
este cam <strong>de</strong>rizoriu, însă oarecum fericit, cât <strong>de</strong> fericit putea fi în<br />
condiţiile acelea. Elina nu este Sonia, pe care durerea şi suferinţa să o<br />
înnobileze în aşteptarea lui Raskolnikov, ci Elina este coloana<br />
vertebrală a viitoarei familii celor doi şi se va comporta ca atare. Pe<br />
ea povestea <strong>de</strong> dragoste o ridică, o face să înflorească până la nivelul<br />
la care ar fi fost posibil, însă el, care şi-a asumat rolul <strong>de</strong> îndrăgostit,<br />
nu poate <strong>de</strong>cât să-l joace până la capăt şi să rab<strong>de</strong>. Şi ei se vor<br />
căsători... spune el cu resemnare şi tandreţe, iar ea cu mândria uneia<br />
căreia soarta i-a dat şansa <strong>de</strong> a <strong>de</strong>veni „cineva” în afară <strong>de</strong> o<br />
prostituată pricepută. Un fel inedit <strong>de</strong> a împlini o poveste <strong>de</strong><br />
dragoste, singurul posibil în situaţia dată.<br />
În Practica criticii literare, I. A. Richards se foloseşte <strong>de</strong> un<br />
experiment ingenios <strong>pentru</strong> a <strong>de</strong>monstra o teorie în aparenţă simplă,<br />
ce-şi mai găseşte încă o dată utilitatea în cazul romanului Ambigen. I.<br />
A. Richards scoate <strong>de</strong> sub imperiul valorii date <strong>de</strong> preconcepţii<br />
anumite fragmente literare şi cere o jurizare a lor doar în funcţie <strong>de</strong><br />
valoarea dată <strong>de</strong> impresia pe loc. Rezultatele sunt uimitoare. La fel,<br />
în cazul acestui roman, <strong>pentru</strong> un cititor necunoscător al biografiei<br />
autorului, romanul pare foarte mo<strong>de</strong>rn, actual în contextul evoluţiei<br />
poveştii <strong>de</strong> dragoste contemporane. Sfârşitul manuscrisului aduce cu<br />
sine precizarea datei <strong>de</strong> 4 noiembrie 1931 şi cititorul înţelege că nu e<br />
doar o convenţie. Este o calitate admirabilă a unui roman, măcar şi<br />
numai aceasta aducându-l în poziţia <strong>de</strong> roman important al literaturii<br />
române (<strong>de</strong>şi există şi alte motive <strong>de</strong>mne <strong>de</strong> subliniat): faptul că are<br />
ceva nou <strong>de</strong> transmis şi altor generaţii <strong>de</strong>cât cele <strong>pentru</strong> care a fost<br />
scris. Descrierea sentimentului, tipologia celui bolnav <strong>de</strong> „lipsă <strong>de</strong><br />
voinţă”, povestea <strong>de</strong> dragoste curată contrapusă celei mânjite <strong>de</strong> tot<br />
ordinarul lumii în care trăieşte sunt constante peste timp.<br />
Descrierea dintru început, în care Di îşi plânge singurătatea<br />
şi se dispreţuieşte <strong>pentru</strong> incapacitatea <strong>de</strong> a seduce, <strong>de</strong> a supune, <strong>de</strong> a<br />
domina, <strong>de</strong> a fi un bărbat în toată puterea cuvântului ne îndreptăţeşte<br />
să cre<strong>de</strong>m că avem <strong>de</strong>-a face cu cel mai nefericit om, care n-a<br />
cunoscut dragostea şi n-a avut parte <strong>de</strong> atenţia niciunei femei.<br />
Evoluţia ulterioară ne arată un alt tablou, al unui om constant<br />
preocupat <strong>de</strong> câte o femeie, pe care o iubeşte în diferite moduri, cu<br />
diverse intensităţi (<strong>pentru</strong> că prin uzură, sentimentul se diluează şi se<br />
risipeşte). Un individ mai mărginit nici măcar nu i-ar înţelege<br />
frustrarea. A avut şi omul eşecurile lui, dar, în cele din urmă, a găsit<br />
o femeie care nu este nici cea mai frumoasă dar nici cea mai urâtă,<br />
49
Discobolul<br />
nici cea mai cinstită dar lasă că nici virtuţile nu te duc nicăieri.<br />
Pentru Di eşecul este total. A căutat „povestea <strong>de</strong> dragoste” prin<br />
excelenţă, a încercat să trăiască din plin măcar acest aspect al<br />
existenţei sale. În van. Poate este o recunoaştere amară a faptului că<br />
existenţele multora dintre noi nu sunt împliniri la cel mai înalt nivel<br />
al visurilor noastre şi aspiraţiilor <strong>pentru</strong> care am luptat, ci<br />
compromisuri cu <strong>de</strong>stinul, care ne obligă să luăm hotărâri rapi<strong>de</strong>,<br />
convenabile şi utile nouă, nu neapărat bune, <strong>de</strong>mne sau aducătoare <strong>de</strong><br />
împlinire.<br />
Romanul se <strong>de</strong>sfăşoară sub forma unei confesiuni aparţinând<br />
unui tânăr inteligent dar urât, sau cel puţin acesta este portretul pe<br />
care el însuşi îl schiţează <strong>de</strong>spre sine. Nimeni nu-l suspectează <strong>de</strong><br />
încercare <strong>de</strong> distorsionare a realităţii; suferinţa sa este mult prea<br />
adâncă şi chinuitoare <strong>pentru</strong> a cre<strong>de</strong> că este o suferinţă <strong>de</strong> tip livresc,<br />
inventată şi trăită doar <strong>pentru</strong> a umple golul existenţei şi a prilejui<br />
confesiuni cu iz <strong>de</strong> literatură. În afară <strong>de</strong> sentimentul <strong>de</strong> autenticitate,<br />
romanul este viu, dureros <strong>de</strong> real şi impresionează prin simplitate,<br />
conjugată cu o poeticitate la nivelul <strong>de</strong>scrierilor vieţii interioare cât şi<br />
a celei exterioare, dar fără a căpăta acel are vechi, prăfuit al epocii în<br />
care a fost scris. La începutul romanului pare nefirească explicaţia cu<br />
privire la scenele <strong>de</strong> amor incluse în text, <strong>pentru</strong> că acesta pare atât<br />
<strong>de</strong> actual şi mo<strong>de</strong>rn, iar „durerea că în ţara mea mai e nevoie <strong>de</strong><br />
asemenea explicaţii” 1 este una la fel <strong>de</strong> acută şi în zilele noastre.<br />
Parafrazându-l pe acelaşi I. A. Richards, atunci când nu se găseşte<br />
nimic <strong>de</strong> spus <strong>de</strong>spre o operă literară (din varii motive), moralitatea<br />
oferă aproape întot<strong>de</strong>auna o salvare.<br />
Interpretarea care s-a făcut romanului a pus în centru lipsa <strong>de</strong><br />
voinţă bolnăvicioasă a lui Di, încercarea lui dureroasă <strong>de</strong> a „cârpi”<br />
realitatea teoretizând-o, căutând explicaţii care să <strong>de</strong>a stilului acesta<br />
<strong>de</strong> viaţă al lui o consistenţă, o fundamentare. Aceasta este o „vină”<br />
majoră, <strong>pentru</strong> că Di nu face altceva <strong>de</strong>cât să constate cât <strong>de</strong><br />
complicate sunt lucrurile şi cât <strong>de</strong> lipsit <strong>de</strong> mijloace este el. Este<br />
conştient că nu are atitudinea potrivită şi că stilul acesta umil al său<br />
le în<strong>de</strong>părtează pe cele pe care ar vrea să le cucerească. De fapt, toate<br />
femeile i se par frumoase lui Di, <strong>pentru</strong> că toate au atributele<br />
feminine care prin excelenţă, care farmecă un bărbat: sunt graţioase,<br />
1<br />
Octav Şuluţiu . (1992). Ambigen. Bucureşti: Editura Jurnalul Literar,<br />
coperta a 2-a<br />
50
Teme la alegere<br />
înalte, voinice, puternice sau, din contră, zvelte, <strong>de</strong>licate, fragile.<br />
Poate că problema <strong>de</strong> atacat aici nu este relaţia cu o femeie, ci, cel<br />
puţin îndrăzneala <strong>de</strong> a o cuceri, <strong>de</strong> a se dovedi suficient <strong>de</strong> masculin<br />
şi impunător <strong>pentru</strong> a seduce, a subjuga o femeie. Dar când una<br />
dintre sutele <strong>de</strong> femei pe care le-a urmărit se întoarce şi-i spune cu<br />
dispreţ „- Ce doreşti, domnule?”, întrebarea conţine în ea atâta<br />
siguranţă şi răceală, atâta intrigare încât îndrăgostitul veşnic se simte<br />
strivit şi capitulează. Nu se ştie ce-ar face Di dacă ar găsi o femeie pe<br />
placul lui care să-l iubească, nu este prea sigur că acest lucru ar fi<br />
a<strong>de</strong>vărata împlinire <strong>pentru</strong> el. Di şi-ar dori să fie un bărbat a<strong>de</strong>vărat<br />
în sensul cunoscut şi acceptat <strong>de</strong> toată lumea, fără a fi conştient <strong>de</strong><br />
faptul că este bărbat prin felul <strong>de</strong> a simţi şi a ve<strong>de</strong>a lucrurile, prin<br />
instinctele, pornirile sale, însă la baza problemei sale <strong>de</strong>scoperim o<br />
relaţie antagonică între ceea ce este şi ceea ce şi-ar dori să fie. Di ar<br />
vrea să fie un bărbat perfect şi frustrarea lui vine dintr-un complex <strong>de</strong><br />
inferioritate pe care-l explică la un moment dat prin traumele din<br />
copilărie. Absenţa tatălui, suplinită <strong>de</strong> mama puternică şi voluntară la<br />
privat <strong>de</strong> mo<strong>de</strong>lul unui bărbat a<strong>de</strong>vărat, iar mama sa, în încercarea<br />
disperată <strong>de</strong> a fi şi mamă şi tată i-a subminat personalitatea<br />
masculină şi i-a imprimat acest caracter „ambigen”.<br />
Di explică numele romanului său (<strong>de</strong> altfel apare în roman şi<br />
motivaţia <strong>pentru</strong> care scrie – scrisul suplineşte acţiunea, el putând fi<br />
curajos şi sincer cu sine, tăios şi cinic în raport cu realitatea doar în<br />
scris. Din nefericire uneori îi dispare şi voinţa <strong>de</strong> a scrie) prin<br />
coexistenţa în structura personalităţii sale a atributelor feminine cu<br />
cele masculine. Pe cele masculine le subliniază mai puţin, asta cu<br />
atât mai mult cu cât nu prea cre<strong>de</strong> în ele, însă consi<strong>de</strong>ră lipsa <strong>de</strong><br />
ambiţie, <strong>de</strong> fermitate, slăbiciunea, incapacitatea <strong>de</strong> a-şi învinge<br />
lehamitea şi plictisul drept atribute ale unui om slab, mai <strong>de</strong>grabă ale<br />
unei femei, nu în sensul în care <strong>de</strong>sconsi<strong>de</strong>ră femeia, dar, prin<br />
<strong>de</strong>finiţie, ea este cea guvernată <strong>de</strong> sentimente, <strong>de</strong> inimă.<br />
Într-o cronică din „Observatorul cultural” (ianuarie 2008),<br />
Ana-Maria Popescu vorbeşte <strong>de</strong>spre romanul Ambigen într-un<br />
context mai amplu, al frământărilor proprii legate <strong>de</strong> tema<br />
„dublului”. Nefiind tema centrală a articolului, Ambigen este<br />
„măturat” sub preş <strong>de</strong> către autoare, care spune franc că „nu e un<br />
roman nemaipomenit” din mai multe consi<strong>de</strong>rente, dar are şi părţile<br />
lui bune. Octav Şuluţiu ar fi încercat să construiască, fără succes, un<br />
personaj „ambigen” în cea mai pură accepţiune a cuvântului, un<br />
51
Discobolul<br />
personaj în care să se vadă pendularea între feminin şi masculin.<br />
Faptul că frecventează bor<strong>de</strong>lul sau că se îndrăgosteşte <strong>de</strong> femei este,<br />
după părerea Anei-Maria Popescu o dovadă a ratării „ambigenului”.<br />
Faptul că Di nu umblă travestit şi că nu s-a îndrăgostit <strong>de</strong> vreun coleg<br />
<strong>de</strong> serviciu este, <strong>de</strong>sigur, o ratare, în sensul în care romanul nu<br />
trebuie să încalce legea verosimilităţii. Este, însă, necesară<br />
înţelegerea corectă a sensului pe care l-a dat personajul principal Di<br />
termenului. Di se simte şi este „ambigen”, <strong>pentru</strong> că îi lipsesc tăria <strong>de</strong><br />
caracter şi fermitatea necesare <strong>pentru</strong> a-şi hotărî viaţa, <strong>pentru</strong> că se<br />
simte prins în plasa propriei incapacităţi <strong>de</strong> a acţiona în vreun fel în<br />
rezolvarea problemelor sale. Ştie că le poate doar constata din nou,<br />
nu este vorba <strong>de</strong> faptul că aceste atribute le-ar lipsi femeilor, ci <strong>de</strong><br />
faptul că ele sunt obligatorii <strong>pentru</strong> un bărbat, care va trebuie să îşi<br />
construiască un viitor sigur şi să îşi protejeze şi susţină financiar<br />
soţia. Căsătoria cu Elina este, poate, cel mai bun lucru care i se poate<br />
întâmpla, <strong>pentru</strong> că perspectiva lui este că va sta acasă şi o va lăsa pe<br />
soţia lui cea afaceristă şi <strong>de</strong>scurcăreaţă să facă lucrurile <strong>de</strong> o mie <strong>de</strong><br />
ori mai bine <strong>de</strong>cât el (cum şi face <strong>de</strong> altfel). Capacitatea <strong>de</strong> acţiune îi<br />
lipseşte, dar nu şi cea <strong>de</strong> analiză şi ceea ce simte este ruşine,<br />
resemnare, când furie oarbă şi dispreţ în faţa propriei slăbiciuni.<br />
Şi dacă ştie că e aşa, s-ar întreba orice persoană cu iniţiativă,<br />
<strong>de</strong> ce nu acţionează? De ce nu schimbă ceva? Pentru că, după cum<br />
afirmă el însuşi, Di nu găseşte resurse <strong>de</strong>cât <strong>pentru</strong> a scrie, singurul<br />
lucru <strong>pentru</strong> care consi<strong>de</strong>ră că mai poate ieşi din <strong>de</strong>presia <strong>de</strong>ghizată<br />
<strong>pentru</strong> tot<strong>de</strong>auna în lene cronică. Ce e dat nu se poate schimba atât <strong>de</strong><br />
lesne. Nu suntem în era lui „Dacă vrei, poţi”.<br />
Teoria bărbaţilor – femei şi a femeilor – bărbaţi, adică<br />
existenţa tipului <strong>de</strong> femeie <strong>de</strong>scurcăreaţă, stăpână pe sine, lipsită <strong>de</strong><br />
temeri şi inhibiţii (ca Elina) şi a bărbaţilor precum el însuşi mai oferă<br />
încă o explicaţie <strong>pentru</strong> existenţa cuplului ciudat reprezentat <strong>de</strong> Elina<br />
şi el – ea, o prostituată frumuşică, <strong>de</strong>şteptă, abilă în afaceri, nu prea<br />
sentimentală, iar el, intelectualul blazat, incapabil <strong>de</strong> acţiune, <strong>de</strong> „a se<br />
<strong>de</strong>scurca” în viaţă şi care are nevoie <strong>de</strong> o astfel <strong>de</strong> femeie lână el,<br />
care să-l completeze, să-l ghi<strong>de</strong>ze şi să-i accepte slăbiciunea în<br />
aparenţă <strong>de</strong> neschimbat. După cum el însuşi spune: „sunt tras în două<br />
părţi <strong>de</strong> două forţe egale care se anulează reciproc. ... În mine e un<br />
menaj complet cu dominaţia femeii.” 1 Di nu duce o luptă cu sine<br />
1 Ibi<strong>de</strong>m. p. 161<br />
52
Teme la alegere<br />
<strong>pentru</strong> a se schimba, nu încearcă să-şi folosească inteligenţa <strong>pentru</strong> a<br />
căpăta noi perspective şi noi forţe <strong>pentru</strong> a se împotrivi acestui<br />
<strong>de</strong>stin, ci, din contră, îl acceptă şi-şi spune că are nevoie <strong>de</strong> cineva<br />
care să compenseze lipsa lui <strong>de</strong> acţiune, să contrabalanseze această<br />
neputinţă a sa care este aproape un dat.<br />
Deşi se dispreţuieşte profund, Di este conştient <strong>de</strong> inteligenţa<br />
admirabilă pe care o posedă, însă în ea ve<strong>de</strong> sămânţa tuturor<br />
problemelor sale <strong>de</strong>oarece capacitatea <strong>de</strong> autoanaliză este cea care îl<br />
înfrânează <strong>de</strong> multe ori <strong>de</strong> la a face ceva, a întreprin<strong>de</strong> o acţiune: „De<br />
ce nu sunt un grădinar inconştient şi confuz? Cu potenţe, cu bucurii.<br />
Să răsară planta sub <strong>de</strong>getul care pipăie lutul galben. Să mângâi<br />
mustăţile albe ale cartofului pe care l-am născut eu! Bucurie curată a<br />
inconştienţei!” 1 Concluzia nu este măgulitoare <strong>pentru</strong> tagma<br />
masculină: ignoranţa este un ingredient necesar masculinităţii. Este,<br />
evi<strong>de</strong>nt, o exagerare, dar Di recunoaşte nu o dată că concluziile sale<br />
sunt duse mult prea <strong>de</strong>parte, că este prea aspru şi cu sine câteodată.<br />
În acelaşi articol intitulat 1001 Semne. Ambigen, autoarea<br />
Ana-Maria Popescu vorbeşte <strong>de</strong>spre nevoia <strong>de</strong> a pune mai mult<br />
semnul egalului între autor şi personaj, <strong>de</strong>oarece „pe alocuri ai<br />
impresia că parcurgi ceea ce azi se numeşte autoficţiune. De multe<br />
ori autoreferenţial, cred că Şuluţiu nu realiza cât <strong>de</strong> mult aluneca pe<br />
panta asta, mai cu seamă fiindcă insista asupra faptului că romanul<br />
nu este jurnal” 2 . Nu se poate nega că implicare autorului se simte şi<br />
că romanul are o profundă notă biografică, însă putem spune că şi<br />
biografia este „literaturizată”, estetizată. Dacă am porni <strong>de</strong> la<br />
presupunerea că se poate pune semnul egal între Di şi autor, cum<br />
putem explica transformarea eroinei unei poveşti <strong>de</strong> dragoste foarte<br />
palpabilă şi carnală din viaţa autorului în Evelina, muza inocentă,<br />
singura dragoste pură a lui Di?<br />
Povestea spune (cel puţin cea din articolul din „Jurnalul<br />
Naţional” din 17 aprilie 2008 semnat <strong>de</strong> Sidonia Silian) că originea<br />
personajului Eveline, singura femeie fără cusur, pe care Di o va iubi<br />
toată viaţa, este Lydia Manolovici, o evreică frumoasă şi bogată,<br />
cochetă şi risipitoare, care va fi pricina <strong>de</strong> ceartă dintre Octav Şuluţiu<br />
şi prietenul său bun Anton Holban. În vreme ce trăia o poveste <strong>de</strong><br />
1<br />
Ibi<strong>de</strong>m. p. 151<br />
2<br />
Popescu, Ana-Maria. (2006). „1001 <strong>de</strong> Semne. Ambigen”. Observatorul<br />
cultural. nr. 406. p. 8<br />
53
Discobolul<br />
dragoste cu Şuluţiu, Lydia Manolovici începe o relaţie cu Anton<br />
Holban, <strong>de</strong> care se simte foarte atrasă, o vreme cele două relaţii<br />
mergând în paralel. Gurile rele ale vremii spun că cei doi scriitori şi<br />
prieteni nu erau singurele legături ale frumoasei evreice, numele ei<br />
fiind legat <strong>de</strong> cel al lui Zaharia Stanca. Le-a servit celor trei drept<br />
inspiraţie <strong>pentru</strong> un câte un personaj: Dania din Jocurile Daniei<br />
<strong>pentru</strong> Holban, un personaj din romanul Oameni cu joben al lui<br />
Zaharia Stancu şi, evi<strong>de</strong>nt, Eveline a lui Octav Şuluţiu din Ambigen.<br />
Niciunul n-a iubit-o însă atât <strong>de</strong> frumos ca acesta din urmă, dovadă stând<br />
romanul „autoficţional” al acestuia. Lydia nu va rămâne cu niciunul dintre<br />
cei trei. Se va căsători cu un englez bogat, Sir Frank Houston Bow<strong>de</strong>n<br />
3rd, consi<strong>de</strong>rând momentul „muzei” unul amuzant: „Cît e <strong>de</strong> trist, <strong>de</strong><br />
îngrozitor. Lydia, cînd a auzit <strong>de</strong> nenorocire, a rîs, a pus radio, ca şi cum<br />
nimic nu s-ar fi întîmplat” notează sora ei într-o scrisoare adresată lui<br />
Octav Şuluţiu. Poate că Lydia a dat personajul Elinei, un lucru însă prea<br />
greu <strong>de</strong> recunoscut <strong>pentru</strong> „ambigenul” autor, care consi<strong>de</strong>ra această frică<br />
<strong>de</strong> a-şi asuma răspun<strong>de</strong>rea ca fiind una dintre caracteristicile luate în<br />
consi<strong>de</strong>rare în a-şi face autoportretul. Aceasta este, am putea spune, o<br />
pagină autoreferenţială, fără temerea <strong>de</strong> a greşi.<br />
Referindu-se la romanul <strong>de</strong> faţă, Eugen Lovinescu puncta un<br />
lucru realmente important în legătură cu romanul şi anume că el urmăreşte<br />
nu numai o poveste <strong>de</strong>mnă <strong>de</strong> spus şi cu substrat psihologic şi filosofic,<br />
dar care este şi bine scrisă: „Octav Şuluţiu a dovedit în romanul<br />
‚Ambigen’ (mai ales în prima lui parte) nu numai discernământ analitic ci<br />
şi o neaşteptată în<strong>de</strong>mânare stilistică.” Asta şi <strong>pentru</strong> că romanul este o<br />
biografie sensibilă dar <strong>de</strong>loc romanţată a vieţii lui Di, cu accente<br />
autobiografice din partea autorului. Sensibilitatea vine din intensitatea cu<br />
care trăieşte Di experienţele acestea, intensitate ce le legitimează, le dă<br />
consistenţă şi verosimilitate. Ele nu sunt numai nişte gânduri într-un<br />
moment <strong>de</strong> însufleţire, pe care un tânăr exaltat le pune pe hârtie, ci însăşi<br />
realitatea sa, modul său <strong>de</strong> a trăi. Experienţele sunt cele care creează şi<br />
legitimează realitatea, ea nefiind un dat, o lume pe care o <strong>de</strong>scoperă<br />
speriat. Lumea sa este făcută din episoa<strong>de</strong> care-i marchează caracterul şi-i<br />
revelează din nou şi din nou acelaşi mod <strong>de</strong> a reacţiona pe care-l ştie şi-l<br />
<strong>de</strong>testă.<br />
Deşi găsim în economia romanului o seamă <strong>de</strong> teme şi motive ale<br />
romanticului îndrăgostit (visarea urmărind forma norilor, enorma plăcere<br />
a lui Di <strong>de</strong> a se cufunda în somn şi în visare, păstrarea cu sfinţenie a mici<br />
amintiri care aparţin persoanei iubite, chiar felul sensibil şi profund<br />
54
Teme la alegere<br />
metaforic, încărcat <strong>de</strong> semnificaţii <strong>de</strong> a-şi construi discursul), Di nu este<br />
niciodată nerealist, uneori <strong>de</strong>venind chiar pragmatic, cinic. Deşi consi<strong>de</strong>ră<br />
dragostea ca fiind unul dintre cele mai frumoase lucruri care dau<br />
semnificaţie existenţei, Di este conştient <strong>de</strong> faptul că ceea ce trăieşte nici<br />
măcar nu se apropie <strong>de</strong> ceea ce ar trebui să fie ea.<br />
Găsim confirmarea teoriei că dragostea este un proces <strong>de</strong><br />
autocunoaştere, teorie pe care Di o lărgeşte şi o reformulează. „Când<br />
iubesc mă preocupă mai puţin faptul dacă sunt iubit, cât acela dacă iubesc<br />
eu cu a<strong>de</strong>vărat. E un fenomen atât <strong>de</strong> <strong>de</strong>licat acela al iubirii, încât nici o<br />
precauţie nu e prea mare <strong>pentru</strong> a se feri <strong>de</strong> iluzia lui. ... N-am energia<br />
necesară unei mari pasiuni. Asta mă înspăimântă şi mă face să mă<br />
gân<strong>de</strong>sc dacă sentimentul pe care-l încerc este real, sau o simplă<br />
iluzionare. Dar am oare puterea <strong>de</strong> a mă iluziona măcar?” 1 Cu alte<br />
cuvinte, intensitatea sentimentului ţine şi <strong>de</strong> structura interioară a<br />
persoanei, în sensul în care dragostea <strong>pentru</strong> Di şi, am putea spune şi<br />
<strong>pentru</strong> autorul romanului este un proces <strong>de</strong> autoiluzionare, aceasta însă pe<br />
baza unor calităţi găsite în persoana iubită. Sunt laşi şi comozi cei care<br />
susţin că este nevoie doar <strong>de</strong> un anumit profil al persoanei iubite <strong>pentru</strong> a<br />
reuşi să păstrezi sentimentul <strong>de</strong> iubire şi că atunci când acesta dispare,<br />
nimeni nu este <strong>de</strong> blamat. O viziune aproape postmo<strong>de</strong>rnă a dragostei,<br />
care n îndreptăţeşte să mai afirmăm încă o dată mo<strong>de</strong>rnitatea autorului. Di<br />
nu cre<strong>de</strong> că dragostea este relativă şi efemeră, ci consi<strong>de</strong>ră că interioritatea<br />
celui care iubeşte este la fel <strong>de</strong> importantă ca cea a celui care este iubit:<br />
dragostea este ca un tezaur ce trebuie păstrat. Supusă eroziunii timpurilor<br />
noastre, dragostea se toceşte şi se uzează, <strong>pentru</strong> ca în cele din urmă să<br />
<strong>de</strong>vină plată şi previzibilă.<br />
Critica literară a vremii a fost aproape unanimă în a saluta<br />
apariţia romanului Ambigen, cel puţin toate marile nume ale acelei<br />
perioa<strong>de</strong>, cum ar fi Vladimir Streinu, Perpessicius, Pompiliu<br />
Constantinescu, Eugen Lovinescu etc. A fost subliniată tehnica literară,<br />
tipologia omului fără voinţă pe care îl întruchipează personajul, s-a<br />
subliniat valoarea părţii <strong>de</strong> analiză, nu atât <strong>de</strong> frecvent prezentă în<br />
literatura română a vremii. Însă, din punctul <strong>de</strong> ve<strong>de</strong>re al criticului literar<br />
(amator) contemporan, obişnuit cu teorii împrumutate din filosofie,<br />
psihologie, sociologie, procesul prin care trece Di este unul <strong>de</strong> cunoaştere<br />
<strong>de</strong> sine, experimentare a propriilor limite prin intermediul dragostei. Ea îi<br />
1<br />
, Octav Şuluţiu . (1992). Ambigen. Bucureşti: Editura Jurnalul Literar. p.<br />
119<br />
55
Discobolul<br />
acordă prilejul <strong>de</strong> a se analiza, <strong>de</strong> a îşi cunoaşte mai mult limitările şi<br />
frustrările şi mai puţin punctele forte, dar nu în ve<strong>de</strong>rea stabilirii unei<br />
strategii care să-i permită o mai bună abordare a problemei pe viitor. Di<br />
este cinstit cu sine şi <strong>de</strong>şi analizează şi gân<strong>de</strong>şte ca un fin psiholog, dotat<br />
cu intuiţie şi inteligenţă, el nu schimbă <strong>de</strong>sfăşurarea lucrurilor, nu încearcă<br />
să le abată <strong>de</strong> la făgaşul lor firesc <strong>pentru</strong> că iubeşte a<strong>de</strong>vărat, clasic, cinstit<br />
numai o dată.<br />
În continuarea acestei i<strong>de</strong>i se poate face referire la o latură pe care<br />
neluarea în seamă a acestei i<strong>de</strong>i o afirmă. Vorbind <strong>de</strong>spre Di şi implicit<br />
<strong>de</strong>spre autor, Şerban Cioculescu face observaţia că „eroinele d-sale, chiar<br />
dacă au existat cu a<strong>de</strong>vărat şi i-au oferit un material <strong>de</strong> observaţie<br />
exterioară, nu sunt investite cu harul vieţii, rămânând pretexte trecătoare<br />
<strong>pentru</strong> luminarea psihologiei valabile a lui Di.” 1 Oare dacă personajele nu<br />
apar în carte în carne şi oase, ele nu există? Memoria, amintirea nu sunt<br />
suficient <strong>de</strong> puternice <strong>pentru</strong> a le evoca? Oricum, fiecare dintre aceste<br />
personaje trăieşte datorită minţii capabile să înglobeze în realitatea ei<br />
oameni, lucruri, locuri, legându-le printr-o poveste coerentă. Lucrurile,<br />
oamenii există în jurul nostru într-un fel anume, pe care îl percepem şi<br />
acest lucru nu înseamnă că este ultimul şi singurul fel în care ele apar.<br />
Oamenii pot fi reduşi la un gest, o privire, un chip sau un roman întreg, în<br />
funcţie <strong>de</strong> cel ce îi evocă. Acest lucru le oferă credibilitate şi consistenţă,<br />
cel puţin din punct <strong>de</strong> ve<strong>de</strong>re spiritual. Este mai puţin important dacă Ata<br />
era blondă, brunetă, grasă sau slabă (<strong>de</strong>şi avem un portret al ei – păr brun<br />
cu reflexe roşu închis, ochii mari, trădând un <strong>de</strong>fect <strong>de</strong> construcţie, nasul<br />
neregulat, pieliţa albă, micuţă), ceea ce contează este că ea a distrus o<br />
parte din vis prin nevoia <strong>de</strong> a-l chinui pe Di, <strong>de</strong> a-i cere dovezi, <strong>de</strong> a-l<br />
hăitui ca pe un animăluţ mic şi neajutorat. Deznodământul paradoxal al<br />
„relaţiei” lor, faptul că Di pune punct torturii pe care o suferă mai arată o<br />
dată (dacă mai era nevoie) faptul că Di are o i<strong>de</strong>e clară, o viziune coerentă<br />
asupra a ceea ce înseamnă iubirea şi nu-şi doreşte să ajusteze o poveste<br />
imperfectă, făcând-o să se potrivească câtuşi <strong>de</strong> puţin aspiraţiilor sale<br />
(ceea ce probabil fac majoritatea oamenilor comuni şi blazaţi).<br />
Întreaga problemă, amplă, complicată, monstruoasă, mutilantă<br />
sufleteşte se petrece în mintea lui Di, ca <strong>de</strong> altfel o mare parte din dramele<br />
umanităţii, dramele ei individuale. Şi <strong>pentru</strong> că este atât <strong>de</strong> conştient că e<br />
aşa, Di nu ve<strong>de</strong> soluţia <strong>de</strong>cât în moarte, care este şi <strong>pentru</strong> el o prelungire a<br />
somnului. Dreptul la somn şi acela <strong>de</strong> a visa sunt unele dintre lucrurile<br />
1 Ibi<strong>de</strong>m. p. 174<br />
56
Teme la alegere<br />
cele mai frumoase care i-au mai rămas, după cum el însuşi o <strong>de</strong>clară:<br />
„Simt că dacă un zeu perfid mi-ar fura somnul, viaţa mea întreagă s-ar<br />
prăbuşi. N-aş mai avea <strong>de</strong> ce trăi.” 1 Aşa că moartea nu-l sperie, <strong>pentru</strong> că<br />
e doar o alunecare mai adâncă în somn. Iar somnul înseamnă linişte,<br />
uitare, resemnare, împăcare cu sine, lucruri <strong>de</strong> care are Di nevoie. Finalul<br />
romanului conţine o referire la această alternativă, pe care tânărul a<br />
păstrat-o ca ultimă soluţie. „Întins pe spate, cu mâinile pe piept, să alunec<br />
lin cu picioarele înainte, pătrunzând în întuneric, în linişte, în Eternitate...”<br />
E aici o ironie amară, <strong>pentru</strong> că atât realitatea lui Di, cât şi cea din mintea<br />
sa au parte <strong>de</strong> un <strong>de</strong>znodământ fericit. Pe <strong>de</strong> o parte, se anunţă<br />
posibilitatea unei prosperităţi materiale, o căsătorie şi intrarea în lumea<br />
celor care „au un rost”, dar, pe <strong>de</strong> altă parte, toate acestea contravin<br />
aspiraţiilor tânărului, care le ve<strong>de</strong> ca pe o moarte spirituală, sau se poate<br />
înţelege că moartea este alternativa pe care o alege. Oricum, nimeni n-ar<br />
bănui nimic <strong>pentru</strong> că turnura pe care au luat-o lucrurile este <strong>de</strong> natură să-l<br />
facă fericit.<br />
Este lesne <strong>de</strong> bănuit că aspiraţiile pe care Di le are cu privire la<br />
dragoste şi nu numai, precum şi profilul său intelectual îl condamnă la<br />
nefericire şi neîmplinire în această lume. Astfel, s-ar putea spune că Di<br />
este prototipul intelectualului nefericit, sătul <strong>de</strong> mizeria realităţii<br />
cotidiene şi sortit eşecului şi neadaptării. Poate că este mult mai mult<br />
<strong>de</strong>cât atât: am putea să ve<strong>de</strong>m în Di toate aspiraţiile, visurile şi<br />
dorinţele noastre nutrite la modul i<strong>de</strong>al. Şi pe care el a avut<br />
consecvenţa şi constanţa <strong>de</strong> a le păstra şi <strong>de</strong> a le nutri mai <strong>de</strong>parte.<br />
BIBLIOGRAFIE<br />
Şuluţiu, Octav. (1992), Ambigen. Bucureşti, Editura Jurnalul<br />
literar<br />
Popescu, Ana-Maria, (2006), 1001 <strong>de</strong> Semne. Ambigen. In<br />
„Observatorul cultural”, nr. 406<br />
Silian, Sidonia, (2008), Holban şi prietenul, Lydia şi<br />
mitraliera. In „Jurnalul Naţional”<br />
1 Ibi<strong>de</strong>m. p. 57<br />
57
Discobolul<br />
ADRIANA TEODORESCU<br />
Regula <strong>de</strong> trei complicată.<br />
Compagnon, Iser, Ricoeur şi Reprezentarea<br />
(continuare din numărul 136-137-138/2009)<br />
III. Ricoeur şi epistemologia istoriei<br />
În Memoria, istoria, uitarea <strong>de</strong>scoperim, din unghiul<br />
filozofiei/epistemologiei istoriei şi al istoriografiei, o altă faţetă a<br />
mimesis-ului, la fel <strong>de</strong> complexă şi controversată ca cea <strong>de</strong>zvăluită<br />
<strong>de</strong> Compagnon. Forţa şi relevanţa multiplă a acestui concept îl<br />
sustrage unei abordări exclusive, reprezentarea (în <strong>de</strong>scen<strong>de</strong>nţa<br />
mimesis-ului) fiind înainte <strong>de</strong> toate un concept nevralgic, căci în el se<br />
con<strong>de</strong>nsează întrebări ce ţin <strong>de</strong> însăşi fiinţa şi fiinţarea omului în<br />
lume. Până la urmă, în toate sferele <strong>de</strong> existenţă (social-politică,<br />
literară, artistică, filozofică etc.), omul este permanent supus<br />
reprezentărilor, atât în calitate <strong>de</strong> agent (el (îşi) reprezintă), cât şi în<br />
calitate <strong>de</strong> obiect (este permanent reprezentat <strong>de</strong> către ceilalţi, într-un<br />
mental care tace, într-unul care se exprimă). Iar lucrurile <strong>de</strong>vin cu<br />
atât mai complicate cu cât încercăm să le gândim într-o dialectică<br />
prezenţă/absenţă. Este reprezentarea o formă a morţii printr-o<br />
împăiere subtilă a obiectului expus vizibilităţii sau din contră,<br />
prelungire a lui prin faptul că, <strong>de</strong>şi netrăitor efectiv, este trăit? Sunt<br />
întrebări care <strong>de</strong>schid mult evantaiul <strong>de</strong> posibilităţi semantice ale<br />
reprezentării. Ne vom opri însă asupra importanţei acesteia <strong>pentru</strong><br />
istorie, aşa cum se prezintă ea în cartea lui Ricoeur.<br />
58
Teme la alegere<br />
1. Istoria ca re(construcţie)<br />
Preluând terminologia lui Michel <strong>de</strong> Certeau, Ricoeur<br />
consi<strong>de</strong>ră că există trei nivele ale operaţiunii istoriografice: faza<br />
documentării (arhive şi martori oculari), faza explicaţiei şi a<br />
comprehensiunii (un<strong>de</strong> se manifestă cu precă<strong>de</strong>re interpretarea şi<br />
presupune <strong>de</strong>scoperirea cauzelor (a explica <strong>de</strong> ce-urile)) şi faza<br />
reprezentării literare, scripturale a trecutului). În cea <strong>de</strong>-a doua faza<br />
se face pregnant vizibilă autonomia istoriei în raport cu memoria.<br />
Oricum, la toate cele trei nivele avem <strong>de</strong>-a face cu interpretarea, căci<br />
inclusiv alegerea unei surse în dauna alteia e datorată unui proces <strong>de</strong><br />
<strong>de</strong>cantare semantică, <strong>de</strong> punere în balanţă şi <strong>de</strong> ju<strong>de</strong>care a talerelor<br />
acesteia. Interpretarea este un fenomen la fel <strong>de</strong> amplu ca aplicare<br />
precum cel <strong>de</strong> a<strong>de</strong>văr, afirmă, nietzscheean, Ricoeur * . Aşa-zisa<br />
obiectivitate a istoriei este zguduită din temelii <strong>de</strong> acest accept al<br />
inserţiei factorului subiectiv-evaluator în procesul <strong>de</strong> constituire a<br />
istoriei ca ceea ce vorbeşte/dă seama <strong>de</strong> acele succesiuni <strong>de</strong> fapte<br />
care sunt astfel convertite în istorie. Istoria este diferită <strong>de</strong> celelalte<br />
ştiinţe prin faptul că încearcă să <strong>de</strong>a o formă schimbării înseşi, fiind<br />
aşadar într-o continuă revizuire <strong>de</strong> sine (istoria în calitate <strong>de</strong><br />
cunoaştere istorică), căci nu i se oferă un spaţiu privilegiat în care<br />
timpul, încremenit să poate fi stăpânit, străbătut asemeni unui<br />
teritoriu cucerit. Ricoeur afirmă chiar că nu se poate gândi o istorie<br />
înglobantă, căci orice istorie este relevabilă scărilor în funcţie <strong>de</strong> care<br />
se alcătuieşte (i<strong>de</strong>ea-forţă legată <strong>de</strong> cea a variaţiei scărilor afirmă ca<br />
atunci când se schimbă scara nu mai sunt valabile aceleaşi<br />
înlănţuiri, ci nişte conexiuni rămase neobservate la scară<br />
macroistorică 1 ). Există istorie la scară mică, mult mai atentă la<br />
<strong>de</strong>talii şi istorie la scară mare, ambele sunt neputincioase la a referi la<br />
un tot perfect (ar însemna să se poată prezenta suma reprezentărilor<br />
între un termen şi toţi ceilalţi care nu sunt el). În plus, vom ve<strong>de</strong>a cât<br />
<strong>de</strong> problematic în sine este referentul istoriei <strong>pentru</strong> Ricoeur. Şi<br />
aceasta pornind <strong>de</strong> la mai sus menţionata i<strong>de</strong>e <strong>de</strong> scară. Această<br />
noţiune este împrumutată din cartografie, dar există şi în arhitectură<br />
*<br />
Pentru Gianni Vattimo (Dincolo <strong>de</strong> interpretare), locuirea în a<strong>de</strong>văr (în<br />
sens hermeneutic) presupune apartenenţa interpretativă (p.114).<br />
1<br />
Ricoeur, Paul – Memoria, istoria, uitarea, traducerea <strong>de</strong> Ilie Gyurcsik şi<br />
Margareta Gyurcsik, Editura Amarcord, Timişoara, 2001, p.255.<br />
59
Discobolul<br />
şi în optică, şi presupune existenţa unui referent exterior, respectiv<br />
teritoriul reprezentat <strong>de</strong> hartă. Scara instituie un anumit raport, unic,<br />
neechivoc, între ceea ce există cu a<strong>de</strong>vărat (terenul) şi ceea ce<br />
vorbeşte <strong>de</strong>spre acel ceva existent (harta). Transformarea pe care o<br />
realizează scara cartografică ţine doar <strong>de</strong> un sistem <strong>de</strong> exprimare, <strong>de</strong><br />
un anumit limbaj. Ea face o echivalare între primul caz, în care avem<br />
un limbaj al spaţiului, al lucrurilor ce sunt dispuse, constituite, întrun<br />
anumit fel, şi între al doilea caz, în care avem un limbaj-copie,<br />
care vorbeşte <strong>de</strong>spre aceleaşi lucruri pe baza convenţiei care este<br />
scara. Totuşi, spune Ricouer, există o diferenţă între scara<br />
cartografică şi cea urbanistică sau arhitecturală.<br />
Există şi aici raporturi între proporţii, compatibile cu cele din<br />
cartografie, precum şi balanţa între câştigul şi pier<strong>de</strong>rea <strong>de</strong> informaţie<br />
în conformitate cu scara aleasă. Dar, spre <strong>de</strong>osebire <strong>de</strong> raportul dintre<br />
hartă şi teritoriu, referentul planului arhitectural sau al urbanistului<br />
este o clădire sau un oraş ce urmează a fi construite; mai mult,<br />
clădirea şi oraşul au raporturi variabile cu contextele care includ<br />
natura, peisajul, reţeaua <strong>de</strong> comunicaţii, părţile <strong>de</strong>ja construite ale<br />
oraşului etc. Aceste trăsături caracteristice proprii noţiunii <strong>de</strong> scară în<br />
arhitectură şi în urbanism îl interesează pe istoric în măsura în care<br />
operaţia istoriografică este într-un anumit sens o operaţie<br />
arhitecturală 1 .<br />
Practic, istoria ca discurs nu poate fi perfect superpozabilă<br />
asupra istoriei ca vieţuire. Şi <strong>de</strong> fapt, este incert că există într-a<strong>de</strong>văr<br />
un element în cadrul acestei vieţuiri, al acelui timp ce se transferă în<br />
discursul istoric ca obiect, care să predispună efectiv la această<br />
transformare. Până la urmă, un<strong>de</strong> se duc toate lucrurile care nu intră<br />
în istorie, rămâne o întrebare spinoasă, cu atât mai mult cu cât uneori<br />
nu dispar <strong>de</strong>finitiv, ci revin luându-şi locul pe care nu l-au ocupat la<br />
vreme. Ca şi cum ar fi o anumită vreme <strong>pentru</strong> a ocupa un loc în<br />
istorie. Evadând din acest excurs, ne întoarcem însă la Ricoeur şi a sa<br />
<strong>de</strong>loc comodă istorie. Pentru care o scară <strong>de</strong> tip cartografic e total<br />
nelămuritoare. Istoria, ca discurs, nu începe niciodată <strong>de</strong> la un exnihilo,<br />
ea trebuie să ţină cont <strong>de</strong> un trecut care este cu atât mai greu<br />
<strong>de</strong> gestionat, cu cât nu e numai un trecut în cadrul discursului sau un<br />
trecut în ordinea lucrurilor, a timpurilor lumii, ci simultan, ambele,<br />
într-o legătură creată <strong>de</strong> menirea istoriei (ca disciplină, ca funcţie) în<br />
1 I<strong>de</strong>m, p.256.<br />
60
Teme la alegere<br />
sine şi <strong>de</strong> diferitele scări utilizate. Mai trebuie <strong>de</strong> asemenea<br />
menţionat că nu alegerea unei (unor) anumite scări contează, ci<br />
principiul variaţiei lor. Astfel istoria este construcţie, <strong>de</strong> fapt mai<br />
<strong>de</strong>grabă construire, prin aceasta sugerând condamnarea la un<br />
dinamism perpetuu, la o veşnică re-investigare, reaşezare logică a<br />
cuburilor prece<strong>de</strong>nte. Căci spre <strong>de</strong>osebire <strong>de</strong> artă, care îşi poate<br />
permite cel puţin discursul futurist <strong>de</strong> renunţare completă la tradiţie,<br />
la ceea ce i-a precedat, istoria care se face (care se adaugă, care<br />
contribuie la creşterea a ceea ce este <strong>de</strong>ja istorie) are o obligaţie mult<br />
mai mare <strong>pentru</strong> ceea ce prelungeşte, fie şi doar în direcţia criticii şi<br />
re-interpretării. Însă istoriei nu îi este permis <strong>de</strong>cât arareori, şi<br />
niciodată programatic, discursul exclu<strong>de</strong>rii, al rupturii absolute, prin<br />
negarea necesităţii oricărui fel <strong>de</strong> raportare la cadrul în care îşi caută<br />
loc. Într-o sintaxă cuminte însă, opera istorică se poate asemăna<br />
operei literare.<br />
Discursul istoric se construieşte în formă <strong>de</strong> operă; fiecare<br />
operă se inserează într-un mediu <strong>de</strong>ja construit; recitirile trecutului<br />
reprezintă tot atâtea reconstrucţii, uneori cu preţul unor <strong>de</strong>molări<br />
costisitoare: a construi, a <strong>de</strong>construi, a reconstrui sunt gesturi<br />
familiare istoricului 1 .<br />
Intuim încă <strong>de</strong> pe acum, că nici măcar în istorie, vechea<br />
accepţiune a mimesis-ului ca imitare totală a realităţii, nu îşi va găsi<br />
validarea. Pentru Paul Ricoeur, istoria nu are nimic în comun cu o<br />
copie (A ce? Ce ar copia <strong>de</strong> fapt într-o accepţiune rudimentară,<br />
îngustă, istoria?). Căci istoria este reconstruire, iar aceeaşi operaţie<br />
<strong>de</strong> reconstruire a realului care în<strong>de</strong>părtează <strong>de</strong> trăire în<strong>de</strong>părtează<br />
totodată şi <strong>de</strong> indiciar 2 . Referentul istoriei, mai precis al cunoaşterii<br />
istorice (<strong>de</strong>ci a istoriei citite, finalitate a competenţei istorice), este,<br />
după spusele lui Ricoeur, trecutul ca fenomen social 3 . Însă trecutul<br />
ca fenomen este <strong>de</strong>sigur altceva <strong>de</strong>cât o realitate accesibilă, facilă, o<br />
realitate-urmă ce păstrează încă căldura lucrului care a fost, care s-a<br />
dus (acel paradoxal nu mai e, dar care nu poate anula faptul că a<br />
fost). E unul din motivele <strong>pentru</strong> care termenului <strong>de</strong> mentalitate<br />
(istorie a mentalităţilor) îi este preferat cel <strong>de</strong> reprezentare (istorie a<br />
reprezentărilor). Mentalitatea avea oricum inconvenientul <strong>de</strong> a fi o<br />
1 Op.cit., p.257.<br />
2 I<strong>de</strong>m, p.261.<br />
3 Op.cit., p.274.<br />
61
Discobolul<br />
noţiune supra<strong>de</strong>terminată, aşadar ne-funcţională ca atare şi<br />
vulnerabilă în faţa criticii. Pe <strong>de</strong> altă parte, faţă <strong>de</strong> reprezentare, ea<br />
pare a se constitui mai mult în sensul <strong>de</strong> ergon, <strong>de</strong> structură finită,<br />
când preferabil este perechea acestuia, energeia, structurarea,<br />
reflexul viu în cărămida care există clădind. La toate acestea se<br />
adaugă i<strong>de</strong>ea, împărtăşită <strong>de</strong> Ricoeur, cum că reprezentările pot fi ele<br />
însele consi<strong>de</strong>rate practici teoretice sau mai bine zis simbolice 1 .<br />
Mai bine articulată cu practica sau cu practicile sociale, i<strong>de</strong>ea<br />
<strong>de</strong> reprezentare va <strong>de</strong>zvălui resurse dialectice pe care i<strong>de</strong>ea <strong>de</strong><br />
mentalitate nu le lăsa să apară. 2<br />
Şi:<br />
Deci, contrar i<strong>de</strong>ii unilaterale, nediferenţiate şi masive <strong>de</strong><br />
mentalitate, i<strong>de</strong>ea <strong>de</strong> reprezentare exprimă mai bine plurivocitatea,<br />
diferenţierea, temporalizarea multiplă a fenomenelor sociale 3 .<br />
Este momentul <strong>pentru</strong> o analiză atentă a reprezentării, aşa<br />
cum apare ea la Paul Ricoeur în contextul unui <strong>de</strong>mers filozofic şi<br />
critic <strong>de</strong>opotrivă aplicat istoriei, căci, precum am văzut, se găsesc<br />
nenumărate lianturi între reprezentare şi istorie, <strong>pentru</strong> ambele<br />
autorul operând o <strong>de</strong>clişeizare puternică, bulversantă şi creatoare.<br />
2. Reprezentarea-obiect şi reprezentarea-operaţie<br />
Paul Ricouer asumă semantismul larg al reprezentării<br />
(reprezentarea nu este o copie, o mimesis pasivă) şi recunoaşte că<br />
acesta se manifestă din plin în propria-i lucrare. Există în general,<br />
trei tipuri mari <strong>de</strong> mimesis, sau trei ipostaze majore <strong>de</strong> manifestare a<br />
mimesis-ului, acestea fiind memoria (întreaga problematică<br />
platoniciană a lui eikon în corelaţie cu phantasma sau phantasia * ),<br />
literatura şi teoria istoriei. Reprezentarea istorică se situează între<br />
1<br />
I<strong>de</strong>m, p.265.<br />
2<br />
Ibi<strong>de</strong>m.<br />
3<br />
Op.cit., p.277.<br />
*<br />
Memoria este prezentarea din nou, într-un cadru ne-natural, al minţii, sau<br />
măcar prin intermediul acestuia a ceea ce a fost odată prezenţă. Fenomenul<br />
mnemonic aduce la viaţă urma lucrului, absenţa sa, care pe <strong>de</strong> o parte<br />
trimite la ea însăşi, la faptul că e lipsă, iar pe <strong>de</strong> altă parte, trimite la ceea ce<br />
a fost şi care fără ea ar fi fost ca şi când nu ar fi fost. Preţul rememorării<br />
este, în termenii fizicii mo<strong>de</strong>rne, o sporire a entropiei, astfel că, aducând<br />
iluzia repetabiltăţii, a re-instituirii trecutului, a regăsirii pierdutului, ea<br />
retrage şi mai mult momentul plin al acestora, momentul întâmplării lor.<br />
62
Teme la alegere<br />
celelalte două. La început este legată <strong>de</strong> reprezentarea mnemonică –<br />
dorinţa <strong>de</strong> fi<strong>de</strong>litate a memoriei fiind un mo<strong>de</strong>l, un anticipator <strong>pentru</strong><br />
dorinţa <strong>de</strong> a<strong>de</strong>văr a istoriei – iar la sfârşit <strong>de</strong> cea literară. Începutul şi<br />
sfârşitul se referă la traseul operaţiei istoriografice. Pentru<br />
cunoaşterea/munca istorică, reprezentarea se întrupează ca<br />
reprezentare-obiect, privilegiată <strong>de</strong> nivelul<br />
explicaţiei/comprehensiunii, şi în calitate <strong>de</strong> operaţiune istoriografică<br />
ultimă, <strong>de</strong> punere în literă a ceea ce a constituit obiect <strong>de</strong> cercetare.<br />
Reprezentarea-obiect:<br />
joacă aşadar aici rolul <strong>de</strong> referent privilegiat, alături <strong>de</strong><br />
economic, <strong>de</strong> social, <strong>de</strong> politic; referentul e <strong>de</strong>cupat în câmpul mai<br />
vast al schimbărilor sociale, consi<strong>de</strong>rat obiectul total al discursului<br />
istoric 1 .<br />
Am văzut mai sus că, în concepţia lui Ricoeur, istoria nu<br />
poate avea ca referent o stare nudă, timpul <strong>de</strong>gra<strong>de</strong>ază stările nu<strong>de</strong>, le<br />
face intransferabile, incomunicabile. Reprezentarea poate fi însă<br />
captare a esenţei schimbării (sau a schimbării ca esenţă).<br />
Reprezentarea ca operaţie istoriografică este, după cum o<br />
numeşte Ricoeur, faza reflexivă a reprezentării-obiect 2 . Practic, în<br />
această fază are loc publicarea <strong>de</strong> articole sau <strong>de</strong> cărţi (pe baza a ceea<br />
ce a început ca documentare, cercetare etc.) <strong>pentru</strong> a fi citite,<br />
cunoscute <strong>de</strong> către public. În acest aspect istoria şi ficţiunea se<br />
întâlnesc, se pot confunda, dar nu se contopesc totuşi în unul şi<br />
acelaşi lucru. Până la urmă, spune Ricoeur, scriere avem nu doar în<br />
ultima parte a operaţiunii istoriografice, căci istoria este scriere <strong>de</strong> la<br />
un capăt la altul, <strong>de</strong> la arhive până la cărţile <strong>de</strong> istorie 3 , dar<br />
reprezentarea-operaţiune conţine doar semnificaţia unui tranzit<br />
dinspre nivelul <strong>de</strong> explicaţie-comprehensiune înspre cel al literei, al<br />
punerii în scriitură, singura care poate asigura accesul, la cunoaşterea<br />
istorică, unui public interesat. Oricum ar fi, chiar şi în acest caz, e <strong>de</strong><br />
prisos a spune că reprezentarea ca <strong>de</strong>scin<strong>de</strong>re în literă a intenţiei <strong>de</strong><br />
istorie (numită reprezentanţă) funcţionează altfel <strong>de</strong>cât un simplu<br />
recipient conţinutistic, pe mo<strong>de</strong>lul paharului ce nu modifică<br />
substanţa lichidului găzduit. Totuşi, în cazul istoriei, lucrurile nu se<br />
prezintă precum în literatură, un<strong>de</strong>, cum am văzut la Compagnon,<br />
1 Op.cit., p.226.<br />
2 Op.cit., p.324.<br />
3 I<strong>de</strong>m, p.279.<br />
63
Discobolul<br />
mimesis-ul conta prin felul în care reuşea să stabilească un raport<br />
creativ între realitate şi ficţiune, aducând atât cunoaşterea lumii prin<br />
literatură (anagnorisis), cât şi a literaturii prin ceea ce păstra/aducea<br />
din cunoaşterea generală asupra lumii. Reprezentarea-operaţiune<br />
trebuie să fie mai <strong>de</strong>grabă transparentă <strong>de</strong>cât opacă, fi<strong>de</strong>lă obiectului<br />
sau infi<strong>de</strong>lă uşor, doar în măsura în care obiectul în sine este<br />
opac(izat).<br />
De primă importanţă <strong>pentru</strong> înţelegerea reprezentării şi a<br />
funcţiilor sale <strong>pentru</strong> teoria istoriei şi istoriografie este aducerea în<br />
discuţie a relaţiei dintre reprezentare şi naraţiune şi cea dintre istorie<br />
(povestirea istorică) şi ficţiune (povestirea <strong>de</strong> ficţiune). Naraţiunea<br />
acoperă evenimentul imediat ce se produce, aşa încât, înainte <strong>de</strong> a<br />
<strong>de</strong>veni obiect <strong>pentru</strong> cunoaştere, evenimentul este obiect <strong>pentru</strong><br />
povestire. Ricoeur precizează că mai ales povestirile contemporanilor<br />
ocupă un loc <strong>de</strong>osebit printre sursele documentare. De altfel, între<br />
narativişti şi anti-narativişti, Ricoeur nu se eschivează în a-şi preciza<br />
foarte clar poziţia, mediană şi critică. Autorul cre<strong>de</strong> în i<strong>de</strong>ea că<br />
naraţiunea şi formele retoricii, tropii, pot adăuga valoare şi sunt chiar<br />
necesare discursului istoric, articulându-l. Narativitatea, ca formă a<br />
reprezentării literare are şi o funcţie cognitivă. Pe <strong>de</strong> altă parte,<br />
acestea se pot converti, e drept, într-o capcană <strong>pentru</strong> cunoaşterea<br />
istorică, în cazul în care sunt utilizate nu conform lui, ci contra lui,<br />
când modalităţile literare nu se limitează la a forma convingeri<br />
(imagini) asupra ceea ce a fost (conjuncturi, structuri <strong>de</strong> evenimente<br />
etc.), ci abuzează <strong>de</strong> încre<strong>de</strong>rea cititorului. Există, <strong>de</strong> asemenea, o<br />
anumită tendinţă <strong>de</strong> închi<strong>de</strong>re inerentă actului <strong>de</strong> punere în intrigă,<br />
ce poate să se constituie ca un obstacol în calea pulsiunii<br />
extralingvistice, extratextuale, referenţiale, prin care reprezentarea<br />
se transformă în reprezentanţă 1 . Însă, cum spunea şi Antoine<br />
Compagnon, în cele din urmă orice semn, orice limbaj este în mod<br />
fatal transparenţă şi obstacol 2 . Tot Compagnon vorbeşte însă, în<br />
Demonul teoriei, <strong>de</strong> o tendinţă contrară celei care a făcut din<br />
literatură o copie a vieţii, a lumii, ju<strong>de</strong>când-o prin grila <strong>de</strong> evaluare a<br />
realităţii. Este vorba <strong>de</strong>spre citirea istoriei ca literatură:<br />
Astăzi, istoria este ea însăşi tot mai a<strong>de</strong>sea citită ca şi cum ar<br />
fi literatură, ca şi cum contextul ar fi şi el, în mod obligatoriu, tot<br />
1<br />
Op.cit., p.302.<br />
2<br />
Compagnon, Antoine – Op.cit., p.43.<br />
64
Teme la alegere<br />
text 1 .<br />
Totuşi, o narativă <strong>de</strong>gradată în sensul <strong>de</strong> <strong>de</strong>zertoare <strong>de</strong> la<br />
rolul său, este mai uşor <strong>de</strong> combătut, aceasta <strong>de</strong>oarece există înainte<br />
<strong>de</strong> toate un pact implicit între cititor şi scriitor, pact diferit <strong>de</strong> cel <strong>de</strong><br />
lectură, în sensul conţinutului, dar funcţional având acelaşi rol. El<br />
reglementează orizontul <strong>de</strong> aşteptare, tipul <strong>de</strong> lectură cu care se va<br />
opera asupra textului, miza sa. Apoi, există <strong>de</strong> asemenea<br />
posibilitatea, în fapt, obligativitatea, ca referenţialitatea istorică să fie<br />
probată nu doar la nivelul discursului istoric, ci şi la toate celelalte<br />
nivele: documentare, explicaţie şi comprehensiune, punere în formă<br />
literară. Această triplă articulare rămâne secretul cunoaşterii<br />
istorice 2 . E unicul mod <strong>de</strong> înlăturare a suspiciunii <strong>de</strong> non-a<strong>de</strong>văr care<br />
umbreşte discursul istoric. Cealaltă parte, a anti-narativiştilor<br />
radicalişti este consi<strong>de</strong>rată <strong>de</strong> către Ricouer nocivă cu <strong>de</strong>osebire.<br />
Structuralismul este contestat, căci a adus efecte <strong>de</strong>zastruoase asupra<br />
povestirii <strong>de</strong> ficţiune. Interpretarea barthiană a lui Saussure<br />
(arbitrariul semnului lingvistic extins, ruptura <strong>de</strong> referent) a procedat<br />
la o implementare a sistemului structuralist <strong>de</strong> gândire în toate sferele<br />
limbajului accesibile unui tratament semiotic. Istoria narativă este în<br />
plin <strong>de</strong>clin, căci în viziunea lui Barthes, nu atât spre real ar trebui să<br />
se orienteze istoria, cât spre inteligibil. Numai că, dimensiunea<br />
referenţială nu poate fi anulată, ea constituie o parte esenţială a<br />
oricărei comunicări. La aceasta se adaugă i<strong>de</strong>ea că nu există istorie în<br />
afara unui anumit mod <strong>de</strong> a gândi şi reprezenta viaţa. Istoria este<br />
rezultatul cumulat al unui fel specific <strong>de</strong> a reprezenta şi în acest mod<br />
poate <strong>de</strong>veni prescriere a unei modalităţi <strong>de</strong> abordare, <strong>de</strong> situare în<br />
raport cu lumea.<br />
Putem oare afirma că viaţa, presupusă a avea forma unei<br />
istorii, este aceea care conferă forţă a<strong>de</strong>vărului povestirii ca atare?<br />
Dar viaţa nu este o istorie şi nu îmbracă o astfel <strong>de</strong> formă <strong>de</strong>cât dacă<br />
i-o conferim. Cum să mai pretin<strong>de</strong>m atunci că am găsit această formă<br />
în viaţă, în a noastră şi, prin extensie, în cea a altora, a instituţiilor, a<br />
grupurilor, a societăţilor, a naţiunilor 3 .<br />
Ricoeur îşi încheie capitolul <strong>de</strong>dicat reprezentării în istorie în<br />
lumina unei credinţe <strong>de</strong> influenţă gadameriană. Anume aceea a<br />
1 Op.cit., p.267.<br />
2 Ricoeur, Paul, p.306.<br />
3 I<strong>de</strong>m, p.295.<br />
65
Discobolul<br />
sporirii <strong>de</strong> fiinţă, rod nu doar al mimesis-ului literar, al lecturii, ci şi<br />
al totalităţii operaţiilor istoriografice. Reprezentanţa, afirmă el, este o<br />
formă <strong>de</strong> a aduce un omagiu unui <strong>de</strong>mers reconstructiv, singurul<br />
disponibil <strong>pentru</strong> a sluji a<strong>de</strong>vărul în istorie 1 .<br />
IV. Iser şi efectele lecturii<br />
Cu Iser şi al său Actul lecturii. O teorie a efectului estetic,<br />
abordarea mimesis-ului se va realiza cu precă<strong>de</strong>re din punctul <strong>de</strong><br />
ve<strong>de</strong>re al lecturii, a ceea ce este textul <strong>pentru</strong> aceasta. Iser este<br />
consi<strong>de</strong>rat, împreună cu Hans Robert Jauss, întemeietorul esteticii<br />
receptării şi a efectului, ambii făcând parte din celebra şcoală <strong>de</strong> la<br />
Konstanz. Pentru Iser, operele literare nu se integrează în categoria<br />
obiectelor <strong>de</strong>gradabile prin consum. Primatul artei în raport cu<br />
realitatea nu cunoaşte radicalitatea şi opacitatea structuralistă, nu se<br />
afirmă prin ruptură totală şi prin reciclarea cadrului exterior în<br />
mediul lingvistic un<strong>de</strong> este curăţat <strong>de</strong> toată mizeria anteriorităţii sale<br />
ca lume. La Iser primatul artei este un fapt cert, arta e întâlnire cu<br />
celălalt, reconfigurare a lumii, creaţie trans-misă, îmbogăţire<br />
fiinţială. Dar nu printr-o formă <strong>de</strong> închi<strong>de</strong>re poate fi arta mai mult<br />
<strong>de</strong>cât e viaţa, chiar dimpotrivă. Arta este apertură, posibilitate <strong>de</strong><br />
locuire şi acest lucru doar prin lectură. Acesta este termenul<br />
privilegiat <strong>de</strong> către Iser în triunghiul autor-text-lectură, în sensul că el<br />
funcţionează ca un <strong>de</strong>clanşator semantic al scriiturii, al trecerii ei <strong>de</strong><br />
la literă veştedă la literă vie. I<strong>de</strong>ea înţelegerii artei prin ceea ce<br />
semnifică se transformă în i<strong>de</strong>ea comprehensiunii şi <strong>de</strong>scrierii<br />
efectelor pe care arta le produce asupra cititorului. Un<strong>de</strong> se situează<br />
însă realitatea în funcţie <strong>de</strong> acest nou mo<strong>de</strong>l, cât şi cum (mai) este ea<br />
inclusă în alcătuirea lui rămâne <strong>de</strong> văzut pe larg, în continuare.<br />
1. Textul ca efect şi problema reprezentării<br />
Iser ţine dintru-început să precizeze că estetica receptării nu<br />
este un domeniu unitar, fiind divizibil în două părţi prin prisma<br />
meto<strong>de</strong>lor folosite în investigarea esteticii, a literaturii. Una dintre<br />
orientări se centrează pe recepţie, servindu-se <strong>de</strong> meto<strong>de</strong> istoricosociologice,<br />
cealaltă vizează efectul <strong>de</strong> care se apropie cu meto<strong>de</strong><br />
care ţin <strong>de</strong> teoria textului. Între cele două părţi este binevenit, ba<br />
chiar necesar dacă se doreşte atingerea unui maxim <strong>de</strong> acurateţe a<br />
1 I<strong>de</strong>m, p.347.<br />
66
Teme la alegere<br />
cercetării, o serioasă raportare reciprocă. Iser se situează în zona<br />
esteticii efectului, care consi<strong>de</strong>ră textul un potenţial <strong>de</strong> efect,<br />
actualizat, transformat prin fiecare lectură, în efect. Textul literar se<br />
sustrage <strong>de</strong>terminării totale, el nu este niciodată total prezent în<br />
maniera lucrului a cărui <strong>de</strong>gradare e inerentă posedării lui. El are un<br />
caracter <strong>de</strong> survenire, explicat <strong>de</strong> Iser în termenii următori:<br />
Fiecare text literar se comportă selectiv faţă <strong>de</strong> lumea dată, în<br />
mijlocul căreia apărea şi care constituie realitatea sa <strong>de</strong> referinţă.<br />
Dacă din această realitate <strong>de</strong> referinţă anumite elemente vor fi luate<br />
<strong>pentru</strong> a fi încapsulate în text, atunci prin chiar aceasta ele ar suferi o<br />
modificare a semnificaţiei lor. În acest sens selecţia prin care textul<br />
se construieşte are caracter <strong>de</strong> survenire (Ereignischarakter), <strong>pentru</strong><br />
că textul, prin intruziunile sale într-o anume organizare a lucrurilor,<br />
le-a retras referinţa. Caracter <strong>de</strong> survenire are orice străpungere a<br />
referinţei, <strong>pentru</strong> că astfel elementele realităţii <strong>de</strong> referinţă sunt<br />
<strong>de</strong>mobilizate din atribuirile lor. Caracterul <strong>de</strong> survenire a textului se<br />
intensifică prin aceea că, la rândul lor, elementele selectate din ceea<br />
ce este contextul unui text sunt combinate în text unele cu altele. Ele<br />
ajung astfel în constelaţii <strong>de</strong> atribuiri care încă odată vor <strong>de</strong>păşi<br />
<strong>de</strong>terminarea lor fermă semantică şi contextuală 1 .<br />
Selecţia şi combinarea sunt operaţiile care modifică statutul<br />
cuvintelor în literatură. Extras din mediul său natural <strong>de</strong> vieţuire – al<br />
referinţei clare, comune – cuvântul îşi modifică nu atât referentul<br />
(care nu rămâne însă intact, din contră), Iser nu insistă neapărat pe<br />
acest aspect, cât semnificaţia. Aşadar, semnificatul se îmbogăţeşte,<br />
primeşte noi teritorii mentale <strong>de</strong> populat, sau mai bine spus, primeşte<br />
dreptul <strong>de</strong> a da naştere, <strong>de</strong> a crea noi spaţii semnificaţionale. Găsim<br />
diferenţă, <strong>de</strong>ci, faţă <strong>de</strong> Roland Barthes şi viziunea structuralistă, care<br />
concepeau moartea referentului ca pe o preluare a acestuia nu atât<br />
creativă, cât abuzivă, totalitară, <strong>de</strong> către limbajul literar şi re-naşterea<br />
într-un corp lingvistic autist ce a expulzat din sine orice amintire a<br />
trecutului său. Pentru Iser, semnificaţia nu este datoare cu renunţarea<br />
<strong>de</strong>plină la realitate (dacă acest lucru se petrece, el se petrece întrucâtva,<br />
şi numai ca o consecinţă), dar se îmbogăţeşte, se <strong>de</strong>sprin<strong>de</strong> <strong>de</strong><br />
legăturile ce o încorsetau într-o semantică <strong>de</strong> tip dicţionar, migrând,<br />
1<br />
Iser, Wolfgang – Actul lecturii. O teorie a efectului estetic, traducere din<br />
limba germană, note şi prefaţă <strong>de</strong> Romaniţa Constantinescu, Editura<br />
Paralela 45, Colecţia „Studii literare”, 2006, p.38.<br />
67
Discobolul<br />
ar spune Eco, şi chiar Peirce, în felul său, spre o semantică <strong>de</strong> tip<br />
enciclopedie (semantica <strong>de</strong> tip dicţionar a fost potenţată peste<br />
marginile ei 1 ). Există o retragere a referinţei (referinţa este<br />
străpunsă, nu abolită 2 ), dar aceasta este o etapă ulterioară celei <strong>de</strong><br />
creare a noilor semnificaţii. Ca şi Compagnon, Iser respinge aici, dar<br />
şi cu alte ocazii, i<strong>de</strong>ile structuraliste <strong>de</strong>spre limbaj, literatură şi<br />
realitate. Estetica lui Iser a fost consi<strong>de</strong>rată o <strong>de</strong>păşire a<br />
structuralismului prin fenomenologie. O face însă într-un mod<br />
unilateral-teoretic, spre <strong>de</strong>osebire <strong>de</strong> autorul francez, care se plasa<br />
într-un univers meta-teoretic, având ambiţii <strong>de</strong> investigare a unor<br />
concepte în ampla lor diacronie. Pe <strong>de</strong> altă parte, la Iser avem un<br />
<strong>de</strong>mers prepon<strong>de</strong>rent <strong>de</strong> construire, în timp ce la Compagnon<br />
construcţia se realizează printr-o simultană (<strong>de</strong>/re)construire. Ceea ce<br />
analizează Iser în citatul reprodus mai sus este mai <strong>de</strong>grabă<br />
prezentarea textului ca survenire situată la nivelul poiesis-ului, a<br />
laturii productive a experienţei estetice, în termenii lui Jauss. Prin<br />
felul în care este configurat textul (ca strategie textuală ce prescrie în<br />
primul rând legea procesualităţii) survenirea este transferabilă, prin<br />
lectură, cititorului. Cum se întâmplă acest lucru este explicat <strong>de</strong> Iser<br />
practic pe parcursul întregii cărţi, la nivelul mo<strong>de</strong>lului istoricofuncţional<br />
care este textul literar şi la cel al fenomenologiei lecturii la<br />
care i se adaugă consi<strong>de</strong>raţii importante asupra interacţiunii dintre<br />
text şi cititor. Caracterul <strong>de</strong> survenire al textului este în fapt aducere<br />
la existenţă a ceva ce nu exista până atunci în lume. Reprezentarea<br />
este <strong>pentru</strong> Iser non-imitativă, creativă, o reprezentare<br />
reconfiguratoare, cum spunea Ricoeur. Autoreferenţialitatea nu îşi<br />
poate găsi locul într-o estetică a efectelor, căci ar <strong>de</strong>stina-o nonsensului:<br />
s-ar închi<strong>de</strong> orice cale <strong>de</strong> acces spre artă şi literatură 3 .<br />
Sensul unui text nu este un obiect <strong>de</strong>finit, preexistent. I<strong>de</strong>ea <strong>de</strong><br />
survenire presupune tocmai acest lucru, al naşterii <strong>de</strong>fectuoase, care<br />
tră<strong>de</strong>ază regulile unei geneticii simpliste, aparente poate. Aparentă<br />
<strong>pentru</strong> că mai rămâne ceva, ceva greu cuantificabil, refractar<br />
cuvintelor, care transformă lumea în arta. Există însă şi o recuperare,<br />
un gest filial. Arta vorbeşte <strong>de</strong>spre lume. În felul său, dar face asta.<br />
1 I<strong>de</strong>m, p.39.<br />
2 Vezi şi pp.176-177: valoarea estetică: reorganizarea realităţii textuale.<br />
3 Op.cit., p.164.<br />
68
Teme la alegere<br />
Textul ca ceea ce este scris reprezintă însă doar punctul <strong>de</strong><br />
pornire al esteticii efectelor <strong>de</strong> lectură. Se impune aducerea în lumină<br />
a ceea ce s-a nuanţat numai anterior. Textul <strong>de</strong>vine obiect literar<br />
autentic, operă literară, numai în câmpul care se formează între cei<br />
doi poli ai săi, cel artistic, aparţinând autorului, şi cel estetic, patronat<br />
<strong>de</strong> cititor, care presupune o concretizare efectivă din partea acestuia.<br />
Textul e astfel funcţie, Iser <strong>de</strong>barasându-se <strong>de</strong> imaginea textului ca<br />
recipient <strong>pentru</strong> un conţinut anume.<br />
2. Fenomenologia lecturii şi reprezentarea<br />
Trecerea textului din virtualitate se înfăptuieşte aşadar prin<br />
lectură. Printre elementele fundamentele care fac să avansez lectura,<br />
Dintre diversele categorii <strong>de</strong> cititor propuse <strong>de</strong> teoriile literare, nici<br />
unul nu îl mulţumeşte perfect pe Iser, avansând, în consecinţă pe al<br />
său cititor implicit, care nu trăieşte în realitate, fiind o structură <strong>de</strong><br />
text, mai precis:<br />
cititorul implicit nu se bucură <strong>de</strong> o existenţă reală; <strong>pentru</strong> că<br />
acesta întrupează suma orientărilor preliminarea oferite <strong>de</strong> textul <strong>de</strong><br />
ficţiune sub forma unor condiţii <strong>de</strong> receptarea cititorilor săi<br />
potenţiali. Prin urmare, cititorul implicit nu se sprijină pe<br />
fundamentele unui substrat empiric, ci se regăseşte în însăşi structura<br />
textelor. (...) Astfel, conceptul cititorului implicit numeşte o structură<br />
<strong>de</strong> text, prin care receptorul este mereu avut în ve<strong>de</strong>re 1 .<br />
Deşi Iser se <strong>de</strong>sparte <strong>de</strong> i<strong>de</strong>ea unui cititor-i<strong>de</strong>al, afirmând că<br />
acesta constituie o imposibilitate structurală a sistemului <strong>de</strong><br />
comunicare, Compagnon formulează împotriva sa numeroase<br />
obiecţii, care converg înspre a <strong>de</strong>străma conceptul <strong>de</strong> cititor-implicit,<br />
tocmai prin echivalarea lui cu cititorul i<strong>de</strong>al. Teoreticianul francez se<br />
arată neîncrezător în libertatea pe care Iser i-o oferă cititorului său<br />
(avem <strong>de</strong>-a face cu o libertate porţionată, orientată, atent drămuită) şi<br />
sceptic vis-a-vis <strong>de</strong> capacitatea teoriei sale <strong>de</strong> a <strong>de</strong>scrie altceva <strong>de</strong>cât<br />
o transformare dinspre necunoscut înspre cunoscut, o completare a<br />
unei scheme narative incomplete într-o operă în stilul romanului<br />
realist <strong>de</strong> secol XIX. Dincolo <strong>de</strong> dreptatea pe care o are Compagnon,<br />
în ceea ce ne priveşte, acest mo<strong>de</strong>l al cititorului implicit a adus<br />
beneficii înţelegerii i<strong>de</strong>ii <strong>de</strong> reprezentare. Chiar şi în format <strong>de</strong> cititor<br />
critic, i<strong>de</strong>al, el reuşeşte să facă transferul localizării stricte a<br />
1 Op.cit., p.109.<br />
69
Discobolul<br />
reprezentării dinspre o presupusă imanenţă textuală, înspre cea<br />
procesuală, a interpretării (în sens benign, <strong>de</strong>sigur). Cititorul lui Iser<br />
alternează implicarea şi observarea, punctul <strong>de</strong> ve<strong>de</strong>re itinerant<br />
(<strong>de</strong>semnare a modului în care cititorul se face prezent în text)<br />
implicând dialectica retenţiei şi a protenţiei. El este cel căruia îi sunt<br />
hărăzite golurile şi ne<strong>de</strong>terminările prezente în text. Acestea nu sunt<br />
simple suscitări ale producerii <strong>de</strong> conţinut, nu sunt forme care se cer<br />
umplute, rezolvate – Iser doreşte o <strong>de</strong>păşire a mo<strong>de</strong>lului golurilor,<br />
aşa cum apare el la Ingar<strong>de</strong>n – ci sunt concepte comunicative,<br />
funcţionale (aşadar ele sunt sintactice, nu doar semantice), <strong>de</strong>schise<br />
nu unor căutări referenţiale verticale (cele ale lumii reale, opuse celor<br />
orizontale ale convenţiilor textuale), ci activităţii imaginative a<br />
cititorului. În ceea ce priveşte imaginarea, golurile o provoacă şi o<br />
limitează în acelaşi timp, căci ele sunt o carenţă <strong>de</strong> asigurare şi <strong>de</strong><br />
orientare <strong>pentru</strong> cititor, dar în raport cu un tot, cu o globalitate <strong>de</strong><br />
sens şi imagine. Imaginea este socotită <strong>de</strong> Iser ca modul central al<br />
sintezelor pasive. Imaginea face ca obiectul să fie prezent ca<br />
reprezentat (cuvintele lui Mikel Dufrenne), dar această reprezentare<br />
îl alterează în i<strong>de</strong>ntitatea sa cu obiectul real, empiric, şi nu îl<br />
suprapune perfect peste semnificaţia unui obiect reprezentat.<br />
Imaginea se raportează la o absenţă, nefiind un ce, ci un cum al<br />
conştiinţei, un mod al său <strong>de</strong> a fi înspre obiect (<strong>de</strong>zacordul faţă <strong>de</strong><br />
empiriştii care conceptualizau imaginea asemeni unui lucru).<br />
Imaginea este, spune Iser, non-optică, ea nu ve<strong>de</strong>, ci caută moduri <strong>de</strong><br />
a substitui ve<strong>de</strong>rea oculară cu un alt tip <strong>de</strong> ve<strong>de</strong>re:<br />
nu este o încercare optică în sensul propriu-zis, ci este tocmai<br />
încercarea <strong>de</strong> a ne reprezenta ceea ce nu putem ve<strong>de</strong>a niciodată ca<br />
atare. Caracterul specific al unor astfel <strong>de</strong> imagini rezidă în faptul că<br />
aceasta apare ca o i<strong>de</strong>aţie care nu s-ar fi putut produce în perceperea<br />
directă a obiectului 1 .<br />
Această ve<strong>de</strong>re este cea prin şi a repezentării. O ve<strong>de</strong>re<br />
complicată, labirintică, căci niciodată sigură, unidirecţională, ci<br />
compusă şi recompunsă <strong>de</strong> înaintarea în text prin lectură (înaintare se<br />
referă mai mult la o temporalitate proprie lecturii, însă nu exclu<strong>de</strong><br />
reîntoarcerile, recercetările, comparaţiile). Astfel, imaginea<br />
imaginată se <strong>de</strong>osebeşte <strong>de</strong> imaginea percepută prin faptul că<br />
obiectul celei dintâi este retractil, mai puţin încadrabil într-o formă a<br />
1 Op.cit., p.301.<br />
70
Teme la alegere<br />
vizibilităţii, căci reprezentarea este în acest caz un bun conductor<br />
către semnficatul lucrului reprezentat. Spre <strong>de</strong>osebire <strong>de</strong> simbol,<br />
imaginea imaginată este procesuală, ambiguă. Simbolul, în schimb,<br />
se clă<strong>de</strong>şte pe o imagine captată, posedată, în care reprezentarea ca<br />
operaţiune este uscată, amintire mai <strong>de</strong>grabă, urmă întărită <strong>de</strong> timp,<br />
vitalitatea trecând automat <strong>de</strong> la obiect la imagine, rupându-se între<br />
acestea două. Efectul estetic înseamnă o creaţie inversă celei <strong>de</strong> tip<br />
ex-nihilo. Nu o zonă fără timp şi spaţiu se fisurează <strong>pentru</strong> a produce<br />
intrarea în istorie, <strong>pentru</strong> a secreta istoria, ci prea-plinul (al realităţii,<br />
al culturii), ceea ce a fost <strong>de</strong> dinainte ca ceva nou să intre în lume.<br />
Consi<strong>de</strong>raţiile lui Iser vis-à-vis <strong>de</strong> reprezentare se referă în principal<br />
la prima lectură. A<strong>de</strong>pt al istoricităţii, acesta apreciază că orice<br />
lectură este altfel, activitatea <strong>de</strong> semnificare diferă. Interesant <strong>de</strong><br />
văzut ar fi însă care este punctul în care reprezentarea se rupe <strong>pentru</strong><br />
a doua oară, <strong>de</strong> data asta nu dinspre realitate, nu dinspre pre-existent<br />
înspre nou-existent, nu dinspre text ca strategie înspre întruparea lui<br />
în act <strong>de</strong> lectură şi interpretare, ci dinspre interpretare înspre scriitura<br />
originală. De la cea <strong>de</strong> a doua lectură, spunea Matei Călinescu,<br />
începe pregătirea <strong>pentru</strong> creaţia originală. Cea <strong>de</strong>-a doua lectură este<br />
mai mult <strong>de</strong>cât interpretare, ea este re-scriere. Dar această problemă<br />
trebuie mai întâi să crească <strong>pentru</strong> a se apropia <strong>de</strong> soluţie. Să<br />
păstrăm, <strong>de</strong>ocamdată, numai această felie din zbuciumată viaţă a<br />
reprezentării.<br />
V. Concluzie: Reprezentarea există!<br />
Meto<strong>de</strong>le literare se diferenţiază <strong>de</strong> cele matematice prin<br />
aspectul pe care rezultatul obţinut din aplicarea lor îl îmbracă. În<br />
cazul matematicii, oricâte rute ar implica aflarea rezultatului, acesta<br />
se prezintă la final în simplitatea sa, ca produs logic şi singular al<br />
unor operaţii, indiferent <strong>de</strong> număr. Rezultatul unui studiu literar este<br />
regăsibil la nivelul concluziilor, al acelor sinteze cu rol <strong>de</strong> sporire a<br />
vizibilităţii unor puncte oricum proeminente, dar este un rezultat<br />
prescurtat, în care se manifestă nostalgia unei comunicări directe,<br />
clare. Dincolo <strong>de</strong> această variantă rămâne însă cea anevoioasă, care<br />
face ca rezultatul să fie oarecum coinci<strong>de</strong>nt cu studiul în sine.<br />
Cu toate acestea suntem datori cu ambele rezultate. Primul<br />
este practic tot ceea ce am realizat în/prin acest studiu. Şi este cel mai<br />
pertinent. Am încercat să dăm seama <strong>de</strong> un concept, o categorie<br />
estetică, care a fost mult timp centrală, exilată ulterior înspre<br />
71
Discobolul<br />
periferiile literaturii şi a ştiinţelor literare, şi revenită, apoi, nu ca zeu<br />
nemuritor al tărâmurilor <strong>de</strong> litere, ci ca zeu al finitudinii, atins el<br />
însuşi <strong>de</strong> ceea ce reprezintă. Un zeu, totuşi. În plus, am pătruns în<br />
modalităţile în care un asemenea zeu a putut fi gândit, explicat, iar <strong>de</strong><br />
la un anumit punct, creat. Antoine Compagon redă <strong>de</strong>mnitatea<br />
reprezentării prin încurajarea/întărirea acelor teorii care, în a treia<br />
reinterpretare a Poeticii aristoteliene găsesc noi sensuri mimesis-ului.<br />
El <strong>de</strong>zvăluie slăbiciunile teoriilor ce subordonează arta realităţii şi a<br />
celor care se închid ei. Se dove<strong>de</strong>şte că ambele prejudiciază sensului<br />
reprezentării ca re-creare, instaurare <strong>de</strong> lume. Compagnon abor<strong>de</strong>ază<br />
problema reprezentării dintr-o perspectivă care e prepon<strong>de</strong>rent cea a<br />
teoriei literaturii (şi chiar a teoriei literaturii). Demersul său este<br />
focalizat atât pe conceptul <strong>de</strong> mimesis (relaţia lume/literatură) ca<br />
atare, cât şi pe raportul complex dintre literatură şi teoria literaturii şi<br />
chiar estetică. La Paul Ricoeur, reprezentarea stă sub semnul unei<br />
iminente hemoragii a sensului. Cel puţin acest lucru se petrece în<br />
Memoria, istoria, uitarea, un<strong>de</strong> polisemia cuvântului reprezentare<br />
este într-a<strong>de</strong>văr consistentă. Dar forţele <strong>de</strong> coeziune între posibilele<br />
sensuri ale acestuia există şi sunt pru<strong>de</strong>nt şi inteligent gestionate <strong>de</strong><br />
către cel care răspun<strong>de</strong> <strong>de</strong> ele, mai precis, însuşi Ricoeur. Iminenţa<br />
rămâne ceea ce e, anticipare a exploziei, a irumperii, şi nimic mai<br />
mult. Înţelegem cum reprezentarea poate fi atât istorică, cât şi<br />
literară, cum cele două feluri ale ei pot convieţui şi în ce mod.<br />
Abordările ricoeureine stau cu predilecţie sub semnul istoriografiei şi<br />
epistemologiei istoriei. La Iser reprezentarea e analizată în ceea ce<br />
înseamnă ea <strong>pentru</strong> estetica receptării, cum se configurează la polul<br />
artistic, dar şi la cel estetic al operei. Polemicile cu teoriile radicale<br />
asupra reprezentării sunt mai puţin virulente, Iser fiind orientat mai<br />
mult înspre construirea unei teorii estetici proprii, faţă <strong>de</strong><br />
Compagnon, care îşi propune o dărâmare a acelor idoli noi şi vechi<br />
(care nu sunt niciodată concepte pure, ci i<strong>de</strong>i, teorii asupra acestora).<br />
Perspectivele diferite prin care am privit reprezentarea au avut însă în<br />
comun faptul că au respins extremismele teoretice şi au căutat acea<br />
linie <strong>de</strong> mijloc care este poate a bunului simţ (neimplicând necesar<br />
simplitatea), dar nu a compromisului. Rezultatul prescurtat aşadar: o<br />
construcţie multifaţetată a reprezentării pledând <strong>pentru</strong> dreptul<br />
acesteia la viaţă.<br />
72
VI. Bibliografie:<br />
73<br />
Teme la alegere<br />
Aristotel – Poetica, Editura Aca<strong>de</strong>miei, 1965.<br />
Auerbach, Erich – Mimesis. Reprezentarea realităţii în literatura<br />
occi<strong>de</strong>ntală, Polirom, Colecţia „Collegium”,2000, 520 p.<br />
Călinescu, Matei – A citi, a reciti. Către o poetică a (re)lecturii,<br />
traducere din limba engleză <strong>de</strong> Virgil Stanciu, Polirom, Iaşi,<br />
2003, 405 p.<br />
Barthes, Rolland – Plăcerea textului, Editura Echinox, Colecţia<br />
„Theoria”, Cluj, 1994, 144 p.<br />
Berger, Réne – Mutaţia semnelor, Editura Meridiane, traducere<br />
şi cuvânt înainte <strong>de</strong> Marcel Petrişor, prefaţă <strong>de</strong> Dumitru<br />
Matei, Bucureşti, 1978, 479 p.<br />
Călinescu, Matei – Cinci feţe ale mo<strong>de</strong>rnităţii – mo<strong>de</strong>rnism,<br />
avangardă, <strong>de</strong>ca<strong>de</strong>nţă, kitsch, postmo<strong>de</strong>rnism, ediţia a II-a,<br />
revăzută şi adăugită, traducere din engleză <strong>de</strong> Tatiana<br />
Pătrulescu şi Radu Ţurcanu, traducerea textelor din<br />
„Ad<strong>de</strong>nda” (2005) <strong>de</strong> Mona Antohi, postfaţă <strong>de</strong> Mircea<br />
Martin, Polirom, Iaşi, 2005, 466 p.<br />
Compagnon, Antoine – Demonul teoriei – literatură şi bun simţ,<br />
traducere <strong>de</strong> Gabriel Marian şi Andrei-Paul Corescu, Editura<br />
Echinox, Colecţia „Săgetătorul”, Cluj, 2007, 347 p. [Le<br />
Démon <strong>de</strong> la théorie, Seuil, 1998]<br />
Cornea, Paul – Introducere în teoria lecturii, Editura Minerva,<br />
Bucureşti, 1988, 305 p.<br />
Coşeriu, Eugeniu – Lecţii <strong>de</strong> lingvistică generală, traducere din<br />
spaniolă <strong>de</strong> Eugenia Bojoga, cuvânt înainte <strong>de</strong> Mircea<br />
Borcilă, Editura Arc, 2000, 302 p.<br />
Ducrot, Oswald, Schaeffer, Jean-Marie – Noul dicţionar<br />
enciclopedic al ştiinţelor limbajului, (cap. <strong>de</strong>spre ficţiune),<br />
Bucureşti, Editura Babel, 1996.<br />
Eco, Umberto – Interpretare şi suprainterpretare (o <strong>de</strong>zbatere<br />
cuRichard Rortry, Jonathan Culler şi Christine Brooke-<br />
Rose), traducere <strong>de</strong> Ştefania Mincu, Editura Pontica,<br />
Constanţa, 2004, 158 p.<br />
Eco, Umberto – Lector in fabula – cooperarea interpretativă în<br />
textele narative, în româneşte <strong>de</strong> Marina Spalas, prefaţă <strong>de</strong><br />
Cornel Mihai Ionescu, Editura Univers, Bucureşti, 1991, 307<br />
p.
Discobolul<br />
Eco,Umberto – Limitele interpretării, ediţia a II-a revăzută,<br />
traducere <strong>de</strong> Ştefania Mincu şi Daniela Crăciun, Polirom,<br />
Iaşi, 2007, 388 p.<br />
Eco, Umberto – Opera <strong>de</strong>schisă – formă şi in<strong>de</strong>terminare în<br />
poeticile contemporane, ediţia a II-a, traducere şi prefaţă <strong>de</strong><br />
Cornel Mihai Ionescu, Editura Paralela 45, 2002, 277 p.<br />
Foucault, Michel – Cuvintele şi lucrurile, Editura Rao, traducere<br />
din franceză <strong>de</strong> Bogdan Ghiu şi Mircea Vasilescu, Iaşi, 2008,<br />
544 p.<br />
Iser, Wolfgang – Actul lecturii. O teorie a efectului estetic,<br />
traducere din limba germană, note şi prefaţă <strong>de</strong> Romaniţa<br />
Constantinescu, Editura Paralela 45, Colecţia „Studii<br />
literare”, 2006, 467 p. [Der Akt <strong>de</strong>s Lesens. Theorie<br />
ästhetischer Wirkung, 1976]<br />
Iser, Wolfgang (<strong>de</strong>spre) – Dana Pirjan-Jenaru: Caracterul <strong>de</strong><br />
survenire al textului ficţional, în „Observator cultural”, nr<br />
336-337, aprilie 2007.<br />
Jauss, Hans Robert – Experienţă estetică şi hermeneutică<br />
literară, traducere şi prefaţă <strong>de</strong> Andrei Corbea, Editura<br />
Univers, Bucureşti, 1983, 502 p.<br />
Muthu, Mircea – Studii <strong>de</strong> estetică românească, Editura Limes,<br />
Colecţia „Paradigme”, Cluj-Napoca, 2005, 147 p.<br />
Pavel, Toma – Lumi ficţionale, Editura Minerva, Colecţia<br />
„Biblioteca <strong>pentru</strong> toţi”, traducere <strong>de</strong> Maria Mociorniţa,<br />
prefaţa <strong>de</strong> Paul Corne, Bucureşti, 1992,<br />
Ricoeur, Paul – Conflictul interpretărilor (eseuri <strong>de</strong><br />
hermeneutică), traducere şi postfaţă <strong>de</strong> Horea Lazăr, Editura<br />
Echinox, Colecţia „Săgetătorul”, Cluj, 1999, 480 p.<br />
Ricoeur, Paul – Memoria, istoria, uitarea, traducerea <strong>de</strong> Ilie<br />
Gyurcsik şi Margareta Gyurcsik, Editura Amarcord,<br />
Timişoara, 2001, 644 p.[La mémoire, l'histoire, l'oubli,<br />
Seuil, 2000]<br />
Ricoeur, Paul (<strong>de</strong>spre) – Une refondation <strong>de</strong> la memoire (Luc<br />
Vigier), http://www.fabula.org/revue/cr/76.php, 6 fev 2009.<br />
Sontag, Susan – Boala ca metaforă. Sida şi metafore ei, Editura<br />
Dacia, traducere, prefaţă şi tabel cronologic <strong>de</strong> Aurel Sasu,<br />
Cluj-Napoca, 1995.<br />
Sontag, Susan – Împotriva interpretării, traducere <strong>de</strong> Mircea<br />
Ivănescu, postfaţă <strong>de</strong> Mihaela Anghelescu Irimia, Editura<br />
74
Teme la alegere<br />
Univers, Colecţia „Sinteze”, Bucureşti, 2000, 367 p.<br />
Vattimo, Gianni şi Rovatti, Pier Aldo – Gândirea slabă,<br />
traducere <strong>de</strong> Ştefania Mincu, Editura Pontica, Constanţa,<br />
1998, 283 p., (cap. Dialectică, diferenţă, gândire slabă)<br />
Vattimo, Gianni – Dincolo <strong>de</strong> interpretare, Editura Pontica,<br />
Constanţa, 2003, 167 p.<br />
75
Discobolul<br />
Anexă<br />
Exerciţiu <strong>de</strong> reprezentare literară: moartea (aspecte)<br />
Moartea se prezintă, cum spunea Françoise Dastur în<br />
Moartea. Eseu <strong>de</strong>spre finitudine, la fel <strong>de</strong> fără măsură <strong>pentru</strong><br />
imaginaţie precum i<strong>de</strong>ea <strong>de</strong> Dumnezeu. Totuşi, atât moartea (surplus<br />
<strong>de</strong> lipsă, carenţă <strong>de</strong> fiinţă), cât şi Dumnezeu (surplus <strong>de</strong> fiinţă) au<br />
găsit <strong>de</strong>-a lungul istoriei şi civilizaţiei modalităţi <strong>de</strong> a se translata<br />
semantic în lucruri sau în imagini. Se pare că imaginaţia nu se<br />
retrage la infinit din faţa a ceea ce o <strong>de</strong>păşeşte. Mecanismele sale, <strong>de</strong><br />
sinteză, aproximare şi conversie îi permit să înfrunte ceea ce<br />
gândirea nudă (<strong>de</strong> văzut dacă există aşa ceva) nu poate aşeza în<br />
forme raţionale.<br />
Reprezentarea morţii în literatură este o chestiune dificilă la<br />
nivel <strong>de</strong> <strong>de</strong>tectare, <strong>de</strong> explicare/interpretare. Nu există plan,<br />
perspectivă, în care moartea să fie un obiect docil, care să ne permită<br />
un acces (înţelegere) sigur. În primul rând, moartea suferă în plan<br />
lingvistic <strong>de</strong> o suprasaturaţie semantică. Referenţialitatea morţii este<br />
multiplă: <strong>de</strong> la moarte ca unic moment ce încheie viaţa umană<br />
(aşadar opus trăirii, element al timpului), la moartea ca mortalitate<br />
constitutivă fiinţei, ca trăire a morţii (în sens hei<strong>de</strong>ggerian <strong>de</strong> fiinţăîntru-moarte),<br />
sau la moartea ca absenţă, ca trăire incompletă a vieţii,<br />
există nenumărate posibilităţi <strong>de</strong> a întrebuinţa cuvântul moarte în<br />
limbajul comun, colocvial. Inflamarea sensului este bizară, căci, fără<br />
să ştim ce este <strong>de</strong> fapt moartea, fără a avea un semnificat care să<br />
tuteleze pleiada întreagă <strong>de</strong> alţi semnificaţi dispunându-i într-o<br />
ierarhie a utilizării, folosim în exces acest cuvânt a cărui principal<br />
semnificat nu se <strong>de</strong>fineşte pozitiv, prin ceea ce este, ci prin ceea ce<br />
nu este. Abuzul <strong>de</strong> referire prin moarte pare a fi o căutare a<br />
semnificatului privilegiat. În plus, problematica se adânceşte, căci nu<br />
avem <strong>pentru</strong> moarte nici măcar o scară <strong>de</strong> ju<strong>de</strong>care, anumite tipuri <strong>de</strong><br />
operaţii (sintactice, gramaticale) care să fie doar într-un anumit<br />
număr valabile, aplicabile morţii. De pildă, <strong>de</strong>spre pisici putem spune<br />
că sunt una, două, trei, dar nu putem spune că e multă pisică în jur,<br />
că a intrat o spaimă <strong>de</strong> pisică în mine etc. Cât <strong>de</strong>spre moarte... Putem<br />
spune că e multă moarte în aer (moartea cantitate, moartea ca<br />
energie, cum apare la Nietzsche şi la Schopenhauer), că au fost două<br />
morţi într-o seară. Moartea poate fi agent sau poate fi asemeni unui<br />
lucru, unei materii non-investigabile. Lingvistica nu opune nici o<br />
76
Teme la alegere<br />
rezistenţă, dimpotrivă (pare lipsită <strong>de</strong> autoînfrânare în raport cu uzul<br />
morţii). Aşadar nu putem fi siguri nici măcar pe prima intrare în<br />
semn a lucrului, pe ce intră în acel semn. La aceasta se adaugă chiar<br />
contaminarea limbajului cu moartea, care <strong>de</strong> fapt îi este fiinţă. O<br />
spun în felul lor Hegel, Blanchot, Kojève. Limbajul este cunoaştere,<br />
sunt ultimele postulări ale ştiinţelor limbajului (reinterpretându-l pe<br />
Humboldt), dar pe <strong>de</strong> altă parte, în anumite viziuni, moartea este<br />
singura cunoaştere certă, totală, căci complet absorbantă, <strong>de</strong>vorândul<br />
pe cel care intră în ea. În această accepţiune, limbajul n-ar fi <strong>de</strong>cât<br />
vestirea incompletă a ceea va să vină ca finitudine acaparantă şi<br />
separatoare. Căci nimeni nu moare împreună cu altul. Închi<strong>de</strong>m în<br />
noi încă <strong>de</strong> la naştere sămânţa noastră din care nu viaţă ro<strong>de</strong>şte, ci<br />
moarte. Iar dacă am cuteza totuşi să spunem că omul se prelungeşte<br />
prin celălalt, n-am fi <strong>de</strong>cât în acelaşi loc din care am plecat. Nu viaţă<br />
dăm, nu existenţă prelungim, ci moarte, murire – în cel mai bun caz<br />
(ca să sporim lingvistic iluzia amânării). De fapt, viziunea asupra<br />
lumii ar putea fi exprimată în sintagma sfârşitului continuu (Caraion,<br />
<strong>de</strong>spre Bacovia). Entropia nu oboseşte să crească. În acest punct am<br />
ajuns însă într-un blocaj. Am început a vorbi <strong>de</strong>spre problemele<br />
(i<strong>de</strong>ii, noţiunii, conceptului, realităţii, structurii <strong>de</strong>??) pe care le pune<br />
moartea în raport cu lingvistica şi am ajuns în plin plan filozofic.<br />
Scurt-circuit care, întâmplător sau poate doar voit astfel, arată ceea<br />
ce se petrece atunci când încercăm să vorbim <strong>de</strong>spre moarte. Sub<br />
acest semn, discursul <strong>de</strong>vine <strong>de</strong>schis până la intolerabil, nestatornic,<br />
infi<strong>de</strong>l unui anumit punct <strong>de</strong> ve<strong>de</strong>re. Semnificaţiile se călăresc, se<br />
hibridizează, filozofia, îmblânzită pătrun<strong>de</strong> în înţelesurile cele mai<br />
banale ale cuvântului. Neoplasm şi <strong>de</strong>viaţie pe <strong>de</strong> o parte (în sensul<br />
<strong>de</strong>rivei hermeneutice, în felul explicat <strong>de</strong> Eco), iar pe <strong>de</strong> alta sporire<br />
<strong>de</strong> sens (a ce? Poate avea sens ceva precum moartea? Iar dacă da, cui<br />
foloseşte), creştere semnificaţională (nu a morţii, ci a binomului aflat<br />
în <strong>de</strong>zechilibru moarte-fiinţă murind).<br />
Aşadar, concluzia pe care o putem trage din cele <strong>de</strong> mai sus<br />
este că, înainte <strong>de</strong> a intra într-o formă <strong>de</strong> codificare cum e literatura,<br />
moartea ca obiect suferă un proces <strong>de</strong> captare a diverse interpretări<br />
venite din diferite zone culturale (filozofie (metafizică,<br />
fenomenologie), religie). Un obiect nud moarte nu există. Dar,<br />
<strong>de</strong>sigur, există gra<strong>de</strong> <strong>de</strong> puritate, însă în principiu, avem <strong>de</strong>-a face cu<br />
un magnetism semantic. În plus, acumularea este cu atât mai bizară,<br />
cu cât moartea ar putea fi cuvântul în care absenţa se manifestă cel<br />
77
Discobolul<br />
mai puternic. De fapt, nici măcar <strong>de</strong> manifestare n-ar fi vorba, ci <strong>de</strong> o<br />
anumită stare ca absenţă, o fiinţare (şi aici cuvintele tră<strong>de</strong>ază) a<br />
absenţei. Reprezentarea morţii ar fi <strong>de</strong>ci re-producere a unei absenţe.<br />
O întrebare interesantă: cum am reprezenta mimetic – sensul îngust<br />
al termenului (aplicat plasticii) – absenţa. Desigur nu prin goluri în<br />
text, o spune Iser, ele sunt pline funcţional, mediază, orientează,<br />
trimit mai <strong>de</strong>parte. Cum ar arăta absenţa în cuvânt. Sunt întrebări<br />
care <strong>de</strong>schid la rândul lor căi <strong>de</strong> interpretare şi abordare diferite.<br />
Revenind, nu ne interesează acele forme <strong>de</strong> reprezentări materiale<br />
(obiecte funerare, ritualuri chiar etc.), ci doar reprezentarea literară.<br />
Potrivit cu cele afirmate şi <strong>de</strong> către cei trei teoreticieni, reprezentarea<br />
este re-facere, sporire <strong>de</strong> fiinţă (mult uzitata sintagmă gadameriană).<br />
Vom asista la felul în care, păşind pragurile literaturii, moartea se<br />
preface în altceva <strong>de</strong>cât ceea ce este în realitatea reală. Valenţele ei<br />
estetice sunt semnificative nu numai <strong>pentru</strong> i<strong>de</strong>ea <strong>de</strong> moarte în sine<br />
(am observat şi în analiza conceptului <strong>de</strong> reprezentare cum literatura<br />
se întoarce asupra vieţii spre a răspândi noutate sau doar spre a<br />
comunica ceva <strong>de</strong>spre aceasta), proteică cum am văzut, dar şi <strong>pentru</strong><br />
opera literară în care locuiesc. Lucrurile nu stau simplu însă. Şi aici<br />
ne pân<strong>de</strong>sc capcanele anulării <strong>de</strong> sens prin suprasemnificare sau<br />
celelalte capcane, a încremenirii în simbol, a adânciri într-o imagine<br />
ce nu vorbeşte <strong>de</strong>cât <strong>de</strong>spre acelaşi lucru, la infinit, fără variaţie,<br />
autist. Acestea nu sunt încă <strong>de</strong>cât începutul. Poate nici măcar atât.<br />
78
EMILIA IVANCU<br />
79<br />
Teme la alegere<br />
Şansa unei literaturi între specificul naţional şi<br />
provocările globalizării.<br />
Scriitori români în secolul XXI<br />
La şase ani după Revoluţia din 1989, aşadar în 1995,<br />
intelectualul român, Adrian Marino, publica un volum <strong>de</strong><br />
eseuri critice adunate sub titlul foarte sugestiv Pentru Europa!<br />
Integrarea României. Aspecte i<strong>de</strong>ologice şi culturale, volum în<br />
care se făcea o radiografie minuţioasă a relaţiei culturale a<br />
României cu Europa (Europa în toate formele şi accepţiunile<br />
termenului), a (non-)prezenţei literelor româneşti în curtea<br />
selectă a Europei, dar se arătau şi posibilele traiectorii culturalliterare<br />
ale României după <strong>de</strong>sprin<strong>de</strong>rea <strong>de</strong> comunism şi <strong>de</strong><br />
evi<strong>de</strong>nta orientare <strong>de</strong> stânga a culturii româneşti în perioada<br />
respectivă. Drept urmare, în capitolul Literatura română<br />
„intră” în Europa, Adrian Marino prezintă un proiect literar<br />
european <strong>de</strong> pionierat, finalizat cu trei ani înaintea apariţiei<br />
volumului său, în 1992, şi anume masiva Histoire <strong>de</strong> la<br />
littérature européenne. Lettres européennes, „operă realizată<br />
<strong>de</strong> o echipă <strong>de</strong> 150 <strong>de</strong> universitari din întreaga Europă<br />
geografică, sub direcţia lui Annik Benoit-Dusausoy şi Guy<br />
Fontaine (Bruxelles-Paris, De Boeck, 1992)”, o lucrare ce şi-a<br />
propus să fie o sinteză a fenomenelor şi curentelor literare<br />
europene şi să <strong>de</strong>păşească caracterul eurocentrist al altor<br />
proiecte precursoare şi care a fosta realizată, aşa cum spune
Discobolul<br />
Adrian Marino, „în spiritul şi ambianţa comunitară <strong>de</strong> la<br />
Bruxelles”. Ceea ce semnalează mai <strong>de</strong>parte Adrian Marino,<br />
dar fără a critica autorii proiectului sau a se revolta, este<br />
numărul foarte redus <strong>de</strong> prezenţe româneşti înregistrate în<br />
lucrarea respectivă, doar 26 <strong>de</strong> nume, în capitolul final, Figures<br />
contemporaines, figurând doar un singur nume, Titus<br />
Bărbulescu. De prisos să mai spunem că aproape toate cele 26<br />
<strong>de</strong> nume sunt menţionate fugitiv şi sumar, fără ca potenţialii<br />
cititori să poată să îşi facă o imagine cât <strong>de</strong> cât clară cu privire<br />
la conturul şi consistenţa literaturii române. Dar, aşa cum<br />
spuneam mai <strong>de</strong>vreme, Adrian Marino nu se revoltă, din<br />
contră, afirmă că, în condiţiile în care statul român (totalitarist<br />
până în 1989), nu a făcut nimic <strong>pentru</strong> ca situaţia să stea altfel,<br />
nu avem cum să ne plângem, ci, mai curând să ve<strong>de</strong>m cum<br />
această situaţie se poate schimba.<br />
Adrian Marino, semnalând această apariţie editorială,<br />
atrage atenţia şi asupra unei alte realităţi a literaturii româneşti<br />
în perioada comunistă în relaţie cu literatura europeană, şi<br />
anume izolarea aproape totală (exceptând activitatea scriitorilor<br />
şi intelectualilor români aflaţi în exil, precum Mircea Elia<strong>de</strong>,<br />
Monica Lovinescu, Vintilă Horia, Emil Cioran etc.) <strong>de</strong> lumea<br />
culturală europeană şi <strong>de</strong> i<strong>de</strong>ile acesteia, care ajungeau în<br />
spaţiul românesc vag, fluidizate şi estompate <strong>de</strong> numeroasele<br />
pavilioane ale Securităţii. Cu a<strong>de</strong>vărat, legătura României cu<br />
Europa, timp <strong>de</strong> 50 ani a fost una virtuală, întreţinută doar <strong>de</strong><br />
ecouri firave şi <strong>de</strong> trăirea interioară a celor care, în ciuda<br />
tuturor absurdităţilor, cenzurilor şi mutilărilor spirituale şi<br />
trupeşti efectuate <strong>de</strong> către aparatul represiv comunist, au<br />
continuat să creadă într-un viitor în care şi scriitorii români vor<br />
putea să fie citiţi în diverse limbi europene şi să întreţină un<br />
dialog al i<strong>de</strong>ilor în interiorul spaţiului românesc, dar mai ales în<br />
afara lui. Spiritul i<strong>de</strong>ilor şi al literaturii a supravieţuit astfel<br />
<strong>pentru</strong> români sub două forme: una a fost cea propagată, aşa<br />
cum spuneam mai <strong>de</strong>vreme, <strong>de</strong> către scriitorii şi intelectualii<br />
români din exil, care încercau o contracarare a regimului<br />
80
Teme la alegere<br />
comunist <strong>de</strong> pe meterezele străinătăţilor şi cea cultivată într-un<br />
spirit aproape metafizic şi având forma unui mo<strong>de</strong>l pai<strong>de</strong>ic <strong>de</strong><br />
cei ce au rămas acasă, <strong>pentru</strong> care, într-o perioadă <strong>de</strong> sărăcie<br />
materială, Jurnalul <strong>de</strong> la Păltiniş al lui Gabriel Liiceanu,<br />
circula, într-o formă ilicită, în schimbul a nici mai mult, nici<br />
mai puţin <strong>de</strong>cât patru pachete <strong>de</strong> unt. Aşa a apărut şi clivajul<br />
dintre cele două forme <strong>de</strong> opoziţie faţă <strong>de</strong> regimul comunist:<br />
una care cre<strong>de</strong>a într-o luptă directă şi <strong>de</strong>schisă, dar dusă <strong>de</strong><br />
<strong>de</strong>parte, şi cealaltă, <strong>de</strong> acasă, care cre<strong>de</strong>a, conform teoriei<br />
filosofului român, Constantin Noica, în lupta subteranelor<br />
minţii, <strong>de</strong> a găsi şi educa, în spiritului i<strong>de</strong>ilor şi al gândirii<br />
critice, tineri care, prin forţa gândului, să schimbe în bine<br />
situaţia <strong>de</strong> atunci a României. Evi<strong>de</strong>nt, acestea erau cele două<br />
forme <strong>de</strong> opoziţie, <strong>de</strong>stul <strong>de</strong> firave în manifestarea lor directă,<br />
<strong>de</strong> partea cealaltă aflându-se cei care îşi <strong>de</strong>dicau con<strong>de</strong>iul<br />
regimului comunist şi care formau, din nefericire, majoritatea.<br />
Aşa arăta situaţia înainte <strong>de</strong> 1989, când orice formă <strong>de</strong> artă era<br />
contaminată până la <strong>de</strong>zintegrare.<br />
Ceea ce s-a întâmplat după 1990 în spaţiul culturalliterar<br />
românesc, însă, nu este un proces finit şi terminat, în<br />
sensul în care literatura română în particular şi cultura română<br />
în general se află încă în plin proces <strong>de</strong> re<strong>de</strong>finire şi<br />
emancipare, şi aceasta din două motive: în primul rând, ruperea<br />
<strong>de</strong> un regim, <strong>de</strong> un stil <strong>de</strong> viaţă care a paralizat gândirea<br />
românească <strong>pentru</strong> o jumătate <strong>de</strong> secol, a reprezentat o falie.<br />
După o paralizie atât <strong>de</strong> în<strong>de</strong>lungată, care a presupus reprimare<br />
şi (auto)cenzură, libertatea <strong>de</strong> exprimare totală a creat în primii<br />
ani <strong>de</strong> după 1989 o stare <strong>de</strong> fapt asemănătoare unui haos, un<br />
haos care reprezintă un alt tip <strong>de</strong> paralizie creat <strong>de</strong> lipsa unei<br />
orientări şi a unei ierarhii a valorilor. Comunismul a lăsat în<br />
urmă (iar menţionarea fostului regim comunist <strong>de</strong>stul <strong>de</strong> <strong>de</strong>s în<br />
această prezentare nu reprezintă o scuză, ci o explicaţie) un<br />
teren sec şi o gândire naţională golită <strong>de</strong> direcţie. Pe <strong>de</strong> altă<br />
parte, al doilea motiv al actualei încă în proces <strong>de</strong> auto<strong>de</strong>finire<br />
situaţii literar-culturale româneşti este procesul european, dacă<br />
81
Discobolul<br />
nu mondial, <strong>de</strong> re<strong>de</strong>finire a propriilor ierarhii, a canonului, a<br />
conceptelor, cu alte cuvinte criza epistemologică ce se<br />
manifestă la toate nivelele şi care evi<strong>de</strong>nt creează valuri <strong>de</strong><br />
un<strong>de</strong> propagatoare şi contaminatoare. În aceste condiţii, aşa<br />
cum spunea nu <strong>de</strong>mult un critic literar român, Dumitru Micu,<br />
„Feluritele mo<strong>de</strong>rnisme, ultramo<strong>de</strong>rnisme, postmo<strong>de</strong>rnisme,<br />
avangardisme, pot camufla mai uşor impostura <strong>de</strong>cât formulele<br />
tradiţionale. Cum <strong>de</strong>osebim, în această situaţie, talentele reale<br />
<strong>de</strong> simplele virtuozităţi?” În avalanşa <strong>de</strong> terminologii, curente,<br />
i<strong>de</strong>i, imagini care populează întregul spaţiu al teoriilor<br />
cunoaşterii ştiinţifice, implicit pe cel european, valorile şi<br />
canoanele sunt ele însele în plină re<strong>de</strong>finire, şi atunci<br />
re<strong>de</strong>finirea din spaţiul i<strong>de</strong>atic şi creativ românesc este cu atât<br />
mai accentuată.<br />
Însă înainte <strong>de</strong> a trece propriu-zis la ceea ce se scrie şi<br />
se citeşte în România astăzi şi cum se propagă produsul literar<br />
românesc în afara graniţelor în comparaţie cu perioada anilor<br />
1990, cre<strong>de</strong>m că este nevoie <strong>de</strong> încă o referire. În nr. 43/31,<br />
octombrie 2008 al revistei Uniunii Scriitorilor din România,<br />
România literară, s-a publicat un dosar al Securităţii cu privire<br />
la un scriitor român <strong>de</strong> mare valoare din perioada comunistă,<br />
Marin Preda, a cărui moarte a rămas învăluită într-un mare<br />
mister, presupunându-se a fi fost asasinat <strong>de</strong> către Securitate<br />
(Marin Preda se afla între cele 26 <strong>de</strong> nume din Istoria<br />
literaturii europene discutată <strong>de</strong> Adrian Marino). Dosarul<br />
Marin Preda publicat în România literară arată parţial procesul<br />
<strong>de</strong> urmărire, şicanare şi terorizare psihică la care a fost supus<br />
scriitorul în perioada în care a activat ca director al Editurii<br />
Cartea Românească (<strong>de</strong>stin avut <strong>de</strong> către toţi cei care se<br />
împotriveau regimului într-un fel sau altul) şi modul cum o<br />
viaţă <strong>de</strong> om poate să <strong>de</strong>vină hăituire fizică şi psihică:<br />
În ultimii ani <strong>de</strong> viaţă, tot mai suspicios, timorat sub<br />
ameninţarea unor telefoane anonime ce-l ameninţau cu<br />
moartea, scriitorul asimila primejdia ca pe o boală. Eu cred că<br />
această perpetuă nesiguranţă, odată cu certitudinea ameninţării<br />
82
Teme la alegere<br />
din umbră i-au surpat sănătatea şi siguranţa <strong>de</strong> sine. Trăia ca<br />
într-o cursă <strong>de</strong> dimineaţă până seara ca şi cum pe urmele lui<br />
gonea cineva ce vroia să-l suprime. S-a stins <strong>de</strong> teamă, <strong>de</strong><br />
oboseală, <strong>de</strong> sila unei vieţi ce n-o mai putea stăpâni.<br />
Acelaşi Marin Preda a scris unul dintre cele mai<br />
valoroase romane româneşti, Cel mai iubit dintre pământeni,<br />
primind valenţele <strong>de</strong> roman total din partea criticilor – roman<br />
psihologic, social, erotic, politic, filosofic – un roman al<br />
adâncurilor şi al tenebrelor, al existenţei umane dusă la<br />
extremă, <strong>pentru</strong> care nu există <strong>de</strong>cât un singur verdict, cel<br />
paulin, cum că „[…] această carte va mărturisi oricînd:<br />
...Dacă dragoste nu e, nimic nu e!...”. Romanul lui Preda<br />
reuşeşte să fie publicat a<strong>de</strong>sea spunându-se că dintr-o eroare a<br />
cenzorilor, fiind apoi retras din librării şi republicat mult mai<br />
târziu, în acelaşi an (1980) survenind moartea autorului.<br />
Imediat după 1989, în acelaşi an 1993 în care Adrian Marino<br />
publica Pentru Europa!, unul dintre filmele realizate în<br />
România a fost ecranizarea romanului lui Marin Preda, Cel mai<br />
iubit dintre pământeni, în regia lui Răzvan Marinescu, poate<br />
tocmai <strong>pentru</strong> că romanul conţinea anume esenţe ale<br />
transfigurării umane sub suferinţă. Mare a fost uimirea<br />
majorităţii publicului când produsul cinematografic era un cu<br />
totul altceva <strong>de</strong>cât cartea: limbaj vulgar, scene <strong>de</strong> viol în<br />
penitenciare, tonuri <strong>de</strong> umbră şi o închi<strong>de</strong>re a oricărui orizont<br />
<strong>pentru</strong> fiinţa umană, care rămâne fără nicio scăpare în faţa unui<br />
<strong>de</strong>stin care se strânge în juru-i fără echivoc. Mesajul paulin<br />
dispare cu <strong>de</strong>săvârşire, iar ceea ce rămâne este un <strong>de</strong>stin înfrânt<br />
şi o luptă inutilă.<br />
Mult mai târziu numai am înţeles acest film în<br />
integralitatea sa, complexul <strong>de</strong> factori şi contextul în care<br />
fusese realizat: filmul Cel mai iubit dintre pământeni nu putea<br />
să fie ecranizarea fi<strong>de</strong>lă a romanului lui Marin Preda: romanul<br />
se născuse într-o epocă a cenzurii şi a oricărei lipse <strong>de</strong><br />
exprimare, suferinţa şi conflictul cu regimul comunist se<br />
întrezăresc doar, ca printr-un văl, iar în faţa libertăţii <strong>de</strong><br />
83
Discobolul<br />
exprimare câştigate în 1989, mesajul şi limbajul trebuia să fie<br />
explicite, oroarea totală, contururile accentuate şi salvarea<br />
imposibilă. Dacă printre rândurile romanului, în ciuda a tot şi a<br />
toate rămâne, totuşi, i<strong>de</strong>ea că dacă dragoste nu e, nimic nu e<br />
(putem citi în acest caz invers: dacă dragoste e, atunci totul e),<br />
filmul se încheie cu Victor Petrini, personajul principal,<br />
răzvrătindu-se împotriva divinităţii, într-o biserică goală, un<strong>de</strong><br />
îşi strigă disperarea în faţa icoanelor. Filmul Cel mai iubit<br />
dintre pământeni reprezintă exemplul clar cum că aproape<br />
toate producţiile cinematografice <strong>de</strong> după 1989 au însemnat<br />
până în anii 2004-2005, prima şi cea mai directă modalitate <strong>de</strong><br />
refulare, ca urmare a perioa<strong>de</strong>i mult prea în<strong>de</strong>lungate <strong>de</strong><br />
represiune şi reprimare. Se poate vorbi astfel <strong>de</strong> o <strong>de</strong>monizare–<br />
exorcizare cu scop regenerativ a cinematografiei româneşti,<br />
care a avut nevoie <strong>de</strong> cel puţin 15 ani <strong>de</strong> scuturare <strong>de</strong> toate<br />
angoasele şi ororile reprimate şi ascunse în spatele filmelor<br />
care vorbeau <strong>de</strong>spre bucuria constructorului român pe schelele<br />
patriei, precum în faimosul cântec comunist românesc – Zeci<br />
<strong>de</strong> blocuri râd în soare argintii, zeci <strong>de</strong> blocuri, în zori <strong>de</strong> zi.<br />
Suie-agale pe albastrele cărări macarale, suie în zări… –<br />
<strong>pentru</strong> a ajunge la culorile unuia dintre ultimele filme<br />
româneşti prezentate <strong>de</strong> curând în faţa publicului polonez,<br />
Totul e tăcere, regia Nae Caranfil, 2007. În aceste condiţii,<br />
putem spune acelaşi lucru <strong>de</strong>spre literatura română <strong>de</strong> după<br />
1989?<br />
Aş putea începe cu ce spunea la un moment dat Gabriel<br />
Liiceanu într-un interviu <strong>de</strong> televiziune: un popor care se naşte<br />
într-o cultură mică va avea totuşi avantajul <strong>de</strong> a nu-şi permite<br />
niciodată să-şi oprească motoarele culturii, ba mai mult <strong>de</strong>cât<br />
atât, ele vor fi turate <strong>de</strong> două ori mai mult <strong>pentru</strong> a putea<br />
recupera timpul şi spaţiul care îl <strong>de</strong>spart <strong>de</strong> ceilalţi. Se poate<br />
afirma că acest lucru se întâmplă azi în spaţiul culturii şi<br />
literaturii româneşti contemporane. Se scrie şi se scrie foarte<br />
mult, şi acest lucru a început imediat după 1989. Mai mult<br />
<strong>de</strong>cât atât, ca un fel <strong>de</strong> reacţie psihologică similară cu cea din<br />
84
Teme la alegere<br />
filmografia românească <strong>de</strong> după 1989, cel mai productiv şi, <strong>de</strong><br />
altfel, cel mai valoros domeniu, am spune, este cel al<br />
jurnalelor, al memorialisticii, al eseurilor cu caracter<br />
memorialistic, iniţiat chiar în plin regim ceauşist <strong>de</strong> Jurnalul <strong>de</strong><br />
la Păltiniş, urmat în ultimii 16 ani <strong>de</strong> numeroase asemenea<br />
scrieri memorialistice: Nicolae Steinhardt, Jurnalul fericirii –<br />
un jurnal al convertirii la creştinism în adâncurile închisorii <strong>de</strong><br />
la Jilava, Horia-Roman Patapievici – Zbor în bătaia săgeţii –<br />
un jurnal al <strong>de</strong>venirii <strong>de</strong> sine şi al pulsului <strong>de</strong>zvoltării spirituale<br />
a autorului, Paul Goma – Jurnale – toate pagini ale suferinţelor<br />
din timpul regimului comunist, Gabriel Liiceanu – Uşa<br />
interzisă, Declaraţie <strong>de</strong> iubire, primul un jurnal al unei etape<br />
din viaţa recentă a autorului, al doilea – eseuri biografice,<br />
portrete ale prietenilor precum: Emil Cioran, Constantin Noica,<br />
Monica Lovinescu, Andrei Pleşu, Octavian Paler – Deşertul<br />
<strong>pentru</strong> tot<strong>de</strong>auna, Aventuri solitare, Mircea Cărtărescu –<br />
Jurnal, Adrian Oprescu, Vărul Alexandru şi alte povestiri<br />
a<strong>de</strong>vărate (Humanitas, 2008), Dinu şi Nelli Pillat, Biruinţa<br />
unei iubiri. Pagini <strong>de</strong> corespon<strong>de</strong>nţă (Humanitas, 2008) sau<br />
Jurnalul lui Mihail Sebastian recent tradus în limba polonă,<br />
alături <strong>de</strong> multe altele. Toate aceste scrieri memorialistice au<br />
<strong>de</strong>venit din ce în ce mai prezente pe piaţa literară românească,<br />
ele aducând la suprafaţă aspecte uneori tenebroase, întunecate<br />
ale perioa<strong>de</strong>i comuniste, istorii personale sau <strong>de</strong> familie,<br />
suferinţe sau orori ale micro-istoriei sau ale istoriei mari a<br />
României, care fac parte din acel tip <strong>de</strong> scriere care nu doar<br />
comunică, dar se şi comunică pe sine şi care, poate mai mult<br />
<strong>de</strong>cât orice altă formă <strong>de</strong> cultură, poate să creeze o continuitate<br />
şi o legătură între cele două fracţiuni temporale, cea <strong>de</strong> dinainte<br />
<strong>de</strong> 1989 şi cea <strong>de</strong> după. Criticul român Daniel Cristea-Enache<br />
făcea următoarea afirmaţie cu privire la apariţia acestor scrieri<br />
mărturisitoare:<br />
Memorialistica, jurnalele, paginile <strong>de</strong> corespon<strong>de</strong>nţă şi<br />
convorbirile tipărite după <strong>de</strong>cembrie 1989 au nu doar o miză<br />
comună, ci şi o aceeaşi problemă <strong>de</strong> fond, pe care o<br />
85
Discobolul<br />
soluţionează diferit. Ele au fost proiectate si scrise pe o axa a<br />
recuperării unor a<strong>de</strong>văruri si traume puse la in<strong>de</strong>x în regimul<br />
trecut.<br />
Acesta este punctul pe care o parte a literaturii<br />
româneşti publicate azi o are în comun cu filmografia<br />
românească post-<strong>de</strong>cembristă: ea explorează şi abor<strong>de</strong>ază acel<br />
domeniu al vieţii private <strong>de</strong>spre care nu se putea vorbi în<br />
comunism; comunicarea chiar şi între prieteni era imposibilă,<br />
orice cuvânt <strong>de</strong> confesiune faţă <strong>de</strong> cineva putea fi fatal, <strong>de</strong> un<strong>de</strong><br />
nevoia <strong>de</strong> a se <strong>de</strong>shuma umbrele trecutului, cu acelaşi scop <strong>de</strong><br />
exorcizare a unui trecut ce trebuie cunoscut şi expiat la nivel<br />
colectiv. Aceste scrieri memorialistice completează i<strong>de</strong>ntitatea<br />
ciuntită, <strong>de</strong>formată, brutalizată a spiritualităţii şi intelectualităţii<br />
româneşti din perioada comunistă, <strong>de</strong>monstrând <strong>pentru</strong> sine,<br />
dar şi <strong>pentru</strong> Celălalt faptul că Memini ergo sum.<br />
Scriitorii care abor<strong>de</strong>ază acest domeniu sunt acei<br />
scriitori cu directă ascen<strong>de</strong>nţă formativ-educativă a inter- şi<br />
post-belicilor, cei care au reuşit să continue linia intelectuală şi<br />
culturală din perioada interbelică românească. La aceştia,<br />
putem adăuga grupul scriitorilor emigraţi în perioada<br />
comunistă şi care scriu în afara graniţelor României, fiecare<br />
fiind realizat <strong>de</strong>ja din punct <strong>de</strong> ve<strong>de</strong>re literar sau critic. Putem<br />
menţiona aici nume precum Norman Manea, Andrei Codrescu,<br />
Matei Călinescu, Virgil Nemoianu – <strong>de</strong>scen<strong>de</strong>nţi ai<br />
huliganismului sebastianesc. Spre <strong>de</strong>osebire <strong>de</strong> situaţia <strong>de</strong><br />
dinainte <strong>de</strong> 1989, aceşti scriitori români care trăiesc şi<br />
activează <strong>de</strong>parte <strong>de</strong> ţară sunt mai integraţi literaturii române <strong>de</strong><br />
astăzi <strong>de</strong>cât fuseseră înaintaşii lor: Mircea Elia<strong>de</strong>, Emil Cioran,<br />
Vintilă Horia sau Eugen Ionesco, cărţile celor dintâi fiind<br />
publicate şi receptate bine atât <strong>de</strong> critici, cât şi <strong>de</strong> publicul larg.<br />
Alături <strong>de</strong> memorialistică, jurnal, corespon<strong>de</strong>nţă, un alt<br />
gen foarte prolific şi apreciat este eseul (critic, jurnalistic,<br />
filosofic), un<strong>de</strong> intelectualul român <strong>de</strong> azi încearcă să creeze un<br />
dialog al i<strong>de</strong>ilor atât în interiorul cât şi în afara spaţiului<br />
românesc. Probabil eseul românesc se ancorează cel mai bine<br />
86
Teme la alegere<br />
realităţilor culturale europene, în acelaşi timp reprezentând o<br />
permanentă radiografie a pulsului culturii româneşti în sine.<br />
Este <strong>de</strong> menţionat că majoritatea eseiştilor români <strong>de</strong> azi scriu<br />
fie dintr-o <strong>de</strong>scen<strong>de</strong>nţă noiciană, fie dintr-una interbelică.<br />
Printre cele mai importante cărţi produse în ultimii ani am<br />
menţiona: Andrei Pleşu – Despre îngeri, Minima moralia,<br />
Horia-Roman Patapievici – Omul recent, Politice,<br />
Discernământul mo<strong>de</strong>rnizării. 7 conferinţe <strong>de</strong>spre situaţia <strong>de</strong><br />
fapt, I<strong>de</strong>i şi blocaje, Alexandru Paleologu – Despre lucrurile<br />
cu a<strong>de</strong>vărat importante etc. Probabil acest dialog al i<strong>de</strong>ilor vine<br />
atât din dorinţa <strong>de</strong> recuperare a unui spaţiu <strong>de</strong> dialog care le-a<br />
fost complet interzis intelectualilor în perioada comunistă, cât<br />
şi din dorinţa <strong>de</strong> auto-reflexie şi conturare a propriei i<strong>de</strong>ntităţi<br />
(personale) şi care construieşte o i<strong>de</strong>ntitate narativă în sens<br />
ricoeurian. Scriitura românească <strong>de</strong> factură eseistică <strong>de</strong> acest<br />
gen este, precum scriitura memorialistică, o scriitură care se<br />
întoarce spre sine, auto-reflexivă, dar şi afirmarea unui spirit<br />
critic intelectual şi a unei atitudini în care singurele criterii sunt<br />
i<strong>de</strong>ea şi valoarea. Această atitudine faţă <strong>de</strong> cetate, dar şi faţă <strong>de</strong><br />
spaţiul interior a primit numele, în critica românească <strong>de</strong><br />
boierime a minţii, aceasta însemnând tocmai <strong>de</strong>zvoltarea<br />
capacităţii eului <strong>de</strong> a crea un echilibru între sine şi lume, prin<br />
intermediul I<strong>de</strong>ii, argumentului şi al dialogului.<br />
Dacă atitudinea <strong>de</strong> boierime a minţii caracterizează<br />
scriitura românească <strong>de</strong> tip eseu, practicată <strong>de</strong> pe flancurile<br />
unui mod <strong>de</strong> viaţă a minţii precum „Trăiesc atâta vreme cât<br />
mă indignez.”, ficţiunea, poezia, teatrul şi critica literară sunt<br />
reprezentate <strong>de</strong> două valuri <strong>de</strong> scriitori. Primul val este cel al<br />
optzeciştilor sau nouăzeciştilor, precum bine-cunoscuţii<br />
Mircea Cărtărescu (al treilea volum din masivul Orbitor, 2007,<br />
este singura carte <strong>de</strong> ficţiune care încearcă să abor<strong>de</strong>ze teme<br />
grele ale istoriei româneşti recente, precum regimul ceauşist şi<br />
perioada post-comunistă), Florin Iaru, Gabriela Adameşteanu,<br />
Marta Petreu, Eugen Simion, Alex Ştefănescu, Horia Ursu,<br />
Ioan T. Morar etc., ale căror subiecte şi stil răzbat o forţă a<br />
87
Discobolul<br />
i<strong>de</strong>ilor poate un<strong>de</strong>va hrănită şi <strong>de</strong> pura experienţă a scriiturii<br />
exersate <strong>de</strong>-a lungul timpului. Acest val <strong>de</strong> scriitori, neomogeni<br />
la rândul lor, propun o scriitură a fragmentarismului şi a<br />
realităţilor suprapuse, a ironiei ca formă <strong>de</strong> abordare şi<br />
reprezentare a realităţii, a cosmopolitismului şi <strong>de</strong>schi<strong>de</strong>rii<br />
culturale, ca în romanul Asediul Vienei al lui Horia Ursu,<br />
revista „Lampa” în numărul din luna august 2008, publicând un<br />
fragment din acesta, în traducerea lui Tomasz Klimkowski.<br />
Valul <strong>de</strong> literatură nouă, tânără, este literatura <strong>de</strong> după<br />
anul 2000, <strong>de</strong>scrisă ca fiind o literatură hiperrealistă,<br />
fabulatorie, neo-expresionistă, necuminte, egoficţională<br />
(neobiografică), a<strong>de</strong>sea cu exces <strong>de</strong> exerciţii <strong>de</strong> stil şi nefondate<br />
abisuri explicit <strong>de</strong>ocheate, precum în romanul Ceciliei<br />
Ştefănescu, Legături bolnăvicioase sau în cel al lui Kiki<br />
Vasilescu, Romanul românesc pervers. Dacă postmo<strong>de</strong>rnismul<br />
la nivel global şi-a propus şi a şi reuşit ruperea <strong>de</strong> orice<br />
canoane, şi dacă Optzecismul românesc s-a refugiat în<br />
abordarea şi reinventarea realităţii, atât sub presiunea necesităţii<br />
impuse <strong>de</strong> cenzură, dar şi sub presiunea reevaluării propuse <strong>de</strong><br />
postmo<strong>de</strong>rnism, valul <strong>de</strong> literatură tânără română este o literatură<br />
cu totul non-conformistă. Printre scriitori tineri care au trecut pragul<br />
lansării, o menţionăm pe Florina Ilis cu romanele Cruciada<br />
copiilor, Cinci nori coloraţi la răsărit (un<strong>de</strong> autoarea creează nişte<br />
personaje puternic conturate şi care respiră a forţă <strong>de</strong> i<strong>de</strong>i, însă<br />
trebuie să remarcăm caracterul oarecum elitist al textului şi totodată<br />
experimental – romanul este scris doar cu virgule şi semne <strong>de</strong><br />
exclamare sau <strong>de</strong> întrebare, fără alte mărci <strong>de</strong> punctuaţie), sau Filip<br />
Florian cu romanul Degete mici şi cel scris în colaborare cu fratele<br />
său, Matei Florian, Băiuţeii – ultimele două fiind genul <strong>de</strong> poveste<br />
biografică, cu episoa<strong>de</strong> bine realizate stilistic, dar care se poate<br />
pier<strong>de</strong> tocmai în adâncul unei prea pregnante egoficţionalizări. De<br />
remarcat este romanul lui T. O. Bobe, Cum mi-am petrecut vacanţa<br />
<strong>de</strong> vară – un roman cu ecouri <strong>de</strong> copilărie şi miros <strong>de</strong> amintire,<br />
un<strong>de</strong> stilul experimental abordat <strong>de</strong> scriitor (un copil <strong>de</strong> şcoală<br />
primară scrie pur şi simplu o compunere cu titlul Cum mi-am<br />
88
Teme la alegere<br />
petrecut vacanţa <strong>de</strong> vară, cu toate stângăciile şi naivitatea<br />
vârstei, şi care creează o realitate a copilăriei, una a scriiturii în<br />
sine şi una a lumii înconjurătoare, toate contopindu-se într-o<br />
scriitură uşor <strong>de</strong> citit, care îşi găseşte ecou în experienţa<br />
cititorului) reuşeşte să <strong>de</strong>a un suflu cât se poate <strong>de</strong> viu şi <strong>de</strong><br />
original textului: În cazul lui Bobe, rămâne <strong>de</strong> văzut cum va<br />
arăta un al doilea roman.<br />
Poezia şi teatrul se află în aceeaşi situaţie ca proza.<br />
Stilurile şi autorii (Marius Ianoşi – poezie sau Geanina<br />
Cărbunariu – teatru) sunt în permanentă căutare, a formei, a<br />
conţinutului – ambele menite să şocheze şi să provoace şi, ceea<br />
ce este foarte interesant cu privire la întreaga literatură tânără,<br />
este faptul că aceşti scriitori tineri nu scriu <strong>pentru</strong><br />
contemporaneitate sau <strong>pentru</strong> a-şi găsi un loc în spaţiul literar<br />
românesc, ci pur şi simplu <strong>pentru</strong> a se exprima. Nu putem<br />
spune dacă este bine sau rău, putem să-l cităm pe criticul Paul<br />
Cernat care caracteriza literatura tânără astfel:<br />
O problemă reală a literaturii tinere este autosuficienţa<br />
şi incapacitatea <strong>de</strong> a se adresa altui public <strong>de</strong>cât celui tînăr şi<br />
„alternativ”. Istoria se reduce, <strong>de</strong> regulă, la mica istorie<br />
personală a auctorelui, iar memoria bate rareori dincolo <strong>de</strong><br />
amintirile din copilăria comunistă.<br />
Poate fi această nevoie <strong>de</strong> exprimare şi mai ales <strong>de</strong> a<br />
afirmare a unui non-conformism o angrenare şi o solidarizare<br />
(conştientă sau nu) cu literatura globului, care promovează astăzi<br />
literatura marginilor? - iar când spunem margini, ne referim nu<br />
neapărat la marginile geografice ale fostelor centre culturale<br />
europene, dar şi la marginile societăţii care au avut mereu rolul <strong>de</strong> a<br />
revigora structura în sine a centrului. Rămâne <strong>de</strong> văzut, atât în ceea<br />
ce priveşte literatura română, cât şi pe celelalte literaturi europene şi<br />
rămâne <strong>de</strong> văzut traiectoria evoluţiei formelor pe care le vor lua<br />
romanul, poezia, teatrul din punctul <strong>de</strong> ve<strong>de</strong>re al contaminării<br />
genurilor. Ceea ce se poate spune <strong>de</strong>spre literatura română tânără,<br />
în concluzie, este că ea creează atât o continuitate cât şi o ruptură cu<br />
tot ceea ce s-a scris înainte <strong>de</strong> anul 2000 (o continuitate, <strong>pentru</strong> că<br />
89
Discobolul<br />
vrând-nevrând, ea se revendică uneori din nişte valori sau stiluri<br />
precum cel optezecist, şi ruptură, <strong>pentru</strong> că neagă orice formă <strong>de</strong><br />
tradiţionalism şi canon), că este, ca <strong>de</strong> altfel aproape toate marile<br />
compartimente ale literaturii române <strong>de</strong> azi, auto-referenţială şi<br />
auto-reflexivă, iar nevoia <strong>de</strong> exprimare este poate un motiv dintre<br />
cele mai importante în atitudinea unui scriitor, mai ales <strong>pentru</strong><br />
un spaţiu în care acest lucru atât <strong>de</strong> simplu şi <strong>de</strong> comun a fost<br />
suprimată aproape în totalitate.<br />
Dacă însă revenim la rândurile lui Adrian Marino,<br />
putem să observăm că lucrurile s-au schimbat, dovadă fiind, cel<br />
puţin în Polonia, titlurile traduse până acum şi cele în curs <strong>de</strong><br />
traducere, alături <strong>de</strong> numerele speciale <strong>de</strong> literatură română ale<br />
prestigioaselor reviste „Lampa” şi „Literatura na świecie” din<br />
anul 2008 apărute cu sprijinul Institutului Cultural Român <strong>de</strong> la<br />
Varşovia şi, <strong>de</strong> ce nu, chiar prezenţa acestei lucrări în faţa<br />
Domniilor voastre.<br />
Drept urmare, putem să spunem că literatura română <strong>de</strong><br />
după 1989 este o literatură care se întoarce spre sine, fie că<br />
vorbim <strong>de</strong>spre memorialistică sau eseuri, fie <strong>de</strong>spre proză,<br />
poezie sau teatru. Mai mult <strong>de</strong>cât atât, acolo un<strong>de</strong> <strong>pentru</strong><br />
scriitorii primului val este importantă i<strong>de</strong>ea şi dialogul i<strong>de</strong>ilor,<br />
<strong>pentru</strong> literatura tânără, este importantă comunicarea, povestea<br />
sinelui, dar într-o formă non-convenţională şi care rupe aparent<br />
legătura cu orice înseamnă canon, formă fixă, tradiţie, fiind în<br />
esenţă o literatură care provoacă. Ceea ce este important în<br />
acest peisaj literar este actul <strong>de</strong> a (se) comunica, conştient<br />
valorificat şi asumat <strong>de</strong> toţi scriitorii români actuali, fie că sunt<br />
optzecişti sau douămiişti, eseişti, poeţi sau prozatori, cu toţii<br />
dorind şi <strong>de</strong>monstrând ceea ce Mircea Cărtărescu susţinea în<br />
volumul Nostalgia, citându-l pe Thomas Mann, i<strong>de</strong>e care<br />
exprimă atât esenţa creaţiei în genere, dar şi a Scriitorului<br />
însuşi: „În <strong>de</strong>finitiv, în lume nu este <strong>de</strong>cât o singură problemă:<br />
cum să răzbaţi? cum să ajungi la larg? cum să sfărâmi<br />
crisalida şi să <strong>de</strong>vii fluture?”<br />
90
Referinţe bibliografice<br />
91<br />
Teme la alegere<br />
� Bobe, T. O., Cum mi-am petrecut vacanţa <strong>de</strong> vară,<br />
Editura Polirom, Iaşi, 2004.<br />
� Cărtărescu, Mircea, Nostalgia, Editura Humanitas,<br />
Bucureşti, 1993.<br />
� Cernat, Paul, Puncte din oficiu <strong>pentru</strong> literatura tânără<br />
- Numărul 437 - August - 2008 - Arhiva -<br />
Observatorcultural_ro.mht- 2008-10.<br />
� Cristea-Enache, Daniel, Toate-s bune în I<strong>de</strong>i în dialog,<br />
octombrie 2008, www.i<strong>de</strong>iindialog.ro- 2008-10.<br />
� Diaconescu, Ioana, Scriitori în arhiva CNSAS. Marin<br />
Preda „Un scriitor cu atitudine ostilă” în Dosarul<br />
Editorul, România literară, nr. 43/31, octombrie 2008.<br />
� Ilis, Florina, Cruciada copiilor, Editura Cartea<br />
Românească, Bucureşti, 2005.<br />
� Liiceanu, Gabriel, Şimonca, Ovidiu, «„Trăiesc atîta<br />
vreme cît mă indignez.” Interviu cu Gabriel Liiceanu»,<br />
Observator cultural, no. 302, 302, 304,<br />
http://observatorcultural.ro/, 10.03.2005.<br />
� Liiceanu, Gabriel, Jurnalul <strong>de</strong> la Păltiniş, Editura<br />
Cartea Românească, Bucureşti, 1983.<br />
� Mihăilescu, Dan C., În contra sărăciei narative în „I<strong>de</strong>i<br />
în dialog”, octombrie 2008,<br />
//www.i<strong>de</strong>iindialog.ro/2008-10.<br />
� Micu, Dumitru în Cristea-Enache Daniel în Sertarul<br />
scriitorului român. Dialoguri pe hârtie, Editura<br />
Polirom, Iaşi, 2005.<br />
� Preda, Marin, Cel mai iubit dintre pământeni, Editura<br />
Cartex Serv, Bucureşti, 2004.<br />
� Marino, Adrian, Pentru Europa! Integrarea României.<br />
Aspecte i<strong>de</strong>ologice şi culturale, Editura Polirom, Iaşi,<br />
1995.
Discobolul<br />
OANA DRAIA-FODOR<br />
Anton Holban. Polifonia geloziei<br />
Premiat la un an după apariţie <strong>de</strong> către Societatea Scriitorilor<br />
Români, şi al doilea roman din interesanta „trilogie” a lui Anton<br />
Holban (O moarte care nu dove<strong>de</strong>şte nimic, Ioana, Jocurile Daniei)<br />
se înscrie caracteristicilor literaturii <strong>de</strong> analiză psihologică. Publicat<br />
în <strong>de</strong>cembrie 1934, la Editura Pantheon din Brad, la trei ani după O<br />
moarte care nu dove<strong>de</strong>şte nimic, romanul Ioana are în centru acelaşi<br />
personaj principal – Sandu, iar prototipul <strong>pentru</strong> personajul feminin –<br />
Ioana – este Maria Dumitrescu, soţia scriitorului. Ştim că la Anton<br />
Holban viaţa şi literatura sunt două coordonate care se intersectează,<br />
se completează, chiar se presupun reciproc. Opera are acelaşi punct<br />
<strong>de</strong> pornire – realitatea –, dar suprapunerile nu sunt totale, căci autorul<br />
nu uită nici o clipă să pună scrisului său pecetea creaţiei artistice. El<br />
însuşi <strong>de</strong>clară că „nu trebuie găsită sub intrigă neapărat<br />
corespon<strong>de</strong>nţa unei aventuri, ci numai un climat autentic.” 1<br />
Romanul <strong>de</strong>butează prin încadrarea acţiunii într-un spaţiu<br />
geografic neales la întâmplare <strong>de</strong> către scriitorul atent la <strong>de</strong>talii: „Aş<br />
vrea să se reţie în această carte miraculoasa atmosferă <strong>de</strong> la Cavarna,<br />
pe care m-am căznit s-o redau cât mai bine.” 2 Este vorba <strong>de</strong>spre<br />
Cavarna, micuţul târg <strong>de</strong> la malul mării: „[...] automobilul o porni pe<br />
pământul galben, neted, printre lanurile <strong>de</strong> grâu tremurând şi<br />
schimbând culorile ca marea cea aşa <strong>de</strong> apropiată, şi, printre maci,<br />
urme <strong>de</strong> sânge ce duc la cine ştie ce crimă petrecută în vreun ungher<br />
1 Anton Holban, Pseudojurnal, Ed. Minerva, Bucureşti, 1978, pag. 185<br />
2 I<strong>de</strong>m, pag. 193<br />
92
Teme la alegere<br />
dosnic al acestei pustietăţi. Apoi ne-am oprit <strong>pentru</strong> câteva clipe la o<br />
moară arsă...”. Cititorul va <strong>de</strong>scoperi dimensiunea simbolistică a<br />
acestui loc în cadrul operei, odată cu înaintarea lecturii. „Cavarna<br />
port, localitate aproape pustie, dar care <strong>de</strong>parte <strong>de</strong> a-i narcotiza,<br />
alătură i<strong>de</strong>ntificând, furia mării <strong>de</strong> furia pasiunii amoroase.” 1 Aşa<br />
cum observă şi Gheorghe Glo<strong>de</strong>anu în monografia sa (Anton Holban<br />
sau „transcrierea” biografiei în operă, Ed. Limes, Cluj-Napoca,<br />
2006), micuţa localitate <strong>de</strong> lângă Balcic <strong>de</strong>vine metapersonaj.<br />
Naratorul face unele divagaţii <strong>de</strong> la firul epic propriu-zis şi îşi<br />
îndreaptă atenţia asupra <strong>de</strong>corului, ceea ce este atipic<br />
<strong>pentru</strong> Anton Holban. Scopul este acela <strong>de</strong> a crea atmosfera locală,<br />
care dă contur menajului Ioana-Sandu, făcându-l mai real, mai<br />
autentic. „În cadrul <strong>de</strong> azur al Balcicului, scene <strong>de</strong> dramă<br />
psihologică, <strong>de</strong> conflict sentimental, se <strong>de</strong>sfăşoară calm. Căci<br />
dinamica literaturii lui Holban n-avea elanul vitezei.” 2 Întâlnim în<br />
romanul Ioana <strong>de</strong>scrieri ale mediului exterior – străzi, prăvălii,<br />
unghere, oameni. Nu lipsesc <strong>de</strong>scrierile naturii. Imaginea gâştelor şi<br />
a raţelor care se agită pe un râuleţ din faţa casei îi oferă încântare<br />
naratorului şi obiect <strong>de</strong> observaţie. Un rol foarte important, simbolic,<br />
îl are marea. Imaginea mării este o proiecţie a stării interioare a<br />
personajelor principale. În manieră romantică, naratorul găseşte în<br />
zbuciumul mării, în valurile care se formează şi se sparg <strong>de</strong> maluri,<br />
mereu altele şi parcă aceleaşi, propriile lui zbateri interioare,<br />
niciodată sfârşite. Analizând romanul, Perpessicius sublinia valoarea<br />
laitmotivului mării: „[...] cadrul <strong>de</strong> natură austeră al Cavarnei, pe<br />
fundalul căreia se proiectează povestea asta dureroasă, aşa cum<br />
povestea lui Tristan şi Isolda tot în perspectiva mării se <strong>de</strong>sfăşoară.<br />
Paralelismul dintre zbuciumul mării şi al eroului imprimă romanului<br />
ceva din trăsăturile dominante ale poemelor tragice.” 3 De fapt,<br />
personajele legen<strong>de</strong>i medievale celtice sunt nu o dată amintite în<br />
paginile romanului. Aurel Sasu consi<strong>de</strong>ră că „romanele lui Anton<br />
Holban refac din perspectivă mo<strong>de</strong>rnă mitul lui Tristan şi al<br />
1<br />
Vladimir Streinu, Pagini <strong>de</strong> critică literară, vol. II, Ed. Pentru Literatură,<br />
Bucureşti, 1968, pag. 258<br />
2<br />
Alexandru Robot, Publicistică, Ed. Litera Internaţional, Bucureşti, 2003,<br />
pag. 381<br />
3<br />
Perpessicius, 12 prozatori interbelici, Ed. Eminescu, Bucureşti, 1980, pag.<br />
360<br />
93
Discobolul<br />
Isol<strong>de</strong>i.” 1 Prin aceste trimiteri într-o astfel <strong>de</strong> scriere mo<strong>de</strong>rnă <strong>de</strong><br />
factură analitică, se încearcă plasarea trăirilor într-un registru grav.<br />
Frământările eroilor mo<strong>de</strong>rni preiau ceva din grandoarea nefericirii<br />
eroilor antici, doar arhitectura lumii interioare a protagoniştilor este<br />
diferită. Gândul la caracteristicile tragediei antice nu a fost străin <strong>de</strong><br />
scriitor. Când i se reproşează abun<strong>de</strong>nţa unor termeni bombastici ca<br />
<strong>de</strong>zastru, cataclism, catastrofă, tragedie, nefericire etc., el<br />
mărturiseşte: „cu luciditate am preparat aceşti termeni <strong>de</strong>-a lungul<br />
romanului. Voiam să redau sunetul unei <strong>de</strong>zolări care plana pe<br />
întreaga carte ca într-o tragedie greacă.” 2<br />
În acest peisaj se consumă povestea sau, mai bine spus, o<br />
parte din povestea lui Sandu şi Ioana, căci romanul surprin<strong>de</strong><br />
reluarea relaţiei celor doi după o <strong>de</strong>spărţire <strong>de</strong> trei ani <strong>de</strong> zile. Ajunsă<br />
înaintea lui la Cavarna, Ioana îl întâmpină „transfigurată <strong>de</strong><br />
aşteptare”, cuprinsă <strong>de</strong> bucuria reve<strong>de</strong>rii. Prin adjectivul folosit,<br />
scriitorul sugerează metafizica sentimentului puternic care pune<br />
stăpânire pe femeie. Fenomenul i se pare lui Sandu „supranatural”,<br />
dincolo <strong>de</strong> capacităţile sale, căci imediat se întreabă dacă el ar fi în<br />
stare „<strong>de</strong> o asemenea dăruire totală, fermecătoare, ce face fericit şi<br />
pe cel <strong>de</strong> un<strong>de</strong> porneşte şi pe cel către care porneşte”. Este<br />
momentul care <strong>de</strong>termină şi confesiunea naratorului, din care<br />
străbate şi o firavă nuanţă <strong>de</strong> reproş adus firii sale: „Întot<strong>de</strong>auna, sub<br />
orice iniţiativă <strong>de</strong> a mea, cea mai spontană posibilă, surprind şi<br />
instinctul <strong>de</strong> a mă analiza” şi, am continua noi, <strong>de</strong> a analiza pe cei<br />
din jur. În romanul Ioana „voluptatea analizei, a introspecţiei, a<br />
<strong>de</strong>venit aproape obsesie.” 3 Dar în loc să lumineze, să clarifice,<br />
această analiză diversifică la infinit concluziile, <strong>de</strong>venind epuizantă.<br />
Încă din primele rânduri, Sandu se dove<strong>de</strong>şte un om al contrariilor:<br />
„O priveam acum cu dragoste, milă, duioşie, dar şi cu reflexia: «Ce<br />
rochie urâtă! E lipsită <strong>de</strong> logică după obicei, căci <strong>de</strong> atâtea ori a fost<br />
îmbrăcată cu gust»”.<br />
1<br />
Aurel Sasu, în De la N. Filimon la G. Călinescu; Studii <strong>de</strong> sociologie a<br />
romanului românesc, Studiu introductiv <strong>de</strong> Paul Cornea, Bucureşti, Ed.<br />
Minerva, 1982, pag. 259<br />
2<br />
Anton Holban, Testament literar, în Romane, Jocurile Daniei, vol. II, Ed.<br />
Minerva, Bucureşti, 1982, pag. 15-16<br />
3<br />
Al. Protopopescu, Volumul şi esenţa, Ed. Eminescu, Bucureşti, 1972, pag.<br />
45<br />
94
Teme la alegere<br />
Aşa cum spuneam, mai mult ca în celelalte romane, Anton<br />
Holban nu neglijează atmosfera, <strong>de</strong>şi nu-i dă nici acum foarte multă<br />
importanţă („<strong>de</strong> la clasicii francezi am învăţat că <strong>de</strong>corul este ceva<br />
suplimentar, şi <strong>de</strong>ci el trebuie cât mai mult simplificat” 1 ). Apar<br />
câteva elemente <strong>de</strong> tip balzacian care vizează aspectul fizic,<br />
îmbrăcămintea sau accesoriile personajelor: „arsă <strong>de</strong> soare, pe<br />
frunte cu câţiva pistrui, îmbrăcată fără grijă, cu picioarele goale în<br />
pantofi. Rochia şi-a lucrat-o singură, fără gust [...] Câteva zorzoane<br />
inutile, şi la spate chiar un început <strong>de</strong> trenă”; sau oraşul, străzile,<br />
locuinţele: „Cavarna: o singură stradă, cu prăvălii neînsemnate<br />
ţinute <strong>de</strong> bulgari şi câteva cafenele umile [...] Câteva magazii,<br />
câteva bor<strong>de</strong>ie locuite <strong>de</strong> pescari vara. O mică piaţă la mijloc, pe o<br />
latură cu o casă pătrată, restaurantul «Mihali», şi el, cu toată<br />
neînsemnătatea lui, <strong>de</strong>schis numai vara.” Pentru pitorescul<br />
atmosferei, scriitorul pune în scenă oamenii locului. Personajele sunt<br />
introduse printr-o scurtă caracterizare extraordinar <strong>de</strong> sugestivă:<br />
„doamna Zoe Axente, rotundă, galbenă, cu gropiţe în obraz, cu<br />
gesturi mărunte, cu vocea subţire şi vorbele îngrămădite. [...] Face<br />
parte din mai multe comitete, care n-au <strong>de</strong>cât păcatul că nu sunt <strong>de</strong><br />
nici un folos”, „Domnul Costică Axente, mărunt, întunecat, cu<br />
mustăţile atârnate”, Viky, sora Ioanei, „era expresia cea mai<br />
perfectă a fecioarei neprihănite, cu fruntea ei fără creţ, cu ochii<br />
luminoşi, cu zâmbetul lilial”, Roza, verişoara fetelor, „fugea <strong>de</strong> lume<br />
şi nu se înţelegea cu nimeni [...] era mică, grasă, cu părul roşu, şi<br />
toată faţa acoperită cu pistrui”, vameşul „e un flăcău bătrân, cu<br />
zâmbetul mereu pe buze, vorbind monosilabic şi incapabil să pună o<br />
întrebare, <strong>de</strong> o timiditate cumplită...” etc.<br />
Ioana se construieşte în jurul încercării <strong>de</strong> a reînvia o relaţie<br />
imposibilă şi, în acelaşi timp, necesară <strong>pentru</strong> ambii parteneri.<br />
Cititorul află mai multe <strong>de</strong>spre originea nefericirii celor doi abia<br />
după câteva zeci <strong>de</strong> pagini, căci firul cronologic al epicului holbanian<br />
se rupe mereu, iar părţile sunt înnodate, se pare, la întâmplare <strong>de</strong><br />
către naratorul care urmăreşte autenticitatea relatărilor sale. După o<br />
<strong>de</strong>spărţire <strong>de</strong> trei ani cei doi se întâlnesc din greşeală (poate împinşi<br />
<strong>de</strong> mâna <strong>de</strong>stinului) şi nu se mai pot împotrivi sentimentelor care nu<br />
s-au atenuat în tot acest timp. Ioana a fost cea care a încercat atunci<br />
1<br />
Anton Holban, Romane, Jocurile Daniei, vol. II, Ed. Minerva, Bucureşti,<br />
1982, pag. 14<br />
95
Discobolul<br />
să lase în urmă relaţia cu Sandu, <strong>de</strong>terminată <strong>de</strong> convingerea că nu<br />
este iubită şi tot ea este cea care propune împăcarea – „De ce atâţia<br />
ani voinţa ei n-a avut nici o ezitare, dar s-a <strong>de</strong>strămat <strong>de</strong>odată într-o<br />
zi – părându-i-se că orice luptă este <strong>de</strong> prisos – n-o să poată înţelege<br />
nimeni niciodată.” În momentul reîntâlnirii, amândoi se comportă<br />
ciudat: „a început între noi o scenă artificială, căci vorbeam<br />
amândoi la întâmplare, în prada emoţiei, ne puneam întrebări<br />
neînsemnate, fără să înţelegem bine răspunsuri, mergeam fără sens,<br />
spre Şosea.” Dar în conversaţia lor, oarecum <strong>de</strong>zarticulată, Ioana îi<br />
mărturiseşte relaţia ei cu celălalt. Acesta era un prieten, pe care chiar<br />
Sandu i-l prezentase, într-un moment când simţea cu exasperare că<br />
scenele dintre el şi Ioana <strong>de</strong>veniseră insuportabile. Prea slab ca să<br />
fugă şi prea nenorocit ca să rămână, cum însuşi mărturiseşte, i-l<br />
prezintă Ioanei „ca diversiune [...] căci era inteligent, putea să o<br />
înveţe o mulţime <strong>de</strong> lucruri şi să aibă o înrâurire asupra ei, punând<br />
puţină ordine într-o minte aşa <strong>de</strong> chinuită.” Sandu <strong>de</strong>vine astfel<br />
sursa propriei drame afective, <strong>de</strong>oarece el îşi aruncă iubita în braţele<br />
altuia.<br />
Perioada marcată <strong>de</strong> chinuri interioare se dove<strong>de</strong>şte a fi fost<br />
în van. Ioana încearcă să-şi aline suferinţa şi să umple golul cu un alt<br />
bărbat, cum procedase şi Irina din romanul O moarte care nu<br />
dove<strong>de</strong>şte nimic, dar, nereuşind, nu trăieşte slăbiciunea gestului ultim<br />
– acela al sinuci<strong>de</strong>rii. Dimpotrivă, ştie să-i găsească şi celuilalt<br />
calităţi, afirmând chiar că „amândoi îmi sunteţi necesari.” Sursa<br />
chinurilor este hotărârea femeii <strong>de</strong> a se da altui bărbat, ceea ce naşte<br />
în sufletul eroului sentimentul geloziei. Unul dintre motivele<br />
dialogurilor polemice cu Ioana este faptul că Sandu încearcă mereu<br />
să-şi dove<strong>de</strong>ască superioritatea faţă <strong>de</strong> celălalt. „Gelozia mă face să<br />
pun mereu întrebări”, afirmă Sandu, dar cunoscând firea lui, putem<br />
spune că a<strong>de</strong>vărata sursă a tragediei lor este apetitul lui <strong>pentru</strong><br />
analiză. Mania (auto)analizei este calificată, pe bună dreptate, <strong>de</strong> Ion<br />
Negoiţescu drept viciu. 1 Gestul Ioanei nu constituie <strong>de</strong>cât un pretext<br />
întemeiat <strong>pentru</strong> satisfacerea acestui apetit, dar şi <strong>pentru</strong> încercarea<br />
<strong>de</strong> a cunoaşte sufletul femeii. Pentru aceasta va <strong>de</strong>curge a<strong>de</strong>sea la<br />
unele comparaţii între bărbat şi femeie: „Cu noi bărbaţii nu se pot<br />
produce surprize, chiar dacă am trăi viaţa cea mai aventuroasă. [...]<br />
1<br />
Conf. Ion Negoiţescu, Analize şi sinteze, Ed. <strong>Alba</strong>tros, Bucureşti, 1976,<br />
pag. 239<br />
96
Teme la alegere<br />
ne luăm răspun<strong>de</strong>rea <strong>pentru</strong> tot ce a fost, <strong>pentru</strong> noi înşine. De aceea<br />
suntem mai puţin proaspeţi, purtăm tot<strong>de</strong>auna după noi întreg<br />
trecutul. Femeile trec prin toate transformările, renăscând <strong>de</strong> fiecare<br />
dată. Par, în momentul trăirii că pun toată frenezia corpului şi a<br />
sufletului, şi totuşi, după un timp, constaţi că <strong>pentru</strong> ele n-a fost<br />
<strong>de</strong>cât o închipuire...” Aceste comparaţii, uneori ample, au caracter<br />
<strong>de</strong> generalitate şi tră<strong>de</strong>ază un oarecare misoginism. Şi cu alte ocazii<br />
am arătat că eroului holbanian nu-i este <strong>de</strong>loc străină atitudinea <strong>de</strong><br />
superioritate faţă <strong>de</strong> femeie. La Ioana aprecia „inteligenţa virilă, fără<br />
memoria facilă a femeilor” sau i se părea formidabil <strong>pentru</strong> o fată să<br />
prefere lectura clasicilor francezi, dovedind un spirit critic<br />
argumentat, pe care nu-l mai întâlnise la nici o femeie.<br />
Meticulos şi „atent la înregistrarea comportamentului<br />
eroinei, personajul masculin e mai <strong>de</strong>grabă interesat <strong>de</strong> personalitatea<br />
ei ascunsă, <strong>de</strong> secretul feminităţii ei, <strong>de</strong> a<strong>de</strong>vărul său unic, original.” 1<br />
Însă, oricât ar sonda Sandu interiorul femeii, nu va ajunge la o<br />
cunoaştere totală, eternul feminin rămânând un mister până la<br />
sfârşitul romanului. Dimpotrivă chiar, încercând să eluci<strong>de</strong>ze, se va<br />
afunda mai mult în necunoscut şi îndoială. Se pare că, în romanele<br />
sale, „Anton Holban mizează exclusiv pe actul cunoaşterii fără a se<br />
preocupa <strong>de</strong> rezultatele ei.” 2<br />
Acelaşi drum îl parcurge protagonistul şi spre cunoaşterea <strong>de</strong><br />
sine. Simţul observaţiei este atât <strong>de</strong> marcant, încât gesturile lui nu pot<br />
fi lipsite <strong>de</strong> premeditare, spontane: „Întot<strong>de</strong>auna, sub orice iniţiativă<br />
<strong>de</strong> a mea, cea mai spontană posibilă, surprind şi instinctul <strong>de</strong> a mă<br />
analiză.” Apare în roman chiar i<strong>de</strong>ea <strong>de</strong>dublării eului personajului:<br />
„nu-mi pierd pe tovarăşul meu interior, care controlează toate<br />
gesturile.” Situaţia este <strong>de</strong>terminată <strong>de</strong> nevoia-încercare <strong>de</strong><br />
cunoaştere absolută a sinelui. Dar aceasta se refuză constant, iar<br />
personajul-narator simte că nu va putea niciodată să încadreze omul<br />
în tipare exacte. Structura umană este imprevizibilă şi ascun<strong>de</strong> mereu<br />
secrete: „Sunt secrete pe care nu le poţi niciodată afla, şi fiecare om<br />
e un sfinx (oricât ar avea mania confi<strong>de</strong>nţelor) atunci când te<br />
interesezi <strong>de</strong> el.”<br />
1 Cornel Căpuşan, în Dicţionar analitic <strong>de</strong> opere literare româneşti, coord.<br />
Ion Pop, Ed. Casa Cărţii <strong>de</strong> Ştiinţă, Cluj-Napoca, 1999, pag. 178<br />
2 Irina Petraş, Ştiinţa morţii, Ed. Dacia, Cluj-Napoca, 1995, pag. 149<br />
97
Discobolul<br />
Cornel Căpuşan vorbeşte <strong>de</strong>spre „voinţa <strong>de</strong> luciditate” a lui<br />
Sandu. Noi am spune mai<br />
<strong>de</strong>grabă nevoia <strong>de</strong> luciditate, căci structura sa nu îi îngăduie altă<br />
atitudine. El este conştient <strong>de</strong> aceasta şi a<strong>de</strong>sea tânjeşte după o trăire<br />
simplă, autentică: „Mă întreb dacă eu aş fi în stare <strong>de</strong> o asemenea<br />
dăruire totală, fermecătoare...”, „<strong>pentru</strong> oamenii simpli orice cuvânt<br />
are o semnificaţie exactă, nu sunt în stare să bănuiască nimic<br />
îndărătul lui. Ce admirabili sunt aceşti oameni şi ce reconfortanţi!”<br />
În acelaşi timp realizează că nici dacă ar <strong>de</strong>scoperi unele răspunsuri<br />
clare şi <strong>de</strong>finitive, nu ar găsi liniştea interioară: „Aceeaşi iluzie a<br />
mea, <strong>de</strong> tot<strong>de</strong>auna, că dacă aş clarifica, aş fi fericit.”<br />
Citând cuvintele naratorului am spune că este povestea a<br />
„doi oameni care nu pot trăi nici <strong>de</strong>spărţiţi, nici împreună” sau „doi<br />
oameni care nu pot trăi unul fără celălalt şi totuşi se chinuiesc.”<br />
Drama „rezultă din confruntarea a două sensibilităţi excesive,<br />
tragice, care se pân<strong>de</strong>sc, se caută, se sprijină şi se exasperează<br />
reciproc.” 1 În acest roman problemele lui Sandu îşi găsesc o<br />
explicaţie mai concretă: femeia pe care o iubeşte l-a trădat. De fapt,<br />
între cei doi este o continuă acuzare mutuală: Sandu o acuză că l-a<br />
înşelat („îmi dau seama că nu voi ierta-o niciodată, că chinul va fi<br />
etern”), Ioana îl învinovăţeşte că nu a iubit-o, <strong>de</strong>terminând-o să-şi<br />
caute alinare în altă parte („exclamaţia Ioanei, «nu m-ai iubit», nu o<br />
voi putea rezolva niciodată”). Nu are importanţă care este mai<br />
îndreptăţit să condamne, căci, oricum, firea lor îi expune mereu<br />
nesiguranţei, interogaţiei, nefericirii. Stăpânit <strong>de</strong> <strong>de</strong>monul analizei<br />
psihologice, mai ales Sandu este supus incapacităţii <strong>de</strong> a se putea<br />
raporta senin la o clipă <strong>de</strong> fericire şi <strong>de</strong> a o pute trăi ca atare.<br />
În ceea ce o priveşte pe Ioana, explicaţiile pe care i le dă lui<br />
Sandu <strong>pentru</strong> faptele sale vizează şi liniştea ei. Scuzele o ajută să-şi<br />
suporte mai uşor trecutul. El realizează acest lucru şi, spunându-i,<br />
femeia recunoaşte că altfel ar înnebuni. „În esenţa tragediei – spune<br />
Ion Negoiţescu – intră necesitatea absolută a personajelor <strong>de</strong> «a se<br />
explica» între ele, această explicaţie luând forma <strong>de</strong> luptă<br />
psihologică, <strong>de</strong> acerbă dialectică poetică. Nu duc lipsă <strong>de</strong> explicaţie<br />
între dânsele personajele lui Anton Holban, care se luptă cu veşnica<br />
veleitate <strong>de</strong> a învinge, cu suprema energie <strong>de</strong> a-şi satisface orgoliul,<br />
1<br />
Mihail Sebastian, Eseuri. Cronici. Memorial, Ed. Minerva, Bucureşti,<br />
1972, pag. 306<br />
98
Teme la alegere<br />
dar şi cu mai multă sau mai puţină inumanitate distructivă; se luptă<br />
când se iubesc şi se urăsc (mai mult sau mai puţin conştient) fiindcă<br />
se luptă.” 1 Liviu Petrescu ve<strong>de</strong> în cele două personaje nişte „fiinţe<br />
slabe, care nu suportă povara unei culpe; <strong>de</strong> un<strong>de</strong> şi tendinţa<br />
accentuată <strong>de</strong> a se disculpa şi <strong>de</strong> a găsi pe alţii vinovaţi, eliberânduse<br />
pe sine <strong>de</strong> o asemenea bănuială.” 2<br />
După titlu, ne-am aştepta ca personajul principal al<br />
romanului să fie Ioana, dar, ca şi în celelalte romane (O moarte care<br />
nu dove<strong>de</strong>şte nimic şi Jocurile Daniei), personajele feminine nu sunt<br />
<strong>de</strong>cât pretexte <strong>pentru</strong> tira<strong>de</strong>le analitice ale a<strong>de</strong>văratului personaj<br />
principal – Sandu. Însă în acest roman, naratorul introduce şi alte<br />
existenţe pe lângă cea personală: soţii Axente, Viky, domnul Jianu şi<br />
doamna Pitpalac, Hacik, Charles, Arabella etc. Chiar dacă nu sunt<br />
complet conturaţi, aceştia au parte <strong>de</strong> caracterizări sugestive şi sunt<br />
implicaţi în acţiune; unii chiar au povestea lor, dincolo <strong>de</strong> cea a lui<br />
Sandu şi a Ioanei. Domnul Jianu şi doamna Pitpalac îşi trăiesc<br />
aventura lor, binevoitorul Hacik se complace în „dragostea lui fără<br />
speranţă <strong>pentru</strong> o fată tuberculoasă”, amuzantaViky este măcinată<br />
în cele din urmă <strong>de</strong> o boală drastică. Astfel, acel „mit personal”, <strong>de</strong><br />
care vorbea Silvia Udrea în analiza romanului O moarte care nu<br />
dove<strong>de</strong>şte nimic, este acum mai pon<strong>de</strong>rat.<br />
O altă diferenţă faţă <strong>de</strong> celelalte două romane <strong>de</strong> analiză este<br />
şi faptul că în Ioana dialogul este mult mai frecvent, aspectul <strong>de</strong><br />
jurnal fiind atenuat. Din această modalitate <strong>de</strong> expunere cititorul are<br />
posibilitatea să cunoască mai bine (în mod direct!) personajul<br />
feminin. Dacă Irina a fost un personaj absent, Ioana este personaj în<br />
sensul a<strong>de</strong>vărat al cuvântului – acţionează, ia <strong>de</strong>cizii, are păreri,<br />
participă la dialog. Probabil că aceasta se întâmplă şi datorită faptului<br />
că Ioana are mult mai multă personalitate şi este apreciată <strong>de</strong> Sandu<br />
ca o femeie foarte inteligentă, ceea ce nu spunea <strong>de</strong>spre Irina. În<br />
acest sens, Alexandru George menţionează faptul că „Ioana<br />
constituie o frumoasă excepţie şi în acelaşi timp punctul culminant al<br />
puterii sale <strong>de</strong> creaţie. Spre <strong>de</strong>osebire <strong>de</strong> năpăstuita şi [...] strivita<br />
Irină [...] sau <strong>de</strong> inconsistenta Dania, Ioana este o creaţie sigură şi<br />
viguroasă, una din singurele femei care trăiesc realmente în literatura<br />
1 Ion Negoiţescu, Analize şi sinteze, Ed. <strong>Alba</strong>tros, Bucureşti, 1976, pag. 240<br />
2 Liviu Petrescu, Realitate şi romanesc, Ed Tineretului, Cluj, 1969, pag. 214<br />
99
Discobolul<br />
lui Anton Holban şi altminteri <strong>de</strong>cât un pretext sau un punct <strong>de</strong><br />
confruntare a i<strong>de</strong>ilor autorului.” 1<br />
Această calitate intelectuală comună este unul dintre<br />
motivele <strong>pentru</strong> care critica literară afirmă că Ioana nu este <strong>de</strong>cât un<br />
alter ego feminin al lui Sandu. Cei doi recunosc acest lucru: „Cred<br />
că suntem i<strong>de</strong>ntici!” Afirmaţia este cu atât mai justă cu cât Sandu a<br />
fost cel care<br />
a format-o pe Ioana. Când s-au cunoscut, ea era o tânără fată care<br />
abia terminase şcoala secundară <strong>de</strong> provincie, iar el îşi putuse<br />
exercita veşnica lui „veleitate <strong>de</strong> pedagog”, cum însuşi mărturiseşte:<br />
„Nu-i place <strong>de</strong>cât literatura clasică [...]. Pare neverosimil ca o fată<br />
să-şi petreacă timpul numai în lectura lui Racine sau La Fontaine, şi<br />
totuşi aşa este. Prin mine i-a cunoscut, e un gust pe care i l-am<br />
transmis eu. Când i-am fost recomandat, abia terminase şcoala<br />
secundară <strong>de</strong> provincie...” De remarcat este puterea ei <strong>de</strong> asimilare,<br />
<strong>de</strong> înţelegere, marcă a inteligenţei sale: „Am lăsat-o mai târziu să<br />
interpreteze singură, şi eu numai îmi dam părerea, profesor şi elevă.<br />
Dar curând elucida perfect orice, fără ajutorul meu, şi ve<strong>de</strong>am cu<br />
stupefacţie că eu nu mai aveam nici un rol. Am trecut la Racine [...]<br />
Curând toate piesele lui Racine îi erau familiare, şi eu nu mai<br />
puteam contribui cu nimic [...] mai târziu multe înţelesuri mi le-a<br />
explicat ea mie.” 2 Spiritul critic dovedit <strong>de</strong> Ioana îl uimeşte,<br />
părându-i-se surprinzător la o femeie. „Pentru Ioana, Sandu este un<br />
veritabil mentor spiritual, care o formează după chipul şi asemănarea<br />
sa.” 3 Dar o găsim şi pe Ioana în poziţia <strong>de</strong> „pedagog” în relaţia ei cu<br />
celălalt. Chiar ea îi mărturiseşte lui Sandu: „eram educatoare”.<br />
Altă asemănare între cei doi este nevoia/mândria/fatalitatea<br />
nefericirii: „Ioana este <strong>de</strong>osebită <strong>de</strong> celelalte femei prin inteligenţa<br />
1<br />
Alexandru George, La sfârşitul lecturii, Ed. Cartea Românească, Bucureşti,<br />
pag. 131<br />
2<br />
Dacă luăm în consi<strong>de</strong>rare parţiala i<strong>de</strong>ntitate a lui Sandu cu Anton Holban,<br />
nu trebuie să neglijăm aptitudinile <strong>de</strong> pedagog ale scriitorului. Valeriu<br />
Anania, fost elev al lui Anton Holban vorbeşte <strong>de</strong>spre el ca <strong>de</strong>spre un<br />
profesor <strong>de</strong> vocaţie: „el a reuşit cu prisosinţă să împlânte în sufletul nostru<br />
dragostea <strong>de</strong> muncă, dragostea <strong>de</strong> literatură românească şi franţuzească.”<br />
Vezi Valeriu Anania, Rotonda plopilor aprinşi, Ed. Cartea Românească,<br />
1983<br />
3<br />
Gheorghe Glo<strong>de</strong>anu, Anton Holban sau „transcrierea” biografiei în<br />
operă, Ed. Limes, Cluj-Napoca, 2006, pag. 111<br />
100
Teme la alegere<br />
virilă, dar şi prin ravagiul care îi tulbură tot timpul fiinţa, prin<br />
necesitatea <strong>de</strong> a fi nefericită”, iar Sandu se simte legat <strong>de</strong> Ioana<br />
datorită chiar greşelilor acesteia: „sunt un temperament oribil, şi<br />
numai tristeţile mă leagă <strong>de</strong> oameni, <strong>de</strong> lucruri.” În plus, el<br />
mărturiseşte: „Bucuriile (spre <strong>de</strong>osebire <strong>de</strong> nenorociri n.n.) nu ştiu să<br />
le preţuiesc şi nici să le întreţiu.” În general personajele lui Anton<br />
Holban trăiesc „o a<strong>de</strong>vărată voluptate a suferinţei”, cum spune<br />
Gheorghe Glo<strong>de</strong>anu. 1 „Dacă în dragoste mă găsesc neînsemnat,<br />
<strong>de</strong>păşit <strong>de</strong> toată omenirea, în nefericire din pricina dragostei mă<br />
consi<strong>de</strong>r unic, căci nu sunt în stare să mă refac, să lupt contra acelei<br />
stări, şi chiar mă complac, astfel, îmi găsesc un motiv <strong>de</strong> orgoliu şi<br />
sunt mulţumit că îngrijorez pe toată lumea dimprejur care se<br />
înspăimântă <strong>de</strong> atâta singurătate funebră.” Sau, în altă parte<br />
recunoaşte că: „din pesimismul meu temperamental trag satisfacţii.”<br />
Personajul secundar masculin, Celălalt, nu are importanţă ca<br />
i<strong>de</strong>ntitate, <strong>de</strong> aceea, intenţionat, scriitorul nu îi dă nici un nume.<br />
Personajul are şi un rol comparativ, dar contează<br />
în primul rând ca i<strong>de</strong>e, căci prin el eroul poate găsi suport<br />
frământărilor, geloziei. Datorită existenţei celuilalt în viaţa Ioanei,<br />
Sandu are un motiv permanent <strong>de</strong> chin. Ea îi mărturisise tot a<strong>de</strong>vărul<br />
lui Sandu <strong>pentru</strong> că altfel „l-aş fi simţit tot timpul inferior, un<br />
bicisnic pe care trebuie să-l menajez şi n-am vrut asta”. În plus,<br />
iubirea ce i-o poartă nu ar fi lăsat-o să-l mintă: „S-ar fi putut să<br />
păstrez <strong>de</strong> el un secret aşa <strong>de</strong> important când sunt obişnuită să-i<br />
spun cel mai mic gând al meu?” Stăpânit <strong>de</strong> gelozie, încearcă să afle<br />
mereu cât mai multe <strong>de</strong>talii <strong>pentru</strong> a şti exact ce s-a petrecut între ei.<br />
Această curiozitate bolnavă este întreţinută şi <strong>de</strong> umilinţa pe care o<br />
simte bărbatul trădat, dar şi înclinaţia lui <strong>de</strong> a nu escamota nici o<br />
ocazie <strong>de</strong> suferinţă. Cunoscând temperamentul lui Sandu, acest<br />
proces interogativ nu se va încheia niciodată. Concluziile trase aveau<br />
la bază o observaţie psihologică atentă, dar nu alungau neliniştea:<br />
„am o mulţime <strong>de</strong> a<strong>de</strong>văruri şi <strong>de</strong> presupuneri pe care nu le pot<br />
îmbina, sau îmbinându-le dau naştere la o construcţie arbitrară,<br />
ridicolă <strong>pentru</strong> orice om normal.” Pentru a afla cât mai multe şi<br />
<strong>pentru</strong> a avea certitudinea a<strong>de</strong>vărului, el recurge la tot felul <strong>de</strong><br />
tertipuri psihologice, <strong>de</strong> „stratageme”. Chiar el mărturiseşte că nu<br />
punea întrebările niciodată direct, ci le preceda <strong>de</strong> introduceri<br />
1 I<strong>de</strong>m, pag. 112<br />
101
Discobolul<br />
crispate şi obositoare, sau când ea singură începea să se <strong>de</strong>stăinuie nu<br />
o întrerupea, arătându-se cel mai bun prieten. Dar, din <strong>de</strong>stăinuirile<br />
celor doi, aflăm că şi relaţia dinaintea plecării Ioanei la Celălalt<br />
fusese una <strong>de</strong>zastruoasă. Prezentul nu oferă <strong>de</strong>cât noi motive <strong>pentru</strong><br />
chin. Dacă la început Ioana afirmă că ea nu poate să ascundă nimic,<br />
încet mărturisirile <strong>de</strong>vin mai neclare sau se contrazic între ele: „în<br />
viaţa noastră comună, ştiind că totul s-a terminat cu celălalt, adică<br />
punând o limită păcatelor ei, am început să o isco<strong>de</strong>sc, să mă chinui,<br />
să interpretez. Şi abia la urmă, din pricina mea, Ioana, aşa <strong>de</strong><br />
sinceră, a început să-mi atenueze a<strong>de</strong>vărul.” Tot după principiul lui<br />
„sau...sau...”, motivele acestei transformări ar putea fi mai multe:<br />
„fie că mă ve<strong>de</strong>a chinuindu-mă şi voia să mă consoleze, fie că ea<br />
însăşi îndrăgostită în braţele mele şi îngrozită <strong>de</strong> ceea ce făcuse, nu<br />
îndrăznea să privească acest a<strong>de</strong>văr în faţă şi căuta să şi-l facă mai<br />
acceptabil.”<br />
În comportamentul lui Sandu un rol important îl joacă şi<br />
orgoliul său – orgoliul <strong>de</strong> a fi singurul bărbat din viaţa iubitei şi apoi<br />
orgoliul <strong>de</strong> a se şti superior celuilalt. Hotărârea Ioanei <strong>de</strong> a pleca <strong>de</strong><br />
lângă el o pune într-o poziţie superioară faţă <strong>de</strong> el: „Toată povestea<br />
m-a umilit adânc, mi-a <strong>de</strong>monstrat ce nevolnic sunt şi ce puternică<br />
este Ioana”. Tot datorită orgoliului său exacerbat nu a făcut nimic<br />
<strong>pentru</strong> a o opri pe Ioana, consi<strong>de</strong>rând că s-ar înjosi sau ar<br />
<strong>de</strong>veni ridicol: „Orgoliul meu e mai presus <strong>de</strong> dragoste, căci<br />
observam odinioară perfect în<strong>de</strong>părtarea Ioanei, importanţa ce o<br />
căpăta celălalt în ochii ei şi nu făcusem nici un gest <strong>de</strong> apărare.[...]<br />
Şi frica <strong>de</strong> ridicol e mai presus <strong>de</strong> dragoste.” Ioana nu l-a iubit pe<br />
celălalt, <strong>de</strong>fectele lui îi apăreau astfel şi mai mari <strong>de</strong>cât erau în<br />
realitate, dar l-a apreciat <strong>pentru</strong> inteligenţa lui. În plus, nu l-a părăsit<br />
mai repe<strong>de</strong> ca să nu pară totul doar o aventură, iar firea ei nu este<br />
compatibilă cu astfel <strong>de</strong> escapa<strong>de</strong>. Liviu Petrescu <strong>de</strong>tectează însă la<br />
Ioana o „slăbiciune morală” dovedită prin alegerea ei <strong>de</strong> a <strong>de</strong>veni<br />
„metresa” celuilalt, chiar dacă „îl <strong>de</strong>testă <strong>pentru</strong> vulgaritate, <strong>pentru</strong><br />
lipsă <strong>de</strong> <strong>de</strong>licateţe în scenele intime”. 1 În plus, „ea uită aversiunea<br />
iniţială <strong>pentru</strong> «celălalt» [...] printr-o familiarizare treptată cu<br />
imaginea <strong>de</strong>fectelor, faţă <strong>de</strong> care, dacă ar fi rămas sinceră cu sine, nu<br />
1<br />
Liviu Petrescu, Realitate şi romanesc, Ed. Tineretului, Cluj, 1969, pag.<br />
181<br />
102
Teme la alegere<br />
ar fi trebuit să arate îngăduinţă.” 1 Alegerea celuilalt în <strong>de</strong>favoarea lui<br />
Sandu îl umileşte pe erou, dându-i sentimentul <strong>de</strong> inferioritate. Deşi<br />
odată cu revenirea Ioanei are certitudinea iubirii ei, el nu poate<br />
reprima trecutul. Orgolios şi răzbunător, Sandu urmăreşte să-l<br />
<strong>de</strong>scalifice pe celălalt bărbat, profitând <strong>de</strong> situaţia favorabilă: „pe<br />
măsură ce re<strong>de</strong>venea îndrăgostită ca odinioară, îl săpam pe celălalt<br />
şi-mi era uşor, căci găseam <strong>de</strong>stule pretexte ca să o <strong>de</strong>zgust. Şi apoi<br />
ea nu-l iubea, îi fusese numai un motiv.” Sunt toate şansele ca, „în<br />
momentul când Sandu va consi<strong>de</strong>ra că prestigiul său a fost în<br />
întregime refăcut şi că a primit toate reparaţiile morale la care<br />
aspirase, interesul lui <strong>pentru</strong> Ioana va <strong>de</strong>screşte din nou, până când<br />
vechea saturaţie va reapare.” 2<br />
Toată această luptă psihologică nu putea oferi linişte<br />
cuplului. Trecutul macină prezentul şi implicit viitorul: „trecutul şi<br />
prezentul se suprapun în viaţa noastră, iar gândul la viitor vine<br />
foarte rar”. Suferinţa pare a fi egală <strong>pentru</strong> cei doi şi dacă sunt<br />
<strong>de</strong>spărţiţi şi dacă sunt împreună. Peste Sandu apasă, ca o fatalitate,<br />
nevoia <strong>de</strong> a scormoni continuu în sufletul şi mintea iubitei, până la<br />
epuizare. Holban a acordat elementului temporal o importanţă<br />
<strong>de</strong>osebită în opera sa, iar situaţia acesta din romanul Ioana oferă<br />
scriitorului ocazia <strong>de</strong> a suprapune timpurile <strong>de</strong>-a lungul scrierii.<br />
„Rarele momente în care armonia se împlineşte se întrerup curând şi<br />
că<strong>de</strong>rea în timpul imperfect şi impur se petrece abrupt şi crispat.<br />
Trecutul Ioanei, chinuitor şi enigmatic, îşi proiectează conturul incert<br />
în prezentul suferinţei.” 3<br />
Trecutul se intercalează în permanenţă cu prezentul.<br />
Observăm însă că prezentul se scin<strong>de</strong>ază – pe <strong>de</strong> o parte prezentul<br />
scrierii, pe <strong>de</strong> altă parte prezentul întâmplărilor. „A amesteca trecutul<br />
cu prezentul, iată un nou mijloc <strong>de</strong> poezie. În practică, a alterna<br />
timpul trecut cu timpul prezent. În Ioana se găseşte acest joc<br />
răspândit pretutin<strong>de</strong>ni. Gândul la Ioana <strong>de</strong> altădată, aventura Ioanei<br />
cu celălalt (anume ales fără nume), prezentul vieţii <strong>de</strong> la Cavarna, şi<br />
1<br />
I<strong>de</strong>m, ibi<strong>de</strong>m<br />
2<br />
Liviu Petrescu, Realitate şi romanesc, Ed. Tineretului, Cluj, 1969, pag.<br />
219-220<br />
3<br />
Alina Pamfil, Spaţialitate şi temporalitate. Eseuri <strong>de</strong>spre romanul<br />
românesc interbelic, Ed. Dacopress, 1993, pag. 146<br />
103
Discobolul<br />
momentul când Sandu scrie toată povestea.” 1 Este conştient că<br />
povara <strong>de</strong> care nu poate scăpa o transferă, inevitabil, şi asupra femeii.<br />
De multe ori îi este milă, o compătimeşte sincer şi încearcă să-i<br />
alunge neliniştea, să o facă să uite, dar ştie că schimbarea este doar<br />
<strong>de</strong> moment. „Dragostea şi ura se succed cu repeziciune” între ei, iar<br />
confortul afectiv şi psihic se anulează.<br />
Pentru Sandu, Ioana se ipostazia pe rând în trădătoare şi<br />
nefericită. Astfel, în sufletul lui alternau sentimente contradictorii –<br />
<strong>de</strong> la umilinţă şi răzbunare, până la milă şi afecţiune. Simfonia<br />
stărilor sufleteşti cuprin<strong>de</strong> la eroul holbanian note foarte nuanţate.<br />
Sentimentele lui variază uneori subtil, aproape insesizabil, alteori<br />
diferă fundamental, până la opoziţie. Pus în această situaţie,<br />
personajul-scriitor se confruntă cu dificultăţile scrisului: „Şi ce<br />
reduse sunt mijloacele noastre <strong>de</strong> exprimare faţă <strong>de</strong> stările<br />
sufleteşti.” Afirmaţia contribuie şi la dimensiunea autenticistă a<br />
cărţii.<br />
Se remarcă faptul că personajul principal al lui Anton<br />
Holban nu poate trăi în afara femeii, oricare ar fi – Irina, Ioana sau,<br />
mai târziu, Dania. Prin implicare intensă şi amplă, confruntarea cu<br />
femeia pare a fi sursa cea mai prolifică <strong>pentru</strong> un proces psihologic<br />
inextricabil. În fiecare dintre cele trei romane <strong>de</strong> analiză conturul<br />
personajului feminin se schimbă, primeşte alte caracteristici. Dacă pe<br />
Irina, Sandu o ve<strong>de</strong>a net inferioară, Ioana îi este necesară datorită<br />
sentimentelor mai profun<strong>de</strong> pe care le mărturiseşte, dar şi <strong>pentru</strong><br />
asemănarea cu el, <strong>pentru</strong> inteligenţa ei, iar cu Dania, inaccesibilă şi<br />
superficială, se va afla în imposibilitatea <strong>de</strong> a stabili o relaţie în<br />
sensul propriu al cuvântului. Primele două au experienţe comune<br />
alături <strong>de</strong> Sandu (pe amândouă le educă, amândouă vor trăi lângă el<br />
iubirea absolută), dar Ioana este superioară Irinei. În romanul O<br />
moarte care nu dove<strong>de</strong>şte nimic Sandu nu cunoaşte sentimentul<br />
iubirii, dar acum îşi mărturiseşte dragostea <strong>pentru</strong> Ioana şi chiar are<br />
momente <strong>de</strong> extaz: „Te iubesc, Ioana! Nu trebuie să crezi că vorbesc<br />
numai din pricina unui entuziasm momentan [...] Ce fericit sunt! Ce<br />
rar i se întâmplă unui om să aibă o astfel <strong>de</strong> superbă ocazie în<br />
viaţă!” În plus, dacă pe Irina a putut-o înlocui imediat cu o altă<br />
1<br />
Anton Holban, Testament literar, în Romane, Jocurile Daniei, vol. II, Ed.<br />
Minerva, Bucureşti, 1982, pag. 13<br />
104
Teme la alegere<br />
femeie, pe Ioana o ve<strong>de</strong> unică, iar la sfârşit preve<strong>de</strong> un viitor frumos<br />
doar alături <strong>de</strong> ea.<br />
Sandu şi Ioana îşi sunt reciproc necesari. El îşi apreciază <strong>de</strong><br />
această dată femeia, îi recunoaşte calităţile, dar cu toate acestea nu se<br />
gân<strong>de</strong>şte la căsătorie. De fapt, această nehotărâre a <strong>de</strong>terminat-o pe<br />
Ioana să-l părăsească, <strong>de</strong>oarece, <strong>pentru</strong> ea, atitudinea lui echivala cu<br />
lipsa iubirii. Şi nu o dată el se comportă cu indiferenţă faţă <strong>de</strong> Ioana,<br />
mărturisind că „în clipele scurte <strong>de</strong> potolire a geloziei [...] re<strong>de</strong>vin<br />
cel pe care îl cunoscuse odinioară Ioana, uşuratec în ceea ce o<br />
priveşte, plictisit...” George Călinescu a punctat foarte bine diferenţa<br />
dintre cei doi din acest punct <strong>de</strong> ve<strong>de</strong>re: „Dragostea lui Sandu <strong>pentru</strong><br />
Ioana pare un sentiment titanic, <strong>de</strong> un mare patetism, care îl face «să<br />
sufere îngrozitor» <strong>de</strong> gelozie, îi dă «dureri imense», dar totul în<br />
limitele (sic) unui concubinaj comod. [...] dar dragostea femeii este<br />
prin <strong>de</strong>finiţie practică, adică etică; ea cere o abnegaţie, o răspun<strong>de</strong>re<br />
socială, şi asta se cheamă, în termeni comuni, căsătorie.” 1 În aceeaşi<br />
recenzie la roman, criticul spune că această carte s-ar fi putut numi<br />
„Romanul omului care n-a înţeles că trebuia să ia pe eroină în<br />
căsătorie”.<br />
Personalitatea puternică a Ioanei <strong>de</strong>termină, în viziunea<br />
bărbatului, schimbul <strong>de</strong> rol faţă <strong>de</strong> romanul anterior – femeia este<br />
acum cea care <strong>de</strong>ţine controlul, iar orgoliul lui este inevitabil rănit:<br />
„Cu infinită ciudă îi simt <strong>de</strong>spotismul, şi mi-e scârbă <strong>de</strong> mine că nu<br />
am avut curajul să mă <strong>de</strong>gajez, să plec.” În plus, mai trăieşte şi<br />
umilinţa că doar ea a înşelat: „Ea încerca o nouă viaţă şi eu,<br />
bărbatul, aşteptam! Ce umilinţă!” În încercarea <strong>de</strong> a-şi satisface<br />
orgoliul recurge şi el la gestul Ioanei: o înşeală cu o femeie care i se<br />
oferă la întâmplare, <strong>de</strong>şi nu simte <strong>de</strong>cât „scârbă” faţă <strong>de</strong> „încăperea<br />
murdară” şi <strong>de</strong> „trupul dizgraţios şi impudic”. Face aceasta ca să se<br />
răzbune, dar şi datorită nevoii <strong>de</strong> libertate: „De ce am intrat? Din<br />
perversitatea <strong>de</strong> a o înşela pe Ioana şi <strong>de</strong> a mă simţi, astfel, mai<br />
liber?” Interesant este că el trece foarte uşor peste acest moment, ca<br />
şi când nu ar avea nici o importanţă. Cu siguranţă că, dacă ar fi făcut<br />
ea gestul acesta, alta ar fi fost atitudinea lui. Sandu îşi reproşează<br />
mereu că nu are tăria să o părăsească (chiar dacă nu <strong>de</strong>finitiv, ea a<br />
1<br />
G. Călinescu, apud Anton Holban, Opere, Ediţie note şi comentarii <strong>de</strong><br />
Elena Beram, Ed. Fundaţiei Naţionale <strong>pentru</strong> Ştiinţă şi Artă şi Ed. Univers<br />
Enciclopedic, Bucureşti, 2005, pag. 1045<br />
105
Discobolul<br />
putut face asta!): „singur pe plajă, mă gân<strong>de</strong>sc care ar fi mijlocul să<br />
scap <strong>de</strong> Ioana [...] Invidiez temperamentul acelora ce pot lua<br />
hotărâri precise.” Mai mult, face planuri <strong>de</strong> <strong>de</strong>spărţire, dar se<br />
dove<strong>de</strong>şte a fi meschin: „Voi minţi-o că este o <strong>de</strong>spărţire <strong>de</strong> scurtă<br />
durată [...] şi dacă voi ve<strong>de</strong>a că nu mă pot vin<strong>de</strong>ca singur, cu toate<br />
că <strong>de</strong> data aceasta voi fi sigur că Ioana mă aşteaptă fi<strong>de</strong>lă, iar<br />
celălalt a dispărut <strong>de</strong>finitiv din viaţa ei (prea îi e scârbă <strong>de</strong> el), mă<br />
voi întoarce din nou.” În legătură cu acest aspect, George Călinescu<br />
vorbeşte <strong>de</strong> „acea oboseală în iubire, acea dorinţă <strong>de</strong> a fugi”, întâlnită<br />
la Adolphe <strong>de</strong> Benjamin Constant. 1<br />
Inevitabilă la Anton Holban este îmbinarea temelor sale<br />
preferate: iubirea, literatura, călătoriile, muzica şi, bineînţeles,<br />
moartea. Pasiunea lui <strong>pentru</strong> muzică acţionează ca un balsam <strong>pentru</strong><br />
chinul interior, iar peisajul Cavarnei oferă spaţii prielnice satisfacerii<br />
acestei<br />
nevoi: „când muzica te ameţeşte, când eşti unul dintre rarii fericiţi<br />
care are un astfel <strong>de</strong> narcotic preţios la dispoziţie <strong>pentru</strong> necazuri,<br />
când ai nevoie <strong>de</strong> sunete zilnic şi asculţi fără să observi trecerea<br />
orelor, atunci spiritul critic nu-ţi mai împovărează emoţiile.” Şi<br />
Ioanei i-a <strong>de</strong>zvoltat acest gust <strong>pentru</strong> muzică, iar momentele <strong>de</strong><br />
audiţie sunt a<strong>de</strong>sea împărtăşite cu ea. De la Sandu aflăm că: „muzica<br />
a jucat un mare rol între noi. Eram pasionat <strong>pentru</strong> sunete şi am voit<br />
să o învăţ pe Ioana tot ce ştiam şi tot ce mai aflam. Cum educaţia<br />
mea începuse <strong>de</strong> mult, ea a învăţat <strong>de</strong>odată numai operele bune ...”<br />
Sandu a reuşit să-i transfere iubitei sale <strong>de</strong>sfătarea muzicii,<br />
dar niciodată nu îi va transmite obsesia morţii, care pe el îl urmărea<br />
mereu şi o aducea în discuţie tot timpul. Întâlnim aceeaşi obsesie şi<br />
la autorul lui Sandu. Holban le vorbea <strong>de</strong>spre moarte până şi elevilor<br />
săi. Valeriu Anania – elevul <strong>de</strong> atunci – îşi aminteşte că, <strong>de</strong>şi la clasă<br />
era <strong>de</strong> cele mai multe ori voios, <strong>de</strong> moarte „era veşnic îngrozit. Nu se<br />
putea împăca cu i<strong>de</strong>ea că, odată, va trebui să dispară din lumea<br />
prietenilor săi.” 2 Proiecţia acestei obsesii se regăseşte în toată opera<br />
lui, sub diferite forme. În timpul unei plimbări cu barca pe mare,<br />
1<br />
G. Călinescu apud Anton Holban, Opere, Ediţie note şi comentarii <strong>de</strong><br />
Elena Beram, Ed. Fundaţiei Naţionale <strong>pentru</strong> Ştiinţă şi Artă şi Ed. Univers<br />
Enciclopedic, Bucureşti, 2005, pag. 1045<br />
2<br />
Valeriu Anania, Rotonda plopilor aprinşi, Ed. Cartea Românească, 1983,<br />
pag. 95<br />
106
Teme la alegere<br />
Sandu vorbeşte cu barcagiul Ali <strong>de</strong>spre moarte. Cu ocazia bolii<br />
incerte a lui Viky, îşi imaginează înmormântarea acesteia şi rolul pe<br />
care l-ar avea fiecare dintre ei. Îi împărtăşeşte această preocupare<br />
esenţială iubitei sale, exasperând-o: „Mi-ai distrus viaţa cu gândurile<br />
tale negre: nu se vorbeşte unei iubite <strong>de</strong>spre moarte”, îi reproşează<br />
eroina. La început ea cre<strong>de</strong>a că îl poate schimba, dar acum îşi<br />
mărturiseşte <strong>de</strong>znă<strong>de</strong>j<strong>de</strong>a neputinţei <strong>de</strong> a-i alunga această nelinişte<br />
existenţială. Fiinţa lui este atât <strong>de</strong> marcată <strong>de</strong> moarte, încât afirmă: „<br />
I<strong>de</strong>ea morţii a <strong>de</strong>venit la mine un tic.”<br />
Dacă am face o comparaţie între cei doi, am observa cât <strong>de</strong><br />
mult a influenţat-o Sandu pe Ioana, şi cât <strong>de</strong> puţin (am putea spune<br />
chiar <strong>de</strong>loc) s-a întâmplat fenomenul invers. Probabil aceasta şi<br />
datorită diferenţei <strong>de</strong> vârstă dintre ei, căci, aşa cum am mai spus,<br />
când s-au cunoscut, ea era la vârsta la care caracterul şi<br />
personalitatea omului pot fi uşor mo<strong>de</strong>late. Reuşita lui a fost cu atât<br />
mai mare cu cât ea avea şi fondul necesar, <strong>pentru</strong> că Irinei, <strong>de</strong><br />
exemplu, nu a putut să-i inoculeze pasiunile sale intelectuale şi<br />
artistice.<br />
Spuneam că literatura era altă pasiune a scriitorului şi astfel<br />
şi a eroului său, dar neavând acelaşi rol vin<strong>de</strong>cător ca muzica. În<br />
roman apare atracţia lecturii, mai ales a clasicilor francezi. Erudiţia<br />
lui Sandu se evi<strong>de</strong>nţiază în special prin referirile pe care le face la<br />
anumiţi scriitori: André Gi<strong>de</strong>, Proust, Racine, La Fontaine; sau prin<br />
paralele cu unele legen<strong>de</strong> şi mituri în care se regăseşte: mitul regelui<br />
Midas, legenda lui Tristan şi Isolda. Bineînţeles, inteligenţa lui<br />
Sandu se manifestă şi în capacitatea <strong>de</strong> a urmări şi <strong>de</strong> a reda stările<br />
contradictorii ale sufletului şi minţii, frământările vieţii interioare.<br />
Aceasta se răsfrânge atât asupra lui, cât şi a celor din jur (<strong>de</strong> exemplu<br />
momentele când analizează mecanismele interioare ale doamnei<br />
Axente în perioada când ea singură fusese însărcinată să aibă grijă <strong>de</strong><br />
bolnava Viky).<br />
Semnele <strong>de</strong> punctuaţie care caracterizează opera lui Anton<br />
Holban sunt punctele <strong>de</strong> suspensie şi parantezele. Primele produc<br />
„poezie”, marchează existenţa unui subtext, care duce analiza<br />
dincolo <strong>de</strong> cuvintele naratorului, iar următoarele ramifică incursiunea<br />
psihologică, fiind caracteristice <strong>pentru</strong> gândirea personajului<br />
principal, care face mereu divagaţii şi dă mai multe variante unei<br />
interpretări. Uneori acestea sunt adresate cititorului: „când Ioana a<br />
insistat după obicei asupra vieţii lor comune <strong>de</strong> ordin intelectual, i-<br />
107
Discobolul<br />
am replicat (cu o neînţelegere perfectă a vieţii, dar gelozia era <strong>de</strong><br />
vină): atunci <strong>de</strong> ce mai trăiaţi împreună?”, „Am urcat cu Viky pe<br />
Caracman [...] cu satisfacţia unui bărbat însurat făcând o escapadă<br />
inofensivă (căci consi<strong>de</strong>ram legătura dintre mine şi Ioana ca ceva<br />
oficial)”, „Am asistat <strong>de</strong> la distanţă la amândouă scenele (nu i-am<br />
spus Ioanei niciodată, chiar când am <strong>de</strong>venit intimi) ...” etc. Cititorul<br />
poate observa că unele din aceste paranteze seamănă cu indicaţiile<br />
scenice intercalate în textul unei piese <strong>de</strong> teatru. În legătură cu acest<br />
aspect dramatic, Mariana Vartic insistă pe dimensiunea <strong>de</strong> actor a<br />
personajului principal, explicabilă prin nevoia lui <strong>de</strong> public şi<br />
spectator. Chinurile lui nu sunt interiorizate. Multe personaje<br />
primesc, pe rând, această calitate <strong>de</strong> confi<strong>de</strong>nţi: Viky, Arabela, Radu,<br />
domnul Theodoroiu, chiar şi celălalt amant al Ioanei sau, în ultimă<br />
instanţă, marea („Câteodată mă duc în lungul mării, pe un<strong>de</strong> nu vine<br />
nimeni, şi strig să întrec zgomotul valurilor: «Ioana m-a înşelat! Fievă<br />
milă <strong>de</strong> mine!»“). Şi, în cazul în care cei din jur nu îi împărtăşeşte<br />
durerea, „eroul şi-o clamează nu numai – ca un nou rege Midas –<br />
către imensitatea valurilor , dar, concomitent, şi în auzul cititorului<br />
spectator.” 1<br />
Remarcăm faptul că această latură teatrală a personalităţii lui<br />
Sandu este dublată <strong>de</strong> unele trăsături romantice. Un exemplu în acest<br />
sens ar fi atitudinile sale extreme – când e prea gelos şi răzbunător,<br />
când e plictisit şi indiferent; sau are unele ieşiri exagerate: când<br />
merge cu Viky într-o excursie, iar la întoarcere nu o găseşte pe Ioana,<br />
începe să ţipe <strong>de</strong>zarticulat: „Cum poţi să fii aşa <strong>de</strong> liniştită? Ştii ce<br />
poate să însemne dispariţia Ioanei?” şi apoi şocul îi provoacă<br />
leşinul.<br />
Descrierile <strong>de</strong> natură şi admiraţia faţă <strong>de</strong> peisajul oferit <strong>de</strong><br />
mare ar putea duce cu gândul la romantism. Mai mult <strong>de</strong>cât atât, în<br />
spirit pur romantic (ca la Eminescu), natura se află în concordanţă cu<br />
stările personajului. Cel mai fi<strong>de</strong>l element este marea: „Feţele mării.<br />
Vocile ei. N-am cunoscut obsesie mai constantă. Dacă aş fi poet, aş<br />
face o epopee [...] Aş înşira o mie <strong>de</strong> emoţii, şi aici emoţiile sunt<br />
suprapuse.” Critica literară a observat, <strong>de</strong> asemenea acest aspect:<br />
1<br />
Mariana Vartic, Anton Holban şi personajul ca actor, Ed. Eminescu,<br />
Bucureşti, 1983, pag. 172<br />
108
Teme la alegere<br />
„Holban iubeşte natura exterioară întrucâtva romantic, <strong>pentru</strong><br />
corespon<strong>de</strong>nţele posibile cu neliniştile morale ale momentului.” 1<br />
Altă dimensiune a romanului ar fi cea realistă evi<strong>de</strong>nţiată <strong>de</strong><br />
Ion Negoiţescu: „Prevăzut cu cel mai ostentativ vocabular «tragic»,<br />
Ioana este un roman realist.” Această i<strong>de</strong>e este susţinută <strong>de</strong><br />
personajele secundare pitoreşti (iar pitorescul nu e compatibil cu<br />
tragedia) sau <strong>de</strong> evenimentele fără legătură cu conflictul principal. 2<br />
Trebuie adăugate aici şi elementele <strong>de</strong> tehnică balzaciană <strong>de</strong>spre care<br />
am discutat la începutul lucrării. Prin toate acestea se încearcă<br />
crearea unei atmosfere specifice. Introducerea altor personaje <strong>de</strong>cât<br />
cele două principale prilejuieşte raportarea la alte suflete, alte<br />
psihologii.<br />
Alexandru Călinescu remarcă faptul că, temperamental,<br />
Holban este „un romantic prin obsesia singurătăţii, a morţii, prin<br />
vocaţia nefericirii; ca romancier, este însă un mo<strong>de</strong>rn.” 3 Ca<br />
reprezentant <strong>de</strong> bază al noii literaturi a secolului XX, Anton Holban<br />
introduce în opera sa elemente <strong>de</strong> metaroman. „Mai mult <strong>de</strong>cât în O<br />
moarte care nu dove<strong>de</strong>şte nimic, Sandu este acum înfăţişat în postura<br />
<strong>de</strong> scriitor. De data aceasta apare la el clar formulată conştiinţa<br />
scrisului [...]” 4 Proiectându-se în această ipostază, îşi pune unele<br />
întrebări legate <strong>de</strong> condiţia sa, dar se transpune oarecum şi în situaţia<br />
cititorului care simte nevoia unor explicaţii: „De ce scriu această<br />
carte? De ce mă căznesc să refac atmosfera? Din manie <strong>de</strong> autor,<br />
care profită <strong>de</strong> experienţele lui intime ca să le <strong>de</strong>a în vileag şi să<br />
aştepte lau<strong>de</strong>? Din nostalgie după vremuri care se duc? Dar mai<br />
ales e un ţipăt către oameni ca să mă consoleze şi să mă vin<strong>de</strong>ce.” Şi<br />
Ioana se chinuie, dar se pare că ea are ceva mai multă <strong>de</strong>mnitate în<br />
suferinţă (să nu uităm totuşi că are şi ea tarele ei, căci încercase să-şi<br />
uite suferinţa lângă alt bărbat pe care nu-l iubea). Doar el este cel<br />
care ţipă cu disperare după ajutor. Primordială <strong>pentru</strong> zbaterile lui<br />
Sandu este întrebarea „cine e cel mai vinovat?” şi aici intervine iarăşi<br />
dimensiunea <strong>de</strong> actor a personajului. El expune toate aspectele<br />
1<br />
Şerban Cioculescu, Aspecte literare contemporane, Ed. Minerva,<br />
Bucureşti, 1972, pag. 284<br />
2<br />
Ion Negoiţescu, op. cit., pag. 240-241<br />
3<br />
Alexandru Călinescu în Mic dicţionar <strong>de</strong> scriitori români, coord. Mircea<br />
Zaciu, Ed. Ştiinţifică şi Pedagogică, Bucureşti, 1978, pag. 262<br />
4<br />
Gheorghe Glo<strong>de</strong>anu, op. cit., pag. 112<br />
109
Discobolul<br />
experienţelor şi trăirilor sale spectatorului-cititor care, prin<br />
obiectivitate, poate da o sentinţă: „Să-mi <strong>de</strong>sluşească ce s-a<br />
întâmplat cu mine şi <strong>de</strong> partea cui e greşeala.” Dar, în acelaşi timp,<br />
îşi dă seama că „orice sentinţă ar da ei, nu m-ar mulţumi. Aş găsi-o<br />
prea simplă <strong>pentru</strong> crisparea din mine.” Iar<br />
faptul că o terţă persoană are acces doar la pledoaria unei părţi, care<br />
este inevitabil subiectivă, poate da greş: „Nimeni n-ar putea să<br />
răspundă precis nici măcar cine a fost MAI vinovat. Aceste rânduri<br />
sunt complet nedrepte. Ar trebui să-şi scrie şi ea romanul ei, aşa cum<br />
îl ve<strong>de</strong> ea şi nu cum îl transform eu, căci consi<strong>de</strong>r pe Ioana egală cu<br />
mine şi capabilă să-şi noteze cele mai impalpabile stări sufleteşti.<br />
Din lectura celor scrise <strong>de</strong> amândoi un al treilea ar putea să-şi facă<br />
o convingere.” Prin acest gen <strong>de</strong> afirmaţii autorul urmăreşte şi o<br />
implicare vie, activă a cititorului în procesul literar propus <strong>de</strong> el.<br />
Urmărind aceste aspecte ale romanului Ioana critica literară<br />
vorbeşte <strong>de</strong> valoarea <strong>de</strong> document a operei. „Fiecare carte a d-sale<br />
este un document subiectiv <strong>de</strong>osebit <strong>de</strong> valabil, într-o ţară a cărei<br />
proaspătă epică pluteşte la suprafaţa fenomenelor sociale.” 1 Nu<br />
vorbim <strong>de</strong> document în sensul propriu al cuvântului, ci o înregistrare<br />
a unei conştiinţe complexe, atât <strong>de</strong> profun<strong>de</strong> şi iscoditoare încât<br />
ajunge până la anularea unui sens unic, general valabil. Ioana<br />
„constituie, prin numeroase fişe, dosarul alambicat şi divers al unui<br />
proces <strong>de</strong>schis, fără sentinţă, mereu ju<strong>de</strong>cat şi reju<strong>de</strong>cat, în<br />
perspectiva senină sau tulbure, <strong>de</strong> sensibilitatea maladivă şi<br />
hiperlucidă a veşnic neîmpăcatului Sandu.” 2 Cum ne-am obişnuit<br />
<strong>de</strong>ja la Anton Holban, opera nu este <strong>de</strong> mari dimensiuni, dar zbaterea<br />
eroului continuă – aceeaşi! – dincolo <strong>de</strong> ultima pagină a romanului,<br />
căci unul dintre <strong>de</strong>zi<strong>de</strong>ratele artistice ale scriitorului este finalul<br />
<strong>de</strong>schis, încercarea <strong>de</strong> a-şi lăsa creaţia la în<strong>de</strong>mâna imaginaţiei<br />
cititorului, <strong>de</strong> a o lăsa, oarecum, în viaţă. Acest „poem în proză”, nu<br />
este <strong>de</strong>cât „o îmbinare <strong>de</strong> emoţii”, în care „subiectul este redus la<br />
maxim.” 3<br />
1<br />
Şerban Cioculescu, Aspecte literare contemporane, Ed. Minerva,<br />
Bucureşti, 1972, pag. 284<br />
2<br />
Nicolae Florescu apud Anton Holban, Opere, Ediţie note şi comentarii <strong>de</strong><br />
Elena Beram, Ed. Fundaţiei Naţionale <strong>pentru</strong> Ştiinţă şi Artă şi Ed. Univers<br />
Enciclopedic, Bucureşti, 2005, pag. 1103<br />
3<br />
Anton Holban, Pseudojurnal, Ed. Minerva, Bucureşti, 1978, pag. 193<br />
110
Teme la alegere<br />
Sfârşitul romanului susţine această i<strong>de</strong>e, scriitorul însuşi<br />
<strong>de</strong>clarându-se în Testament literar un a<strong>de</strong>pt al finalurilor <strong>de</strong>schise.<br />
„Romanul care se încheie, – spune el – se <strong>de</strong>sface <strong>de</strong> cititor cu<br />
ultimul rând. Deci nu trebuie să facă impresia <strong>de</strong> terminat. Acel ultim<br />
rând trebuie să fie uşor confuz, să lase impresia că acţiunea continuă<br />
şi mai <strong>de</strong>parte, să obse<strong>de</strong>ze şi după lectura cărţii. Reprezentativă în<br />
acest sens este ultima propoziţie a romanului O moarte care nu<br />
dove<strong>de</strong>şte nimic – „Poate a lunecat...” – care elimină orice supoziţie<br />
unică şi <strong>de</strong>finitivă. Deşi mărturiseşte că s-a temut să recurgă la<br />
acelaşi proce<strong>de</strong>u şi în romanul Ioana, „căci mi<br />
s-ar fi putut surprin<strong>de</strong> şi n-aş mai fi impresionat”, îl foloseşte şi<br />
acum, „cu orice risc” 1 , <strong>de</strong>oarece îi aparţine temperamental. Aici, mai<br />
ales, intervine rolul pisoiului Ahmed. Scriitorul a subliniat (tot în<br />
Testament literar) rolul simbolic al acestuia – un simbol <strong>pentru</strong> viaţa<br />
lor chinuită -, reproşându-le celor care l-au văzut doar ca pe un<br />
<strong>de</strong>cor. În paginile romanului Ahmed apare la diferite intervale, fiind<br />
animalul <strong>de</strong> casă al celor doi. Foarte îndrăgit la început, cu timpul nu<br />
va mai avea aceeaşi importanţă <strong>pentru</strong> ei. Aceasta se va întâmpla<br />
odată cu <strong>de</strong>clanşarea bolii lui Viky şi va duce la moartea pisoiului.<br />
Observăm cum împleteşte Anton Holban Erosul cu Thanatosul,<br />
aspect pe care insistă Gheorghe Glo<strong>de</strong>anu în monografia sa. Abia în<br />
final cititorul <strong>de</strong>scoperă a<strong>de</strong>vărata importanţă a pisoiului Ahmed în<br />
construcţia romanului. Ahmed moare purtând în el „atâtea mistere”<br />
şi, după ce îl „îngroapă” în mare, cei doi se hotărăsc să plece la<br />
Bucureşti. Fără să îndrăznească să o spună tare, Sandu întreve<strong>de</strong> un<br />
nou început <strong>pentru</strong> ei odată cu schimbarea mediului: „O fericire<br />
imensă mă invadase şi vorbesc Ioanei, însă numai cu ochii, căci nu<br />
vreau s-o trezesc şi mi-e frică să-mi aud vorbele. Ioana, frumoasa<br />
mea iubită, s-au terminat toate necazurile, <strong>de</strong> acum vom începe o<br />
viaţă nouă.”<br />
Noţiunea <strong>de</strong> fericire este relativă <strong>pentru</strong> erou, exprimându-şi<br />
părerea încă <strong>de</strong> la începutul romanului: „niciodată n-o să pricep<br />
exact ce se numeşte fericire, aşa aspectul ei variază după om şi după<br />
clipă. Parcă e valul superb care se întin<strong>de</strong> până la mine şi se<br />
<strong>de</strong>stramă înainte <strong>de</strong> a <strong>de</strong>talia toate farmecile din el. Pot numi fericire<br />
aceste extaze şi torturi ce se succed mereu şi aceste potoliri, <strong>pentru</strong><br />
1<br />
Anton Holban, Testament literar, în Romane, Jocurile Daniei, vol. II, Ed.<br />
Minerva, Bucureşti, 1982, pag. 15<br />
111
Discobolul<br />
un scurt timp, în faţa mării?” Dar romanul Ioana începe şi se<br />
sfârşeşte sub semnul speranţei – Sandu vine la Cavarna cu încre<strong>de</strong>rea<br />
fericirii unui nou început şi va pleca <strong>de</strong> aici cu aceeaşi nă<strong>de</strong>j<strong>de</strong>. Acest<br />
lucru dă operei o construcţie circulară şi, totodată, la suprafaţă, o<br />
oarecare notă <strong>de</strong> optimism. Este, <strong>de</strong> fapt, un optimism iluzoriu –<br />
speranţele <strong>de</strong> la începutul acestui nou menaj vor fi repe<strong>de</strong> şterse şi tot<br />
textul susţine temperamentul imposibil al protagonistului. În timpul<br />
extazului senin <strong>de</strong>clarat <strong>de</strong> Sandu la sfârşitul romanului, ca o<br />
previziune a altor posibile suferinţe, Ioana visează pisicul mort:<br />
„nimic nu se poate schimba – spune scriitorul –, chiar dacă<br />
înlocuiesc <strong>de</strong>corul.” 1 Schimbarea nu mai poate interveni. Finalul nu<br />
este <strong>de</strong>cât un punct oarecare în şirul fenomenelor psihologice<br />
urmărite cu interes şi vigilenţă <strong>de</strong> către narator.<br />
„D. Holban este un analist, fără să fie un scriitor epic.<br />
Faptele nu-l interesează <strong>de</strong>cât cu totul inci<strong>de</strong>ntal, în măsura în care îi<br />
alimentează soliloquiile. Foarte rar va duce d-sa până la capăt, până<br />
la «<strong>de</strong>znodământ», o situaţie. Nu că nu ar putea. [...] dar povestea în<br />
sine i se pare exterioară şi numai semnificaţiile interesante.” 2 Trama<br />
propriu-zisă lipseşte, romanul fiind unul „static” cum l-a numit<br />
autorul însuşi. Această formulă romanescă a stârnit aprecieri sau,<br />
dimpotrivă, <strong>de</strong>zaprobări, atât din partea cititorilor <strong>de</strong> rând, <strong>pentru</strong><br />
care o astfel <strong>de</strong> lectură nu atrage, ci plictiseşte, cât şi a criticii. Octav<br />
Şuluţiu, <strong>de</strong> exemplu, ve<strong>de</strong> romanul ca pe unul „interesant, <strong>pentru</strong><br />
ardoarea sentimentelor care-şi găsesc expresia în el, prin frământarea<br />
interioară a eroilor şi prin justeţea remarcilor psihologice”, dar îl<br />
consi<strong>de</strong>ră „inferior primului roman, O moarte care nu dove<strong>de</strong>şte<br />
nimic, <strong>de</strong>oarece e static, fără evoluţie”. 3 Pe bună dreptate observă<br />
acelaşi exeget că „analiza nu creşte, nu are culme, nu are un mers, ci<br />
e o întoarcere asupra ei însăşi, o zvârcolire pe loc, a unei aceleiaşi<br />
teme.” 4 Dar, chiar şi aşa, cre<strong>de</strong>m că Ioana nu este <strong>de</strong>cât o altă faţă a<br />
aceleiaşi drame trăite <strong>de</strong> personajul holbanian, poate cu atât mai<br />
accentuată, cu cât nu se sfârşeşte niciodată, ca într-un cerc vicios.<br />
Menţionam la începutul acestui studiu că opera surprin<strong>de</strong> o parte a<br />
1 Anton Holban, Testament literar, în Romane, Jocurile Daniei, vol. II, Ed.<br />
Minerva, Bucureşti, 1982, pag. 15<br />
2 Mihail Sebastian, Eseuri. Cronici. Memorial, Bucureşti, 1972, pag. 309<br />
3 Octav Şuluţiu, Scriitori şi cărţi, Ed. Minerva, Bucureşti, 1974, pag. 229<br />
4 I<strong>de</strong>m, ibi<strong>de</strong>m<br />
112
Teme la alegere<br />
poveştii amoroase dintre Sandu şi Ioana. Nu numai că romanul este o<br />
continuare sau o urmare a unei întâmplări pe care o cunoaştem în<br />
mod indirect – trădarea Ioanei –, dar şi finalul rămâne <strong>de</strong>schis spre<br />
ceea ce ar trebui să urmeze, însă este lăsat în suspans. Artificiul<br />
narativ contribuie la lipsa <strong>de</strong>zvoltării dinamice a relatărilor.<br />
Neabătut <strong>de</strong> la drumul său, Holban a continuat să scrie în<br />
aceeaşi manieră, <strong>de</strong>oarece <strong>pentru</strong> el conta cu a<strong>de</strong>vărat doar „trupul<br />
sufletesc”, cum spunea o colegă <strong>de</strong> generaţie, Hortensia Papadat-<br />
Bengescu. Însetat <strong>de</strong> cunoaştere el îşi îndreaptă atenţia, cu acribie,<br />
spre lumea interioară a omului, în toată complexitatea ei. Relaţia <strong>de</strong><br />
cuplu <strong>de</strong>scrisă în romanul Ioana se înscrie între iubire, dorinţa <strong>de</strong><br />
cunoaştere reciprocă şi gelozie. Toate acestea le găsim în unul dintre<br />
cele mai luminoase fragmente ale romanului: „Ioana mea este o<br />
fiinţă complexă, <strong>de</strong>ci cu atât mai greu <strong>de</strong> <strong>de</strong>scifrat. De ce mă tot<br />
întreb, din moment ce se strânge lângă mine, şi mă priveşte, şi<br />
ameţeşte când o <strong>de</strong>zmierd?... Ioana frumoasă şi <strong>de</strong>şteaptă, cea mai<br />
<strong>de</strong>şteaptă din toate fetele pe care le-am cunoscut vreodată. Ioana<br />
mea!” Ioana este o prezenţă unică în proza lui Holban – personajul<br />
feminin pe măsura celui masculin. Citatul cuprin<strong>de</strong> o subtilă<br />
<strong>de</strong>claraţie <strong>de</strong> dragoste, dar şi regretul că nu poate trăi fericirea <strong>de</strong> a fi<br />
iubit <strong>de</strong> o femeie specială. Mania analitică anamorfozează realitatea<br />
imediată provocând îndoială, interogaţie, chin. Eroul holbanian nu<br />
poate lua nimic ca atare, ci caută necontenit ceea ce este dincolo <strong>de</strong><br />
cuvânt, <strong>de</strong> privire, dincolo <strong>de</strong> orice gest. Acest instinct îl trăieşte ca<br />
pe o fascinaţie irezistibilă, o fatalitate, şi cu luciditate observă că<br />
psihologismul acesta, sondarea continuă îi dă o nelinişte<br />
transfigurantă. Ion Vlad consi<strong>de</strong>ră că acest aspect al portretului<br />
protagonistului este „completat până la epuizarea tuturor<br />
alternativelor psihice” 1 în Ioana. Scriitorul se consi<strong>de</strong>ră o „victimă a<br />
tuturor oscilaţiilor interioare.” 2 Foarte sugestivă şi reprezentativă mai<br />
ales <strong>pentru</strong> romanul Ioana este comparaţia pe care o face<br />
Perpessicius: „Imaginea scoicii <strong>de</strong> si<strong>de</strong>f, în circonvoluţiunile căreia<br />
stăruie, în surdină dacă voiţi, zvonul mărilor imense, este imaginea<br />
<strong>de</strong> rigoare şi simbolizând, cât se poate <strong>de</strong> plastic, caracterul şi<br />
calitatea romanelor d-lui Holban.” 3 .<br />
1 Ion Vlad, Convergenţe, Ed. Dacia, Cluj, 1972, pag. 247<br />
2 Anton Holban, Pseudojurnal, Ed. Minerva, Bucureşti, 1978, pag. 194<br />
3 Perpessicius, Opere, vol. VII, Ed. Minerva, Bucureşti, 1975, pag. 95<br />
113
Discobolul<br />
MARIA-DANIELA PĂNĂZAN<br />
Nicolae Ionel şi poetica psalmodierii divine<br />
Pentru Nicolae Ionel (n. 4 februarie 1944), autor al<br />
volumelor Cuvânt în cuvânt (1972), Calea vie (1983), Scara <strong>de</strong> raze<br />
(1990), Carul mare (1991), Rugăciunea (1996), Prezenţa (1996),<br />
Dor din dor (1999), Crinul <strong>de</strong>schis (1999), Cântece <strong>de</strong> leagăn<br />
(2000), Marginea singurătăţii (2001), Cuvânt în cuvânt (2004,<br />
antologie), „entuziasmul mistic obiectivează un paradis al<br />
comunicării prin înlăturarea tuturor limitelor; poemul însă e o formă<br />
<strong>de</strong> koan” 1 (adică, „veche povestioară”, „zicere” folosită în unele şcoli<br />
Zen).<br />
În volumul „Scara <strong>de</strong> raze”, „fascinant e modul <strong>de</strong> a institui<br />
ca mit poetic sâmburele unor doctrine teofanice izomorfe din timpuri<br />
şi spaţii culturale diferite. Sunt încurajat să cred că mo<strong>de</strong>lul spiritual<br />
cel mai apropiat structurii acestei cărţi provine din spaţiul hindus” 2 .<br />
De aceea, putem aprecia că N. Ionel reuşeşte să scrie câteva dintre<br />
cele mai originale imne <strong>de</strong> inspiraţie orientală (şi nu numai) din<br />
literatura română. Urmărind sintaxa poetică fluentă, însă uimitor <strong>de</strong><br />
simplă, constatăm că această formă <strong>de</strong> poem, numită koan, se<br />
manifestă prin utilizarea unor propoziţii paradoxale, care duc la „o<br />
<strong>de</strong>scoperire”, la „o revelaţie” a eului liric prin care „vorbirea însăşi<br />
vorbeşte” („die Sprache spricht” este moto-ul ales <strong>de</strong> poet din<br />
Hei<strong>de</strong>gger).<br />
1 Aurel Pantea, Nicolae Ionel. Vorbirea care ve<strong>de</strong>, în vol. Sacrul în poezia<br />
românească. Studii şi articole, Casa Cărţii <strong>de</strong> Ştiinţă, Cluj-Napoca, 2007, p.<br />
234<br />
2 Ibi<strong>de</strong>m, p. 234<br />
114
Teme la alegere<br />
Nicolae Ionel s-a bucurat <strong>de</strong> aprecierea pozitivă a unor<br />
importanţi istorici şi critici literari, Ion Negoiţescu (care are îndoieli<br />
în privinţa religiozităţii lui Arghezi, Blaga sau Voiculescu)<br />
consi<strong>de</strong>rându-l ca un autor <strong>de</strong> poezie mistică: „La Blaga, vibrează<br />
mai mult coarda metafizică <strong>de</strong>cât cea religioasă – <strong>de</strong> aceea, el e mai<br />
aproape <strong>de</strong> gnosticii eretici <strong>de</strong>cât <strong>de</strong> sfinţii părinţi; La Arghezi,<br />
elementele <strong>de</strong> credinţă sunt extrem <strong>de</strong> discutabile; la V. Voiculescu<br />
natura senzuală e mai frapantă <strong>de</strong>cât cea spirituală. Iată <strong>de</strong> ce,<br />
puternicele impulsiuni mistice la unii tineri poeţi <strong>de</strong> astăzi apar ca o<br />
interesantă noutate pe tărâmul sensibilităţii româneşti” 1 .<br />
De asemenea, Gheorghe Grigurcu cre<strong>de</strong> că „exaltarea fiinţei<br />
constituie punctul convergent al producţiei sale, puse sub egida unei<br />
aspiraţii puternice spre o puritate care <strong>de</strong>vine fabuloasă prin sacral” 2 :<br />
„Cald şi sfânt e-n fiinţă / De floare şi graiuri / nu mă mai ştie / nici<br />
un <strong>de</strong>stin.” Nicolae Ionel îşi asumă fiinţial arta sa poetică lăsându-se<br />
fascinat <strong>de</strong> armonia muzicii divine, percepute liric prin abun<strong>de</strong>nţa<br />
aliteraţiilor. Leitmotivul cântării este nevoia <strong>de</strong>-a psalmodia<br />
divinitatea „fericirii din cer”, imnele sale poetice suprapunându-se<br />
peste trăirile incan<strong>de</strong>scente ale firii contopindu-se în infinit: „Zeul<br />
zeilor cânt / În transa <strong>de</strong> trâmbiţi / pe nări şi pe zări / trag prana <strong>de</strong><br />
tronuri / un lan <strong>de</strong> lamuri / clătinând sub vastele / fastele / văi<br />
carpice. Cornu-l / ridic din râpi / <strong>de</strong> cer şi sânge şi sunt / cu-un poem<br />
cu-un pom / <strong>de</strong> nervi vuind în puterea / inimii imnice-o / turlă <strong>de</strong><br />
tunet / puls punte / pur sunet / fericirii din cer.”<br />
Imagini paradisiace, asociate sfinţeniei fiinţei şi cadrului<br />
fiinţial, care dau fior trăirii lirice, regăsim în versurile: „Ca-n raiuri /<br />
tărâmul e cald / Totul / fiinţă şi piatră / mi-e sfânt / şi aproape / Sunt<br />
curat / până-n umbrirea / unei vestiri / care vine pe ape.”<br />
Imaginea biblică a muntelui Sinai, axis mundi în concepţia<br />
lui N. Ionel, încarcă ţesătura poetică nuanţând-o, spiritualizând-o în<br />
cuvântul celui ce este metafora fiinţei / a existenţei create, a unui „a<br />
fi” pulsând într-un prezent etern. Imnul poetic se metamorfozează în<br />
trăiri plenare ale unui mysterium fascinans, mysterium tremendum <strong>de</strong><br />
esenţă sacră: „Un suflu un imn / stăpâneşte din centrul / cerului<br />
1<br />
Ion Negoiţescu, Nicolae Ionel – Calea vie, în vol. Scriitori contemporani,<br />
Ediţie îngrijită <strong>de</strong> Dan Damaschin, Editura Dacia, Cluj, 1994, p. 220<br />
2<br />
Gheorghe Grigurcu, Lauda existenţei: Nicolae Ionel, în Existenţa poeziei,<br />
Editura Cartea Românească, Bucureşti, 1986, p. 462<br />
115
Discobolul<br />
însuşi / popor şi <strong>de</strong>stin / Arca craniului / meu s-a oprit / pe crestele<br />
carpice / şi vuind în sinteze / ca-n Sinai <strong>de</strong> sunet / şi flăcări în /<br />
bubuitul din temelii al / muntelui – lege / strig şi ridic / a bucuriei un<br />
singur / din sufluri suflet făcând / Sunt! Surp în mânie / din soare cu<br />
mâinile! / Văd vămile-n verb / vă ţin cât sunt ţipăt / vii în esenţă! / În<br />
inima mea şi-n / imn se <strong>de</strong>schid / izvoarele spaţiului.”<br />
Din opera lui Nicolae Ionel răzbate imaginea unui<br />
„autoexilat cristic împrumutând vocea poetului” 1 , autoexilarea sa<br />
fiind <strong>de</strong> natură interioară. El „urcă spre creştet / Creşte / Se umflă /<br />
în fluxul furiei / Tot ce-i fulger / în turla furtunii / ţipă-n ţărmii”. De<br />
aceea, putem spune că influenţa mistică se resimte în versurile sale.<br />
Nicolae Ionel caută un spaţiu ceresc al trăirilor fiinţei sfâşiate <strong>de</strong><br />
vuiete în care să se regăsească pe sine însuşi prezent: „Când am citit<br />
manuscrisul volumului <strong>de</strong> versuri Prezenţa, mi s-a părut că <strong>de</strong>scopăr<br />
un autentic poet mistic, <strong>de</strong>şi aşa cum spune Alexandru Paleologu,<br />
trebuie să ne ferim <strong>de</strong> “un comentariu impru<strong>de</strong>nt” care poate “să<br />
rănească poezia” prin exagerări involuntare în diagnosticarea critică.<br />
Totuşi se poate afirma că, prin Prezenţa, Nicolae Ionel <strong>de</strong>păşeşte<br />
tipurile <strong>de</strong> discurs religios cunoscute. Nu mai este vorba nici <strong>de</strong> o<br />
prelucrare gnostică a dogmei creştine în conformitate cu o mitologie<br />
proprie (Lucian Blaga), nici <strong>de</strong> căutarea îndârjită a i<strong>de</strong>ntificării cu<br />
transcen<strong>de</strong>nţa în direcţia acelei apostazii ortodoxiste răsăritene<br />
(Tudor Arghezi) şi nici <strong>de</strong> îmblânzirea panteistică a atributelor<br />
îngereşti (Vasile Voiculescu). Autorul prezenţei, precum un<br />
Girolamo Savonarola sau un Juan <strong>de</strong> la Cruz, tin<strong>de</strong> către o asumare<br />
extatică a misterului cristic, în măsura în care acesta poate fi asumat<br />
individual.” 2<br />
Respiraţia prezenţei este puternic resimţită la nivel senzorial,<br />
în aer („din cer”, „<strong>de</strong> aer <strong>de</strong> aur”) sau în focul lăuntric şi al luminii<br />
scânteietoare („sub tunet”). Adresările directe sunt expresii ale<br />
viului, ale unei intense emoţii tânjind după libertatea spiritului.<br />
Predomină alegorii vetero-testamentare amintind <strong>de</strong>spre trecerea<br />
Mării Roşii şi eliberarea din robia egipteană. Referinţele intertextuale<br />
sunt o trăsătură <strong>de</strong>finitorie a poeticii lui Nicolae Ionel în ritmul<br />
1 Marin Mincu, O panoramă critică a poeziei româneşti din secolul al XXlea<br />
(<strong>de</strong> la Alexandru Macedonski la Cristian Popescu), Editura Pontica,<br />
Constanţa, 2007, p. 888<br />
2 Ibi<strong>de</strong>m, p. 887<br />
116
Teme la alegere<br />
respiraţiei divine: „Mă <strong>de</strong>spic / mă <strong>de</strong>schid / mă <strong>de</strong>spart ca-n / varga<br />
vie-a lui Moise / apele roşii! / Valvă vă vin / unui din cer puls / cu<br />
care sunteţi legaţi / legilor veşnice! / Şi-n rapt din dreapta / năvălită<br />
pe nori / a lui Jupiter Tonans / nu spire respir / <strong>de</strong> aer <strong>de</strong> aur / ci can<br />
orcane / oraculare / legiuirea sub tunet / respir spargerea / focului<br />
formi - / dabilei furii / - dabilei furii / ordonatoare / ce ţine ţâţânile-a<br />
toate ce sunt”.<br />
Obsesia temei existenţei / respiraţiei apare în corelaţie cu<br />
obsesia scrierii unui pean. Cifra „unu” este simbolică, <strong>de</strong>seori apare<br />
în sintagme nominale („cu-un pean”, „cu-un pom”, „un cânt”, „un<br />
vânt”, „un triumf al ordinii”, „un pean azurului”, „un vas un gals”<br />
etc.) Peanul este un imn cântat pe mai multe voci <strong>pentru</strong> implorarea<br />
unui zeu (în<strong>de</strong>osebi a lui Apollo) sau un cântec <strong>de</strong> luptă, <strong>de</strong> biruinţă<br />
după o victorie. De aceea, putem vorbi <strong>de</strong>spre obsesia poetului <strong>de</strong>-a<br />
scrie un pean iar <strong>de</strong> ce este asociată ea strigătului zadarnic putem afla<br />
dintr-un poem al înălţării spiritului omenesc: „Mă ridic peste fulger /<br />
gol în mânia / mâinii lui Indra / şi <strong>de</strong> sus până jos / ca un munte / <strong>de</strong><br />
populi / strigând peste vasta / marmură-a mării - / cu-un pean / ţin<br />
puterea şi punţile / -ntregului cer.”<br />
Trăirea psaltică este aşadar reazemul existenţei şi unica<br />
posibilitate <strong>de</strong> transcen<strong>de</strong>re a existenţei vremelnice: „sorb slavă <strong>de</strong><br />
salvii / sorb absolutul / <strong>de</strong> psalmi ai sporilor / sparţi peste spaţii”.<br />
Imaginea apolinică a luminii, sub semnul protector al zeului Apollo,<br />
domină întregul peisaj liric îmbinând neaşteptat tema sacră şi<br />
motivul emblematic al lui „unu” în acord <strong>de</strong>plin cu respiraţia cerului<br />
îmbrăţişând cuvântul: „şi dintre tronuri cu flacără / imn legiuind /<br />
peste transe şi trib - / aspir respir în orgia / ordine dând, a /<br />
entuziasmului unu / cuvinte vii proferate / <strong>de</strong> spaţiul întreg.”<br />
Nu lipseşte din universul sacral o vibraţie a trăirii lirice, o<br />
bucurie unică, pe care eul liric o resimte în întregul „templul trupului<br />
tantric”, în care „bucuria mea-n gnoza / peanului panic / ţine-n ţipăt<br />
/ puterea ce / zguduie triburi <strong>de</strong> / zei în eter.” <strong>Poeme</strong>le converg astfel<br />
înspre mistica însăşi a cuvântului creator mai ales că, în textele din<br />
volumul Calea vie. Dacă „misticismul înseamnă <strong>de</strong>spuiere <strong>de</strong> orice<br />
natură” 1 , atunci la Nicolae Ionel „singurătatea, pustiul, adierea morţii<br />
abia – creează mediul mistic, ambianţa mistică (...) Dispare însuşi<br />
cuvântul, inexprimabilul însuşi dispare „şi ca o rugă - a făpturilor<br />
1 Ion Negoiţescu, op.cit., p. 222<br />
117
Discobolul<br />
toate / respir în senin”, rugăciunea echivalând aici cu starea <strong>de</strong> graţie<br />
mistică” 1 . Metaforele Fiinţei se regăsesc la toate nivelurile operei<br />
poetului. Ele se amestecă, conglomerat <strong>de</strong> esenţe, fie în metafora<br />
scării spre cer (emblematică <strong>pentru</strong> fiinţa arzând <strong>de</strong> dragoste <strong>de</strong><br />
întâlnire cu divinitatea în care speră să se regăsească), fie în metafora<br />
Carului Mare (ce străluceşte în noaptea lirică a rugăciunii şi a<br />
trăirilor mistice, implicat afectiv în stările <strong>de</strong> revelaţie şi <strong>de</strong><br />
contemplaţie extatică) fie în metaforele florale specifice unui univers<br />
dominat <strong>de</strong> Unul (divin) şi Multiplul (uman) în care „fiecare făptură,<br />
fiecare lucru e o încifrare a tuturor celorlalte, / un con pururi<br />
<strong>de</strong>schis în care orice / vibrare, orice gând şi simţire, / oricare lucru<br />
în moarte se înscriu...”<br />
Fiinţa, metaforă obsesivă şi dramatică uneori, se regăseşte în<br />
structura <strong>de</strong> profunzime a poemelor – pean, având conotaţii<br />
simbolice complexe: văzduh sau mir, foc sau verb, ve<strong>de</strong>re sau sunet<br />
sau cer. Omniprezent, eul fiinţial îşi face simţită sorbirea în spaţiul<br />
liric dominând şi umplând etern acest imaginar univers sacru<br />
transpus psaltic: „Văd! Sunt văzduhul!”, „mir văd / mir sunt!”, „foc<br />
peste voi / vorbind şi fiinţă / verb sunt”, „Văd! Nu! Sunt hrana / unei<br />
ve<strong>de</strong>ri care-şi sparge / praguri în mine, nu / <strong>de</strong> raze, <strong>de</strong> fulger!”,<br />
„Sunt! Sunt sunet! Sorb sorţile / voastre-ntr-un singur / sintetic imn”,<br />
„cer umplu / cer sunt”, „verb sorb / verb sunt”.<br />
„La Nicolae Ionel e vorba <strong>de</strong> un elan mistic real trăit direct<br />
<strong>de</strong> subiect în modul cel mai personal. Ca şi la poetul spaniol Juan <strong>de</strong><br />
la Cruz, extaza pură se propune ca unica modalitate <strong>de</strong> comunicare<br />
într-un avânt ascen<strong>de</strong>nt către transcen<strong>de</strong>re. Poezia mistică <strong>de</strong>vine<br />
astfel o cale <strong>de</strong> autocunoaştere printr-o contopire extatică a eului<br />
individual cu dumnezeirea. Versurile tăiate eliptic se transformă în<br />
enunţuri criptice, sugerând oracularitatea versetelor biblice care au o<br />
timbrare canonică inconfundabilă.” 2 De aceea, nu am putea spune că<br />
în poezia lui Nicolae Ionel este invocată o divinitate anume, el<br />
inspirându-se atât din scrierile Vechiului Testament, cât şi din scrieri<br />
imnice apollinice sau hinduse. Mi-aş permite să mai spun că i<strong>de</strong>ea<br />
esenţială a poeticii sale este <strong>de</strong> a evoca Divinitatea însăşi, una,<br />
indiferent <strong>de</strong> miturile şi simboluri creştine sau ne-creştine. Prin<br />
aceasta, poetul se <strong>de</strong>taşează <strong>de</strong> ceilalţi autori prin faptul că încearcă<br />
1 Ibi<strong>de</strong>m, p. 223<br />
2 Marin Mincu, op.cit., p. 888<br />
118
Teme la alegere<br />
să surprindă în imagini mitico-simbolico-mistice esenţa însăşi a<br />
existenţei tuturor care este una, aceeaşi, unică, Divinitatea: „orice<br />
poem se asociază i<strong>de</strong>ii <strong>de</strong> furtună mistică şi <strong>de</strong>schi<strong>de</strong> trasee în care<br />
grozave canona<strong>de</strong>, <strong>de</strong>opotrivă ale sunetului şi luminii, şi prăbuşiri ale<br />
tuturor formelor pregătesc transfigurări beatificatoare. [...] Orfic<br />
duduitor, pătruns <strong>de</strong> misia sacră a distrugerii oricărei limite <strong>pentru</strong><br />
regăsirea Fiinţei, Nicolae Ionel e un relief pregnant al liricii<br />
contemporane.” 1<br />
1 Aurel Pantea, op.cit., p. 238<br />
119
<strong>Poeme</strong> <strong>de</strong><br />
CONSTANTIN STANCU<br />
Din volumul în manuscris Poemul care se scrie singur<br />
FACEREA<br />
Încerc să mă rup <strong>de</strong> ceea ce am fost,<br />
mă sprijin cu mâinile <strong>de</strong> marginea stâncii,<br />
sunt <strong>de</strong>ja jumătate mineral, jumătate om,<br />
simt durerea <strong>de</strong>spărţirii şi îmbrăţişării …<br />
Încerc să mă smulg dar tăcerea stâncii,<br />
lipsa ei <strong>de</strong> vorbire,<br />
mă ţine legat încă <strong>de</strong>-nceput,<br />
carnea şi mineralul nu se amestecă,<br />
dar va veni vremea apoi<br />
când piatra va vorbi într-o limbă veche<br />
pe care a învăţat-o cândva, <strong>de</strong>mult,<br />
când litere i-au fost săpate în carnea ei <strong>de</strong> piatră<br />
chiar <strong>de</strong> mine,<br />
cel ce va fi …
SCRIEREA POEMEULUI<br />
…cum să scrii poemul în miezul zilei<br />
când unii oameni mănâncă bucate gustoase,<br />
le înghit cu poftă, le curge unsoarea pe barbă, pe piept,<br />
când unii transpiră şi stropi <strong>de</strong> sudoare picură<br />
pe bucata <strong>de</strong> lemn mirosind a pădure şi a iarnă …<br />
… cum să scrii poemul când telefonul plânge<br />
în tăcerea lui albastră şi<br />
rândunele îşi fac cuib la colţul ferestrei<br />
între zidul care leagă nordul <strong>de</strong> sud şi<br />
zidul care leagă estul <strong>de</strong> vest,<br />
cum să–l scrii,<br />
mai bine îl trăieşti,<br />
dar nici nu ştii că <strong>de</strong>ja poemul te-a pătruns<br />
ca o sabie în mijlocul zilei<br />
care nu ştii dacă a fost, este,<br />
sau va fi, fiind …<br />
POEMUL<br />
Poemul care nu vine să <strong>de</strong>a bună dimineaţa,<br />
s-a pierdut pe drum …<br />
Un om şi un poem : omul hrăneşte poemul cu pâinea cuvintelor,<br />
poemul păzeşte omul <strong>de</strong> boală, <strong>de</strong> moarte, <strong>de</strong> uitare …<br />
Aşa a fost cândva,<br />
acum poemul s-a rătăcit:<br />
latră în faţa magazinului un<strong>de</strong> se vând acor<strong>de</strong>oane …<br />
121<br />
Poezie
Discobolul<br />
COLIVIA DE AUR<br />
Aşteaptă pe frage<strong>de</strong> poteci fiinţa ta geamănă,<br />
jumătatea pierdută la naştere,<br />
fii răbdător,<br />
nu provoca ninsoarea,<br />
nici albul până când vine el în ochiul tău neînvăţat cu lumina,<br />
eliberat din tăcere …<br />
O, anotimp, ca o cuşcă <strong>de</strong> aur<br />
în care l-ai prins,<br />
anotimp în care locuieşte<br />
bărbatul fără <strong>de</strong> trup ….<br />
GÂND STRĂIN<br />
Nu pot scrie pe umbra ta cu lacrimi,<br />
poate locuim într-o clepsidră,<br />
poate ne vom regăsi într-o stâncă pe o planetă străină …<br />
Nu pot scrie pe umbra ta cu sânge,<br />
uneori simt că nu exist, dar această iluzie îmi dă consistenţă,<br />
îmi pipăi umărul, fruntea,<br />
e şi o rană un<strong>de</strong>va, un gând străin m-a străbătut ca o săgeată,<br />
cuvintele mă străbat, norul vorbelor spuse şi nespuse,<br />
dar existând<br />
în sine dureros <strong>de</strong> real …<br />
Nu mă urî, nu mă blestema,<br />
strig către aproapele meu<br />
atât <strong>de</strong> <strong>de</strong>părtat,<br />
nu vezi că locuiesc într-o altă viaţă …<br />
122
ŢIPĂT<br />
Ţipăt tăcut,<br />
ca imaginea sfântului<br />
pe cuvintele sale …<br />
SENSUL<br />
Aş putea să le strig a<strong>de</strong>vărul,<br />
să repet a<strong>de</strong>vărul cum se repetă pasărea în aer,<br />
când zboară,<br />
dar tac,<br />
ei nu pot înţelege că la marginea oraşului<br />
începe o altă lume …<br />
Acolo nu rămân vorbele ca umbrele pe ziduri …<br />
Aici – drumuri care duc niciun<strong>de</strong>,<br />
nu este o cale aici,<br />
e doar un circuit împotriva apei …<br />
Dar e cald<br />
şi aerul se face ondulat,<br />
ca un vas <strong>de</strong> Cucuteni …<br />
123<br />
Poezie
Discobolul<br />
Din volumul Ţipătul înfloririi<br />
Mai mult <strong>de</strong>cât un cântec<br />
<strong>Poeme</strong> <strong>de</strong><br />
MIRON ŢIC<br />
Mai mult <strong>de</strong>cât un cântec<br />
Şi o livadă cu pruni înfloriţi<br />
Mai mult,<strong>de</strong>cât,,Mirabila sămânţă''<br />
Mai mult,<strong>de</strong>cât,un Socrate<br />
Ce-şi împarte somnul<br />
Pe un vârf <strong>de</strong> munte<br />
Şi câmpiile Elizee fără <strong>de</strong> margini.<br />
Mai mult,<strong>de</strong>cât,veşnicia şi apa fără <strong>de</strong><br />
moarte<br />
Câtă taină.<br />
Câtă visare.<br />
Câtă poezie.<br />
Vecia curge prin „Zăvoaiele şi pripoarele<br />
Din lumina nepătrunsului ascuns”<br />
Stau lângă acest foc al vieţii<br />
Şi aud versurile poetului<br />
,,La Lancrăm,sub răzor<br />
Rămas-a veşnic un izvor”<br />
124
Fără aripi<br />
Lumea curge în voia ei<br />
Durerea se apropie <strong>de</strong> trupurile noastre<br />
Unica dorinţă ar putea să existe<br />
Dar mândria niciodată<br />
Fără aripi nu ne putem întoarce <strong>de</strong> pe un<strong>de</strong> am ajuns<br />
Dimineaţa înflorită într-un nou anotimp<br />
Ne a<strong>de</strong>meneşte să mergem până la capăt<br />
Şi să ne întoarcem<br />
Sub ştraşinile caselor<br />
Ca atunci când încep ploile<br />
Să le putem privi în tăcere<br />
Ca un cântec în dor<br />
Lumea în care trăim<br />
Miroase a apă <strong>de</strong> mare<br />
Valurile vin şi trec peste<br />
Noi<br />
Cei aflaţi la fereastra dimineţii<br />
Surprinşi cum adunăm miresmele <strong>de</strong> Mai<br />
In privirile vieţii<br />
Ni se face dor <strong>de</strong> măturătorii <strong>de</strong> străzi<br />
De cei uitaţi în miezul nopţii<br />
De cei ce priveau ca şi noi<br />
Ninsorile <strong>de</strong> stele<br />
Scuturându-şi truprile <strong>de</strong> frigul iernii<br />
Prin această lume cu păsări în zbor<br />
Se face seară,tot mai <strong>de</strong>vreme<br />
Şi noi,ne-ntoarcem în noi<br />
Cum se-ntoarce un cântec în dor.<br />
125<br />
Poezie
Discobolul<br />
Ne amintim<br />
Ne amintim <strong>de</strong> lumea<br />
In care aşteaptă Fregata<br />
Şi un<strong>de</strong> cântă fanfara înţelepţilor<br />
Ne amintim <strong>de</strong> lumea <strong>de</strong> la începuturi<br />
Aşa cum a fost făcută <strong>de</strong> Dumnezeu<br />
Privirea pătrun<strong>de</strong> până un<strong>de</strong><br />
Se-ntâmplă înflorirea<br />
Un<strong>de</strong> calibrăm cuvinte tinere<br />
Ale fiilor noştri<br />
Imbătrâniţi peste un număr <strong>de</strong> ani<br />
Ploile spală spinările viermilor <strong>de</strong> mătase<br />
Luna mai<br />
Aduce iarba până-n ţinţirinul satului.<br />
Lecţia pietrei<br />
Gân<strong>de</strong>şte<br />
Veghează<br />
Fă-ţi rugăciunea<br />
Şi însuşeste-ţi<br />
Lecţia pietrei.<br />
Cu semnul crucii<br />
Devine altar.<br />
126
<strong>Poeme</strong> <strong>de</strong><br />
MONICA STĂNILĂ<br />
127<br />
Poezie<br />
n. 09.februarie.1978, Facultatea <strong>de</strong> litere şi teologie,<br />
Timişoara, Master Biblice-Sistematice, Sibiu.<br />
A publicat în revistele „Tribuna”, „Vatra”, „Orizont”, „Stare<br />
<strong>de</strong> urgenţă”, etc.<br />
A <strong>de</strong>butat cu volumul Iconostas, Editura Graphe, 2007.<br />
Prezenta în antologiile: Antologia Pavel Dan 50, Editura<br />
Marineasa, 2008, Nasturi în lanul <strong>de</strong> porumb, Editura Brumar, 2008.<br />
Membră a cenaclului Pavel Dan<br />
strigătul cocoşului<br />
1.<br />
un<strong>de</strong> am crescut fiecare vecin din bloc<br />
ascun<strong>de</strong>a în pădure un cocoş sau doi<br />
aceştia se strigau între ei<br />
bătrânii ciuleau urechile în nopţile geroase<br />
ca să ştie când se va îmblânzi potopul<br />
astăzi – la momentul cel mai adânc<br />
din noapte – strivesc sita ferestrei<br />
înaintea ochilor văd Karsul înzăpezit<br />
în oraşul acesta<br />
pe strada Frunzei<br />
aud un cocoş cu ţipăt puternic<br />
mâinile mele înţepenesc pe carte<br />
mă întorc într-o casă cu duzi în curte<br />
cu miros <strong>de</strong> foc şi lapte proaspăt muls
Discobolul<br />
2.<br />
bulevardul victoriei lucea ca o piele <strong>de</strong> şarpe<br />
sub atingerea ploii<br />
în dreapta căminului parcul sub arin<br />
era un aluat negru ameninţător<br />
tăceam în pervazul ferestrei<br />
citind prin fum <strong>de</strong> ţigară<br />
somnul meu atârna strangulat <strong>de</strong> frică<br />
precum fata aia <strong>de</strong> 12 ani care-mi transforma<br />
pielea în vârfuri <strong>de</strong> <strong>de</strong>gete<br />
eram simţ tactil şi îmi pipăiam oasele<br />
lumea lui feodor mihailovici mă săpa adânc<br />
până noaptea <strong>de</strong>venea albă<br />
anii s-au înghiţit ca o matrioşcă<br />
iar acum îmi fumez ţigara în bucătărie<br />
la ceasul cel mai întunecat<br />
sunt numai <strong>de</strong>gete în lumea lui pamuk<br />
o secundă îngheaţă la strigătul cocoşului<br />
şi îmi revăd copilăria<br />
în nopţile în care cocoşii tac<br />
se ju<strong>de</strong>că lumea<br />
128
3.<br />
în inima <strong>de</strong> zăpadă cresc cocoşi albi<br />
dimineaţa <strong>de</strong>schizi fereastra şi îi cauţi din priviri<br />
nu spui nimic stai ca o statuie cu ochii în alb<br />
te urmăresc din pat<br />
nici tu nu ştii <strong>de</strong> ce suntem legaţi <strong>de</strong> strigătul lor<br />
când ţi-ai lipit protector palma <strong>de</strong> pântecul meu<br />
lacrimile mele arătau ca porumbul <strong>de</strong> la masa<br />
cocoşilor albi<br />
când vor amuţi vom îngropa pământul<br />
ne vom lua adio unii <strong>de</strong> la alţii<br />
noaptea ciulim urechile să auzim<br />
cum aerul <strong>de</strong> zapadă e penetrat<br />
<strong>de</strong> strigătul lor<br />
aşternem pe foaie – ascuns –<br />
povestea cocoşilor<br />
129<br />
Poezie
Discobolul<br />
copiii lor fac lumea mai mică<br />
vecinii nasc în fiecare sâmbătă fetiţe<br />
cu ochii lucioşi le aşază pe pervaz<br />
şi le cântă <strong>de</strong> leagăn<br />
e acelaşi cântec în fiecare sâmbătă noaptea<br />
când plină <strong>de</strong> furie îmi acopăr urechile şi strig<br />
trebuia să îţi scriu o carte<br />
una <strong>de</strong>spre noi – fiindcă tu nu ai aflat<br />
că în timp ce lumea e tot mai plină <strong>de</strong> fete lucioase<br />
eu iţi cresc băiatul<br />
noaptea să nu afle nimeni<br />
sting becul bat ferestrele în scânduri<br />
şi îl învăţ să vorbească<br />
(eşti singurul băiat din cartier<br />
singurul copil cu un singur părinte)<br />
când va veni tata îl voi pune bine<br />
în dosul canapelei<br />
iar ţie îţi voi scrie o carte <strong>de</strong>spre cum<br />
băiatul nostru va creşte <strong>de</strong> atâtea ori<br />
noapte <strong>de</strong> noapte prin casă<br />
şi ziua în mine<br />
până când lumea cu fete în pervaz<br />
mi-l va smulge din pântec<br />
130
A<strong>de</strong>lina<br />
am înţeles că privirea mea electrocutează<br />
că sapă în carnea ta autostrăzi<br />
spre capitală<br />
mi-am dat seama că în buricele <strong>de</strong>getelor<br />
senzorii lucrează mai repe<strong>de</strong> mai ucigaş<br />
că oamenii sunt <strong>de</strong>corativi ca o noapte <strong>de</strong> iarnă<br />
şi niciodată nu o să spui<br />
ce bine că eşti ce mirare că încă mai eşti<br />
.................................<br />
în mânecile tale fierb nori <strong>de</strong>stinaţi să mă<br />
ascundă <strong>de</strong> tine la capătul pământului<br />
vrăjitorul din Oz n-o să mă<br />
poată aduce în lumea din care am fugit<br />
chitul n-o să mă scoată la mal<br />
................................<br />
am înţeles toate astea <strong>de</strong> când m-ai<br />
plesnit peste mâini să nu mai scriu<br />
să nu mai fac iepuraşi din umbră pe perete<br />
seara când ne taie curentul<br />
131<br />
Poezie
Discobolul<br />
<strong>Poeme</strong> <strong>de</strong><br />
PUŞCAŞU ANA MARIA<br />
Stu<strong>de</strong>ntă la Facultatea <strong>de</strong> Litere, Secţia Română-Franceză,<br />
Universitatea <strong>de</strong> Vest<br />
În prezent membră a cenaclului literar Pavel Dan, Timişoara<br />
Membră pe site-uri literare precum ROcultura,<br />
cenaclulpaveldan<br />
Premiul revistei „Transilvania”, Sibiu, 2008<br />
Premiul III la concursul Pavel Dan, 2008<br />
Debut în „Ar<strong>de</strong>alul Literar”<br />
Texte publicate în reviste precum „Orizont”, „Luceafărul”,<br />
„Stare <strong>de</strong> urgenţă”.<br />
graniţe vechi<br />
din mai multe motive o să-ţi spui<br />
fără să închizi ochii şi să pretinzi că lumea asta<br />
e doar un rămăşag<br />
care te primeşte chiar aşa<br />
izvor <strong>de</strong> jad răscolit <strong>de</strong> spinările<br />
stropite cu must ale ţiganilor<br />
din mai multe motive<br />
o să ţi se pară apoi<br />
că ăia doi unguri care stau în poarta <strong>de</strong>poului<br />
nu ţi-ar da nicicând cu împrumut<br />
vreo haină veche<br />
132
oricum tu te strecori<br />
ca un păcătos cu picioare lungi<br />
prin mlaştina <strong>de</strong>asă <strong>de</strong> guri<br />
care din greşeală sau fără măcar să-şi <strong>de</strong>a seama<br />
te-ar fi putut atinge şi<br />
<strong>pentru</strong> o clipă chiar invidia<br />
aici nu eşti tu insecta <strong>de</strong> nisip<br />
aici tot ce speri tu neîndoielnic <strong>de</strong> serios<br />
nu <strong>de</strong>păşeşte gratiile <strong>de</strong> la geam<br />
împletituri argintate şi stranii<br />
prin care mâini moi îţi pregătesc aşternutul<br />
aici tu plângi din neputinţă<br />
sau <strong>pentru</strong> că nu poţi să înveţi altfel<br />
pereţii umezi din care mucegaiul<br />
îţi urcă încet în inimă şi acolo<br />
se aşează ca o cadână şi cântă<br />
şi tu taci şi aştepţi cu venele întărite<br />
<strong>de</strong> peretele calcaros al răbdării<br />
şi în tot timpul ăsta te străduieşti<br />
să reclă<strong>de</strong>şti în minte<br />
silueta fusiformă a unor femei<br />
aşteptând amorţite autobuzul<br />
în brâul alburiu al străzilor <strong>de</strong> periferie<br />
133<br />
Poezie
Discobolul<br />
cu umărul drept puţin ridicat<br />
bărbatul care îmi atinge trupul<br />
a sorbit cândva<br />
carnea izvorâtă<br />
din cărbunele încins<br />
şi asta l-a făcut puternic<br />
şi bun<br />
când vorbeşte <strong>de</strong>spre pământ<br />
din măselele lui se prelinge mir<br />
până la marginea urechii<br />
zice că-n ţara asta<br />
vladimir se plimbă<br />
pe cărbuni încinşi nu pe ape<br />
şi din tălpile lui arse femeile<br />
fac săpun<br />
el zice toate astea cu umărul drept<br />
puţin ridicat iar eu zâmbesc<br />
vladimir ne priveşte cu ură<br />
din lumina gălbuie a semaforului<br />
134
<strong>de</strong>spre moartea sătulă <strong>de</strong> ape<br />
limba noastră se învaţă<br />
cu fruntea adânc înfiptă<br />
în liniştea asfaltului<br />
şi primind cu răbdare pe ceafă<br />
apăsarea convoiului <strong>de</strong> şenile<br />
femeia asta care şterge mesele<br />
ne-ar putea fi mamă<br />
iar noi ca şi puştii<br />
ce-au mâncat toată viaţa lor<br />
plumb în loc <strong>de</strong> pâine<br />
am putea <strong>de</strong>scoperi<br />
pe trupul ei cuiburile <strong>de</strong> vulpe<br />
scuipând mereu promisiuni<br />
<strong>de</strong>spre moartea sătulă <strong>de</strong> ape.<br />
seminţe meschine<br />
tot ce ar mai putea<br />
să te înfioare în dimineaţa asta<br />
e plecăciunea viermilor <strong>de</strong> mătase<br />
pe bucata mică <strong>de</strong> gresie<br />
în aerul <strong>de</strong>spicat în care vei ieşi<br />
gândindu-te poate la curmalele mici<br />
sau la vreun animal <strong>de</strong> pradă<br />
înţărcat în ţinuturile reci<br />
în aerul ăsta tocmai îngerul<br />
<strong>de</strong> pe gâtul tău o să fie<br />
prima picătură <strong>de</strong> piatră<br />
care o să te împingă în faţă<br />
în bătaia arcuită<br />
a seminţelor meschine<br />
135<br />
Poezie
Discobolul<br />
Sonetul V<br />
Două sonete <strong>de</strong><br />
OCTAVIAN JEICAN<br />
În sinea-mi timpul şi-a sporit ca<strong>de</strong>nţa<br />
Şi trec în toamnă, vara ia sfârşit;<br />
Cum <strong>pentru</strong> mine-a<strong>de</strong>s ai ispăşit,<br />
Primeşte-mi, doamnă dragă, reverenţa.<br />
În cale-ţi trandafirii îşi răspân<strong>de</strong>sc esenţa,<br />
Înfioraţi <strong>de</strong> nimfa ce tocmai a păşit;<br />
Frumoaso fără vârstă, la tot ce ţi-am greşit,<br />
Sper să găsesc în ochii tăi clemenţa,<br />
Precum găsesc misterul în pasul tău duios<br />
Şi ce-a mai pus Demiurgul în marea-I bunătate:<br />
Cosiţa ta bogată şi încă aurie.<br />
Discreţia matură atrage mai vârtos,<br />
Iubire din iubire, acum şi caritate,<br />
Te vei încre<strong>de</strong>, oare, în tâmpla-mi brumărie?<br />
136
Sonetul II<br />
Când toamna binecuvântată vine,<br />
O altă preţuire pui pe clipă<br />
Ca în trecut, pe când făceai risipă,<br />
Spunând uşor: „să treacă <strong>de</strong> la mine”.<br />
Să cheltuieşti când ai, nu-i o ruşine,<br />
Căci ban cu ban averea se-nfiripă,<br />
Dar nu opreşti a timpului aripă,<br />
Nici nu-l întorci aşa cum îţi convine.<br />
Aceste gânduri pot părea mărunte,<br />
Ca urme pe zăpezile alpine,<br />
Când n-ai păr alb, nici tâmplele cărunte.<br />
Când anii mulţi prin casă te vor ţine,<br />
Chiar înapoi în timp <strong>de</strong>-ar fi o punte,<br />
Sigur nu eşti că-l vei trăi mai bine.<br />
137<br />
Poezie
Discobolul<br />
1<br />
<strong>Poeme</strong> <strong>de</strong><br />
TEODOR LAUREAN<br />
Amarnicele<br />
Fără zburătoare umilinţa<br />
Amiezii tulbura tăcerea<br />
Clopotelor -- răul jefuieşte<br />
Cerul, <strong>de</strong>parte umbra muntelui ;<br />
Puritatea si rana,<br />
Privire surpând prăpăstii,<br />
Chemare în clar si ţipăt<br />
El se târăşte, poetul,<br />
Prin ţărână, totuşi ...<br />
2<br />
Te caută melancolia; cineva<br />
Sub pruni te-a părăsit<br />
Scufundând luna in priviri<br />
Înceţoşate -- o, chipurile !<br />
Si nu mai vine neaua --<br />
În casa <strong>de</strong> la marginea<br />
Cătunului se cutremura<br />
Umbre, la masa întâlnirii<br />
138
De taina; paşi <strong>de</strong> cristal<br />
Alungă spaime dincolo<br />
De ferestrele peste care<br />
Adoarme noapte...<br />
3<br />
Vinul negru încătuşînd<br />
În abisul vedrei sânge albastru --<br />
Întrucât aici, în aceasta<br />
Văgăună a naşterii, mi s-au<br />
Limpezit ochii, când seninul<br />
Purta zăpezi sub<br />
Haite înfometate --<br />
O, beţia cunoaşterii, când<br />
Sinele respira împreună<br />
Cu trupul -- e iubire, numai,<br />
Desăvârşire în aproapele:<br />
Străin, prieten, iubită -- oameni !<br />
139<br />
Poezie
Discobolul<br />
4<br />
Se arată Acela înfăşurat in<br />
Giulgiu străveziu, trandafir albastru<br />
Ara buzele roşii, in apropierea<br />
Apei împlinind setea -- cum<br />
De-a lungul fluviului curge<br />
Zborul -- intre râpa pustie si ţipăt<br />
Zglobiu -- e zburătoarea şi fântâna surpată,<br />
Acolo se întâlnesc veşniciile --<br />
Apoi giulgiul sfâşie mărăcini,<br />
Dezvelind suflete îngenunchiate în<br />
Petale, până ce briza serii culcă<br />
Neliniştea pe orgile sângelui...<br />
5<br />
Fiecare cu stelele lui -- eu<br />
Cu cerul meu îmi acopăr<br />
Ţărâna -- cuvintele limpezesc glasul;<br />
Privirea leagă ţărmuri --<br />
De larg orizont se bucură<br />
Sufletul, trupul se împacă<br />
Cu aripile retezate --<br />
Aproapele cu aproapele --<br />
Din nou iubirea !<br />
140
6<br />
Bucurie din fericirea femeii --<br />
Ea trece orizontul <strong>de</strong> jur- împrejurul<br />
Tău cum prin sânge<br />
Dulcele spin al alinării;<br />
Trup lângă trup, sărutul<br />
Trezeşte din noapte<br />
Oglinda -- priviri in pur<br />
Înviorează graiul.<br />
7<br />
Acum si pururea, iubirea<br />
În matca ei fireasca,<br />
Dar un<strong>de</strong> e îngerul,<br />
Bunăvoinţa un<strong>de</strong> este?<br />
O mână atomica spulberă<br />
Clepsidra, se sperie imagini,<br />
Glasuri se risipesc in noapte,<br />
Dâra omului...<br />
141<br />
Poezie
Discobolul<br />
Un poem <strong>de</strong><br />
<strong>IOAN</strong>A DAMIAN<br />
Dacă n-am trăi în timp,<br />
n-am şti cînd ne-am născut.<br />
Data cînd m-am născut<br />
nu reprezintă nimic <strong>pentru</strong> mine.<br />
Doar minţii mele îi place timpul şi referinţa.<br />
Mie nu-mi ajută la nimic.<br />
Minţi-i place să guste din timp,<br />
să-mi programeze viaţa,<br />
să creeze tipare...<br />
La ce bun?<br />
Eu n-am nevoie <strong>de</strong> ele,<br />
<strong>pentru</strong> că eu sînt viaţa.<br />
Viaţa care curge între două puncte din minte<br />
şi care este veşnică dincolo <strong>de</strong> ele.<br />
Trăieşte<br />
şi lasă timpul să-ţi fecun<strong>de</strong>ze<br />
din când în când mintea,<br />
apoi curgi înafara timpului<br />
ca să trăieşti ETERNITATEA.<br />
142
Tiparniţa perpetuă<br />
Subjugat,<br />
Pe drumul meu şerpuit<br />
Alerg cu bastonul acesta<br />
Alb şi lucid:<br />
Dezoxiribonucleic<br />
Acid –<br />
Pantograf uriaş<br />
După chipul<br />
Şi asemănarea Ta,<br />
Doamne!<br />
<strong>Poeme</strong> <strong>de</strong><br />
VIRGIL TODEASA<br />
143<br />
Poezie
Discobolul<br />
Crisalida<br />
Am fost surd,<br />
Eram <strong>de</strong>parte.<br />
Şi orb am fost<br />
Şi mut<br />
Privindu-ţi ochii<br />
Prelinşi pe discul<br />
Palmei mele,<br />
Lipsit <strong>de</strong> apa<br />
Care spală vina<br />
Nimic n-am inventat<br />
Eram nefericit<br />
Din stele.<br />
Nimfă<br />
Nu voi îmbrăca<br />
Haină <strong>de</strong> filistin<br />
Fără inele <strong>de</strong> aur<br />
Pe gâtul meu fin<br />
Şi ochii ca cerceii<br />
Din bube prea verzi<br />
De balaur<br />
144
Pontica<br />
Toate-s triste.<br />
Simt lacrima<br />
Ochilor albaştri <strong>de</strong> piatră<br />
Ce dor<br />
Mai bântui o vreme<br />
Privind corăbierii<br />
Cum pleacă spre apele lor.<br />
Toate-s triste, sunt trist<br />
Aud doar fantoma<br />
În mine cum geme!<br />
Rugă<br />
Dă-mi şi mie încălţări<br />
Cum are dăscăliţa-doamnă<br />
Că nu mai pot să merg <strong>de</strong>sculţ<br />
La şcoală –<br />
Acum şi mâine şi la toamnă.<br />
Şi fă-mi-i pe măsură<br />
Să nu mai tropotesc umblând<br />
Cu ură.<br />
Şi dacă tot îi meştereşti<br />
Să-i faci cu aripi rotitoare<br />
Că numai Tu<br />
Mai ştii <strong>de</strong> mine, Doamne!<br />
145<br />
Poezie
Discobolul<br />
Apocalipsă personală<br />
<strong>Poeme</strong> <strong>de</strong><br />
IULIA TODICĂ<br />
Scutura-se-vor florile <strong>de</strong> măr<br />
Fi-vor păsările-n zbor<br />
Şi va curge iarna pe al meu obraz,<br />
Moartea îmi va da ultimul răgaz…<br />
Scutura-se-vor sălcii cu spini<br />
În cale bătrâne <strong>de</strong> maci şi <strong>de</strong> crini<br />
Amintirea mea să fie regat<br />
Când icoana va fi <strong>de</strong>stul <strong>de</strong>gerat.<br />
Scutura-se-va şi ploaia către scurt amurg<br />
Se va pier<strong>de</strong> sulfet <strong>de</strong> copil şi murg<br />
La răscruce moale <strong>de</strong> petală vie<br />
Va cerca pământul în copilărie...<br />
Scutura-se-va şi plumbul ros<br />
Al iernii vechi şi <strong>de</strong> prisos<br />
Va fi început <strong>de</strong> soare şchiop<br />
Vânt şi cer şi mult potop...<br />
Scutura-se-vor ca <strong>de</strong> sfârşit<br />
Timpul meu cu infinit<br />
Primăvară <strong>de</strong>asă va veni mereu<br />
Eu voi fi <strong>de</strong>mult rob lui Dumnezeu...<br />
146
Cornii din stradă<br />
Au înflorit cornii din stradă,<br />
Sunt ‘nalţi, frumoşi, cuprinzători,<br />
Şi toţi vecinii vin să-i vadă,<br />
Tu îns-ai vrea plecarea lor...<br />
Priveşti la ei cu nepăsare,<br />
N-asculţi nici vântul cum te cheamă;<br />
Stau cornii toţi cu multă floare,<br />
Parc-aşteptând să-i iei în seamă.<br />
Tu nu te-aproprii şi nici n-ai<br />
Curajul celorlalţi ce-au fost,<br />
Căci cornii vor pleca spre rai,<br />
Lăsând în urmă niciun rost…<br />
Şi va muri <strong>de</strong>odată lent<br />
Iubirea ce-am simţit-o noi;<br />
Degeaba te prefaci stri<strong>de</strong>nt<br />
Sperând că au să plece goi…<br />
Eu te evoc din alte lumi<br />
Şi-ncerc să te iubesc cumva,<br />
Că mâine se-mlinesc trei luni<br />
Şi primăvara va pleca…<br />
Au ofilit cornii din stradă,<br />
Sunt mici, urâţi, plictisitori,<br />
Iar toţi vecinii trec în grabă,<br />
Tu îns-aduni galbenul lor…<br />
147<br />
Poezie
Discobolul<br />
Autoportret<br />
Mă trag <strong>de</strong> cozi şi mă privesc.<br />
Sunt fabuloasă. Tu mort.<br />
Încerc să-ţi tai cordonul ombilical cu <strong>de</strong>getul mijlociu,<br />
Să te <strong>de</strong>sfac <strong>de</strong> maţe,<br />
Să te aşez pe linoleum<br />
Şi să te îndoi în unghi drept.<br />
Să aşteptăm împreună Ziua Recunoştinţei,<br />
Să te prefac curcan, cu pene şi oase…<br />
Să mi te dăruiesc apoi în culoare,<br />
Scârbită şi rece.<br />
Mă trag <strong>de</strong> cozi şi mă privesc:<br />
Am doi sâni, celulită şi astm.<br />
Caii mei<br />
Tropot <strong>de</strong> iepe în împărăţia linguriţelor<br />
Vânt, ploaie, aşternuturi cu stepă şi stele.<br />
Iarba se joacă <strong>de</strong>-a noi,<br />
Noi ne jucăm <strong>de</strong>-a ceştile <strong>de</strong> cafea.<br />
Suntem negri în soarele uniform,<br />
Po<strong>de</strong>aua cu picioarele <strong>de</strong>zgolite ne tră<strong>de</strong>ază,<br />
Nici Petru, nici Pavel (ce nume-or mai fi şi astea)<br />
Nu s-au rugat mai mult <strong>de</strong> peşti.<br />
Tropot <strong>de</strong> iele în împărăţia linguriţelor.<br />
Ne-au crescut crengi şi frunze între <strong>de</strong>gete<br />
Şi ni se prelinge <strong>de</strong> ieri<br />
Unsoarea asfinţitului în coamă.<br />
Paradis printre boieri.<br />
148
Sunt târfa din <strong>de</strong>baraua <strong>de</strong> la Moulin Rouge;<br />
În fiecare seară<br />
Îmi ridic rochia,<br />
Îmi <strong>de</strong>sfac coapsele pe spate,<br />
Si mă rujez.<br />
Sunt roşie azi.<br />
Am un umăr <strong>de</strong> lins,<br />
O gură <strong>pentru</strong> supt<br />
şi doi ochi <strong>de</strong> vânzare.<br />
Mi se înmoaie sânii <strong>de</strong> plictis…<br />
Maimuţa care mă plăteşte poartă papion<br />
Şi are bătături în talpă.<br />
Începe rapid, termină rapid:<br />
Nu are nimic să-mi ofere<br />
(mone<strong>de</strong> eventual).<br />
Îi stau în gât probabil…nu am un corp suculent.<br />
Mărul i se ridică, se înconvoaie leneş<br />
Şi pervers peste mine-<br />
Prea mult transpiri, monsieur !<br />
…<strong>de</strong> mâine, voi fi <strong>Iulia</strong>.<br />
149<br />
Poezie
Discobolul<br />
Colindul toamnei <strong>pentru</strong> primăvară…<br />
Nu m-aştepta acum<br />
Când toamna asta a veni<br />
Şi frunze au să moară-n drum<br />
Şi ochii ne-or îmbătrâni…<br />
Nu aştepta să regăsesc<br />
Cuvintele ce s-au pierdut,<br />
Căci nucii nu se mai privesc<br />
De când ne-am cunoscut.<br />
Tu vezi, încerci <strong>de</strong>şi tărziu<br />
Să mai culegi din noi uitare,<br />
Eu, însa, stau, cu chipul viu,<br />
Îmbătrânind în floare…<br />
Şi mi-e un pic <strong>de</strong> teamă multă<br />
C-ai să mă cauţi altădată<br />
Şi n-am să fiu pasărea mută<br />
A buzelor <strong>de</strong> ciocolată…<br />
Dar iată… vine, fuge, se agită!<br />
Şi vântul ne e martor orb;<br />
Miroase toamna a ispită,<br />
Din mine iei, din tine sorb…<br />
Of… sărmane pribegii<br />
Aiurea ne visăm <strong>de</strong> azi-<br />
Copii în tomana ce-a veni,<br />
Amanţi ai sevelor cu brazi…<br />
Aşteaptă-mă la colţ <strong>de</strong> soare,<br />
De va fi să ne întâlnim;<br />
Ai grijă… nu din nepăsare<br />
În alte toamne să fugim…<br />
150
<strong>Poeme</strong> <strong>de</strong><br />
PETRU ANGHEL<br />
Dintr-o poveste<br />
- fragmente -<br />
L-a naşterea lui<br />
nu i-a păsat nimănui,<br />
<strong>de</strong>cât, fireşte, dumnealor,<br />
părinţilor,<br />
care, iubindu-l nespus,<br />
îl socoteau o gură în plus<br />
trimisă din voia Celui <strong>de</strong> Sus;<br />
şi nume <strong>de</strong> piatră i-au pus.<br />
Şi-uite-aşa, la ora şapte<br />
fără un sfert, <strong>de</strong> nu mă-nşel,<br />
într-un Aprilie <strong>de</strong> lapte<br />
veni pe lumea asta el.<br />
Veni pe lume, în April,<br />
ca un al cincilea copil<br />
care, ce mai în sus, ce mai în jos,<br />
urma să le <strong>de</strong>vină Făt-Frumos.<br />
Şi, urmând să fie el ceea ce-am zis,<br />
creştea ca iarba-n Paradis,<br />
cu o felie <strong>de</strong> pâine<br />
ajungea până poimâine,<br />
cu o dărabă <strong>de</strong> mămăligă<br />
se simţea ca un rigă,<br />
cu o cricală <strong>de</strong> ceapă<br />
era în stare lumea s-o-nceapă,<br />
151<br />
Poezie
Discobolul<br />
cu un strop <strong>de</strong> lapte <strong>de</strong> vacă<br />
putea un an întreg să petreacă.<br />
Aici ar trebui o precizare<br />
<strong>de</strong> clarificare<br />
a generaţiilor mai noi<br />
<strong>de</strong> după cel <strong>de</strong>-al doilea război<br />
numit <strong>de</strong> toată lumea „mondial”:<br />
era, pe-atunci, supremul i<strong>de</strong>al<br />
<strong>pentru</strong> familiile mai <strong>de</strong> „jos”<br />
să aibă câte-un Făt-Frumos<br />
în care să-nvestească dorul lor<br />
<strong>pentru</strong> un trai mai bun în viitor.<br />
Hei, câtă apă Mureşul purtat-a,<br />
atâtea griji muma şi tata,<br />
că ele nu se mai pot spune<br />
<strong>de</strong>cât într-o-n<strong>de</strong>lungă rugăciune<br />
<strong>de</strong> la răsare-soare la apus<br />
şi încă ar mai fi <strong>de</strong> spus.<br />
Toate ca toate, dar peste toate<br />
mai era şi războiul, şi-n sate<br />
comunicatele <strong>de</strong> moarte<br />
erau mai multe <strong>de</strong>cât literele<br />
într-o carte.<br />
O, Doamne, o, Doamne,<br />
ce mohorâte, noroioase toamne<br />
şi ce <strong>de</strong> aspre ierni<br />
că ţie, celui <strong>de</strong> acum, ţi-e dor<br />
parcă pe ele să aşterni<br />
o lacrimă <strong>de</strong> ochi nemuritor.<br />
Pe fratele lui, blândul şi bunul,<br />
îl pân<strong>de</strong>au, prin străini, puşca şi tunul<br />
şi, ce mai la <strong>de</strong>al, mai la vale,<br />
satul întreg era numai jale.<br />
Ardă-l focu’ <strong>de</strong> război, mai greu<br />
152
<strong>de</strong>cât drumul până la liceu<br />
un<strong>de</strong>, împăienjenite-n carte<br />
literele lăcrimau <strong>de</strong> moarte.<br />
După război căzuse Foamea-n sat<br />
şi păsări noi <strong>de</strong> pradă s-au iscat.<br />
Dar el se puse mai avan pe învăţat<br />
şi bunul Dumnezeu l-a ajutat<br />
<strong>de</strong> şi liceul l-a gătat.<br />
Ce bucurie pe tata, pe muma;<br />
hei, dar acuma-i acuma,<br />
să te opreşti la drumul jumătate<br />
când o mulţime <strong>de</strong> copii din sate<br />
se-nghesuie să <strong>de</strong>a la facultate!<br />
Se poate!?<br />
Şi toţi ai casei, adunaţi în plen<br />
şi tutelaţi <strong>de</strong> ochii părinteşti,<br />
au hotărât: Să-şi ia bilet <strong>de</strong> tren<br />
şi, Dumnezeu cu el, la Bucureşti…<br />
Şi iată-l, <strong>de</strong>ci, cu toată spaima-n cord,<br />
într-un tărâm vâscos: Gara <strong>de</strong> Nord.<br />
Dar hai să trecem peste câte toate<br />
peripeţii <strong>de</strong> amănunt, neînsemnate<br />
<strong>pentru</strong> acei cu suflete mai reci<br />
ce n-au trăit prin anii (vai!) cincizeci.<br />
Şi ce mai calea-valea, tura-vura,<br />
abia începe aventura:<br />
a dat examen la Filologie<br />
şi-a reuşit (există şi-o hârtie!).<br />
Deci, iată-l şi stu<strong>de</strong>nt, şi fără bani<br />
timp <strong>de</strong>, <strong>de</strong>-aici încolo, patru ani,<br />
noroc că, din motive <strong>de</strong> „dosar”<br />
153<br />
Poezie
Discobolul<br />
(ţăran sărac, aproape proletar)<br />
a beneficiat <strong>de</strong>-o bursă „grasă”:<br />
loc la căminul stu<strong>de</strong>nţesc şi masă<br />
aşa încât, cu tinereţea-n frunte,<br />
putea să mute muntele din munte,<br />
<strong>de</strong> ploşniţe lui nefiindu-i teamă<br />
nici silă <strong>de</strong> subţirea, chioara zeamă.<br />
(Mult mai târziu a apărut şi gluma<br />
ce se mai spune, când şi când, şi-acuma:<br />
ce bine era-n vremea lui Stalin,<br />
mâncam puţin, dar r…..m din plin).<br />
Şi uite-aşa, bietul stu<strong>de</strong>nt,<br />
să nu rămână repetent,<br />
a trebuit să-nveţe, tale-quale,<br />
nişte tâmpite „legi fundamentale”<br />
elaborate la Kremlin<br />
<strong>de</strong> „genialul” cu mustăţi, Stalin.<br />
Un alt aspect<br />
şi mai abject<br />
(era o parte dintr-un clar proiect<br />
<strong>de</strong> răsturnare-a scării <strong>de</strong> valori<br />
iscat din ura unor impostori):<br />
el, Eminescu, cel fără pereche,<br />
era privit ca o jiletcă veche,<br />
ca o hodorogită <strong>de</strong> căruţă<br />
în comparaţie cu Theodor Neculuţă<br />
care, cizmar poet, uşor<br />
putea <strong>de</strong>schi<strong>de</strong> uşile spre viitor<br />
având el o concepţie „înaltă”<br />
(cum nu puteau să aibă laolaltă<br />
toţi clasicii în nemurire duşi,<br />
excepţie – doar marii clasici ruşi),<br />
concepţia societăţii viitoare<br />
a „geniilor” clasei muncitoare.<br />
Rapsodul pătimirii noastre,<br />
transilvăneanul cu priviri albastre,<br />
era stigmatizat ca un tâlhar:<br />
154
fascist-legionar.<br />
Poetul ca o lebădă <strong>de</strong> mut –<br />
i<strong>de</strong>alist vândut<br />
cel din Bacău-un <strong>de</strong>ca<strong>de</strong>nt ratat,<br />
iar cel din Mărţişor ostracizat<br />
ca bard al existenţei putrefacte<br />
(noroc că nu i s-a trecut în acte).<br />
Şi câte şi mai câte dogme, toate<br />
<strong>de</strong> dincolo <strong>de</strong> Prut împrumutate<br />
(mai bine zis, în marş forţat aduse<br />
<strong>de</strong>-acei slugoi, cu tancurile ruse).<br />
Din fericire, singura potecă<br />
neîngrădită încă <strong>de</strong> vânduţii<br />
acelei aşa-zise revoluţii<br />
ducea, discretă, spre bibliotecă.<br />
Şi astfel el, credulul bleg şi blând,<br />
putu să ia istoria la rând,<br />
istoria literaturii, cea corectă,<br />
nepoluată <strong>de</strong> mârşava sectă.<br />
Şi-uite aşa, cei patru ani trecură<br />
amestecaţi cu dragoste şi ură.<br />
(o, câte ar mai fi <strong>de</strong> spus aici,<br />
dar n-ar ajunge <strong>pentru</strong> toate nici<br />
o fabrică mo<strong>de</strong>rnă <strong>de</strong> hârtie<br />
ce marfa mi-ar livra-o numai mie).<br />
Deci, după cum rezultă şi din date,<br />
gătă băiatul şi o facultate,<br />
dar cum el nu era un Prometeu<br />
abia <strong>de</strong>-acum avea să <strong>de</strong>a <strong>de</strong> greu,<br />
şi singur trebuia să se confrunte<br />
cu fel <strong>de</strong> fel, mai mari sau mai mărunte,<br />
dar firul ăsta aspru al poveştii<br />
va trebui să mi-l extrag cu cleştii,<br />
că vremea poate n-o să-mi mai ajungă,<br />
<strong>de</strong>ja un clopot bate greu în dungă.<br />
155<br />
Poezie
Discobolul<br />
Şi, drept să spun, nu sunt un ipocrit,<br />
<strong>de</strong> la o vreme m-am cam plictisit<br />
s-o tot lungesc ca pe o zeamă chioară<br />
<strong>de</strong>spre zăpezile <strong>de</strong>-odinioară.<br />
156
CONSTANTIN CUBLEŞAN<br />
Cum se prăbuşeşte un înger<br />
Am îmbrăţişat numai<strong>de</strong>cât i<strong>de</strong>ea lui Postolache <strong>de</strong> a ne<br />
întâlni după douăzeci <strong>de</strong> ani <strong>de</strong> la vara aceea <strong>de</strong> pomină când<br />
formasem “Grupul celor abandonaţi”, adică a celor care, neavând<br />
un<strong>de</strong>, şi mai ales cum, pleca în vacanţă pe-aiurea, ne-am petrecut<br />
două luni <strong>de</strong> voioşie la noi în urbe, frecventând grădinile <strong>de</strong> vară,<br />
cinematografele, ştrandurile, locurile <strong>de</strong> vilegiatură din împrejurimile<br />
oraşului etc., încă mai bine <strong>de</strong>cât dacă ne-am fi dus cine ştie prin ce<br />
staţiuni turistice <strong>de</strong> renume sau în excursii costisitoare prin<br />
străinătate. Iniţiativa, şi atunci, fusese tot al lui Postolache, <strong>de</strong> altfel<br />
cel mai fantezist dintre noi, care ne racolase ca-n filme.<br />
- Nu vrei să vii cu noi, duminică, la Someşul Rece?, m-a<br />
întrebat el, direct, întâlnindu-mă în librăria din centru.<br />
Îl ştiam <strong>de</strong>cât din văzute dar, aflând că era vorba <strong>de</strong> un grup<br />
vesel, am acceptat imediat, astfel încât am rămas lipit, în continuare,<br />
<strong>de</strong> abandonaţii din vara aceea.<br />
Cam aşa au fost cooptaţi toţi cei treisprezece membrii - şase<br />
fete şi şapte băieţi, în final – stu<strong>de</strong>nţi prin ani diferiţi la facultăţi<br />
diferite, care până atunci ne ştiusem doar din ve<strong>de</strong>re, în cel mai bun<br />
caz.<br />
Întâlnirea <strong>de</strong> acum a avut loc la Grădina <strong>de</strong> vară <strong>de</strong> pe lac,<br />
acolo un<strong>de</strong> petrecusem atunci multe seri, dansând, mâncând mici şi<br />
schimbând <strong>de</strong>stul <strong>de</strong> <strong>de</strong>s halbele pe masă. Ne-am revăzut cu bucurie,<br />
constatând că nici nu ne schimbasem prea mult, că timpul nu lucrase<br />
prea intens asupra înfăţişărilor noastre, că eram încă dispuşi să ne<br />
petrecem viaţa cât mai plăcut. A fost o seară antrenantă, evocând<br />
momente hazlii sau oarecum dramatice din acea trecută vară <strong>de</strong>
Discobolul<br />
neuitat, bineînţeles animatorul fiind, ca şi atunci, tot neobositul<br />
Postolache, acum ceva mai încărunţit pe la tâmple şi cu un început<br />
<strong>de</strong> chelie, care nici nu-i stătea rău. Am refăcut, cu timiditate totuşi,<br />
perechile <strong>de</strong> atunci, jenaţi oarecum <strong>de</strong> situaţia noastră familială, a<br />
fiecăruia în parte, situaţie ce ne dicta subconştient o anume distanţă<br />
morală în atingerile ceremonioase din timpul dansului, pe care atunci<br />
nu le avusesem în ve<strong>de</strong>re. Ce să-i faci?, consemnul fusese ferm: fără<br />
soţii şi fără soţi! Aşa că, eram totuşi... liberi.<br />
Erau orele înaintate în seară iar noi păream încă la începutul<br />
sindrofiei, având un chef nebun <strong>de</strong> vorbă şi chiar <strong>de</strong> şotii. Într-un<br />
asemenea moment hazos, Laura, care stătea vis-à-vis <strong>de</strong> mine la<br />
masa lungă, amenajată festiv, mi-a aruncat o provocare pe care nu<br />
puteam să n-o onorez:<br />
- De ce te fereşti să dansezi şi cu mine?<br />
- Dar, nu mă feresc, am căutat să parez afrontul. Nu ţi-a<br />
venit încă rândul.<br />
- Ei, uite, <strong>de</strong> data aceasta nu mai sunt dispusă <strong>de</strong>loc să-mi<br />
aştept rândul...<br />
S-a nimerit să fie un dans lent, aşa că, în unduirile<br />
languroase ale melodiei, conversaţia noastră s-a legat oarecum<br />
amuzantă la început.<br />
- De ce te-ai ferit, în tot<strong>de</strong>auna, <strong>de</strong> mine?... N-ai încercat<br />
niciodată să-mi faci curte.<br />
- Îţi făceau alţii cu prisosinţă.<br />
A râs.<br />
- Da. Eram într-a<strong>de</strong>văr curtată peste măsură, <strong>de</strong> toţi, în afară<br />
<strong>de</strong> tine.<br />
Am privit-o drept în ochi, cum n-o privisem niciodată atunci.<br />
- Vrei să ştii a<strong>de</strong>vărul?... Erai foarte frumoasă. Erai cea mai<br />
frumoasă... Nu mi-aş fi putut permite să sper că, măcar o clipă, m-ai<br />
fi preferat înaintea celorlalţi.<br />
A surâs oarecum insinuant.<br />
- Ce păcat că n-ai îndrăznit... Am aşteptat atât <strong>de</strong> mult să-mi<br />
spui ceea ce simţeai, că ai fi vrut să-mi spui atunci şi nu îndrăzneai...<br />
Tu mă iubeai, am simţit asta. E a<strong>de</strong>vărat?... Ceilalţi nu voiau <strong>de</strong>cât să<br />
se culce cu mine...<br />
Era a<strong>de</strong>vărat. Laura fusese şi rămăsese o femeie superbă. Nu<br />
doar <strong>pentru</strong> mine. Era o frumuseţe care se distingea imediat în orice<br />
societate s-ar fi aflat. Avea o ţinută maiestuoasă, ştia să vorbească<br />
158
Proză<br />
frumos şi interesant - era stu<strong>de</strong>ntă la Filologie -, se îmbrăca cochet,<br />
nu elegant, şi asta îi dă<strong>de</strong>a un farmec aparte. Avea o anume distincţie<br />
a simplităţii... Am visat-o în multe nopţi dar niciodată nu am îndrăzit<br />
să-i spun nimic <strong>de</strong>spre asta. Şi iată, ea mă simţise. Intuise complexul<br />
meu în faţa ei, totuşi nu făcuse atunci nimic <strong>pentru</strong> a-mi arăta că nu<br />
m-ar fi respins la o adică, iar eu rămăsesem mereu într-o dulce şi<br />
păguboasă espectativă. De acest lucru voia acum să mă încredinţeze,<br />
cu răutate, pe<strong>de</strong>psindu-mă.<br />
Tot restul dansului n-a fost <strong>de</strong>cât o lungă şi tandră<br />
îmbrăţişare, dureros <strong>de</strong> plăcută, dar... nu mai era nimic <strong>de</strong> făcut.<br />
Fiecare din noi ne urmasem drumul în viaţă, drum care nu mai putea<br />
fi <strong>de</strong>turnat în nici un fel.<br />
Când, mult după miezul nopţii, am căzut cu toţii <strong>de</strong> acord că<br />
era momentul să ne <strong>de</strong>spărţim, ne-am ridicat <strong>de</strong> la mese şi<br />
îmbrăţişările s-au ţinut lanţ, promiţându-ne, cu patosul <strong>de</strong> care mai<br />
eram în stare, ca <strong>de</strong> acum înainte, indiferent pe un<strong>de</strong> am fi împrăştiaţi<br />
în lume, să ne reve<strong>de</strong>m din cinci în cinci ani, şi poate în condiţii mai<br />
bune, tot acolo, pe terasa <strong>de</strong> pe mica insulă a lacului din parcul<br />
oraşului.<br />
Am strâns-o la piept pe Laura, cu căldura cu care aş fi pututo<br />
îmbrăţişa cândva, atunci când o asemenea îmbrăţişare ar fi<br />
însemnat cu totul altceva, poate chiar ne-ar fi marcat <strong>de</strong>stinul. Cine<br />
ştie... I-am sărutat mâna şi atingându-i cu buzele pielea catifelată<br />
<strong>de</strong>zvelită discret sub dantela uşoară a unei bluze <strong>de</strong> in, m-am înfiorat.<br />
- Nu vrei să mă conduci? m-a întrebat ea. Nu sunt în stare să<br />
traversez singură parcul.<br />
Am primit cu bucurie propunerea. Era o seară plăcută <strong>de</strong><br />
vară; bătrânii copaci miroseau frumos a clorofilă proaspătă, văzduhul<br />
tremura sub pala unui vânticel călduţ, pe cer se zărea din când în<br />
când o lună imensă aurie. Un cadru eminamente romantic... Doamne,<br />
mă simţeam cumva transportat într-o idilă din secolul al<br />
nouăsprezecelea! Şi, fără să iau seama dacă e cineva prin preajmă,<br />
mi-am apropiat-o la piept. Nu s-a împotrivit şi ne-am sărutat ca nişte<br />
adolescenţi aflaţi la prima lor întâlnire <strong>de</strong> amor.<br />
Ajungând în poarta hotelului “Continental”, am privit-o<br />
lung, <strong>de</strong> parcă m-aş fi <strong>de</strong>spărţit <strong>de</strong> ea <strong>pentru</strong> tot<strong>de</strong>auna. Mi-a intuit şi<br />
<strong>de</strong> data aceasta starea, aşa că m-a întrebat, cumva ironică,<br />
provocatoare în orice caz:<br />
- Nu vrei să urci cu mine?<br />
159
Discobolul<br />
O clipă am ezitat. Se că<strong>de</strong>a oare? Iar dacă urcam, ce avea să<br />
urmeze?...<br />
Am primit, totuşi.<br />
Uşa apartamentului în care se instalase nu era încuiată. N-am<br />
avut însă răgazul a reflecta asupra acestui amănunt că dinăutru ne-a<br />
întâmpinat o voce confuză <strong>de</strong> bărbat care a întrebat, în englezeşte:<br />
- Tu eşti, Laura?<br />
- Bine-nţeles, a răspuns ea înaintând în lumina jucăuşă pe<br />
care o <strong>de</strong>gaja ecranul televizorului. Şi nu sunt singură. M-a condus<br />
Luca, prietenul meu, <strong>de</strong>spre care ţi-am mai povestit...<br />
- A, bine-ai venit, domnule Luca! Mă bucur...<br />
Laura n-a aprins lumina în cameră aşa că pe omul ce stătea<br />
în fotoliu în faţa ecranului televizorului l-am bănuit mai mult <strong>de</strong>cât lam<br />
văzut acolo. Mi-a întins mâna, fără să se ridice. I-am strâns-o<br />
politicos dar o senzaţie ciudată m-a frisonat: parcă prinsesem în<br />
palmă o vietate vâscoasă şi rece, respingătoare.<br />
- Ia loc la noi, a urmat bărbatul. Apoi, către Laura, care între<br />
timp se <strong>de</strong>zabia: Găseşte-i un pahar domnului Luca, să bem<br />
împreună un Wisky.<br />
Am ciocnit şi am sorbit o înghiţitură, cu noduri. Nu mă<br />
aşteptasem la una ca asta şi nici nu fusesem prevenit. Cu siguranţă aş<br />
fi refuzat să urc... De ce mă invitase Laura?...<br />
- Nu trebuie să-ţi faci probleme, a continuat omul pe care<br />
începusem să-l disting mai bine, obişnuindu-mă cu lumina aceea<br />
difuză. Am ţinut s-o însoţesc pe Laura până aici <strong>pentru</strong> că, oricum,<br />
singur mă <strong>de</strong>scurc <strong>de</strong>stul <strong>de</strong> greu... Nu ştiu dacă ţi-a spus, picioarele<br />
mele nu sunt în stare să mă servească. O poliomielită mizerabilă m-a<br />
dat gata la vârsta <strong>de</strong> doisprezece ani. De atunci, mai mult mă târăsc<br />
prin viaţă <strong>de</strong>cât reuşesc să merg pe picioarele mele. Norocul meu a<br />
fost că tata avea o bună afacere, profitabilă din toate punctele <strong>de</strong><br />
ve<strong>de</strong>re, aşa că n-a trebuit să lucrez nicăieri. Acum, la bătrâneţe, îţi<br />
dai seama, ce m-aş fi făcut fără banii ce vin <strong>de</strong>-acolo. Deşi Suedia e<br />
o ţară în care asistenţa socială e bine organizată...<br />
A fost momentul în care a intervenit Laura:<br />
- A!... Nu ţi-am spus... M-am măritat cu Oli în urmă cu vreo<br />
zece ani, în Suedia. Avem acolo casa noastră, cu tot ce ne trebuie în<br />
ea. Nu ne lipseşte nimic şi suntem fericiţi...<br />
Mi-a mai turnat în pahar, cu măsură însă, în timp ce pe-al lui<br />
şi-l umplu până sus. Am luat seama că băuse cam mult, în lipsa<br />
160
Proză<br />
Laurei. Vorbea greoi, împleticindu-şi limba iar mişcările braţelor<br />
erau <strong>de</strong>-acum <strong>de</strong>zordonate.<br />
Mult mai în vârstă <strong>de</strong>cât ea, voluminos în exces, din cauza<br />
grăsimii care-i <strong>de</strong>borda pântecele <strong>de</strong> sub cămaşa pijamalei <strong>de</strong>sfăcută<br />
la toţi nasturii, mi s-a părut a fi un bătrân libidinos, când l-am putut<br />
<strong>de</strong>sluşi mai bine. Între timp Laura luase pe ea un halat <strong>de</strong> casă, ce<br />
abia o cuprin<strong>de</strong>a, aşa încât, aşezată în fotoliu, lângă mine, i-am putut<br />
ve<strong>de</strong>a, provocatori, sânii albi şi plini, <strong>de</strong> o frumuseţe tulburătoare.<br />
Degajată în ţinută, aşezată picior peste picior, lăsând <strong>de</strong><br />
asemenea să i se vadă coapsele până sus, îi mai umplu paharul<br />
numitului Oli, care nu ezită să-l soarbă pe-n<strong>de</strong>lete, în timp ce ea mă<br />
prinse cu tandreţe <strong>de</strong> braţ.<br />
- Aş vrea să te simţi bine aici, cu mine...<br />
Mi se adresase în româneşte, aşa că omul nu înţelese<br />
cuvintele acelea dar, clătinându-şi capul, bălăngănit cumva, pe<br />
umeri, făcu un gest evaziv cu braţul în care ţinea paharul, vrând<br />
astfel să mă încredinţeze că nu se formaliza <strong>de</strong> conversaţia noastră.<br />
- Ve<strong>de</strong>ţi-vă <strong>de</strong>-ale voastre, ne-a în<strong>de</strong>mnat el, lăsându-se pe<br />
spate în adâncul fotoliului.<br />
M-am simţit jenat <strong>de</strong> un asemenea în<strong>de</strong>mn şi am avut<br />
tentaţia <strong>de</strong> a mă ridica, să plec.<br />
- Nu fi prost, m-a oprit Laura, punându-mi mâna pe<br />
genunchi. Abia acum trebuie să rămâi.<br />
- La ce să rămân?<br />
- Nu înţelegi?...<br />
Cu anume gingăşie maternă mi-a întors faţa spre televizor.<br />
- N-ai luat seama la ce se uită...<br />
Într-a<strong>de</strong>văr, nu privisem până atunci ecranul. Rula un film<br />
porno, <strong>de</strong> cea mai proastă calitate, din acelea ce se distribuie pe CDuri<br />
în revistele <strong>de</strong> specialitate.<br />
- Asta e plăcerea lui, a continuat Laura. De mult e impotent<br />
şi astfel îşi suplineşte poftele erotice.<br />
- Şi tu? am întrebat-o consternat.<br />
- Eu încă pot face fericit, <strong>pentru</strong> o noapte, un bărbat ca tine.<br />
Mi-a vârât mâna sub cămaşă, mângâindu-mi pieptul, apoi am<br />
simţit cum <strong>de</strong>getele ei răscolitoare alunecă în jos spre brâu, căutând<br />
să ajungă în alte zone ale trupului.<br />
- Ei, ei, a mormăit bătrânul Oli. Dar duceţi-vă pe pat, nu vă<br />
chinuiţi în fotoliul acela incomod!...<br />
161
Discobolul<br />
- Hai, vino! m-a ridicat ea <strong>de</strong> braţ. O vreme se va uita la<br />
noi, apoi o să adoarmă toropit <strong>de</strong> băutură. Aşa face în tot<strong>de</strong>auna...<br />
Niciodată n-a reuşit să asiste până la capăt. Aşa că, totul are să fie<br />
bine...<br />
Nu-mi dau seama cum am ajuns în faţa hotelului. Eram plin<br />
<strong>de</strong> o transpiraţie rece care îmi dă<strong>de</strong>a frisoane. Am trecut strada<br />
somnambulic, însă, odată ajuns pe trotuarul <strong>de</strong> vis-à-vis, am ridicat<br />
privirea spre ferestrele camerei un<strong>de</strong> ştiam că trebuia să fi rămas<br />
Laura. Tocmai atunci jocul umbrelor şi luminilor <strong>de</strong> pe ecranul<br />
televizorului s-au stins. Întunericul nopţii acoperea totul, aşa că miam<br />
zis, cu un imens regret în suflet:<br />
- Doamne, cum poate să se prăbuşească un înger!...<br />
162
<strong>IOAN</strong> POPA<br />
Fetiţa. Să mori <strong>de</strong> dulce iubire<br />
163<br />
Proză<br />
Din ceruri seara cobora cu uşoare un<strong>de</strong> <strong>de</strong> răcoare mângâind<br />
<strong>de</strong>sfătător trupurile încinse <strong>de</strong> dogoarea zilei lui cuptor. Căzu din<br />
înalturi într-acea zi o zăpuşeală nemiloasă, chinuitoare, ucigător <strong>de</strong><br />
apăsătoare, încremenind lumea. Doar valurile tremurân<strong>de</strong> ale arşiţei<br />
îşi purtau necontenit jocul prin văzduhul tot mai împuţinat. Acum, în<br />
faptul serii, stropi fini <strong>de</strong>sprinşi din jeturile poznaşe, multicolore ale<br />
artezienei, <strong>de</strong>zmierdau blând feţele cu umezeala lor uşor perceptibilă.<br />
Povestea curgea lin pe fundalul unei muzici plăcute, liniştitoare, ca şi<br />
cum un cor <strong>de</strong> îngeri intona un imn <strong>de</strong> slavă Celui Prea Înalt.<br />
Aţi biruit? - fu întrebat oarecum conspirativ Ionuţ<br />
apropiindu-se abătut şi marcat din cale afară <strong>de</strong> eveniment. Căci cel<br />
mic al lui, Dani, putea oricând să audă cele puse la cale şi înfăptuite<br />
<strong>de</strong> cei mari în taină, şi-ar fi fost prăpădul lumii.<br />
Da! - răspunse el scurt cu capul mai mult aplecat, trudinduse<br />
din răsputeri să schiţeze măcar un zâmbet, măcar <strong>de</strong> suprafaţă, cu<br />
care să-şi acopere cât <strong>de</strong> cât durerea cea mare din suflet.<br />
Aţi dus-o <strong>de</strong>parte? Un<strong>de</strong> aţi lăsat-o? Pe un<strong>de</strong>-i acum? – nu<br />
se astâmpără Bebe cu întrebările, curios din fire ca tot omul, cu<br />
fiecare dintre ele amărându-le şi mai tare inimile, şi lui, şi lui Ică,<br />
însoţitorul său.<br />
Sus în ceruri! răspunseră ei <strong>de</strong>odată, ca şi când conveniseră<br />
dinainte asupra verdictului.<br />
Hai, mă fraţilor, vorbiţi serios, ce-aţi făcut cu ea? Aţi<br />
înstrăinat-o măcar ca lumea? – continuă Bebe să insiste pe-acelaşi<br />
ton întrebător.<br />
Da! Da! E aşa cum am spus. E acolo sus, la Dumnezeu – îl<br />
încredinţară şi unul, şi celălalt.
Discobolul<br />
Se lăsă bătut pe moment, făcându-se a pricepe, dar gândind<br />
întruna la cele petrecute şi încercând a <strong>de</strong>zlega tâlcul vorbelor lor, ca<br />
fiind părăsită pe un<strong>de</strong>va, urmând ca Domnul Dumnezeu s-o ia sub<br />
paza Lui şi să-i poarte <strong>de</strong> acum grija.<br />
Conversaţia se tăie brusc, chipurile începură, vrând-nevrând,<br />
să se lumineze din nou, căci mezinul casei pătrunsese pe neaşteptate<br />
între cei mari. Simţi că ceva nu-i în regulă, dar, amăgit cu vorba, îşi<br />
văzu pe mai <strong>de</strong>parte <strong>de</strong> ale lui, pierzându-se iarăşi în forfota mulţimii<br />
ieşită cu mic cu mare pe alei.<br />
*<br />
Cu ceva vreme în urmă, a<strong>de</strong>menită pare-se şi <strong>de</strong> cel mic, <strong>de</strong><br />
Dani, la casa lor se aciuase o vietate nouă, un suflet cald şi curat, bun<br />
şi iubitor, nespus <strong>de</strong> vesel şi prietenos. Un câine hoinar, un bibelou<br />
<strong>de</strong> căţeluşă <strong>de</strong> un alb imaculat, cu pete mici maronii presărate din loc în<br />
loc, la întâmplare, pe trupşoru-i <strong>de</strong>licat. Se gudura pe lângă cei ai casei, ba<br />
încă şi cei apropiaţi erau primiţi cu-aceeaşi drăgălăşenie, făcând tumbe şi<br />
salturi în jurul lor, încercând mai <strong>de</strong> fiecare dată să le-atingă mâinile cu<br />
limbuţa-i umedă, doar că nu putea rosti un Sărut mâna! sau un Bine aţi<br />
venit! Le cunoştea maşina, prin ce miracole doar ea ştia, şi-o lua la fugă<br />
înaintea lor, întru întâmpinare, însoţindu-i alături în alergarea-i sprintenă,<br />
veselă şi vioaie. Rareori o găseau tolănită pe covorul ver<strong>de</strong> şi răcoros al<br />
ierbii din curte, aşa cum fac <strong>de</strong> obicei semenii ei, mai ales cei ajunşi la o<br />
vârstă. Ea nu avea timp <strong>de</strong> aşa ceva căci viaţa pulsa prea puternic în<br />
adâncul fiinţei sale, până la cel <strong>de</strong> pe urmă mădular, tinereţea şi<br />
zburdălnicia ei clocoteau prea încins în făptura sa plină <strong>de</strong> sănătate<br />
trupească şi sufletească, în lăuntrul ei trăia o bucurie prea fierbinte şi<br />
nestăpânită, ca-ntr-un joc zglobiu, copilăresc, fără <strong>de</strong> oprelişti. De parcă<br />
nu-i era a bună.<br />
Cel mic o botezase, după multe şi nereuşite încercări, Fetiţa.<br />
Nume drag şi scump, pur şi luminos, cum altul pe lume nu i se părea<br />
mai potrivit, un nume sugestiv, sintetizând prin alcătuirea sa întregui<br />
chip. Un nume lesne şi <strong>de</strong>grabă însuşit <strong>de</strong> toţi, <strong>de</strong> care şi ea vădit se<br />
bucura, tresărind voioasă ori <strong>de</strong> câte ori îi picura în auz.<br />
Se încadrase trup şi suflet în grupul celor mici, <strong>de</strong>-o făptură<br />
şi <strong>de</strong>-o seamă, cu el contopindu-se <strong>de</strong>-a binelea. De cum îi auzea se<br />
strecura strâmtorată printre barele soli<strong>de</strong> ale gardului mlădiindu-şi şi<br />
răsucindu-şi trupul în fel şi chip, şi-odată ajunsă la piciorul micului<br />
său stăpân, pe care-l recunoştea şi-l adora, îşi făceau împreună<br />
triumfală intrarea în ceata <strong>de</strong> copii. Îi însoţea <strong>de</strong>-a pururi, în mijlocul<br />
164
Proză<br />
ei, a cetei, rămânând necontenit spre <strong>de</strong>liciul şi <strong>de</strong>sfătarea tuturor. Se<br />
lua cu ei la hârjoană, se pitea prin iarba înaltă ca să ţâşnească<br />
surprinzător în calea lor pricinuindu-le astfel stări la fel <strong>de</strong><br />
neaşteptate, <strong>de</strong> spaimă ori <strong>de</strong>lectare, <strong>de</strong> bună dispoziţie. Doar la<br />
<strong>de</strong>strămarea jocului apuca şi ea necăjită, cu urechea pleoştită, cu<br />
coada-ntre picioare, drumul anevoios către casă.<br />
Toată primăvara joaca şi zbenguiala se ţinură lanţ la casa lor.<br />
Spre bucuria şi admiraţia tuturor, mici şi mari, din familie ori din<br />
afara ei, cu ghiduşii fel şi fel, în goană nebună dând ocol după ocol<br />
curţii ori săltând, ca scăpată dintr-un resort, tot mai sus <strong>de</strong> statul unui<br />
pruncuţ, în jurul celui ce-o înconjura cu grijă şi mângâiere.<br />
Fetiţa se împlinea cu zi ce trecea. Cu vremea, hormonii,<br />
treziţi şi ei la viaţă, începuseră a-i umbla prin trup, sângele i se<br />
pusese în mişcare, călduri lăuntrice prinseseră a o furnica prin toate<br />
încheieturile şi liniştea <strong>de</strong> până mai adineauri îi fu pe <strong>de</strong>-a-ntregul<br />
răpită. Nu-şi mai afla astâmpăr, nu mai şe<strong>de</strong>a cuminte la locul ei, pornea<br />
bezmetică hai-hui prin vecini, colinda în neastâmpăr pârloagele din jur, nu<br />
mai mânca, nu mai răspun<strong>de</strong>a la chemarea stăpânilor. Căuta cu înfrigurare<br />
ceva. Nici ea nu ştia ce. Căuta ceva ce încă nu cunoscuse. Şi <strong>pentru</strong> care<br />
lăsă în urmă linişte şi hrană, somn şi odihnă, trai îmbelşugat.<br />
Sosi vremea sorocului. Mânată <strong>de</strong> arşiţa mistuitoare, porni în<br />
căutarea perechii. Întru stingerea focului chinuitor. Potăi <strong>de</strong> toate mărimile<br />
şi <strong>de</strong> toate soiurile dădură năvală la ospăţul Fetiţei. Se strânseseră<br />
ciorchine în jurul ei pornind lupta <strong>pentru</strong> supremaţie, <strong>pentru</strong> câştigarea<br />
locului sus-pus, către care cu toţii râvneau. Rocco uriaşul, câinele-lup mai<br />
mare peste teritoriul din jur, doar cu aerul născut din apropierea vijelioasă<br />
<strong>de</strong> javrele mărunte, dornice şi ele s-ajungă la ulcica cu miere, fiind în stare<br />
să le dărâme la pământ; Scubi arţăgosul, cel în trei picioare, una din labele<br />
dinainte fiindu-i fărâmată <strong>de</strong> namila răutăcioasă <strong>de</strong> la fabrica din colţ,<br />
apucându-i-o printre ulucii gardului într-o dispută aprigă şi inegală; Tom<br />
maroniul, colecţionarul pătimaş <strong>de</strong> încălţăminte şi îmbrăcăminte, uitate <strong>de</strong><br />
stăpâni seara prin curţi, dosindu-le cu-aşa dibăcie <strong>de</strong> se făceau pierdute<br />
<strong>pentru</strong> tot<strong>de</strong>auna. Urma tagma celor amărâţi, trimişi la peluză trişti şi<br />
resemnaţi, fără altă şansă <strong>de</strong>cât a-şi plânge neputinţele în faţa dorinţelor şi<br />
poftelor nemăsurate, mult sporite <strong>de</strong> actele celor puternici. La care erau<br />
şi ei siliţi să ia parte, mânaţi şi ei la rându-le <strong>de</strong> hormonii iadului cei<br />
neadormiţi. Cât n-ar fi dat şi ei <strong>pentru</strong> o împreunare, fie ea cât <strong>de</strong><br />
mică şi <strong>de</strong> amărâtă! Aşa, trimişi din capul locului la periferia<br />
festinului, nu le rămânea <strong>de</strong>cât s-asiste neputincioşi, pironindu-şi<br />
165
Discobolul<br />
asupra lor ochii bulbucaţi, mai-mai să le iasă din orbite, ori scăpând<br />
din când în când câte-un lătrat înciudat, doar aşa ca să se ştie că mai<br />
sunt şi ei pe acolo. Ori să le facă galerie?! Mira-m-aş! Numai că<br />
cine-i mai poate şti?!<br />
Cu luptele şi zarva iscate, Fetiţa pricinui neplăceri celor din<br />
jur: nu se mai puteau odihni noaptea <strong>de</strong> petrecerea lor; grădinile le<br />
erau călcate, culturile le erau răvăşite în urma bătăliilor şi a<br />
ciocnirilor tot mai îndârjite, sporite din ce în ce, cu cât simţeau că se<br />
apropie ora închi<strong>de</strong>rii la prăvălioara Fetiţei. Tot mai multe glasuri se<br />
ridicau contra celor ce-i <strong>de</strong>veniseră stăpâni, cât mai în glumă, cât mai<br />
în serios, astfel că cei ai casei începuseră a discuta tot mai apăsat<br />
<strong>de</strong>spre în<strong>de</strong>părtarea ei <strong>de</strong> pe locurile în care-şi găsise adăpost <strong>de</strong>-o<br />
vreme. Nu suprimarea ei se punea în discuţie, ci, pur şi simplu,<br />
scoaterea în afara teritoriului. Chestiunea <strong>de</strong>veni şi mai gravă, şi mai<br />
imperios a fi rezolvată, când cel mic contractă o maladie greu <strong>de</strong><br />
diagnosticat şi <strong>de</strong> stăpânit, pusă şi pe seama jivinelor ce le călcaseră<br />
curtea. Cu Fetiţa în frunte se înţelege. Soluţia? Strămutarea într-un<br />
loc cât mai în<strong>de</strong>părtat, cu surse <strong>de</strong> hrană şi adăpost asigurate, cu<br />
ocrotire cât <strong>de</strong> cât acceptabilă. Cine putea oferi aşa ceva? Doar vreun<br />
han <strong>de</strong> prin jur. Cât, totuşi, cu putinţă mai <strong>de</strong>parte.<br />
Fură stabilite şi locul, şi timpul cele mai potrivite. Cu greu o<br />
smulseseră atunci, în pragul serii, din mijlocul admiratorilor<br />
înflăcăraţi, strânşi cu toţii <strong>de</strong> faţă la picioarele tronului împărătesc al<br />
lui Rocco. Deveniseră agresivi văzând ce li se pregăteşte, ba încă era<br />
gata-gata să-i încolţească. Cuminte şi supusă însă, Fetiţa îi ascultă şi,<br />
părăsindu-i pe cei dragi, îşi urmă în tăcere stăpânul. Nu bănuia nici<br />
pe <strong>de</strong>parte silnicia pusă la cale.<br />
Din portbagajul maşinii răzbăteau chelălăituri repetate,<br />
sunete jalnice şi dureroase căzându-le ca plumbii în inimile<br />
împietrite. Se zbătea să scape din chingile ferecăturii, se trântea când<br />
într-o parte când într-alta căutând disperată loc <strong>de</strong> scăpare. O tăcere<br />
apăsătoare coborî asupra lor, măcinându-i şi rozându-i dureros pe<br />
dinăuntru. Priveau doar din fuga dusului în gol către înainte, căutând<br />
cu mintea, şi unul şi celălalt, locul cel mai nimerit <strong>pentru</strong> <strong>de</strong>şertare,<br />
<strong>pentru</strong> eliberare.<br />
Călcaseră o bună bucată <strong>de</strong> drum până la popasul cu toate<br />
cele dorite <strong>pentru</strong> Fetiţa. Ionuţ trăsese pe dreapta. Gâtuit <strong>de</strong> emoţie,<br />
<strong>de</strong>schisese portbagajul. Fetiţa se linişti. Şe<strong>de</strong>a cuminte acum. Aştepta<br />
<strong>de</strong> bună seama sfârşitul. Sfârşitul calvarului. Nemeritat. Căzut<br />
166
Proză<br />
asupră-i tocmai la ceasurile cele mai fericite ale vieţii sale. De pe<br />
culmile euforice ale trăirilor <strong>de</strong> până mai adineauri, din care nu şi-ar<br />
fi dorit nicicând a se mai <strong>de</strong>ştepta, în ghearele cumplite ale disperării<br />
ce-i îngheţase întreaga fiinţă. Cuprinsă <strong>de</strong>-o frică vagă pe care doar<br />
fericirile mari şi neaşteptate o pot da.<br />
Cu mâinile tremurân<strong>de</strong>, Ionuţ <strong>de</strong>zlegă sacul. C-o smucitură<br />
aspră Ică o <strong>de</strong>şertă în mărăcinişul din marginea şoselei. Privea<br />
bezmetică în jur. Nu ştia un<strong>de</strong> se află. Şi mai ales <strong>de</strong> ce. Speriată din<br />
cale-afară, dă cu ochii <strong>de</strong> stăpân. Aştepta <strong>de</strong> la el cuvânt <strong>de</strong> alinare,<br />
<strong>de</strong> mângâiere şi îmbărbătare. Care întârzia să mai vină. Aşa cum<br />
venea <strong>de</strong> alte dăţi. Nu venea, şi pace! Încercă să se pituleze la<br />
picioarele lor, cerşind parcă milă şi îndurare, chiar şi aşa nevinovată<br />
cum se ştia. Îşi legăna uşor codiţa dintr-o parte într-alta în semn <strong>de</strong><br />
împăcare şi revenire la sentimentele cele bune <strong>de</strong> până nu <strong>de</strong>mult. Că<br />
doar nu făcuse nici un rău nimănui. Împietriţi, însoţitorii o priveau la<br />
fel <strong>de</strong> strâmtoraţi, cu inimile strânse şi sleite. Nu-şi vorbeau, nu se<br />
priveau, ci-i urmăreau doar mişcările haotice, ne<strong>de</strong>zmeticită încă din<br />
chingile stării <strong>de</strong> captivitate.<br />
Cu lacrimile pe-aproape, fără <strong>de</strong> grai, petrecut <strong>de</strong> apăsarea clipei,<br />
Ionuţ hotărî să se smulgă din starea jalnică în care căzuse fără <strong>de</strong> vrerea<br />
lui. Apucă sacul să-l arunce la conteinerul plantat taman în partea cealaltă<br />
a drumului. Căci, <strong>de</strong> frica cea mare, Fetiţa fu petrecută <strong>de</strong> toate nevoile.<br />
Se smulse hotărât <strong>de</strong> lângă animal şi, fără a mai privi îndărăt, să nu-i rupă<br />
inima chiar <strong>de</strong> tot, se strecură printre ploaia <strong>de</strong> maşini pe partea cealaltă.<br />
O clipă doar zăbovi acolo. Căuta acum loc <strong>de</strong> întoarcere prin<br />
forfota drumului. Atunci tocmai se petrecu nenorocirea.<br />
Ca să nu-şi părăsească stăpânul ori să nu fie ea părăsită prin<br />
locuri necunoscute şi pustii, Fetiţa porni grăbită pe urmele sale. Ochii îi<br />
erau aţintiţi doar asupra sa. Ca şi cum nimic altceva nu mai ve<strong>de</strong>a şi nu<br />
mai auzea.<br />
Un schelălăit groaznic răzbătu peste vuietul şoselei. Cel <strong>de</strong><br />
pe urmă. De adio.<br />
Scăldaţi în lacrimi, ochii Fetiţei mai priveau încă spre<br />
stăpân. Cerşind ajutor. De sub coşul pieptului zdrobit inima continua<br />
să trimită sânge. Sânge atins încă <strong>de</strong> focul iubirii. Către cine oare?!<br />
Cui mai slujea?!<br />
Se stinse cu cele <strong>de</strong> pe urmă zvâcniri ale picioarelor.<br />
De bun rămas!<br />
De ce plângi, Ionuţ?<br />
167
Discobolul<br />
NICOLETA BĂRBAT<br />
Însemnele<br />
Se sinucid aparenţele dacă intră în teritoriu. De fiecare dată<br />
aud cum se <strong>de</strong>zintegrează piatra. La fiecare pieire, dispersare cu<br />
rezonanţă grea. Interval. Despre complicitatea mea cu chipul închis<br />
în oglindă am refuzat să vorbesc şi n-am trădat nimic în gesturi. Doar<br />
atât că nu am apucat să jur. În rest, el a fost acolo, mereu, numai<br />
<strong>pentru</strong> mine.<br />
Faptele mă izbesc în faţă în asemenea hal încât nu am cum<br />
să <strong>de</strong>sluşesc soluţia. Mult prea grave ca să poată fi spuse. Nu trebuie<br />
să iau asemenea lucruri foarte în serios. E bine să rămână opace. De<br />
tot însă nu le pot trece cu ve<strong>de</strong>rea. Involuntar le zăresc cu coada<br />
ochiului. Paradoxal, ele capătă o dimensiune clară şi un parfum care<br />
mă ţine legată <strong>de</strong> nişte însemne: şapte focuri dispuse în cerc pe un<br />
platou albastru. Seamănă cu un cântec pe care îl aud mereu: Don’t<br />
leave me, Don’t leave me ... here. Ţipătul acesta se potriveşte cu ceea<br />
ce ştiu. Îmi readuce în încheieturile maxilarului gustul straniu,<br />
albăstrui, unic.<br />
Uneori nu văd dincolo <strong>de</strong> lucruri. E o infirmitate, un soi <strong>de</strong><br />
orbire. Cum peste mine n-am putut călca, în acele momente presupun<br />
că sunt singură. Încă o mutare – îmi spune. Cuvintele seamănă cu un<br />
vânt sec ce mătură piatra sfărâmată. Drum uscat, <strong>de</strong> neamintită<br />
pier<strong>de</strong>re. Mai apoi, cuvintele <strong>de</strong>schid acelaşi teritoriu <strong>pentru</strong><br />
întâmplări, pe care îl cunosc insuficient. I<strong>de</strong>ntitatea pieselor nu o ştiu<br />
dinainte, mutările însă îmi <strong>de</strong>vin cunoscute pe măsură ce se petrec.<br />
Când scap din ve<strong>de</strong>re ceea ce îmi este familiar, cum nu mai am ce<br />
pier<strong>de</strong>, pot ţine în mână legătura dintre chipul închis în oglindă şi<br />
penitenţa lui <strong>de</strong> o mie <strong>de</strong> ani în întuneric. Sub legile împerecheate.<br />
Toată magia aceasta toarnă puterea în joc. În teritoriu, eu intru <strong>de</strong><br />
168
Proză<br />
fiecare dată pe diagonală, <strong>pentru</strong> că nu se poate intra oricum şi nu se<br />
poate ieşi oricând. Numai însemnele legitimează trecerea dintr-un<br />
spaţiu într-altul. Sub însemne nu mai sunt ceea ce am adunat. Mai<br />
mult chiar, pot afla ce zace în oglindă. Am acces la toată memoria ei,<br />
fără însă a avea controlul asupra evenimentelor. Lucrurile au rămas<br />
la fel <strong>de</strong> la început. Încă <strong>de</strong> atunci îl ve<strong>de</strong>am fugind bezmetic pe<br />
străzi, cu toate primejduirile zăgăzuite. Să nu <strong>de</strong>conspire. Eu le<br />
auzeam în surdină. Ceea ce îl punea să o facă, era penitenţa lui <strong>de</strong> o<br />
mie <strong>de</strong> ani în întuneric. Se făcea pe urmă că părea mort la rădăcina<br />
unui copac şi nu putea <strong>de</strong>schi<strong>de</strong> ochii, <strong>de</strong>cât dacă eu duceam la capăt<br />
un ritual. N-am apucat să jur, nici să îi <strong>de</strong>zvălui i<strong>de</strong>ntitatea. L-am<br />
pierdut din ve<strong>de</strong>re. Îl simţeau alţii în preajmă uneori. Este un om aici<br />
― mi se spunea. Nu trădam nimic în gesturi, dar ştiam că era el.<br />
Cunoşteam vraja, nu însă şi ce s-ar fi putut întâmpla dacă aş fi vorbit<br />
<strong>de</strong>spre. Dacă s-ar fi înteţit sau s-ar fi <strong>de</strong>scărcat. Ştiam că era vrăjit, el<br />
ştia că ştiu, ve<strong>de</strong>am după felul în care îngăduinţa i se ştergea. După<br />
cum refuza orice fel <strong>de</strong> confi<strong>de</strong>nţă. Cu privirea smălţuită <strong>de</strong> aroganţă,<br />
punea punct dialogului.<br />
În timp este o gaură pe care a făcut-o oglinda când i-a furat<br />
chipul. Vraja aceasta nu are nume, e mai veche <strong>de</strong>cât istoria, din<br />
vremurile când oamenii n-au ştiut să scrie şi să citească. Numele nu i<br />
s-a păstrat, <strong>pentru</strong> că atunci n-a putut fi prins. Din timp în timp<br />
capătă viaţă, nimeni nu ştie când se întâmplă. Eu îi cunosc gustul. De<br />
ani şi ani joc acelaşi joc.<br />
Cineva să eva<strong>de</strong>ze.<br />
În spaţiul <strong>de</strong>schis întâmplărilor, nu se poate intra oricum.<br />
Stau dincolo <strong>de</strong> stare la pândă, să <strong>de</strong>sluşesc momentul când teritoriul<br />
îşi alege ocupanţii. Cu încetineală mişc lucrurile, le aşez la locul lor.<br />
Ştiu ce trebuie să fac, nu mă grăbesc însă. Ar mai fi şi alte lucruri <strong>de</strong><br />
mişcat, e bine aşa, să nu mă grăbesc.<br />
Uneori, aparenţele sunt aduse târâş, agăţate <strong>de</strong> capete.<br />
Acesta e jocul, în momentele când <strong>de</strong>păşeşte intensitatea obişnuită.<br />
Sub legile împerecheate. Ca şi cum aerul s-ar încinge, fără însă,<br />
căldura să se producă. Nu e loc <strong>de</strong>stul să încapă şi aparenţe. Numai<br />
prezenţele pot susţine diferenţa <strong>de</strong> potenţial, dar nici una dintre ele<br />
nu <strong>de</strong>ci<strong>de</strong> asupra i<strong>de</strong>ntităţii sale. Numai teritoriul o poate face.<br />
Sunt lucruri pe care nu le ştiu. Despre mine. Înăuntru, fiecare<br />
prezenţă are un gol. Ceva ce nu poate afla <strong>de</strong>spre sine. Eu nu ştiu<br />
169
Discobolul<br />
cine sunt. Ştiu în schimb cine sunt ceilalţi, pe măsură ce se petrec<br />
întâmplările.<br />
A venit timpul <strong>pentru</strong> noua mutare. Îmi dau seama. Valul<br />
care se ridică din pieptul meu e o oprelişte între mine şi ceea ce<br />
trebuie să afirm. Despre i<strong>de</strong>ntitatea chipului din oglindă. Momentul<br />
explo<strong>de</strong>ază, se <strong>de</strong>sfăşoară sub forma a două suluri <strong>de</strong> abur, unul opus<br />
celuilalt, pe orizontală. În <strong>de</strong>sfăşurare, urcă. Mă a<strong>de</strong>meneşte să mă<br />
las <strong>de</strong>scoperită. Să spun că în teritoriu nu ştiu cine sunt, nici ce fel <strong>de</strong><br />
putere m-ar duce către capătul lucrurilor. Stau sub beţia aceasta,<br />
păstrez luciditatea până la limita <strong>de</strong> jos. În aşteptare.<br />
Desluşesc o prezenţă. Am intrat să cânt <strong>pentru</strong> Regină–<br />
recunosc glasul interior cu inflexiuni ţinute în frâu, al Marelui<br />
Vrăjitor. Trebuie că noua mutare îi aparţine. Ca orice vrăjitor, riscă<br />
tot şi visează rar. Nu ştie că poate stăpâni cei mai veninoşi şerpi din<br />
lume. E o greşeală să înşire cuvinte. Cântecul ar suna nedigerabil.<br />
Aştept să se stingă ecourile. Întot<strong>de</strong>auna se întâmplă la fel: intenţiile<br />
se materializează, <strong>de</strong>sfăşurarea forţelor din teritoriu le mişcă. În locul<br />
ecourilor apar imagini: o sală veche <strong>de</strong> spectacol cu scena goală.<br />
Vrăjitorul stă înaintea scaunelor, întors spre scenă, <strong>de</strong>cupat exact:<br />
frunte dreaptă, nas drept, gură precisă. Părul, <strong>de</strong> gorgonă. Pe<br />
dinăuntru e căptuşit cu solzi <strong>de</strong> aur. Muzica iese la fiecare scuturare<br />
a lor. Ştiu ce îi poate pielea. Îl ecranează, ca muzica să se audă doar<br />
pe frecvenţa necesară. I s-a spus că nu poate apărea cu gheare în faţa<br />
Reginei, că trebuie să şi le taie. El refuză aceasta şi nu urcă pe scenă,<br />
cre<strong>de</strong> că acolo e locul Reginei. Fără gheare nu ar putea cânta,<br />
gân<strong>de</strong>şte. Regina e invizibilă. Rămâne în sala fără spectatori, cântă,<br />
nu se au<strong>de</strong> nici un sunet. Urcă în sfârşit pe scenă şi, până să se<br />
pregătească, îşi au<strong>de</strong> vocea în sistemul <strong>de</strong> amplificare: Du must<br />
ent<strong>de</strong>cken ... Cântă nemţeşte, eu nu înţeleg tot. Mi se face sete. De<br />
impon<strong>de</strong>rabil sau scufundare, <strong>de</strong> orice m-ar apropia <strong>de</strong> ceea ce pot<br />
afla. Setea mi se cuibăreşte în încheieturile maxilarului, îmi ca<strong>de</strong> în<br />
spate. Greutatea corporală îmi creşte şi mă adâncesc strat cu strat.<br />
Trag după mine aprin<strong>de</strong>rile zdrobite din cântecul Marelui Vrăjitor.<br />
Toată puterea. Deasupra, locul rămâne <strong>de</strong>scheiat. <strong>Alba</strong>stru.<br />
Trebuie să stau <strong>de</strong> veghe cu toate simţurile la pândă, când<br />
cursul pare normal, chiar aşa inertă cum sunt. Din timp în timp se<br />
petrec mutările, e greu <strong>de</strong> anticipat. Cu cantitatea suficientă <strong>de</strong><br />
albastru, înghiţită, pot intra în răfuială. Cu prea puţin albastru,<br />
oricine <strong>de</strong>vine aparenţă; cu prea mult, riscă să tot alunece. Prizonier.<br />
170
Proză<br />
Nimeni, în teritoriu, nu poate fi pe <strong>de</strong>plin imunizat. Sub legile<br />
împerecheate.<br />
Cineva să eva<strong>de</strong>ze.<br />
Mă învârt peste şapte focuri rotate şi nu mă ard. Trec prin ele<br />
ca şi cum aş fi la circ. Presupun că merg în spirală, dar la fiecare<br />
rotire mă lovesc <strong>de</strong> o stâncă aşezată vertical. Deduc că merg<br />
orizontal, în cerc închis. Acum, că am aflat, aş putea trece prin<br />
stâncă, dar în loc să găsesc alt spaţiu, mă văd călcând vârful <strong>de</strong><br />
piatră. Şapte focuri dispuse în cerc şi albastru – sunt însemnele<br />
Regelui – îmi amintesc.<br />
Am în încheieturile maxilarului gustul unic, straniu,<br />
albăstrui.<br />
Lângă mine, un om aşezat orizontal pe nimic, ţine mâinile<br />
întinse şi mă priveşte cu ochi îngheţaţi. Arată banal: păr <strong>de</strong> culoarea<br />
cafelei, legat la spate şi haine din piele. Îmi place că levitează, îmi<br />
place frigul, sunt acasă în albastru. Ca şi cum mi-ar ghici gândul, îmi<br />
spune: Eu sunt Regele !<br />
Stă în aer <strong>pentru</strong> că eu mă învârt, gân<strong>de</strong>sc. Nu. Nu eşti<br />
Regele – îi răspund.<br />
Pot fi Marele Vrăjitor, Regina sau altcineva.<br />
Când a rostit „eu”, a sunat a gol. Mai e ceva, îmi dau seama.<br />
N-am apucat să jur. Cineva a cerut. Se sinucid aparenţele dacă intră<br />
în teritoriu. La fiecare pieire aud cum se <strong>de</strong>zintegrează piatra.<br />
171
Discobolul<br />
ŞTEFAN DINICĂ<br />
Martor la facerea lumii<br />
De câteva zile, tata suferea <strong>de</strong> stomac. Stătea lungit în pat,<br />
supărat mai mult <strong>pentru</strong> că afară era cald, era vară, vreme prielnică<br />
<strong>de</strong> lucru. Când intram în cameră mergeam pe vârfuri, nu mă<br />
prosteam, cre<strong>de</strong>am că aşa e bine, să nu-l supăr. Tata se uita la mine,<br />
ar fi râs dar avea burta ţeapănă. Nu avea chef nici să citească ziarul.<br />
De la „Universul” trecuse la „România liberă”.<br />
În duminica aceea a rămas acasă cu sora mea Miţa (Ioana).<br />
L-am văzut uitându-se pe fereastră cum înjugăm boii la căruţă şi<br />
plecăm în Pământuri după iarbă şi dovleci. Soarele se ridicase bine,<br />
dar tot printre crengile salcâmilor îl ve<strong>de</strong>am.<br />
- Hai odată, leagă vaca!<br />
Virgil se răstea la mine că nu mă mişcam suficient <strong>de</strong><br />
repe<strong>de</strong>. Dar, mai mult cred că aşa îi plăcea.<br />
Am legat vaca în spatele căruţii şi am <strong>de</strong>schis poarta. Am<br />
rămas în urmă să o închid. Îmi plăcea că plecam cu căruţa <strong>de</strong> acasă.<br />
M-am urcat fuga în căruţă şi m-am aşezat cu fundul pe loitră.<br />
- Nu sta acolo, o să cazi.<br />
Am ascultat-o pe mama şi m-am aşezat ghemuit pe blana<br />
căruţii. Nu prea ve<strong>de</strong>am lumea, dar nu-mi păsa. Căruţa boncănea pe<br />
uliţi până când am ajuns în şoseaua dreaptă care ducea la Râca. În<br />
faţă erau două cârduri <strong>de</strong> oi care lăsau în urmă nor <strong>de</strong> praf pe care<br />
<strong>de</strong>ja îl simţeam în nări. Praful plutea alene în aer. Nu era nici o boare<br />
<strong>de</strong> vânt care să îl împrăştie sau să îl mâie către mirişti sau culturile <strong>de</strong><br />
porumb. Mă uitam către satul care rămânea alene în urmă şi ve<strong>de</strong>am<br />
alte căruţe care veneau în Pământuri după iarbă, moor şi bolbură<br />
culeasă din porumb sau tăiată cu secera <strong>de</strong> pe răzoare.<br />
172
Proză<br />
Am lăsat şoseaua care se golea treptat <strong>de</strong> lume şi am luat-o<br />
la dreapta pe Planul Râcăncii. Căruţa s-a oprit la capul locului şi am<br />
sărit jos, ca să nu se mai răstească Virgil la mine. Ştiam ce aveam <strong>de</strong><br />
făcut şi am intrat în porumb ca să adun bolbură. Mergeam aplecat să<br />
nu mă taie pe obraz foile <strong>de</strong> porumb. Am cules un braţ <strong>de</strong> bolbură şi<br />
am pus-o în căruţă, înaintea vacii. Boii <strong>de</strong>jugaţi trăgeau <strong>de</strong> lanţ ca să<br />
ajungă la primele fire <strong>de</strong> porumb. Cârmiseră <strong>de</strong>ja roţile din faţă ale<br />
căruţei.<br />
- Ce stai şi te uiţi la mine, dă în ei!<br />
Virgil striga la mine <strong>de</strong> un<strong>de</strong>va din porumb. Eu nu-l ve<strong>de</strong>am<br />
şi nu ştiam cum <strong>de</strong> se uită la mine. Luase o seceră şi dăduse dosul <strong>de</strong><br />
porumb înaintea mamei. M-am întâlnit cu el pe un rând <strong>de</strong> porumb.<br />
Avea sub braţ un polog <strong>de</strong> moor şi secera pe umăr.<br />
- Ai făcut ce am spus eu?<br />
- Du-te şi te uită.<br />
- Ţi-arăt eu ţie.<br />
-D-aia nu mai poci eu.<br />
Nu putea să pună mâna pe mine şi a trecut bombănind.<br />
Smulgeam bolbura întinsă pe pământ şi făceam grămăjoare<br />
pe care, apoi, le adunam până umpleam braţele şi le duceam ca să<br />
satur vaca. Asta era treaba mea.<br />
Mă duceam tot mai <strong>de</strong>parte în porumb, nu mai simţeam pe<br />
nimeni în preajmă, doar fâşâitul foilor răsucite <strong>de</strong> câte un vârtej.<br />
Când cre<strong>de</strong>am că am adunat iarbă <strong>de</strong> un braţ o strângeam şi mă<br />
întorceam la căruţă.<br />
- Un<strong>de</strong>-ai fost?<br />
- Ce, nu vezi?<br />
- Băă…<br />
Mama parcă nu era cu noi.<br />
Ultima dată când m-am întors la căruţă, am găsit vaca<br />
culcată rumegând. Am aruncat în căruţă ce aveam în braţe şi am<br />
adunat iarba rămasă dinaintea vacii. Liniştit, am intrat în porumb şi<br />
m-am pierdut spre celălalt capăt al locului. Adunam bolbură, rupeam<br />
moor, fără să mă gân<strong>de</strong>sc la ceva. Nu puneam nici ochii în soare, ca<br />
să văd câtă vreme a trecut. Nu mai ţineam socoteala grămăjoarelor<br />
<strong>de</strong> iarbă lăsate în urmă. Nici nu am auzit când am fost strigat prima<br />
dată.<br />
- Băăă …<br />
Lasă-l să strige.<br />
173
Discobolul<br />
A urmat un fluierat scurt.<br />
- Fanule, mă Fanule, hai repe<strong>de</strong>!<br />
Era glasul mamei.<br />
Nu ştiam <strong>de</strong> ce mă cheamă. Nu le-am răspuns.<br />
- Băă, surdule, un<strong>de</strong> eşti?<br />
- Hai, că vin acu!<br />
Pe muţeşte am început să adun grămăjoarele <strong>de</strong> iarbă. Nu<br />
ştiam dacă le-am mai ţinut socoteala. Cu iarba în braţe, m-am<br />
îndreptat spre capul locului, un<strong>de</strong> era căruţa. Din mers mi s-a părut<br />
că aud nişte voci răstite. Nu le-am luat în seamă, la câmp se vorbeşte<br />
mai tare. Apoi am auzit un uruit <strong>de</strong> căruţă şi un tropot <strong>de</strong> cal.<br />
„De ce pleacă lumea aşa <strong>de</strong>vreme acasă?” Că aşa mi se<br />
părea. Soarele nu era chiar <strong>de</strong>asupra mea. În porumb nu aveam cum<br />
să-mi dau seama după umbră cât e vremea.<br />
- Hai, mă, odată!<br />
- Uite, am venit. Ce-ai cu mine?<br />
Abia când am ieşit din porumb am văzut că boii erau <strong>de</strong>ja<br />
înjugaţi. Căruţa nu era chiar plină <strong>de</strong> iarbă. Am aruncat şi eu<br />
<strong>de</strong>asupra, peste câţiva dovleci îngălbeniţi, ce aveam în braţe.<br />
- De ce nu vii când te strig?, m-a certat mama.<br />
- Am venit, uite-mă!<br />
Ceva nu înţelegeam. A trecut pe lângă noi o căruţă cu cai în<br />
goana mare. Bărbatul din căruţă lăsase hăţurile slobo<strong>de</strong> şi şfichiuia<br />
caii. Femeia, nu ştiu <strong>de</strong> ce, alergă pe plan lăsându-se cu mâna<br />
dreaptă pe leucă. I se <strong>de</strong>zlegase baticul şi-i căzuse pe ochi.<br />
- Ce-au ăştia?<br />
- Auzi că vin ruşii.<br />
Mama era chiar îngrijorată. Vuietul creştea în câmp. Se<br />
auzeau înjurături, fluierături, zgomote <strong>de</strong> căruţe. Mă cuibărisem în<br />
iarba din căruţă. „Vin ruşii, nu e bine”. Atâta ştiam. Tata lui Ilie al<br />
Lungii murise pe front. De nea Stancu al lui Icovel, pe care nu-l<br />
ştiam, nu se mai auzise nimic. Nea Mielache avea pe mâna stângă,<br />
făcute cu cerneală în piele, nişte litere şi nişte numere. Ca să fie<br />
recunoscut dacă s-o întâmpla ceva pe front. Toate aveau legătură cu<br />
ruşii. Aa, mai auzisem ceva: ruşii nu aveau biserici. Asta chiar era <strong>de</strong><br />
speriat. Nu mă miram că lumea fuge spre sat.<br />
Şoseaua era plină <strong>de</strong> căruţe, oameni cu vitele <strong>de</strong> căpăstru,<br />
călăreţi care treceau pe lângă noi. Dar, un<strong>de</strong> erau ruşii?! Mă<br />
aşteptasem să dăm peste ei în şosea. M-am uitat spre sat, m-am întors<br />
174
Proză<br />
cu faţa spre Râca, nici urmă <strong>de</strong> ruşi. Ve<strong>de</strong>am doar un şir <strong>de</strong> căruţe,<br />
oameni speriaţi care încercau să treacă unii pe lângă alţii. Virgil se<br />
ambiţiona să facă boii să meargă mai repe<strong>de</strong> şi nu reuşea. Din când<br />
în când, mama se întorcea către mine. Aşteptam să mă întrebe dacă<br />
mi-e frică. Ştiam răspunsul: Nu. Minţeam. Mă chircisem în iarbă cu<br />
o durere în burtă mai mare ca a lui tata.<br />
De câte ori boii, loviţi cu biciul <strong>de</strong> Virgil, se opinteau să<br />
fugă, vaca se smucea gata să rupă lanţul cu care era legată <strong>de</strong> căruţă.<br />
- Dă-te jos şi mână vaca.<br />
N-am aşteptat ca Virgil să-mi spună <strong>de</strong> două ori. Am sărit<br />
din căruţă ca să fac ce mi-a spus. Când am pus tălpile în ţărână am<br />
simţit că îmi tremură picioarele. Numai eu simţeam şi era bine. De<br />
necaz, am început să lovesc vaca cu pumnii.<br />
- Nu da-n burtă, băă…<br />
„Bine, mă <strong>de</strong>şteptule, vezi <strong>de</strong> boii tăi”. Loveam vaca peste<br />
pulpă cu palma şi dacă am văzut că nu am spor am început să o<br />
împing…<br />
- Dii, puturoaso.<br />
Până la urmă boii au rupt-o la fugă şi vaca s-a luat după ei.<br />
Alergam şi eu pe lângă ea, neştiind ce să fac.<br />
- Hai, sus! mi-a dat voie Virgil.<br />
- Vezi să nu te împiedici şi să cazi, m-a prevenit mama.<br />
M-am ghemuit la locul meu în căruţă. Era cald încă. Boii sau<br />
oprit din alergat. „Dacă veneau ruşii ce se întâmpla?” N-am<br />
apucat să răspund. În urma noastră se auzea un zgomot pe care nu-l<br />
cunoşteam. M-am ridicat în genunchi şi am întors capul. La intrarea<br />
în Râca, la Lacul Ursarului se ve<strong>de</strong>a ceva.<br />
- Ruşii!<br />
Am ţipat? Nu mi-am dat seama.<br />
Mama s-a uitat în urmă. Avea privirea unui om încolţit.<br />
- Ascun<strong>de</strong>-te în iarbă.<br />
N-am stat mult pitit. Curiozitatea a învins frica. Ve<strong>de</strong>am mai<br />
clar nişte maşini.<br />
- Fire-aţi ai dracului, barem <strong>de</strong> ajungeam în sat.<br />
A trecut o căruţă la trap pe lângă noi. Bărbatul care măna<br />
caii vorbea <strong>de</strong> unul singur.<br />
Uruitul maşinilor care veneau dinspre Râca se auzea tot mai<br />
clar. Din căruţe au început să se răspân<strong>de</strong>ască chiote. Am simţit un<br />
pumn în burtă când am văzut femeile sărind din căruţe şi alergând pe<br />
175
Discobolul<br />
câmp spre pădurea Tina. Erau numai femei şi fete. Unele se ţineau<br />
<strong>de</strong> mână. Nici cu biciul nu le făceai să fugă aşa <strong>de</strong> tare. Le scăpărau<br />
călcâile şi nu le mai păsa <strong>de</strong> mărăcinii <strong>de</strong> pe mirişte, <strong>de</strong> jumătăţile <strong>de</strong><br />
potcoave, resturile <strong>de</strong> caiele şi cuie ruginite în care noi ne mai<br />
înţepam uneori. Văzându-le, m-am speriat şi mai tare. Frica mi-a<br />
ajuns în gât. Femeile acelea nu fugeau <strong>de</strong>geaba. Exista un pericol şi<br />
acesta se apropia. Ve<strong>de</strong>am acum clar o maşină mică, <strong>de</strong>schisă, care<br />
ne-a ajuns din urmă şi trecea pe lângă căruţe. În maşină era doi ruşi,<br />
oameni ca şi noi. Cel din dreapta, un ofiţer făcea semn cu mâna către<br />
cei din căruţe şi vorbea ceva pe limba lui. N-am auzit clar <strong>de</strong>cât<br />
„Şto?” când s-a întors către şofer. În dreptul căruţii noastre s-a uitat<br />
la mama şi a mai zis un cuvânt pe care l-am auzit limpe<strong>de</strong>: „tiho”.<br />
Nu ştiam ce înseamnă. Şi nici nu ştiu dacă mama s-a uitat la el.<br />
Maşina mică a trecut mai <strong>de</strong>parte şi ofiţerul rus făcea enervat semn<br />
cu mâna. „Tiho, tiho”. Celelalte maşini se opriseră în urmă. Nu<br />
puteam să înţeleg ce se întâmplă. Ruşii băgaseră frică în noi. Sau<br />
poate că era dinainte.<br />
Maşina mică a tras în faţa căruţelor. Nu era <strong>de</strong>parte <strong>de</strong> noi.<br />
Ofiţerul rus s-a ridicat în picioare cu mâna în sus. Nu a scos pistolul.<br />
Şirul <strong>de</strong> căruţe a înţepenit. Acu e acu. Numai rusul ştia ce va urma.<br />
Eram aproape <strong>de</strong> Planul Schimbării. Femeile ajunseseră la Pădurea<br />
Tina. Căruţele care scăpaseră <strong>de</strong> ruşi intrau uruind în sat. Auzeam<br />
lătrături. Totul încremenise. Aşteptare grea. Simţeam o ghiară în<br />
beregată.<br />
Ofiţerul rus s-a dat jos din maşină. Era un om scund, cu<br />
uniforma mototolită. Mi s-a părut că se îndreaptă <strong>de</strong> şale. Chiar asta<br />
făcea. S-a dat spre şanţ şi a privit pe lângă şirul <strong>de</strong> căruţe la maşinile<br />
lui oprite un<strong>de</strong>va în urmă. A ridicat mâna şi le-a făcut semn să vină.<br />
Cred că asta a făcut <strong>pentru</strong> că am auzit duduit <strong>de</strong> maşini. Ce va<br />
urma? Ne ia şi pe noi? Nu putea şti <strong>de</strong>cât ofiţerul rus scund şi cu<br />
şalele înţepenite care privea atent cum se apropie pe lângă căruţe<br />
coloana <strong>de</strong> maşini. În primele două maşini <strong>de</strong>scoperite, stăteau<br />
înţepeniţi pe bănci soldaţi plini <strong>de</strong> praf, obosiţi, care se uitau<br />
indiferenţi la noi. N-a sărit nici unul din maşină ca să ne ia vaca. În<br />
dreptul nostru erau atât <strong>de</strong> aproape, le ve<strong>de</strong>am ochii nepăsători. Cu<br />
toată frica din mine am băgat <strong>de</strong> seamă că toţi semănau unii cu alţii.<br />
Ofiţerul s-a tras către maşina mică şi făcea semn ca maşinile<br />
să treacă mai <strong>de</strong>parte. Am numărat douăsprezece maşini mari. Unele<br />
176
Proză<br />
aveau agăţate, în remorcă, ceva care nu ştiam ce înseamnă. Ultimele<br />
trei cărau nişte tunuri care te puteau băga în sperieţi.<br />
Câinii din sat lătrau înnebuniţi. Priveam maşinile care<br />
ajunseseră pe la Măreţoaia cu aceiaşi frică în sân. Dacă soldaţii se<br />
dau jos şi fac prăpăd? Nu se întâmpla aşa.<br />
După ce maşinile au trecut <strong>de</strong> el, ofiţerul rus s-a urcat în<br />
maşina lui şi, cu faţa spre şirul <strong>de</strong> căruţe, a salutat milităreşte.<br />
Maşina mică a eliberat calea şi a pornit după celelalte. Noi am rămas<br />
pe şosea încremeniţi, cu frica în noi, fără vreun sentiment <strong>de</strong> uşurare.<br />
În urma noastră cineva a fluierat <strong>de</strong> două ori scurt, a chemare.<br />
Femeile şi fetele au apărut la marginea Pădurii Tina, şi se uitau<br />
neîncrezătoare spre sat şi la căruţe. Apoi au început să alerge spre<br />
şosea, fără disperarea cu care s-au ascuns în pădure.<br />
Virgil s-a întors către mine:<br />
- I-ai văzut?<br />
- I-am văzut, că nu sunt chior.<br />
Mă străduiam să acopăr frica din mine.<br />
Căruţele din faţa noastră s-au pus în mişcare. Ruşii<br />
dispăruseră. Oamenii au început să vorbească între ei.<br />
- Ţaţă Ioană, ne speriarăm <strong>de</strong>geaba.<br />
- De, maică.<br />
Virgil a lăsat boii în pasul lor.<br />
- Bine că şi-au văzut d-ale lor, că se aud atâtea.<br />
Mama a spus asta doar ca să ne liniştească pe noi?<br />
Pe uliţe am văzut urme <strong>de</strong> maşini doar până la Manciu. De<br />
acolo urmele se ve<strong>de</strong>au la stânga, pe şosea, spre nea Anghel, fratele<br />
mamii.<br />
Mai <strong>de</strong>parte, spre Ologani, nimeni nu ştia nimic <strong>de</strong> ruşi.<br />
Parcă ar fi fost doar în închipuirea noastră.<br />
Când am ajuns acasă, am <strong>de</strong>schis poarta şi am alergat la<br />
vadra cu apă. Beam la apă şi nu mă săturam.<br />
- Ia vino încoa!<br />
Mă striga tata.<br />
Stătea lungit în pat şi mă privea nedumerit.<br />
- Ce e cu tine? De ce aţi venit aşa <strong>de</strong>vreme?<br />
Dă<strong>de</strong>am drumul spaimei care se cuibărise în mine.<br />
- Am fugit <strong>de</strong> ruşi.<br />
- Ce ruşi? Un<strong>de</strong> aţi văzut voi ruşi?<br />
177
Discobolul<br />
Am povestit totul încălecând uneori cuvintele, grăbit să<br />
spun ce ştiu dintr-o dată, <strong>pentru</strong> că aveam ce spune.<br />
- E bine să fugi <strong>de</strong> ruşi, că nu ştii ce se poate întâmpla.<br />
Ce vroia să spună tata?<br />
*<br />
În prima zi după vacanţa <strong>de</strong> Crăciun, doamna Lili ne-a spus<br />
să scoatem abecedarele şi să le punem pe bancă. Nici nu apucasem<br />
cu ceilalţi din clasa I-a să povestim cum a fost <strong>de</strong> sărbători şi câţi<br />
bani am câştigat cu pluguşorul şi cu sorcova.<br />
- Linişte!<br />
Doamna Lili a lovit cu nuiaua în catedră. Nu s-a mai auzit<br />
foşnet. Murmur nici atât.<br />
- Regele a abdicat. Ţara noastră a <strong>de</strong>venit republică, ne-a<br />
spus doamna Lili, învăţătoarea noastră.<br />
Parcă îl auzisem ceva pe tata vorbind cu nea Ion Fâstâcitu,<br />
prietenul lui. Îl vorbea <strong>de</strong> rău pe rege <strong>pentru</strong> că l-a împuşcat pe<br />
mareşal. Îl auzisem stând în burta sobii. Erau vorbe <strong>de</strong> oameni mari.<br />
„Şi cum, nu mai e rege?” se arătase nedumerit nea Ion Fâstâcitu. „Nu<br />
mai e, o să fie republică”. Şi au trecut la lucruri care păreau mai<br />
importante.<br />
Elev silitor, mă uitam ascultător la doamna Lili. Purta un<br />
pulover ver<strong>de</strong> şi o fustă neagră <strong>de</strong> catifea. Venea <strong>de</strong> multe ori la clasă<br />
îmbrăcată aşa. Cu nuiaua cu care lovise în catedră dă<strong>de</strong>a mereu la<br />
pălmi celor care nu ştiau. Mai erau unii în clasă care nu cunoşteau<br />
literele.<br />
- Deschi<strong>de</strong>ţi abecedarul un<strong>de</strong> este portretul Regelui Mihai.<br />
Clasa s-a umplut <strong>de</strong> foşnet. Toţi dă<strong>de</strong>au foile cu grabă. O<br />
ascultam pe doamna Lili.<br />
Regele, un domn frumos, tânăr, aproape copil, se uita la<br />
mine. Aşteptam să mă întrebe ce am făcut în vacanţă şi dacă am mai<br />
<strong>de</strong>schis abecedarul. Cu palma îl mângâiam încercând să întind foile<br />
abecedarului, cam ferfeniţit pe la colţuri.<br />
- Gata? Ia să văd.<br />
Doamna Lili a coborât <strong>de</strong> la catedră şi s-a apropiat <strong>de</strong> bănci,<br />
<strong>de</strong> un<strong>de</strong> ve<strong>de</strong>a mai bine.<br />
- Atenţiune! Rupeţi pagina cu portretul Regelui Mihai.<br />
Rupeţi cu grijă ca să nu stricaţi abecedarele.<br />
178
Proză<br />
Doamna Lili ne urmărea. Niciodată nu erau atâtea foşnete<br />
când era doamna învăţătoare în clasă. Smulse din abecedare paginile<br />
cu portretul regelui care „numai e” cum a zis nea Ion Fâstâcitu şi<br />
care „a abdicat” cum ne-a spus pe domneşte doamna Lili, stăteau<br />
îndoite sau cocoloşite pe bănci. Colegii mei prin<strong>de</strong>au cu buricele<br />
<strong>de</strong>getelor fârâmele <strong>de</strong> hârtie din pagina cu portretul regelui prinse în<br />
cotorul abecedarului.<br />
Eu mă uitam la rege şi nu ştiam ce să fac. Dacă rupeam<br />
foaia, aşa cum ne-a spus doamna Lili, ferfeniţeam şi mai rău<br />
abecedarul. Şi aşa mi-a zis nea Ion Fâstâcitu că abecedarul meu nu<br />
arată ca lumea. Stăteam pe marginea patului cu abecedarul pe<br />
genunchi. În dreptul ferestrei, tata lucra ceva la maşina <strong>de</strong> cusut. Nea<br />
Ion Fâstâcitu, care era tâmplar şi se ajuta cu tata, începuse o discuţie<br />
<strong>de</strong>spre armată. Se vorbea mult <strong>de</strong>spre război. De un<strong>de</strong> stătea el pe<br />
marginea celuilalt pat, cu picioarele pe un scăunel, ca să nu-l taie<br />
dunga patului, nea Ion Făstâcitu m-a băgat în seamă, că eram şi eu<br />
acolo. S-a uitat cu atenţie, parcă atunci intrasem pe uşă şi nu<br />
dădusem bună ziua. „Abecedarul Mariei e mai frumos ca al tău, are<br />
scoarţele întregi.” Maria, fata mică a lui nea Ion Fâstâcitu era tot în<br />
clasa I-a.<br />
Sincer şi revoltat am răspuns imediat. „Dacă nu învaţă şi nu<br />
umblă cu el!”<br />
Ţăcănitul maşinii <strong>de</strong> cusut a încetat. Tata <strong>de</strong>venise atent. „Ai<br />
dreptate. Aşa e, ce să zic”, a răspuns nea Ion Fâstâcitu nemulţumit că<br />
mă luase în seamă.<br />
Tatei cred că i-a plăcut răspunsul meu arţăgos <strong>pentru</strong> că a<br />
povestit şi lui tata Lisandru Ghiolii.<br />
Mă uitam la Regele Mihai care îmi dă<strong>de</strong>a <strong>de</strong> lucru.<br />
- Gata?, a întrebat doamna Lili.<br />
- Daaa, a venit răspunsul clasei.<br />
Eu am tăcut, mă uitam la rege.<br />
- Binee, a acceptat doamna Lili răspunsul clasei. Acum<br />
rupeţi şi foaia cu portretul Reginei Mamă Elena.<br />
Iar foşneală, iar scârţâit <strong>de</strong> hârtii rupte.<br />
- Rupeţi cu grijă, să nu stricaţi abecedarele.<br />
Când s-au potolit foşnetele, doamna Lili a început să umble<br />
pe rândurile dintre bănci ca să controleze ce-am făcut. Nu zicea<br />
nimic şi trecea <strong>de</strong> la o bancă la alta. Când a ajuns în dreptul meu s-a<br />
încruntat puţin.<br />
179
Discobolul<br />
- Mincă, <strong>de</strong> ce nu ai făcut ce am spus?<br />
M-am ridicat brusc în picioare cu mâinile pe lângă corp.<br />
- Doamna învăţătoare, le tai acasă frumos. Dacă le rup, stric<br />
şi mai rău abecedarul.<br />
Doamna Lili a prins abecedarul meu <strong>de</strong> o copertă şi l-a<br />
ridicat în sus. Unii au început să râdă. Abecedarul era ca o varză şi<br />
m-am mirat că nu i s-au risipit foile pe bancă.<br />
- Ce hal!, s-a mirat doamna Lili. Bine, să le tai cu grijă, că<br />
rămâi fără abecedar şi să vii mâine la control.<br />
- Da, am răspuns eu uşurat că am scăpat numai cu atât.<br />
Doamna Lili a continuat inspecţia <strong>de</strong> la o bancă la alta. Când<br />
a terminat, eu nu am auzit să fi spus ca să se pună foile cu portretele<br />
Regelui Mihai şi Reginei Mamă Elena pe foc. D-aia nici nu ştiu cine<br />
a fost primul, cel care a <strong>de</strong>schis uşa godinului „Salamandra” care<br />
încălzea clasa. În sobă s-a iscat vâlvătaie. Colegii mei cocoloşeau<br />
hârtiile şi le aruncau cu voioşie în foc, înghesuindu-se, dându-şi<br />
coate, răspândind în clasă fum şi miros <strong>de</strong> hârtie arsă. Întorşi în<br />
bănci, se uitau curioşi la abecedare, parcă le lipsea ceva.<br />
Acasă, după ce am mâncat şi am povestit ce s-a întâmplat la<br />
şcoală, am luat foarfeca mică <strong>de</strong> croitorie a tatei şi am tăiat cu grijă<br />
cele două portrete, îndoite şi mânzălite la colţuri. Nu ştiu <strong>de</strong> ce nu leam<br />
aruncat şi le-am pus sub pat într-un geamantan <strong>de</strong> lemn, peste<br />
nişte cărţi vechi.<br />
180
MIRCEA STÂNCEL<br />
Lumini vs. umbre<br />
(Weichseldorf, într-o dimineaţă <strong>de</strong> iulie)<br />
Unu<br />
181<br />
Proză<br />
Am venit din sala <strong>de</strong> curs şi am început să tastez la<br />
calculator, într-un ritm galopant, <strong>de</strong> parcă cineva m-ar fi urmărit cu<br />
un gând rău. Nici nu m-am spălat pe mâni, în lighean, cum mai<br />
obişnuiesc uneori. Nu am făcut baie <strong>de</strong> vreo două săptămâni, <strong>pentru</strong><br />
că mansarda în care locuiesc are apa oprită, din pricina faptului că<br />
toţi chiriaşii au rămas fără bani şi nu-şi mai pot plăti cheltuielile <strong>de</strong><br />
regie. Primele propoziţii ţâşniră dintr-un foc: O revoluţie nu este<br />
întot<strong>de</strong>auna o revoluţie rapidă şi cu efecte pozitive imediate, uneori<br />
pot fi revoluţii leneşe, cum sunt oamenii care le gestionează, în<br />
fruntea unui popor dulce şi îngăduitor. Iar efectele binefăcătoare sunt<br />
întârziate, până la limita disperării, ele pot veni doar după cincizeci<br />
<strong>de</strong> ani sau niciodată. Fie că vorbim <strong>de</strong> revoluţii ce închid viaţa unui<br />
popor, adică o limitează, fie că vorbim <strong>de</strong> cele ce o <strong>de</strong>schid şi-l lasă<br />
pe acesta în haosul libertăţii totale, imediate. Apoi, vorbim <strong>de</strong>spre<br />
generaţii şi generaţii <strong>de</strong> sacrificiu. Sunt, prin urmare, revoluţii ce se<br />
întind pe ani buni <strong>de</strong> la <strong>de</strong>clanşare, şi cei mulţi nici nu observă, <strong>de</strong>cât<br />
atunci când constată că nu mai au mai nimic în casă, că suferă mult,<br />
peste limite, că nu le mai ajung banii <strong>pentru</strong> alimentele <strong>de</strong> bază; iar<br />
efectele benefice ale revoluţiei se polarizează în mâinile câtorva<br />
patricieni, care nu au avut şi nu au niciodată altă ţintă.<br />
Acestea sunt, <strong>de</strong> obicei, revoluţiile codaşe, lente; sunt doar<br />
ecouri ale unor epicentre, un<strong>de</strong> conştiinţa naţională <strong>de</strong> acolo se<br />
afirmă printr-o logică <strong>de</strong> fier, în urma unor numeroase <strong>de</strong>liberări şi
Discobolul<br />
studii făcute în cercuri mari <strong>de</strong> putere şi influenţă. Ele se impun<br />
imediat şi fac istorie, şi <strong>de</strong>vin mo<strong>de</strong>le. Celelalte, cred eu, sunt cópii,<br />
dar nu după chipul şi asemănarea celor dintâi, sunt umbre ce se<br />
consumă pas cu pas, pe lungi trasee.<br />
Revoluţiile <strong>de</strong>mocratice au în centrul lor principiul libertăţii,<br />
ca pe un stindard sacru. Dar câte popoare sunt, oare, pregătite să<br />
înţeleagă acest lucru? Sunt revoluţii bazate pe revoltele poeţilor, ce<br />
se extind apoi ca un foc <strong>de</strong> paie, şi se sting imediat, pe care, apoi, cei<br />
şmecheri, unşi cu toate unsorile, vin şi le confiscă, <strong>pentru</strong> că ei ştiu<br />
cum se conduce o naţiune şi au exersat asta în vremurile anterioare.<br />
Eu am cunoscut pe viu, trebuie să spun asta, două revoluţii<br />
ca lovituri <strong>de</strong> stat, şi nimic mai mult. Una bazată pe i<strong>de</strong>ile luptei <strong>de</strong><br />
clasă, din care nu m-am ales <strong>de</strong>cât cu o mie <strong>de</strong> sacrificii neasumate,<br />
<strong>de</strong> toate tipurile, şi una fondată pe principiile capitalismului cu o mie<br />
<strong>de</strong> sacrificii asumate, ce îşi consumă vitalitatea încet, încet.<br />
Din păcate ea, revoluţia, nu este înţeleasă la fel în toate<br />
provinciile ţării. Fiecare ve<strong>de</strong> evenimentul prin prisma istoriei şi a<br />
tradiţiilor locale. Dar ce te faci cu acele provincii ce rămân fi<strong>de</strong>le<br />
puterii atacate, ce nu vor să ucidă subit mitul conducătorului fugărit<br />
şi nici icoana societăţii ce se sfărâmă? Apoi, unii rămân fi<strong>de</strong>li Casei<br />
<strong>de</strong> la est, alţii rămân ataşaţi Casei <strong>de</strong> la vest, ceilalţi rămân aproape<br />
Casei <strong>de</strong> la sud. Cărei Case îi va rămâne fi<strong>de</strong>lă, până la urmă,<br />
conducerea aleasă sau autoaleasă a ţării? O parte dintre conducători<br />
solicită schimbări „mo<strong>de</strong>rate” şi aduc tot felul <strong>de</strong> argumente<br />
avocăţeşti, în favoarea acestor lentori, <strong>pentru</strong> că vor să rămână la<br />
putere prin mijloace „<strong>de</strong>mocratice” fără termen, dacă se poate.<br />
Am încercat să-mi stăpânesc revolta, cu aceeaşi atenţie,<br />
asupra faptului că sunt sau am fost urmărit <strong>de</strong> către cineva, în toată<br />
această perioadă. Am omis, însă, să spun ceva <strong>de</strong>spre orizonturile <strong>de</strong><br />
aşteptare, în cazul acestui popor. Devenit populaţie, până la urmă,<br />
după ani şi ani <strong>de</strong> minciună şi duplicitate; în cazul ultimei revoluţii,<br />
din această parte a Europei. Încerc să spun, chiar, că nici duplicitatea<br />
nu ne aparţine, până la urmă, adică nu am inventat-o noi. Pot spune<br />
că am transformat-o într-o formă <strong>de</strong> supravieţuire. Revoltele şi<br />
impulsurile <strong>de</strong> schimbare, <strong>de</strong>spre care ar trebui să spun ceva, nu se<br />
justifică în cazul nostru. Sunt minore şi neclare.<br />
182
Doi<br />
Proză<br />
Mi-amintesc cu o oarecare mâhnire, dar şi cu interes, <strong>de</strong><br />
Alexandru, cel fără limite. O, mai ales că mie îmi place, şi aş vrea să<br />
ştiu totul <strong>de</strong>spre el. Acum, <strong>de</strong>sigur, trebuie să accentuez: „Totul,<br />
absolut totul”, ceea ce cred că este aproape imposibil, astăzi. Dacă ar<br />
fi să-l <strong>de</strong>scriu cum arată, m-aş gândi la străbunicul meu dinspre tată.<br />
Un om pe care l-am văzut în amurgul vieţii, cu o faţă melancolică şi<br />
cu un nas <strong>de</strong> afro-indian; făcuse armata la austrieci, <strong>de</strong> un<strong>de</strong> i s-a tras<br />
o rigoare exagerată în gesturi şi acţiuni. În ultimul an <strong>de</strong> armată<br />
fusese selectat <strong>de</strong> către aceştia <strong>pentru</strong> fecundarea pe cale naturală a<br />
femeilor lor, <strong>pentru</strong> că era un tânăr impecabil, cu un trup atletic, cemi<br />
amintea <strong>de</strong> sculpturile greceşti. Asta din spusele bunicii, care era<br />
mult mai tânără <strong>de</strong>cât bunicul. Prin urmare austriecii l-au hrănit şi lau<br />
folosit vreo doi ani şi ceva pe post <strong>de</strong> taur vienez. Bunicul nu a<br />
spus asta <strong>de</strong>cât în cercuri restrânse şi o singură dată. Dar vorba asta<br />
s-a răspândit rapid printre agrarieni.<br />
E, <strong>de</strong>sigur, o mare satisfacţie până la urmă să ştii totul <strong>de</strong>spre<br />
un personaj ca Alexandru, care se naşte din nimic, şi vrea să <strong>de</strong>vină<br />
un golan, la acest sfârşit <strong>de</strong> secol şi <strong>de</strong> mileniu. Apoi, să-l laşi să se<br />
ducă singur, până la capăt, în vraiştea vremurilor şi a fragmentelor<br />
tale, dar şi ale lui. Pentru că Alexandru este imprevizibil în fiecare<br />
moment, şi asta îi dă un anumit farmec, pe care nu-l pot <strong>de</strong>scrie<br />
întot<strong>de</strong>auna în cuvinte. De pildă, ieri a ieşit din casă cu gândul să se<br />
ducă la barul <strong>de</strong> la Villa Victoria Club, ca să ne întâlnim, aşa după<br />
cum stabilisem noi <strong>de</strong> comun acord, cu o seară înainte, dar, luat cu o<br />
serie <strong>de</strong> probleme dintre cele mai bizare, Alexandru a ajuns în altă<br />
parte. M-am trezit cu un mesaj pe telefonul mobil: „Maestre, vezi că<br />
zăbovesc puţin, sunt cu fosta mea nevastă la o cafea!”<br />
Dorea, <strong>de</strong> fapt, să-mi spună ce are <strong>de</strong> gând să facă <strong>de</strong> acum<br />
înainte cu viaţa sa, care în ultima vreme se <strong>de</strong>grada cu fiecare zi, cu<br />
fiecare ceas, chiar. Şi <strong>pentru</strong> că nu mai poate bea ziua alcooluri tari,<br />
ce îl pun rapid în stare <strong>de</strong> visare şi <strong>de</strong> „bine”, <strong>de</strong>oarece doreşte să-şi<br />
menţină slujba bine plătită la Institutul <strong>de</strong> Arte, un<strong>de</strong> e o serie <strong>de</strong><br />
stu<strong>de</strong>nţi care îl preţuiesc, face acest lucru noaptea, şi mai ales seara,<br />
când nu poate fi văzut <strong>de</strong> prea multă lume.<br />
Alexandru vrea tot timpul să facă pe nebunul, ce mai, se dă<br />
mare în gara mică, mucosul acesta <strong>de</strong> fiu <strong>de</strong> agrarian, adus aici la<br />
şcoli <strong>de</strong> către bunica lui, când încă aceasta mai putea umbla, şi nu o<br />
183
Discobolul<br />
supăra prea tare piciorul. Alexandru are obiceiuri, în ultima vreme,<br />
dintre cele mai ciudate. Unele exagerat <strong>de</strong> tranşante, şi ilogice. Îmi<br />
spune, la furie, kaghebist, fără nici o umbră <strong>de</strong> regret; după aceea, ca<br />
şi cum nimic nu s-ar fi întâmplat între noi, revine: “Scuză-mă,<br />
maestre, am avut o clipă <strong>de</strong> rătăcire, după cum bine ştii. Nu sunt<br />
chiar atât <strong>de</strong> nebun, cum mă cred unii, nu sunt nici paranoic. Delirul<br />
meu, <strong>de</strong> care sunt conştient când se manifestă, este o formă <strong>de</strong><br />
supravieţuire, şi nimic mai mult…”<br />
Alexandru, însă, e <strong>de</strong>parte <strong>de</strong> a fi uşă <strong>de</strong> biserică, vreau să<br />
spun, dar acest lucru îl veţi afla mult mai târziu, când voi avea o<br />
clipă <strong>de</strong> linişte sau <strong>de</strong> furie, şi vă voi povesti mai multe. Sunt luni<br />
bune <strong>de</strong> când face dragoste cu Doamna Q., una dintre vecinele lui <strong>de</strong><br />
apartament. Desigur, bărbatul acesteia nu a aflat nimic, până la urmă.<br />
Doamna Q. se visează încă tânără, <strong>de</strong>şi a trecut bine <strong>de</strong> prima<br />
tinereţe, se cre<strong>de</strong> <strong>de</strong> douăzeci şi cinci <strong>de</strong> ani, <strong>de</strong>şi are treizeci şi opt,<br />
şi face totul ca să pară o adolescentă. Se duce la bazinul <strong>de</strong> înot, face<br />
ture prin apă, mănâncă raţional să nu se îngraşe. Apoi, se îmbrăcă în<br />
rochii strâmte şi scurte, şi îşi urmează traseul prin oraş, pe străzile<br />
principale, <strong>pentru</strong> a-şi consuma toate grăsimile acumulate. Seara<br />
merge la spectacole singură, <strong>pentru</strong> că soţul ei, Ştefan, nu-i înghite,<br />
uneori, pe muzicanţii ăştia <strong>de</strong> azi… “Sunt nişte fandosiţi,<br />
postmo<strong>de</strong>rni, zice el, iar eu nu agreez multe din spectacolele lor. Şi,<br />
mai ales, am atâtea <strong>de</strong> făcut, atâtea cărţi <strong>de</strong> scris, şi sunt abia la<br />
începutul proiectului. Ieri am numărat anii unui scriitor, care ar trăi<br />
normal, adică în jur <strong>de</strong> şaptezeci şi cinci, apoi am calculat câte cărţi<br />
ar putea scrie până atunci, şi mi-am dat seama că trebuie să fiu atent<br />
cu timpul pe care-l am la dispoziţie.”<br />
Ştefan este mult mai tânăr <strong>de</strong>cât Doamna Q., are douăzeci şi<br />
opt <strong>de</strong> ani, cred, pe care zice că i-a folosit cu maximă atenţie. Cea<br />
<strong>de</strong>-a doua lui carte, „Case şi lucruri private” a primit nişte premii<br />
literare, insuficiente însă. Uneori, seara se apropie <strong>de</strong> soţia lui, în<br />
intimitatea căminului, la o ceaşcă <strong>de</strong> ceai ver<strong>de</strong>, şi-i spune: „Ştii bine<br />
Q., am un proiect literar vast. Şi dacă nu-mi voi folosi timpul cu<br />
rigoare şi zgârcenie nu cred că-l voi putea duce la bun sfârşit!”<br />
Alteori îi spune soţiei, cu o uşoară ironie: „N-ai vrea tu, oare, să<br />
rămâi în istorie odată cu mine”. Dar, până la urmă, să o şi îmbuneze,<br />
şi să o calmeze din veşnica ei stare <strong>de</strong> agitaţie în încercarea <strong>de</strong> a opri<br />
timpul în loc. Când Ştefan e obosit <strong>de</strong> tradus şi <strong>de</strong> scris, cu<br />
dicţionarele în jurul său şi tava plină <strong>de</strong> ceşti <strong>de</strong> cafea, goale, îşi ia o<br />
184
Proză<br />
clipă liberă. Atunci, se aşează pe canapea, îşi pune picioarele pe o<br />
masă mică şi visează, uneori doarme scurt sau se uită la câteva<br />
posturi TV., pe care le roteşte mereu, în funcţie <strong>de</strong> criteriile sale<br />
politice, şi alte ori <strong>de</strong> simpatii.<br />
Nu ştiu cât mai durează relaţiile lui Alexandru cu Doamna<br />
Q., <strong>pentru</strong> că am impresia că unul dintre ei s-a plictisit. Ele ar putea<br />
înceta firesc, aşa cum au şi început, cu câteva luni în urmă, când<br />
Alexandru s-a îndrăgostit <strong>de</strong>-a binelea <strong>de</strong> ea, iar Doamna Q. a<br />
profitat din plin <strong>de</strong> energia tânărului, abia ieşit din facultate. El este<br />
tobă <strong>de</strong> carte, dar este un visător incurabil.<br />
Trei<br />
De fapt, între Alexandru şi bunica lui se stabilise, o relaţie<br />
specială, încă <strong>de</strong> la naşterea acestuia, ce fusese un<strong>de</strong>va pe la sfârşitul<br />
lunii octombrie a anului 1948, alţi spun 1949 sau chiar 1950. Aici,<br />
trebuie să fiu sincer cu cititorii mei şi să le spun că nu am reuşit să<br />
aflu prea multe <strong>de</strong>spre Alexandru, până acum. Parcă cineva are<br />
intenţia să ascundă aceste chestiuni, din motive diverse, iar eu nu am<br />
insistat prea mult, din comoditate, cred. Aş fi obţinut mai multe<br />
informaţii, dacă aş fi cotrobăit prin toate dosarele sale, <strong>pentru</strong> că nu-i<br />
aşa, autorul îşi poate permite acest lucru. Are zeci şi zeci <strong>de</strong> mape, pe<br />
care le ascun<strong>de</strong>, aproape tot timpul, prin diversele dulapuri, împreună<br />
cu o serie <strong>de</strong> acte rămase <strong>de</strong> la bunici şi străbunici. Aceştia-i lăsase,<br />
din generaţie în generaţie, bani <strong>de</strong>stui să-şi cumpere un apartament<br />
elegant, cu scară interioară, pe care să-l treacă pe numele său, dar şi<br />
pe numele unui străbunic, care murise <strong>de</strong> mult, dar <strong>de</strong> care-i era tare<br />
drag. Se ataşase <strong>de</strong> imaginea acestuia din spusele bunicii sale şi din<br />
pozele rămase, e a<strong>de</strong>vărat puţine şi îngălbenite, făcute prin Viena, în<br />
tinereţe.<br />
Pentru că nu îl mai interesează istoria înaltă, pe Alexandru,<br />
<strong>pentru</strong> că aceasta nu mai poate intra în romanele actuale, prin<br />
vârfurile ei, din diverse pricini postmo<strong>de</strong>rne, o ocoleşte <strong>de</strong> cele mai<br />
multe ori. Nu mai vorbeşte cu prietenii săi <strong>de</strong>spre metafizică, <strong>de</strong>spre<br />
lucrurile mari din trecut. Se gân<strong>de</strong>şte cum poate fi influenţată viaţa<br />
sa intimă, <strong>de</strong> istoria pe care a moştenit-o; una dură, bărbătească!<br />
Sexul, bunăoară, <strong>de</strong>sfăşurat pe mii <strong>de</strong> pagini şi în mii <strong>de</strong> cărţi, în<br />
185
Discobolul<br />
rafturile librăriilor, este la modă. „Lumea s-a încălzit binişor”,<br />
spune ironic. Apoi se întreba mereu, cât <strong>de</strong> morală mai poate fi o<br />
astfel <strong>de</strong> lucrare literară, în care sexul nu se mai termină? Deşi lumea<br />
este făcută din sex. Mai poate arta discredita excesul acesta carnal,<br />
extins ca o molimă în lumea din jurul său? „Nu este cazul”, adăugă<br />
el.<br />
Alexandru găsi cu cale să vorbească <strong>de</strong>spre diavol, <strong>de</strong>spre<br />
nenorocirile <strong>de</strong>vastatoare, <strong>de</strong>spre trivialităţi… Apoi, găsi o tot mai<br />
mare plăcere în discutarea acestor teme. Sunt subiecte pe care<br />
începuse să le agreeze, <strong>pentru</strong> că nu există nimic în viaţa noastră<br />
<strong>de</strong>spre care să nu putem vorbi în mod firesc. Iar viciul poate fi făcut,<br />
şi el, odios până la urmă… O operă este întreagă, atunci când această<br />
operaţiune este dusă, estetic, până la capăt.<br />
Uneori, caută prin dosare disperat, alteori plictisit,<br />
înlocuieşte pagini întregi, pe altele le rupe nervos în mii <strong>de</strong> bucăţele,<br />
apoi le duce la tomberon şi le dă foc. Seara la o cafea izbucneşte:<br />
„Mama-mă-sii <strong>de</strong> foi îngălbenite... Istoricii ăştia fac ce vor cu<br />
istoria? A noastră este făcută după spuse şi mituri”. Reflecţiile lui pe<br />
diverse teme, <strong>de</strong> cele mai multe ori, <strong>de</strong>ranjează multă lume din jur,<br />
dar mai ales în cercuri restrânse <strong>de</strong> intelectuali în care el intră <strong>pentru</strong><br />
a se face vizibil.<br />
Alexandru este posesorul unui manuscris, <strong>de</strong>spre care nimeni<br />
nu-şi închipuie mai nimic, ce vine din negura vremii; <strong>de</strong>spre el nu a<br />
vorbit nimănui niciodată; e unul din secretele sale, ca iubitor <strong>de</strong><br />
istorie. Este marcat, tot timpul, <strong>de</strong> faptul că nu poate traduce<br />
toponimicul localităţii sale, ce are o serie <strong>de</strong> variante în latina<br />
medievală şi apoi în limba maghiară. „Probabil că nici funcţionarii<br />
ăia, <strong>de</strong>-a lungul secolelor, nu erau interesaţi să spună a<strong>de</strong>vărul, sau<br />
nu-l ştiau, şi atunci scriau un act după ureche”, lăsă el să se înţeleagă.<br />
186
Patru<br />
187<br />
Proză<br />
Îmi amintesc cum îl luase bunica lui în braţe, <strong>pentru</strong> prima<br />
dată. Împlinea doar câteva zile, şi abia fusese adus <strong>de</strong> la spital. Asta<br />
se întâmpla vinerea dimineaţa, când, ridicat în braţele ei i-a spus lui<br />
Alexandru, ca şi cum acesta ar fi înţeles ceva: „Te fac eu un mare<br />
cocon”, şi accentuă cuvântul „cocon”, <strong>de</strong> parcă ar fi vrut să ştie<br />
multă lume, şi să se audă până <strong>de</strong>parte, <strong>de</strong>şi în cameră nu era <strong>de</strong>cât a<br />
lu’ Boanca, o femeie care făcea curăţenie, din când în când, prin<br />
curtea familiei Marian, iar zidurile casei sunt <strong>de</strong>stul <strong>de</strong> groase, ca să<br />
se audă ceva prin vecini. Apoi bătu cu mâna dreaptă, după ce<br />
schimbase poziţia nepotului spre stânga, în colţul mesei, să nu fie<br />
altfel, şi să rămână aşa cum ea a <strong>de</strong>cretat: „… mare cocon”. Îl privea<br />
atent şi văzuse cum se <strong>de</strong>sprin<strong>de</strong>au fărâme <strong>de</strong> piele <strong>de</strong> pe faţa<br />
pruncului, plină <strong>de</strong> vinişoare albastre-verzui, ce dă<strong>de</strong>au parcă să<br />
irumpă, în timp ce bunica ştergea cu un pansament udat cu ceai <strong>de</strong><br />
muşeţel, obrazul drept al pruncului. Îl privea cu toată căldura, ca pe<br />
copilul ei, tatăl lui Alexandru, care, din păcate, nu ajunsese “mare<br />
cocon”, din pricini pe care nu le discutăm acum.<br />
Alexandru, dacă ar fi putut vorbi atunci, i-ar fi răspuns astfel<br />
bunicii lui: “Nu şti ce zici, bunămare, că eu am altă treabă în viaţa<br />
asta! Sunt obligat să ajung <strong>de</strong>rbe<strong>de</strong>u, nu cocon! Nu vezi că nu mai<br />
sunt huligani drepţi, vreau să spun, că au rămas doar stârpiturile!”<br />
Mărturisesc, m-a speriat şi pe mine dorinţa hotărâtă a lui Alexandru<br />
<strong>de</strong> a <strong>de</strong>veni „<strong>de</strong>rbe<strong>de</strong>u”. Pe bunica lui nu ar fi interesat-o gândul<br />
acesta, încă neauzit, al micuţului, probabil ar fi pus-o în cumpănă<br />
<strong>pentru</strong> o clipă, şi cam atât. Alexandru, <strong>pentru</strong> că era <strong>de</strong>zgolit, urină,<br />
în schimb, pe pieptul bunicii; era cât pe ce să o stropească pe obraz.<br />
Carolina era bucuroasă că pruncul are o vezică urinară bună şi un<br />
organ procreativ normal. “Copilul ăsta va putea ţine cinci femei”,<br />
gândi ea. Însă, imediat l-a pus între scutece şi făcu, larg, cu mâna<br />
întinsă o cruce peste el. “Trebuie să doarmă, zise ea în sinea ei, să<br />
crească!”<br />
Carolina închise ochii <strong>pentru</strong> o clipă şi se văzu chiar pe ea în<br />
scutecele alea noi şi pufoase, dar când îi <strong>de</strong>schise se trezi brusc la<br />
realitate. Îi trecu rapid prin minte un gând ciudat, un fragment dintrun<br />
bocet! „O, Doamne, dumnezeule, dar ce m-a apucat acum!”; se<br />
cutremură.
Discobolul<br />
În cameră poţi să te întorci cum doreşti, <strong>pentru</strong> că nu este<br />
făcută la întâmplare şi în fugă, ca să nu-l prindă ploaia sau gerul pe<br />
proprietar, ci temeinic rânduită <strong>de</strong> bunicul lui Alexandru, într-o vară<br />
caldă din anul 1918. Casa este construită, curios, „în vinclu”; asta<br />
dacă luăm în calcul anul ridicării ei. O casă solidă, ce se anunţa<br />
atunci că va rezista mulţi ani, însă nu a fost să fie aşa. Cineva îşi<br />
amintea cu exactitate <strong>de</strong> zilele acelea, rânduite <strong>pentru</strong> ridicat case<br />
mari şi trainice: “Pentru că acolo mi-am spintecat umărul în piron,<br />
când am ridicat bârnele <strong>pentru</strong> acoperiş”. Mi-am notat toate acestea<br />
cu multă atenţie. Pereţii celor trei camere <strong>de</strong> dormit sunt groşi <strong>de</strong> trei<br />
cărămizi, iar pe jos acestea sunt podite cu scânduri <strong>de</strong> fag, atent<br />
geluite şi date cu o vopsea <strong>de</strong>schisă la culoare, adusă din Viena, prin<br />
Oficiul Comercial al vremii.<br />
Dacă nu a avut, casa, aşa cum arăta ea la început, o viaţă mai<br />
lungă, nu a fost din pricina construcţiei, nici a materialelor utilizate,<br />
făcută după un mo<strong>de</strong>l vienez, ci din pricina locului pe care a fost<br />
aşezată. Cu timpul, pământul argilos a început să fugă, să alunece,<br />
încât, din când în când, trebuie reparată.<br />
În casa bunicii Carolina e curat şi toate lucrurile sunt puse la<br />
locul lor, ceea ce însemnă că Dumnezeu nu a plecat încă la culcare<br />
din lume, <strong>pentru</strong> această familie. Vasele sunt aşezate pe perete,<br />
fiecare după mărime, spălătoarea stoarsă atârnă <strong>de</strong> soba <strong>de</strong>stul <strong>de</strong><br />
caldă, <strong>pentru</strong> că se făcuse frig <strong>de</strong>ja. Gunoiul adunat în găleată,<br />
urmând să fie scos afară şi <strong>de</strong>şertat un<strong>de</strong>va în spatele curţii, un<strong>de</strong> se<br />
află un coş din nuiele. În cameră miroase a proaspăt tot timpul.<br />
Din pricina primului exces <strong>de</strong> plâns al lui Alexandru,<br />
bunamare fu obligată să-l ridice din nou din leagăn. Şi din gesturile<br />
bunicii se ve<strong>de</strong>a intenţia clară <strong>de</strong>-ai potoli plânsul. De fapt, ea se<br />
comporta firesc cu toate ale casei şi ale lumii. Nu căzuse la pace cu<br />
nimeni, dintre cei ce se ridicaseră peste noapte, dar nici nu-i băga în<br />
seamă. În casele cele acoperite cu paie, <strong>de</strong> pe la margini, era o cu<br />
totul altă atmosferă. L-am întrebat pe Mirion, care tocmai ieşise <strong>de</strong> la<br />
a lu’ Salcă, unul dintre agitatori, ce e pe acolo? Era tare înfuriat şi<br />
indispus. El simţise pulsul ăsta <strong>de</strong> răzvrătire a celor simpli şi<br />
neajutoraţi, marcaţi <strong>de</strong> i<strong>de</strong>i marxiste. Nevestele lor începuseră <strong>de</strong>ja să<br />
vocifereze prin land, <strong>de</strong> parcă ar fi a lor cu totul lumea <strong>de</strong> acum. De<br />
fapt, am simţit că vechiul land a început să se spargă, şi oamenii îşi<br />
pierduseră busola. Aşa, oare, să arate haosul?<br />
188
Proză<br />
Bunica lui Alexandru îl înfăşase în primele luni, nu prea<br />
strâns, e a<strong>de</strong>vărat, fapt <strong>pentru</strong> care, în prima copilărie, Alexandru,<br />
fiind un copil gras, a <strong>de</strong>venit exagerat <strong>de</strong> cracoş, şi nimeni nu mai<br />
cre<strong>de</strong>a că îşi va mai îndrepta picioarele. Se târa în coate şi genunchi<br />
prin curte, şi când nu-l ve<strong>de</strong>a bunamare mânca resturile din troaca <strong>de</strong><br />
la porci. Vechea dispută dintre soacră şi noră, în legătură cu cine se<br />
va ocupa <strong>de</strong> copil, a fost tranşată <strong>de</strong> bunicul lui Alexandru, care a<br />
luat un ban ce avea pe una din feţe o stemă cu o stea în vârf, şi a dat<br />
cu banul.<br />
Dar ce-aţi vrea să mai aflaţi <strong>de</strong>spre bunica lui Alexandru,<br />
una dintre urmaşele directe ale Marianeştilor <strong>de</strong> peste Mureş?<br />
Străbunicul ei, Vasile, se născuse în jurul anului 1790 şi,<br />
căsătorindu-se cu o fată nefiresc <strong>de</strong> frumoasă, din Peţelca, a dat<br />
naştere unei mici dinastii în zonă, <strong>de</strong> băieţi şi fete, care au plecat în<br />
lume. Bunica lui Alexandru, fiind şchioapă din copilărie, un acci<strong>de</strong>nt<br />
stupid i-a scurtat un picior până la urmă, <strong>pentru</strong> că nu erau medici<br />
atunci, <strong>de</strong>stinul i-a fost pecetluit <strong>pentru</strong> toată viaţa. Din acest motiv<br />
s-a bucurat <strong>de</strong> cea mai mare simpatie din partea părinţilor şi a<br />
bunicilor, şi <strong>pentru</strong> că era o femeie <strong>de</strong>şteaptă foc a închegat o familie<br />
mare, având ca ţintă tradiţia ei nobiliară. (Fragmente <strong>de</strong> roman)<br />
189
Discobolul<br />
CORNEL NISTEA<br />
Întâlnirile mele cu Orlando<br />
- fragment <strong>de</strong> roman în lucru -<br />
În ziua aceea eram copleşit <strong>de</strong>-o dorinţă intensă dacă nu<br />
cumva <strong>de</strong>-a dreptul stranie, aproape fără motiv înafara unei<br />
melancolii ce mi-o provoca singurătatea. Îmi doream grozav să<br />
întâlnesc sau ceva mai mult: să fiu în vecinătatea unei femei<br />
frumoase şi nimic altceva. Aveam nevoie <strong>de</strong> un moment <strong>de</strong><br />
admiraţie, pe care nu mi-l putea mulţumi vizita la o galerie <strong>de</strong> artă<br />
sau la vreun muzeu celebru, fie el chiar Luvru sau un altul din ţările<br />
civilizate. Fiinţa mea tânjea în ziua aceea spre absolut. Nu, nu voiam<br />
să întâlnesc o sfântă nici o madonă <strong>de</strong> marmoră, ci o femeie în care<br />
să <strong>de</strong>scopăr frumuseţea vie şi doar atât. Dar nu <strong>de</strong>zbrăcatele <strong>de</strong> pe<br />
plajă ce-şi expun goliciunea şi-şi arată ostentativ trupurile tăvălite<br />
prin te mir câte paturi. Asta era, doream o femeie pură, aşa cum se<br />
aflau altădată pe trepţii unui templu sacru din antichitate.<br />
Puteam da vina <strong>de</strong>sigur <strong>pentru</strong> dorinţa mea pe începutul prea<br />
fierbinte al verii. Tocmai înfloriseră teii, iar miresmele ce se <strong>de</strong>gajau<br />
din miile <strong>de</strong> flori îmi provocau o dulce şi neliniştitoare halucinaţie.<br />
S-a dat drumul doar <strong>de</strong> câteva zile ştrandurilor, iar eu înnebunesc în<br />
camera mea <strong>de</strong> singurătate, indispus până şi <strong>de</strong> chelnerii şi<br />
chelneriţele <strong>de</strong> pe terasă. Toţi îmi par nişte ignoranţi şi bădărani,<br />
bărbaţi tineri şi femei, abrutizaţi <strong>de</strong> ce le oferă viaţa şi care se<br />
<strong>de</strong>pravează şi se complac în orgii noapte <strong>de</strong> noapte pe banii ce ni-i<br />
scot cu <strong>de</strong>-a sila din buzunare, neplecând <strong>de</strong> lângă tine până ce nu le<br />
190
Proză<br />
dai bacşişul. Şi eu coborâsem aici pe terasă ca să întâlnesc floarea <strong>de</strong><br />
lotus, iar acum nu fac altceva, nici măcar nu citesc necum să scriu,<br />
<strong>de</strong>cât stau pe terasă comand cu un suc şi o cafea în faţă părăsit <strong>de</strong><br />
senzualitate. Şi totuşi îmi doresc atât <strong>de</strong> mult să apară <strong>de</strong> un<strong>de</strong>va ea,<br />
fie şi din spuma mării, o femeie frumoasă după care tânjesc atât <strong>de</strong><br />
mult, cu care să plec la braţ seara pe faleză, să ne găsească acolo<br />
răsăritul lunii, să ascultăm împreună cântecul valurilor ce se lovesc<br />
<strong>de</strong> ţărm.<br />
Era un <strong>de</strong>zastru. Mi-am întors capul şi l-am văzut venind<br />
spre mine pe Orlando. Venea poticnindu-se <strong>de</strong> un gând, <strong>de</strong>-o enigmă.<br />
Nu mai aveam timp să-l evit. Tocmai a ridicat bastonul spre mine în<br />
semn <strong>de</strong> salut. Cum dracu mă recunoscuse? Individul îmi va strica<br />
tot visul, tot ce-mi imaginasem că trăiesc. Ramolit nenorocit ce e!<br />
- Te ascunzi <strong>de</strong> mine… Te-am văzut şi ieri pe terasă, te-am<br />
salutat şi tu nimic, nici măcar bonjour … Erai cu gândul la femeia<br />
aceea frumoasă?…<br />
- Bună, Orlando! Te-am zărit şi eu ieri pe alee, voiam să vin<br />
să te salut, dar curând ai dispărut în mulţime. Aşa ne înghite oraşul<br />
acesta zilnic pe fiecare dintre noi. Suntem în propriul nostru oraş<br />
nişte străini…<br />
Părea să nu mă asculte. Privirile lui erau duse <strong>de</strong>parte. S-a<br />
rezemat ceva mai teminic în bastonul <strong>de</strong> bambus.<br />
- Am <strong>de</strong> fiecare dată când vin aici o nelinişte metafizică,<br />
prietene. Se scutură trandafirii…<br />
- Ce tot spui, Orlando, e abia începutul verii… Eu sunt<br />
ameţit <strong>de</strong> atâta floare. Priveşte cât <strong>de</strong> înfloriţi sunt teii!…<br />
A zâmbit. Părea să îmbrăţişeze cu privirea aleea cu tufele <strong>de</strong><br />
trandafiri toate înflorite.<br />
- Avea ochii atât <strong>de</strong> albaştri…<br />
- Blonda <strong>de</strong> care vorbeai c-ai întâlnit-o la Herculane cândva<br />
în tinereţe?…<br />
- Da, <strong>de</strong> un<strong>de</strong> ştii?<br />
- Păi, nu mi-ai spus povestea asta cu femeia blondă în urmă<br />
cu o lună la cazino?<br />
- Nu cred să-i fi spus-o. E taina mea <strong>de</strong>săvârşită. Dacă voi fi<br />
povestit cuiva povestea asta e o mizerie <strong>de</strong> care mă <strong>de</strong>zic. Cui<br />
puteam să <strong>de</strong>stăinui simţirea mea cea mai <strong>de</strong> preţ. Un singur cuvânt<br />
şi s-a dus naibii misterul…<br />
- Aşa e, Orlando. Bei cu mine o cafea, poate luăm şi un gin.<br />
191
Discobolul<br />
- Nu, mi-a interzis medicul cafeaua şi ţigara, eu însă le mai<br />
gust din când în când, fără să abuzez vreodată <strong>de</strong> ele.<br />
- Reţinerea e valabilă şi în cazul femeilor frumoase, pe care e<br />
<strong>de</strong>stul să le priveşti să te înnebunească farmecul lor?…<br />
- Şi oraşul e plin <strong>de</strong> ele… Da, da, ce mai, încotro îţi întorci<br />
capul, numai femei…<br />
- Luăm câte un gin, nu-i aşa?<br />
- Un gin da, să fie însă cu gheaţă.<br />
Stăm amândoi la o masă sub o umbrelă uriaşă <strong>de</strong> pânză<br />
albastră <strong>de</strong>corată cu reclame.<br />
- Cum se scutură, domnule, trandafirii! a zis el <strong>pentru</strong> a doua<br />
oară <strong>de</strong> când ne întâlniserăm, doar <strong>de</strong> câteva minute.<br />
Am fost nevoit să-l contrazic încă o dată:<br />
- Trandafirii abia au înflorit, prietene, e doar tristeţea. Ce vei<br />
spune în toamnă când va da bruma pe alei?…<br />
- Da, când va da bruma… Atunci femeile frumoase se<br />
ascund în blănuri scumpe, sub care abia dacă le ghiceşti căldura<br />
trupului…<br />
Dimineaţa se risipea agale ca în fiecare sezon estival. Am<br />
ciocnit cu Orlando câte un pahar <strong>de</strong> gin în vreme ce briza ne şficuia<br />
feţele.<br />
- Cere fetei <strong>de</strong> la bar să ne aducă nişte trabucuri şi câte o<br />
cafea.<br />
- Dar nu spuneai adiniauri că ţi-a interzis medicul…<br />
- Mi-a interzis, dar într-o zi atât <strong>de</strong> frumoasă merită să<br />
fumezi un trabuc şi să bei pe terasă cu un prieten un gin şi-o cafea…<br />
*<br />
Îl uram că apăruse în calea mea în chiar ziua mea <strong>de</strong> graţie,<br />
dar în acelaşi timp îmi părea rău să mă <strong>de</strong>spart <strong>de</strong> el, să-i stric cheful,<br />
măcar că îmi abătuse gândul acela iniţial al dorinţei. Avea dreptate.<br />
Doream poate ceva ce ne era interzis. Vorbise <strong>pentru</strong> a doua oară sau<br />
a câta oară <strong>de</strong>spre femeia blondă cu ochi albaştri pe care o cunoscuse<br />
în tinereţe la Herculane. Era şi el tânăr, să fi avut oare vârsta mea <strong>de</strong><br />
acum? Naibă să-l ia <strong>de</strong> intrus. Îmi stricase starea <strong>de</strong> vis, îmi distruse<br />
aşteptarea care cine ştie dacă va mai apărea vreodată, dorinţa aceea<br />
care se putea transforma în realitate, să văd şi să admir o femeie<br />
frumoasă, o femeie unică cu ochii avizi <strong>de</strong> viaţă, <strong>de</strong>-o rară frumuseţe<br />
192
Proză<br />
şi exuberanţă, pe care s-o privesc cum n-o mai privise nimeni până<br />
atunci, s-o eternizez prin contemplaţie. Orlando apăruse însă acolo<br />
parcă anume să-mi strice ziua şi brusc mi-am adus aminte ce-mi<br />
povestise <strong>de</strong>spre blonda cu ochi albaştri. Reţineam <strong>de</strong>sigur mai întâi<br />
un fapt ce acum mă exaspera. La a doua sau a treia întâlnire îi<br />
propusese Marcelei să-i pozeze <strong>pentru</strong> o pânză ce va rămâne celebră.<br />
Va face din ea o Mona Lisa a contemporaneităţii, a epocii mo<strong>de</strong>rne.<br />
Şi-o dusese la atelier în Citroenul lui albastru să-i arate la ce<br />
lucrează, iar ea privea cu interes şi admiraţie ultimele lui pânze ce le<br />
pregătea <strong>pentru</strong> o expoziţie la o galerie <strong>de</strong> artă din Milano sau<br />
Florenţa, nu mai ţin minte amănuntul ăsta. Era pe vremea aceea un<br />
bişicher sălbatic şi <strong>de</strong>zordonat. Era încă tânăr şi avea vitalitate.<br />
- Ştii tu câte femei au păşit pragul atelierului meu şi mi-au<br />
pozat? N-ai i<strong>de</strong>e. Câteva duzini şi toate mi-au pozat goale cu<br />
excepţia câtorva care nu se întreceau în frumuseţe.<br />
- Dar în patul tău câte dintre ele au intrat? l-am întrebat nu<br />
din curiozitate, ci ca să-l tachinez.<br />
- Ei, asta e o altă chestie. Să nu vulgarizăm. Pe atunci mă<br />
interesa în cel mai înalt grad arta. Căutam enigme în fiecare<br />
fizionomie. Tu eşti scriitor şi ar trebui să înţelegi asta.<br />
Nu prea înţelegeam nici acum când trecuse timpul şi el<br />
îmbătrânise, îi slăbise ve<strong>de</strong>rea şi-i tremura pensula în mână. Mă<br />
întrista pur şi simplu privindu-l atât <strong>de</strong> ramolit cum era. A sorbit din<br />
cafea şi m-a rugat să-i reaprind havana care se stinsese. Îi plăceau<br />
încă gusturile tari. În drumul său pe alei, prin parc a<strong>de</strong>seori ciupea<br />
frunze sau ierburi pe care le strivea între <strong>de</strong>gete şi le ducea la nas să<br />
le simtă miresmele. Ce om! Şi-a risipit viaţa prin cafenele, iar acuma<br />
îşi trăieşte bătrâneţile în singurătate în aceeaşi garsonieră în care a<br />
aglomerat tot felul <strong>de</strong> lucruri, în primul rând tablouri neterminate, pe<br />
care din când în când le aşază pe un şevalet, doar-doar îi va veni<br />
inspiraţia să le finalizeze…<br />
*<br />
Îl uram <strong>pentru</strong> că adusese vorba <strong>de</strong> ea, <strong>de</strong> blonda lui<br />
cunoscută într-o vară, superbă spunea el, la Herculane, o staţiune<br />
crăiască pe atunci cu acces la protipendadă. Era <strong>de</strong>sigur şi el un<br />
nume. Avusese numeroase expoziţii, îi lăudase critica <strong>de</strong> specialitate<br />
lucrările, vânduse <strong>de</strong>stule tablouri în ţară şi străinătate, câştigase şi<br />
193
Discobolul<br />
<strong>de</strong>stule parale, dar risipise banii. Nici vorbă să se gân<strong>de</strong>ască să-şi<br />
construiască o familie, după ce soţia îl părăsise.<br />
- Sunt <strong>de</strong> formaţie boem, ce m-aş face dacă aş avea soţie şi<br />
copii, s-ar termina cu cariera mea <strong>de</strong> artist, îmi spunea.<br />
Poate avea dreptate, însă el singur recunoştea că după 45 <strong>de</strong><br />
ani nu părea să mai fi avut i<strong>de</strong>i şi vitalitate să picteze. Lenevea prin<br />
cafenele şi dă<strong>de</strong>a tot mai rar pe la atelier, un<strong>de</strong> <strong>de</strong> fiecare dată mai<br />
întâi <strong>de</strong> toate căuta sticla cu whisky şi bea <strong>pentru</strong> a-şi face curaj. Se<br />
punea într-un fotoliu, îşi privea pânzele şi se speria <strong>de</strong> munca ce-l<br />
aştepta. Nu ştiu dacă a fost sau nu vreodată alcoolic. Se pare că nu,<br />
altfel <strong>de</strong> mult l-ar fi lăsat ficatul.<br />
De ce-l uram? Uite, mă jenez s-o mărturisesc. Nenorocitul<br />
avea tupeu: îi propusese unei femei frumoase să se <strong>de</strong>zbrace în faţa<br />
lui să-i picteze nudul. Nu puteam accepta impertinenţa asta! De ce să<br />
ducă în atelier şi să <strong>de</strong>zbrace o femeie atât <strong>de</strong> frumoasă <strong>de</strong> vreme ce<br />
avea atâtea femei şi fete <strong>de</strong> la institut care abia aşteptau să-i pozeze.<br />
Mi-aduc aminte: Pentru mister, prietene, <strong>pentru</strong> mister… or misterul,<br />
mai cred eu şi acum, nu-l <strong>de</strong>scoperi la o femeie <strong>de</strong>zgolită. Mie, <strong>de</strong><br />
pildă, mi-e <strong>de</strong>stul să-i văd privirea să-i cercetez <strong>de</strong>colteul, să-i<br />
privesc gleznele şi să-i admir prin imaginaţie coapsele… mai <strong>de</strong>parte<br />
nu am capacitatea să merg în prezenţa celei pe care o aşteptasem<br />
până cu câteva clipe mai înainte <strong>de</strong> a-mi ieşi în cale Orlando. Sunt<br />
douăzeci <strong>de</strong> ani şi mai bine între noi, poate gândim altfel şi totuşi<br />
ceva ne este comun, un ceva pe care ne este greu să-l mărturisim<br />
până la capăt, niciodată până acolo în străfundurile sentimentului, a<br />
trăirii niciodată dusă până la capăt. Ei, poate <strong>de</strong> aici îmi venea<br />
disperarea, tristeţea niciodată potolită. Aşa e! Orlando a fost toată<br />
viaţa un privilegiat fiind pictor. Îl invidiez <strong>de</strong>sigur <strong>pentru</strong> privilegiul<br />
ăsta <strong>de</strong>-a avea în atelierul său mereu femei, cărora le picta trupurile,<br />
privindu-le din toate unghiurile, în luminile şi umbrelele mereu<br />
schimbătoare, mereu înşelătoare… Oare le şi atingea trupurile? O,<br />
da! Începea prin a-i aranja cu ambele mâini femeii capul şi a-i<br />
direcţiona privirea, a-i propune o discreţie, o pasiune, o nostalgie sau<br />
cine mai ştie ce, sedus <strong>de</strong> frumuseţe şi … mister. Apoi după ce-i<br />
acoperea o parte din sâni cu propriile mâinii, îi potrivea picioarele, le<br />
împreuna, le aşeza unul peste altul, altădată le <strong>de</strong>sfăcea uşor să<br />
sugereze altceva <strong>de</strong>cât ceea ce ascunsese lascivitatea.<br />
Oare câte dintre aceste femei nu vor fi fost măritate! Şi<br />
ticălosul le a<strong>de</strong>menea acolo la el cu promisiuni că le face celebre, şi<br />
194
Proză<br />
multe dintre ele îl cre<strong>de</strong>au, mai ales stu<strong>de</strong>ntele lui novice. Dar oare<br />
câte nu-i vor fi pozat, dintr-o plăcere ascunsă, ori dintr-o pură<br />
curiozitate. Iar pe atunci Orlando era încă tânăr!…<br />
*<br />
Soarbe din nou din cafea. Pare că face abstracţie <strong>de</strong> prezenţa<br />
mea. La ce se gân<strong>de</strong>şte oare? N-am habar şi asta mă enervează<br />
grozav. Dar dacă nu se gân<strong>de</strong>şte la nimic sau se gân<strong>de</strong>şte la o<br />
banalitate. Aş fi încă o dată <strong>de</strong>zamăgit să aflu aşa ceva dacă l-aş<br />
întreba. O briză uşoară îi stârneşte firele <strong>de</strong> păr acum vâlvoi. Îşi<br />
mângâie barba, gustă din cafea şi trage nu prea convingător din<br />
trabuc. E absurd să se gân<strong>de</strong>ască la tinereţe. Îmi va spune probabil<br />
curând că trandafirii îşi scutură floarea…<br />
Dar nu-l urăsc doar <strong>pentru</strong> că l-am întâlnit, că a năvălit aici şimi<br />
strică intimitatea – e şi asta <strong>de</strong>sigur -, îl urăsc, <strong>de</strong> ce n-aş<br />
mărturisi-o <strong>de</strong> acum, <strong>pentru</strong> că aducându-şi mereu aminte <strong>de</strong> blonda<br />
pe care o cunoscuse la Herculane şi cu care hălăduise pe acolo mai<br />
înainte <strong>de</strong> a o duce şi a o <strong>de</strong>zbrăca în atelierul său <strong>de</strong> la Bucureşti,<br />
îmi violenta senzaţiile pe care tocmai începusem să le trăiesc în<br />
aşteptarea ei, a femeii ce avea să vină, să se oprească o clipă în faţa<br />
mea, mirată că ne ve<strong>de</strong>m, dar curând va pleca <strong>de</strong>rutată că ne-am<br />
privit, totul petrecându-se atât <strong>de</strong> repe<strong>de</strong>, dar imaginea ei rămânând<br />
în mintea şi sufletul meu <strong>pentru</strong> tot<strong>de</strong>auna, clipa aceea unică, o<br />
străfulgerare ce nu ne-a mai părăsit pe niciunul dintre noi vreodată.<br />
Sunt aproape sufocat <strong>de</strong> emoţie. Oare nu e ea femeia pe care a<br />
<strong>de</strong>zbrăcat-o Orlando în atelierul său <strong>de</strong> la Podul Izvor? Cum naibă sau<br />
suprapus într-atât timpurile? Ce legătură are cea <strong>de</strong> acum cu cea<br />
<strong>de</strong> altădată? Niciuna! Atunci <strong>de</strong> ce mă impacientez aşa? De ce mă<br />
agit şi mă frământ? De spaimă că ea n-o să vină?<br />
E şi asta o variantă, ca ea să nu vină după o aşa <strong>de</strong> lungă<br />
aşteptare. Mai sper totuşi, <strong>de</strong> ce n-aş spera să mă caute, să ne<br />
împreunăm durerea prea în<strong>de</strong>lungatei <strong>de</strong>spărţiri.<br />
S-a mai dus ceva timp din viaţă. Uite, Orlando s-a ridicat să<br />
plece. Nu se poate hotărî încotro s-o apuce.<br />
- Pleci, Orlando? De ce nu mai stai? E plăcut pe terasă, briza<br />
suflă răcoroasă dinspre apus.<br />
- E un sejur prea lung <strong>pentru</strong> vârsta mea. Uf, ce sejur!…<br />
195
Discobolul<br />
- Stai, vreau să te întreb ceva. Mi-ai promis vara trecută că-mi<br />
dai un tablou. Bani nu prea am… Aş avea o amintire <strong>de</strong> la tine. De<br />
acum nu mai suntem tineri.<br />
- Ei, nu <strong>de</strong>spre noi să vorbim. Tânără mereu e arta, tablourile ce<br />
rămân. Creaţia ce ne continuă în lume…<br />
- Aşa e, Orlando!…<br />
- Ai mai lucrat la roman?<br />
- Am lucrat <strong>de</strong>sigur, dar până să-l <strong>de</strong>săvârşesc mai e vreme.<br />
- Şi-ai <strong>de</strong>scoperit personajul feminin ce-ţi lipseşte din el?<br />
- Dar <strong>de</strong> un<strong>de</strong> ştii tu că-mi lipseşte personajul ăsta?<br />
- Păi, nu mi-ai spus chestia asta anul trecut tot aici pe terasă?<br />
Teii erau în floare şi atunci ca şi acum.<br />
- Naiba să te ia, Orlando, ce memorie tânără încă ai!…<br />
196
CONSTANTIN CUBLEŞAN<br />
Cum se prăbuşeşte un înger<br />
Am îmbrăţişat numai<strong>de</strong>cât i<strong>de</strong>ea lui Postolache <strong>de</strong> a ne<br />
întâlni după douăzeci <strong>de</strong> ani <strong>de</strong> la vara aceea <strong>de</strong> pomină când<br />
formasem “Grupul celor abandonaţi”, adică a celor care, neavând<br />
un<strong>de</strong>, şi mai ales cum, pleca în vacanţă pe-aiurea, ne-am petrecut<br />
două luni <strong>de</strong> voioşie la noi în urbe, frecventând grădinile <strong>de</strong> vară,<br />
cinematografele, ştrandurile, locurile <strong>de</strong> vilegiatură din împrejurimile<br />
oraşului etc., încă mai bine <strong>de</strong>cât dacă ne-am fi dus cine ştie prin ce<br />
staţiuni turistice <strong>de</strong> renume sau în excursii costisitoare prin<br />
străinătate. Iniţiativa, şi atunci, fusese tot al lui Postolache, <strong>de</strong> altfel<br />
cel mai fantezist dintre noi, care ne racolase ca-n filme.<br />
- Nu vrei să vii cu noi, duminică, la Someşul Rece?, m-a<br />
întrebat el, direct, întâlnindu-mă în librăria din centru.<br />
Îl ştiam <strong>de</strong>cât din văzute dar, aflând că era vorba <strong>de</strong> un grup<br />
vesel, am acceptat imediat, astfel încât am rămas lipit, în continuare,<br />
<strong>de</strong> abandonaţii din vara aceea.<br />
Cam aşa au fost cooptaţi toţi cei treisprezece membrii - şase<br />
fete şi şapte băieţi, în final – stu<strong>de</strong>nţi prin ani diferiţi la facultăţi<br />
diferite, care până atunci ne ştiusem doar din ve<strong>de</strong>re, în cel mai bun<br />
caz.<br />
Întâlnirea <strong>de</strong> acum a avut loc la Grădina <strong>de</strong> vară <strong>de</strong> pe lac,<br />
acolo un<strong>de</strong> petrecusem atunci multe seri, dansând, mâncând mici şi<br />
schimbând <strong>de</strong>stul <strong>de</strong> <strong>de</strong>s halbele pe masă. Ne-am revăzut cu bucurie,<br />
constatând că nici nu ne schimbasem prea mult, că timpul nu lucrase<br />
prea intens asupra înfăţişărilor noastre, că eram încă dispuşi să ne<br />
petrecem viaţa cât mai plăcut. A fost o seară antrenantă, evocând<br />
momente hazlii sau oarecum dramatice din acea trecută vară <strong>de</strong>
Discobolul<br />
neuitat, bineînţeles animatorul fiind, ca şi atunci, tot neobositul<br />
Postolache, acum ceva mai încărunţit pe la tâmple şi cu un început<br />
<strong>de</strong> chelie, care nici nu-i stătea rău. Am refăcut, cu timiditate totuşi,<br />
perechile <strong>de</strong> atunci, jenaţi oarecum <strong>de</strong> situaţia noastră familială, a<br />
fiecăruia în parte, situaţie ce ne dicta subconştient o anume distanţă<br />
morală în atingerile ceremonioase din timpul dansului, pe care atunci<br />
nu le avusesem în ve<strong>de</strong>re. Ce să-i faci?, consemnul fusese ferm: fără<br />
soţii şi fără soţi! Aşa că, eram totuşi... liberi.<br />
Erau orele înaintate în seară iar noi păream încă la începutul<br />
sindrofiei, având un chef nebun <strong>de</strong> vorbă şi chiar <strong>de</strong> şotii. Într-un<br />
asemenea moment hazos, Laura, care stătea vis-à-vis <strong>de</strong> mine la<br />
masa lungă, amenajată festiv, mi-a aruncat o provocare pe care nu<br />
puteam să n-o onorez:<br />
- De ce te fereşti să dansezi şi cu mine?<br />
- Dar, nu mă feresc, am căutat să parez afrontul. Nu ţi-a<br />
venit încă rândul.<br />
- Ei, uite, <strong>de</strong> data aceasta nu mai sunt dispusă <strong>de</strong>loc să-mi<br />
aştept rândul...<br />
S-a nimerit să fie un dans lent, aşa că, în unduirile<br />
languroase ale melodiei, conversaţia noastră s-a legat oarecum<br />
amuzantă la început.<br />
- De ce te-ai ferit, în tot<strong>de</strong>auna, <strong>de</strong> mine?... N-ai încercat<br />
niciodată să-mi faci curte.<br />
- Îţi făceau alţii cu prisosinţă.<br />
A râs.<br />
- Da. Eram într-a<strong>de</strong>văr curtată peste măsură, <strong>de</strong> toţi, în afară<br />
<strong>de</strong> tine.<br />
Am privit-o drept în ochi, cum n-o privisem niciodată atunci.<br />
- Vrei să ştii a<strong>de</strong>vărul?... Erai foarte frumoasă. Erai cea mai<br />
frumoasă... Nu mi-aş fi putut permite să sper că, măcar o clipă, m-ai<br />
fi preferat înaintea celorlalţi.<br />
A surâs oarecum insinuant.<br />
- Ce păcat că n-ai îndrăznit... Am aşteptat atât <strong>de</strong> mult să-mi<br />
spui ceea ce simţeai, că ai fi vrut să-mi spui atunci şi nu îndrăzneai...<br />
Tu mă iubeai, am simţit asta. E a<strong>de</strong>vărat?... Ceilalţi nu voiau <strong>de</strong>cât să<br />
se culce cu mine...<br />
Era a<strong>de</strong>vărat. Laura fusese şi rămăsese o femeie superbă. Nu<br />
doar <strong>pentru</strong> mine. Era o frumuseţe care se distingea imediat în orice<br />
societate s-ar fi aflat. Avea o ţinută maiestuoasă, ştia să vorbească<br />
158
Proză<br />
frumos şi interesant - era stu<strong>de</strong>ntă la Filologie -, se îmbrăca cochet,<br />
nu elegant, şi asta îi dă<strong>de</strong>a un farmec aparte. Avea o anume distincţie<br />
a simplităţii... Am visat-o în multe nopţi dar niciodată nu am îndrăzit<br />
să-i spun nimic <strong>de</strong>spre asta. Şi iată, ea mă simţise. Intuise complexul<br />
meu în faţa ei, totuşi nu făcuse atunci nimic <strong>pentru</strong> a-mi arăta că nu<br />
m-ar fi respins la o adică, iar eu rămăsesem mereu într-o dulce şi<br />
păguboasă espectativă. De acest lucru voia acum să mă încredinţeze,<br />
cu răutate, pe<strong>de</strong>psindu-mă.<br />
Tot restul dansului n-a fost <strong>de</strong>cât o lungă şi tandră<br />
îmbrăţişare, dureros <strong>de</strong> plăcută, dar... nu mai era nimic <strong>de</strong> făcut.<br />
Fiecare din noi ne urmasem drumul în viaţă, drum care nu mai putea<br />
fi <strong>de</strong>turnat în nici un fel.<br />
Când, mult după miezul nopţii, am căzut cu toţii <strong>de</strong> acord că<br />
era momentul să ne <strong>de</strong>spărţim, ne-am ridicat <strong>de</strong> la mese şi<br />
îmbrăţişările s-au ţinut lanţ, promiţându-ne, cu patosul <strong>de</strong> care mai<br />
eram în stare, ca <strong>de</strong> acum înainte, indiferent pe un<strong>de</strong> am fi împrăştiaţi<br />
în lume, să ne reve<strong>de</strong>m din cinci în cinci ani, şi poate în condiţii mai<br />
bune, tot acolo, pe terasa <strong>de</strong> pe mica insulă a lacului din parcul<br />
oraşului.<br />
Am strâns-o la piept pe Laura, cu căldura cu care aş fi pututo<br />
îmbrăţişa cândva, atunci când o asemenea îmbrăţişare ar fi<br />
însemnat cu totul altceva, poate chiar ne-ar fi marcat <strong>de</strong>stinul. Cine<br />
ştie... I-am sărutat mâna şi atingându-i cu buzele pielea catifelată<br />
<strong>de</strong>zvelită discret sub dantela uşoară a unei bluze <strong>de</strong> in, m-am înfiorat.<br />
- Nu vrei să mă conduci? m-a întrebat ea. Nu sunt în stare să<br />
traversez singură parcul.<br />
Am primit cu bucurie propunerea. Era o seară plăcută <strong>de</strong><br />
vară; bătrânii copaci miroseau frumos a clorofilă proaspătă, văzduhul<br />
tremura sub pala unui vânticel călduţ, pe cer se zărea din când în<br />
când o lună imensă aurie. Un cadru eminamente romantic... Doamne,<br />
mă simţeam cumva transportat într-o idilă din secolul al<br />
nouăsprezecelea! Şi, fără să iau seama dacă e cineva prin preajmă,<br />
mi-am apropiat-o la piept. Nu s-a împotrivit şi ne-am sărutat ca nişte<br />
adolescenţi aflaţi la prima lor întâlnire <strong>de</strong> amor.<br />
Ajungând în poarta hotelului “Continental”, am privit-o<br />
lung, <strong>de</strong> parcă m-aş fi <strong>de</strong>spărţit <strong>de</strong> ea <strong>pentru</strong> tot<strong>de</strong>auna. Mi-a intuit şi<br />
<strong>de</strong> data aceasta starea, aşa că m-a întrebat, cumva ironică,<br />
provocatoare în orice caz:<br />
- Nu vrei să urci cu mine?<br />
159
Discobolul<br />
O clipă am ezitat. Se că<strong>de</strong>a oare? Iar dacă urcam, ce avea să<br />
urmeze?...<br />
Am primit, totuşi.<br />
Uşa apartamentului în care se instalase nu era încuiată. N-am<br />
avut însă răgazul a reflecta asupra acestui amănunt că dinăutru ne-a<br />
întâmpinat o voce confuză <strong>de</strong> bărbat care a întrebat, în englezeşte:<br />
- Tu eşti, Laura?<br />
- Bine-nţeles, a răspuns ea înaintând în lumina jucăuşă pe<br />
care o <strong>de</strong>gaja ecranul televizorului. Şi nu sunt singură. M-a condus<br />
Luca, prietenul meu, <strong>de</strong>spre care ţi-am mai povestit...<br />
- A, bine-ai venit, domnule Luca! Mă bucur...<br />
Laura n-a aprins lumina în cameră aşa că pe omul ce stătea<br />
în fotoliu în faţa ecranului televizorului l-am bănuit mai mult <strong>de</strong>cât lam<br />
văzut acolo. Mi-a întins mâna, fără să se ridice. I-am strâns-o<br />
politicos dar o senzaţie ciudată m-a frisonat: parcă prinsesem în<br />
palmă o vietate vâscoasă şi rece, respingătoare.<br />
- Ia loc la noi, a urmat bărbatul. Apoi, către Laura, care între<br />
timp se <strong>de</strong>zabia: Găseşte-i un pahar domnului Luca, să bem<br />
împreună un Wisky.<br />
Am ciocnit şi am sorbit o înghiţitură, cu noduri. Nu mă<br />
aşteptasem la una ca asta şi nici nu fusesem prevenit. Cu siguranţă aş<br />
fi refuzat să urc... De ce mă invitase Laura?...<br />
- Nu trebuie să-ţi faci probleme, a continuat omul pe care<br />
începusem să-l disting mai bine, obişnuindu-mă cu lumina aceea<br />
difuză. Am ţinut s-o însoţesc pe Laura până aici <strong>pentru</strong> că, oricum,<br />
singur mă <strong>de</strong>scurc <strong>de</strong>stul <strong>de</strong> greu... Nu ştiu dacă ţi-a spus, picioarele<br />
mele nu sunt în stare să mă servească. O poliomielită mizerabilă m-a<br />
dat gata la vârsta <strong>de</strong> doisprezece ani. De atunci, mai mult mă târăsc<br />
prin viaţă <strong>de</strong>cât reuşesc să merg pe picioarele mele. Norocul meu a<br />
fost că tata avea o bună afacere, profitabilă din toate punctele <strong>de</strong><br />
ve<strong>de</strong>re, aşa că n-a trebuit să lucrez nicăieri. Acum, la bătrâneţe, îţi<br />
dai seama, ce m-aş fi făcut fără banii ce vin <strong>de</strong>-acolo. Deşi Suedia e<br />
o ţară în care asistenţa socială e bine organizată...<br />
A fost momentul în care a intervenit Laura:<br />
- A!... Nu ţi-am spus... M-am măritat cu Oli în urmă cu vreo<br />
zece ani, în Suedia. Avem acolo casa noastră, cu tot ce ne trebuie în<br />
ea. Nu ne lipseşte nimic şi suntem fericiţi...<br />
Mi-a mai turnat în pahar, cu măsură însă, în timp ce pe-al lui<br />
şi-l umplu până sus. Am luat seama că băuse cam mult, în lipsa<br />
160
Proză<br />
Laurei. Vorbea greoi, împleticindu-şi limba iar mişcările braţelor<br />
erau <strong>de</strong>-acum <strong>de</strong>zordonate.<br />
Mult mai în vârstă <strong>de</strong>cât ea, voluminos în exces, din cauza<br />
grăsimii care-i <strong>de</strong>borda pântecele <strong>de</strong> sub cămaşa pijamalei <strong>de</strong>sfăcută<br />
la toţi nasturii, mi s-a părut a fi un bătrân libidinos, când l-am putut<br />
<strong>de</strong>sluşi mai bine. Între timp Laura luase pe ea un halat <strong>de</strong> casă, ce<br />
abia o cuprin<strong>de</strong>a, aşa încât, aşezată în fotoliu, lângă mine, i-am putut<br />
ve<strong>de</strong>a, provocatori, sânii albi şi plini, <strong>de</strong> o frumuseţe tulburătoare.<br />
Degajată în ţinută, aşezată picior peste picior, lăsând <strong>de</strong><br />
asemenea să i se vadă coapsele până sus, îi mai umplu paharul<br />
numitului Oli, care nu ezită să-l soarbă pe-n<strong>de</strong>lete, în timp ce ea mă<br />
prinse cu tandreţe <strong>de</strong> braţ.<br />
- Aş vrea să te simţi bine aici, cu mine...<br />
Mi se adresase în româneşte, aşa că omul nu înţelese<br />
cuvintele acelea dar, clătinându-şi capul, bălăngănit cumva, pe<br />
umeri, făcu un gest evaziv cu braţul în care ţinea paharul, vrând<br />
astfel să mă încredinţeze că nu se formaliza <strong>de</strong> conversaţia noastră.<br />
- Ve<strong>de</strong>ţi-vă <strong>de</strong>-ale voastre, ne-a în<strong>de</strong>mnat el, lăsându-se pe<br />
spate în adâncul fotoliului.<br />
M-am simţit jenat <strong>de</strong> un asemenea în<strong>de</strong>mn şi am avut<br />
tentaţia <strong>de</strong> a mă ridica, să plec.<br />
- Nu fi prost, m-a oprit Laura, punându-mi mâna pe<br />
genunchi. Abia acum trebuie să rămâi.<br />
- La ce să rămân?<br />
- Nu înţelegi?...<br />
Cu anume gingăşie maternă mi-a întors faţa spre televizor.<br />
- N-ai luat seama la ce se uită...<br />
Într-a<strong>de</strong>văr, nu privisem până atunci ecranul. Rula un film<br />
porno, <strong>de</strong> cea mai proastă calitate, din acelea ce se distribuie pe CDuri<br />
în revistele <strong>de</strong> specialitate.<br />
- Asta e plăcerea lui, a continuat Laura. De mult e impotent<br />
şi astfel îşi suplineşte poftele erotice.<br />
- Şi tu? am întrebat-o consternat.<br />
- Eu încă pot face fericit, <strong>pentru</strong> o noapte, un bărbat ca tine.<br />
Mi-a vârât mâna sub cămaşă, mângâindu-mi pieptul, apoi am<br />
simţit cum <strong>de</strong>getele ei răscolitoare alunecă în jos spre brâu, căutând<br />
să ajungă în alte zone ale trupului.<br />
- Ei, ei, a mormăit bătrânul Oli. Dar duceţi-vă pe pat, nu vă<br />
chinuiţi în fotoliul acela incomod!...<br />
161
Discobolul<br />
- Hai, vino! m-a ridicat ea <strong>de</strong> braţ. O vreme se va uita la<br />
noi, apoi o să adoarmă toropit <strong>de</strong> băutură. Aşa face în tot<strong>de</strong>auna...<br />
Niciodată n-a reuşit să asiste până la capăt. Aşa că, totul are să fie<br />
bine...<br />
Nu-mi dau seama cum am ajuns în faţa hotelului. Eram plin<br />
<strong>de</strong> o transpiraţie rece care îmi dă<strong>de</strong>a frisoane. Am trecut strada<br />
somnambulic, însă, odată ajuns pe trotuarul <strong>de</strong> vis-à-vis, am ridicat<br />
privirea spre ferestrele camerei un<strong>de</strong> ştiam că trebuia să fi rămas<br />
Laura. Tocmai atunci jocul umbrelor şi luminilor <strong>de</strong> pe ecranul<br />
televizorului s-au stins. Întunericul nopţii acoperea totul, aşa că miam<br />
zis, cu un imens regret în suflet:<br />
- Doamne, cum poate să se prăbuşească un înger!...<br />
162
<strong>IOAN</strong> POPA<br />
Fetiţa. Să mori <strong>de</strong> dulce iubire<br />
163<br />
Proză<br />
Din ceruri seara cobora cu uşoare un<strong>de</strong> <strong>de</strong> răcoare mângâind<br />
<strong>de</strong>sfătător trupurile încinse <strong>de</strong> dogoarea zilei lui cuptor. Căzu din<br />
înalturi într-acea zi o zăpuşeală nemiloasă, chinuitoare, ucigător <strong>de</strong><br />
apăsătoare, încremenind lumea. Doar valurile tremurân<strong>de</strong> ale arşiţei<br />
îşi purtau necontenit jocul prin văzduhul tot mai împuţinat. Acum, în<br />
faptul serii, stropi fini <strong>de</strong>sprinşi din jeturile poznaşe, multicolore ale<br />
artezienei, <strong>de</strong>zmierdau blând feţele cu umezeala lor uşor perceptibilă.<br />
Povestea curgea lin pe fundalul unei muzici plăcute, liniştitoare, ca şi<br />
cum un cor <strong>de</strong> îngeri intona un imn <strong>de</strong> slavă Celui Prea Înalt.<br />
Aţi biruit? - fu întrebat oarecum conspirativ Ionuţ<br />
apropiindu-se abătut şi marcat din cale afară <strong>de</strong> eveniment. Căci cel<br />
mic al lui, Dani, putea oricând să audă cele puse la cale şi înfăptuite<br />
<strong>de</strong> cei mari în taină, şi-ar fi fost prăpădul lumii.<br />
Da! - răspunse el scurt cu capul mai mult aplecat, trudinduse<br />
din răsputeri să schiţeze măcar un zâmbet, măcar <strong>de</strong> suprafaţă, cu<br />
care să-şi acopere cât <strong>de</strong> cât durerea cea mare din suflet.<br />
Aţi dus-o <strong>de</strong>parte? Un<strong>de</strong> aţi lăsat-o? Pe un<strong>de</strong>-i acum? – nu<br />
se astâmpără Bebe cu întrebările, curios din fire ca tot omul, cu<br />
fiecare dintre ele amărându-le şi mai tare inimile, şi lui, şi lui Ică,<br />
însoţitorul său.<br />
Sus în ceruri! răspunseră ei <strong>de</strong>odată, ca şi când conveniseră<br />
dinainte asupra verdictului.<br />
Hai, mă fraţilor, vorbiţi serios, ce-aţi făcut cu ea? Aţi<br />
înstrăinat-o măcar ca lumea? – continuă Bebe să insiste pe-acelaşi<br />
ton întrebător.<br />
Da! Da! E aşa cum am spus. E acolo sus, la Dumnezeu – îl<br />
încredinţară şi unul, şi celălalt.
Discobolul<br />
Se lăsă bătut pe moment, făcându-se a pricepe, dar gândind<br />
întruna la cele petrecute şi încercând a <strong>de</strong>zlega tâlcul vorbelor lor, ca<br />
fiind părăsită pe un<strong>de</strong>va, urmând ca Domnul Dumnezeu s-o ia sub<br />
paza Lui şi să-i poarte <strong>de</strong> acum grija.<br />
Conversaţia se tăie brusc, chipurile începură, vrând-nevrând,<br />
să se lumineze din nou, căci mezinul casei pătrunsese pe neaşteptate<br />
între cei mari. Simţi că ceva nu-i în regulă, dar, amăgit cu vorba, îşi<br />
văzu pe mai <strong>de</strong>parte <strong>de</strong> ale lui, pierzându-se iarăşi în forfota mulţimii<br />
ieşită cu mic cu mare pe alei.<br />
*<br />
Cu ceva vreme în urmă, a<strong>de</strong>menită pare-se şi <strong>de</strong> cel mic, <strong>de</strong><br />
Dani, la casa lor se aciuase o vietate nouă, un suflet cald şi curat, bun<br />
şi iubitor, nespus <strong>de</strong> vesel şi prietenos. Un câine hoinar, un bibelou<br />
<strong>de</strong> căţeluşă <strong>de</strong> un alb imaculat, cu pete mici maronii presărate din loc în<br />
loc, la întâmplare, pe trupşoru-i <strong>de</strong>licat. Se gudura pe lângă cei ai casei, ba<br />
încă şi cei apropiaţi erau primiţi cu-aceeaşi drăgălăşenie, făcând tumbe şi<br />
salturi în jurul lor, încercând mai <strong>de</strong> fiecare dată să le-atingă mâinile cu<br />
limbuţa-i umedă, doar că nu putea rosti un Sărut mâna! sau un Bine aţi<br />
venit! Le cunoştea maşina, prin ce miracole doar ea ştia, şi-o lua la fugă<br />
înaintea lor, întru întâmpinare, însoţindu-i alături în alergarea-i sprintenă,<br />
veselă şi vioaie. Rareori o găseau tolănită pe covorul ver<strong>de</strong> şi răcoros al<br />
ierbii din curte, aşa cum fac <strong>de</strong> obicei semenii ei, mai ales cei ajunşi la o<br />
vârstă. Ea nu avea timp <strong>de</strong> aşa ceva căci viaţa pulsa prea puternic în<br />
adâncul fiinţei sale, până la cel <strong>de</strong> pe urmă mădular, tinereţea şi<br />
zburdălnicia ei clocoteau prea încins în făptura sa plină <strong>de</strong> sănătate<br />
trupească şi sufletească, în lăuntrul ei trăia o bucurie prea fierbinte şi<br />
nestăpânită, ca-ntr-un joc zglobiu, copilăresc, fără <strong>de</strong> oprelişti. De parcă<br />
nu-i era a bună.<br />
Cel mic o botezase, după multe şi nereuşite încercări, Fetiţa.<br />
Nume drag şi scump, pur şi luminos, cum altul pe lume nu i se părea<br />
mai potrivit, un nume sugestiv, sintetizând prin alcătuirea sa întregui<br />
chip. Un nume lesne şi <strong>de</strong>grabă însuşit <strong>de</strong> toţi, <strong>de</strong> care şi ea vădit se<br />
bucura, tresărind voioasă ori <strong>de</strong> câte ori îi picura în auz.<br />
Se încadrase trup şi suflet în grupul celor mici, <strong>de</strong>-o făptură<br />
şi <strong>de</strong>-o seamă, cu el contopindu-se <strong>de</strong>-a binelea. De cum îi auzea se<br />
strecura strâmtorată printre barele soli<strong>de</strong> ale gardului mlădiindu-şi şi<br />
răsucindu-şi trupul în fel şi chip, şi-odată ajunsă la piciorul micului<br />
său stăpân, pe care-l recunoştea şi-l adora, îşi făceau împreună<br />
triumfală intrarea în ceata <strong>de</strong> copii. Îi însoţea <strong>de</strong>-a pururi, în mijlocul<br />
164
Proză<br />
ei, a cetei, rămânând necontenit spre <strong>de</strong>liciul şi <strong>de</strong>sfătarea tuturor. Se<br />
lua cu ei la hârjoană, se pitea prin iarba înaltă ca să ţâşnească<br />
surprinzător în calea lor pricinuindu-le astfel stări la fel <strong>de</strong><br />
neaşteptate, <strong>de</strong> spaimă ori <strong>de</strong>lectare, <strong>de</strong> bună dispoziţie. Doar la<br />
<strong>de</strong>strămarea jocului apuca şi ea necăjită, cu urechea pleoştită, cu<br />
coada-ntre picioare, drumul anevoios către casă.<br />
Toată primăvara joaca şi zbenguiala se ţinură lanţ la casa lor.<br />
Spre bucuria şi admiraţia tuturor, mici şi mari, din familie ori din<br />
afara ei, cu ghiduşii fel şi fel, în goană nebună dând ocol după ocol<br />
curţii ori săltând, ca scăpată dintr-un resort, tot mai sus <strong>de</strong> statul unui<br />
pruncuţ, în jurul celui ce-o înconjura cu grijă şi mângâiere.<br />
Fetiţa se împlinea cu zi ce trecea. Cu vremea, hormonii,<br />
treziţi şi ei la viaţă, începuseră a-i umbla prin trup, sângele i se<br />
pusese în mişcare, călduri lăuntrice prinseseră a o furnica prin toate<br />
încheieturile şi liniştea <strong>de</strong> până mai adineauri îi fu pe <strong>de</strong>-a-ntregul<br />
răpită. Nu-şi mai afla astâmpăr, nu mai şe<strong>de</strong>a cuminte la locul ei, pornea<br />
bezmetică hai-hui prin vecini, colinda în neastâmpăr pârloagele din jur, nu<br />
mai mânca, nu mai răspun<strong>de</strong>a la chemarea stăpânilor. Căuta cu înfrigurare<br />
ceva. Nici ea nu ştia ce. Căuta ceva ce încă nu cunoscuse. Şi <strong>pentru</strong> care<br />
lăsă în urmă linişte şi hrană, somn şi odihnă, trai îmbelşugat.<br />
Sosi vremea sorocului. Mânată <strong>de</strong> arşiţa mistuitoare, porni în<br />
căutarea perechii. Întru stingerea focului chinuitor. Potăi <strong>de</strong> toate mărimile<br />
şi <strong>de</strong> toate soiurile dădură năvală la ospăţul Fetiţei. Se strânseseră<br />
ciorchine în jurul ei pornind lupta <strong>pentru</strong> supremaţie, <strong>pentru</strong> câştigarea<br />
locului sus-pus, către care cu toţii râvneau. Rocco uriaşul, câinele-lup mai<br />
mare peste teritoriul din jur, doar cu aerul născut din apropierea vijelioasă<br />
<strong>de</strong> javrele mărunte, dornice şi ele s-ajungă la ulcica cu miere, fiind în stare<br />
să le dărâme la pământ; Scubi arţăgosul, cel în trei picioare, una din labele<br />
dinainte fiindu-i fărâmată <strong>de</strong> namila răutăcioasă <strong>de</strong> la fabrica din colţ,<br />
apucându-i-o printre ulucii gardului într-o dispută aprigă şi inegală; Tom<br />
maroniul, colecţionarul pătimaş <strong>de</strong> încălţăminte şi îmbrăcăminte, uitate <strong>de</strong><br />
stăpâni seara prin curţi, dosindu-le cu-aşa dibăcie <strong>de</strong> se făceau pierdute<br />
<strong>pentru</strong> tot<strong>de</strong>auna. Urma tagma celor amărâţi, trimişi la peluză trişti şi<br />
resemnaţi, fără altă şansă <strong>de</strong>cât a-şi plânge neputinţele în faţa dorinţelor şi<br />
poftelor nemăsurate, mult sporite <strong>de</strong> actele celor puternici. La care erau<br />
şi ei siliţi să ia parte, mânaţi şi ei la rându-le <strong>de</strong> hormonii iadului cei<br />
neadormiţi. Cât n-ar fi dat şi ei <strong>pentru</strong> o împreunare, fie ea cât <strong>de</strong><br />
mică şi <strong>de</strong> amărâtă! Aşa, trimişi din capul locului la periferia<br />
festinului, nu le rămânea <strong>de</strong>cât s-asiste neputincioşi, pironindu-şi<br />
165
Discobolul<br />
asupra lor ochii bulbucaţi, mai-mai să le iasă din orbite, ori scăpând<br />
din când în când câte-un lătrat înciudat, doar aşa ca să se ştie că mai<br />
sunt şi ei pe acolo. Ori să le facă galerie?! Mira-m-aş! Numai că<br />
cine-i mai poate şti?!<br />
Cu luptele şi zarva iscate, Fetiţa pricinui neplăceri celor din<br />
jur: nu se mai puteau odihni noaptea <strong>de</strong> petrecerea lor; grădinile le<br />
erau călcate, culturile le erau răvăşite în urma bătăliilor şi a<br />
ciocnirilor tot mai îndârjite, sporite din ce în ce, cu cât simţeau că se<br />
apropie ora închi<strong>de</strong>rii la prăvălioara Fetiţei. Tot mai multe glasuri se<br />
ridicau contra celor ce-i <strong>de</strong>veniseră stăpâni, cât mai în glumă, cât mai<br />
în serios, astfel că cei ai casei începuseră a discuta tot mai apăsat<br />
<strong>de</strong>spre în<strong>de</strong>părtarea ei <strong>de</strong> pe locurile în care-şi găsise adăpost <strong>de</strong>-o<br />
vreme. Nu suprimarea ei se punea în discuţie, ci, pur şi simplu,<br />
scoaterea în afara teritoriului. Chestiunea <strong>de</strong>veni şi mai gravă, şi mai<br />
imperios a fi rezolvată, când cel mic contractă o maladie greu <strong>de</strong><br />
diagnosticat şi <strong>de</strong> stăpânit, pusă şi pe seama jivinelor ce le călcaseră<br />
curtea. Cu Fetiţa în frunte se înţelege. Soluţia? Strămutarea într-un<br />
loc cât mai în<strong>de</strong>părtat, cu surse <strong>de</strong> hrană şi adăpost asigurate, cu<br />
ocrotire cât <strong>de</strong> cât acceptabilă. Cine putea oferi aşa ceva? Doar vreun<br />
han <strong>de</strong> prin jur. Cât, totuşi, cu putinţă mai <strong>de</strong>parte.<br />
Fură stabilite şi locul, şi timpul cele mai potrivite. Cu greu o<br />
smulseseră atunci, în pragul serii, din mijlocul admiratorilor<br />
înflăcăraţi, strânşi cu toţii <strong>de</strong> faţă la picioarele tronului împărătesc al<br />
lui Rocco. Deveniseră agresivi văzând ce li se pregăteşte, ba încă era<br />
gata-gata să-i încolţească. Cuminte şi supusă însă, Fetiţa îi ascultă şi,<br />
părăsindu-i pe cei dragi, îşi urmă în tăcere stăpânul. Nu bănuia nici<br />
pe <strong>de</strong>parte silnicia pusă la cale.<br />
Din portbagajul maşinii răzbăteau chelălăituri repetate,<br />
sunete jalnice şi dureroase căzându-le ca plumbii în inimile<br />
împietrite. Se zbătea să scape din chingile ferecăturii, se trântea când<br />
într-o parte când într-alta căutând disperată loc <strong>de</strong> scăpare. O tăcere<br />
apăsătoare coborî asupra lor, măcinându-i şi rozându-i dureros pe<br />
dinăuntru. Priveau doar din fuga dusului în gol către înainte, căutând<br />
cu mintea, şi unul şi celălalt, locul cel mai nimerit <strong>pentru</strong> <strong>de</strong>şertare,<br />
<strong>pentru</strong> eliberare.<br />
Călcaseră o bună bucată <strong>de</strong> drum până la popasul cu toate<br />
cele dorite <strong>pentru</strong> Fetiţa. Ionuţ trăsese pe dreapta. Gâtuit <strong>de</strong> emoţie,<br />
<strong>de</strong>schisese portbagajul. Fetiţa se linişti. Şe<strong>de</strong>a cuminte acum. Aştepta<br />
<strong>de</strong> bună seama sfârşitul. Sfârşitul calvarului. Nemeritat. Căzut<br />
166
Proză<br />
asupră-i tocmai la ceasurile cele mai fericite ale vieţii sale. De pe<br />
culmile euforice ale trăirilor <strong>de</strong> până mai adineauri, din care nu şi-ar<br />
fi dorit nicicând a se mai <strong>de</strong>ştepta, în ghearele cumplite ale disperării<br />
ce-i îngheţase întreaga fiinţă. Cuprinsă <strong>de</strong>-o frică vagă pe care doar<br />
fericirile mari şi neaşteptate o pot da.<br />
Cu mâinile tremurân<strong>de</strong>, Ionuţ <strong>de</strong>zlegă sacul. C-o smucitură<br />
aspră Ică o <strong>de</strong>şertă în mărăcinişul din marginea şoselei. Privea<br />
bezmetică în jur. Nu ştia un<strong>de</strong> se află. Şi mai ales <strong>de</strong> ce. Speriată din<br />
cale-afară, dă cu ochii <strong>de</strong> stăpân. Aştepta <strong>de</strong> la el cuvânt <strong>de</strong> alinare,<br />
<strong>de</strong> mângâiere şi îmbărbătare. Care întârzia să mai vină. Aşa cum<br />
venea <strong>de</strong> alte dăţi. Nu venea, şi pace! Încercă să se pituleze la<br />
picioarele lor, cerşind parcă milă şi îndurare, chiar şi aşa nevinovată<br />
cum se ştia. Îşi legăna uşor codiţa dintr-o parte într-alta în semn <strong>de</strong><br />
împăcare şi revenire la sentimentele cele bune <strong>de</strong> până nu <strong>de</strong>mult. Că<br />
doar nu făcuse nici un rău nimănui. Împietriţi, însoţitorii o priveau la<br />
fel <strong>de</strong> strâmtoraţi, cu inimile strânse şi sleite. Nu-şi vorbeau, nu se<br />
priveau, ci-i urmăreau doar mişcările haotice, ne<strong>de</strong>zmeticită încă din<br />
chingile stării <strong>de</strong> captivitate.<br />
Cu lacrimile pe-aproape, fără <strong>de</strong> grai, petrecut <strong>de</strong> apăsarea clipei,<br />
Ionuţ hotărî să se smulgă din starea jalnică în care căzuse fără <strong>de</strong> vrerea<br />
lui. Apucă sacul să-l arunce la conteinerul plantat taman în partea cealaltă<br />
a drumului. Căci, <strong>de</strong> frica cea mare, Fetiţa fu petrecută <strong>de</strong> toate nevoile.<br />
Se smulse hotărât <strong>de</strong> lângă animal şi, fără a mai privi îndărăt, să nu-i rupă<br />
inima chiar <strong>de</strong> tot, se strecură printre ploaia <strong>de</strong> maşini pe partea cealaltă.<br />
O clipă doar zăbovi acolo. Căuta acum loc <strong>de</strong> întoarcere prin<br />
forfota drumului. Atunci tocmai se petrecu nenorocirea.<br />
Ca să nu-şi părăsească stăpânul ori să nu fie ea părăsită prin<br />
locuri necunoscute şi pustii, Fetiţa porni grăbită pe urmele sale. Ochii îi<br />
erau aţintiţi doar asupra sa. Ca şi cum nimic altceva nu mai ve<strong>de</strong>a şi nu<br />
mai auzea.<br />
Un schelălăit groaznic răzbătu peste vuietul şoselei. Cel <strong>de</strong><br />
pe urmă. De adio.<br />
Scăldaţi în lacrimi, ochii Fetiţei mai priveau încă spre<br />
stăpân. Cerşind ajutor. De sub coşul pieptului zdrobit inima continua<br />
să trimită sânge. Sânge atins încă <strong>de</strong> focul iubirii. Către cine oare?!<br />
Cui mai slujea?!<br />
Se stinse cu cele <strong>de</strong> pe urmă zvâcniri ale picioarelor.<br />
De bun rămas!<br />
De ce plângi, Ionuţ?<br />
167
Discobolul<br />
NICOLETA BĂRBAT<br />
Însemnele<br />
Se sinucid aparenţele dacă intră în teritoriu. De fiecare dată<br />
aud cum se <strong>de</strong>zintegrează piatra. La fiecare pieire, dispersare cu<br />
rezonanţă grea. Interval. Despre complicitatea mea cu chipul închis<br />
în oglindă am refuzat să vorbesc şi n-am trădat nimic în gesturi. Doar<br />
atât că nu am apucat să jur. În rest, el a fost acolo, mereu, numai<br />
<strong>pentru</strong> mine.<br />
Faptele mă izbesc în faţă în asemenea hal încât nu am cum<br />
să <strong>de</strong>sluşesc soluţia. Mult prea grave ca să poată fi spuse. Nu trebuie<br />
să iau asemenea lucruri foarte în serios. E bine să rămână opace. De<br />
tot însă nu le pot trece cu ve<strong>de</strong>rea. Involuntar le zăresc cu coada<br />
ochiului. Paradoxal, ele capătă o dimensiune clară şi un parfum care<br />
mă ţine legată <strong>de</strong> nişte însemne: şapte focuri dispuse în cerc pe un<br />
platou albastru. Seamănă cu un cântec pe care îl aud mereu: Don’t<br />
leave me, Don’t leave me ... here. Ţipătul acesta se potriveşte cu ceea<br />
ce ştiu. Îmi readuce în încheieturile maxilarului gustul straniu,<br />
albăstrui, unic.<br />
Uneori nu văd dincolo <strong>de</strong> lucruri. E o infirmitate, un soi <strong>de</strong><br />
orbire. Cum peste mine n-am putut călca, în acele momente presupun<br />
că sunt singură. Încă o mutare – îmi spune. Cuvintele seamănă cu un<br />
vânt sec ce mătură piatra sfărâmată. Drum uscat, <strong>de</strong> neamintită<br />
pier<strong>de</strong>re. Mai apoi, cuvintele <strong>de</strong>schid acelaşi teritoriu <strong>pentru</strong><br />
întâmplări, pe care îl cunosc insuficient. I<strong>de</strong>ntitatea pieselor nu o ştiu<br />
dinainte, mutările însă îmi <strong>de</strong>vin cunoscute pe măsură ce se petrec.<br />
Când scap din ve<strong>de</strong>re ceea ce îmi este familiar, cum nu mai am ce<br />
pier<strong>de</strong>, pot ţine în mână legătura dintre chipul închis în oglindă şi<br />
penitenţa lui <strong>de</strong> o mie <strong>de</strong> ani în întuneric. Sub legile împerecheate.<br />
Toată magia aceasta toarnă puterea în joc. În teritoriu, eu intru <strong>de</strong><br />
168
Proză<br />
fiecare dată pe diagonală, <strong>pentru</strong> că nu se poate intra oricum şi nu se<br />
poate ieşi oricând. Numai însemnele legitimează trecerea dintr-un<br />
spaţiu într-altul. Sub însemne nu mai sunt ceea ce am adunat. Mai<br />
mult chiar, pot afla ce zace în oglindă. Am acces la toată memoria ei,<br />
fără însă a avea controlul asupra evenimentelor. Lucrurile au rămas<br />
la fel <strong>de</strong> la început. Încă <strong>de</strong> atunci îl ve<strong>de</strong>am fugind bezmetic pe<br />
străzi, cu toate primejduirile zăgăzuite. Să nu <strong>de</strong>conspire. Eu le<br />
auzeam în surdină. Ceea ce îl punea să o facă, era penitenţa lui <strong>de</strong> o<br />
mie <strong>de</strong> ani în întuneric. Se făcea pe urmă că părea mort la rădăcina<br />
unui copac şi nu putea <strong>de</strong>schi<strong>de</strong> ochii, <strong>de</strong>cât dacă eu duceam la capăt<br />
un ritual. N-am apucat să jur, nici să îi <strong>de</strong>zvălui i<strong>de</strong>ntitatea. L-am<br />
pierdut din ve<strong>de</strong>re. Îl simţeau alţii în preajmă uneori. Este un om aici<br />
― mi se spunea. Nu trădam nimic în gesturi, dar ştiam că era el.<br />
Cunoşteam vraja, nu însă şi ce s-ar fi putut întâmpla dacă aş fi vorbit<br />
<strong>de</strong>spre. Dacă s-ar fi înteţit sau s-ar fi <strong>de</strong>scărcat. Ştiam că era vrăjit, el<br />
ştia că ştiu, ve<strong>de</strong>am după felul în care îngăduinţa i se ştergea. După<br />
cum refuza orice fel <strong>de</strong> confi<strong>de</strong>nţă. Cu privirea smălţuită <strong>de</strong> aroganţă,<br />
punea punct dialogului.<br />
În timp este o gaură pe care a făcut-o oglinda când i-a furat<br />
chipul. Vraja aceasta nu are nume, e mai veche <strong>de</strong>cât istoria, din<br />
vremurile când oamenii n-au ştiut să scrie şi să citească. Numele nu i<br />
s-a păstrat, <strong>pentru</strong> că atunci n-a putut fi prins. Din timp în timp<br />
capătă viaţă, nimeni nu ştie când se întâmplă. Eu îi cunosc gustul. De<br />
ani şi ani joc acelaşi joc.<br />
Cineva să eva<strong>de</strong>ze.<br />
În spaţiul <strong>de</strong>schis întâmplărilor, nu se poate intra oricum.<br />
Stau dincolo <strong>de</strong> stare la pândă, să <strong>de</strong>sluşesc momentul când teritoriul<br />
îşi alege ocupanţii. Cu încetineală mişc lucrurile, le aşez la locul lor.<br />
Ştiu ce trebuie să fac, nu mă grăbesc însă. Ar mai fi şi alte lucruri <strong>de</strong><br />
mişcat, e bine aşa, să nu mă grăbesc.<br />
Uneori, aparenţele sunt aduse târâş, agăţate <strong>de</strong> capete.<br />
Acesta e jocul, în momentele când <strong>de</strong>păşeşte intensitatea obişnuită.<br />
Sub legile împerecheate. Ca şi cum aerul s-ar încinge, fără însă,<br />
căldura să se producă. Nu e loc <strong>de</strong>stul să încapă şi aparenţe. Numai<br />
prezenţele pot susţine diferenţa <strong>de</strong> potenţial, dar nici una dintre ele<br />
nu <strong>de</strong>ci<strong>de</strong> asupra i<strong>de</strong>ntităţii sale. Numai teritoriul o poate face.<br />
Sunt lucruri pe care nu le ştiu. Despre mine. Înăuntru, fiecare<br />
prezenţă are un gol. Ceva ce nu poate afla <strong>de</strong>spre sine. Eu nu ştiu<br />
169
Discobolul<br />
cine sunt. Ştiu în schimb cine sunt ceilalţi, pe măsură ce se petrec<br />
întâmplările.<br />
A venit timpul <strong>pentru</strong> noua mutare. Îmi dau seama. Valul<br />
care se ridică din pieptul meu e o oprelişte între mine şi ceea ce<br />
trebuie să afirm. Despre i<strong>de</strong>ntitatea chipului din oglindă. Momentul<br />
explo<strong>de</strong>ază, se <strong>de</strong>sfăşoară sub forma a două suluri <strong>de</strong> abur, unul opus<br />
celuilalt, pe orizontală. În <strong>de</strong>sfăşurare, urcă. Mă a<strong>de</strong>meneşte să mă<br />
las <strong>de</strong>scoperită. Să spun că în teritoriu nu ştiu cine sunt, nici ce fel <strong>de</strong><br />
putere m-ar duce către capătul lucrurilor. Stau sub beţia aceasta,<br />
păstrez luciditatea până la limita <strong>de</strong> jos. În aşteptare.<br />
Desluşesc o prezenţă. Am intrat să cânt <strong>pentru</strong> Regină–<br />
recunosc glasul interior cu inflexiuni ţinute în frâu, al Marelui<br />
Vrăjitor. Trebuie că noua mutare îi aparţine. Ca orice vrăjitor, riscă<br />
tot şi visează rar. Nu ştie că poate stăpâni cei mai veninoşi şerpi din<br />
lume. E o greşeală să înşire cuvinte. Cântecul ar suna nedigerabil.<br />
Aştept să se stingă ecourile. Întot<strong>de</strong>auna se întâmplă la fel: intenţiile<br />
se materializează, <strong>de</strong>sfăşurarea forţelor din teritoriu le mişcă. În locul<br />
ecourilor apar imagini: o sală veche <strong>de</strong> spectacol cu scena goală.<br />
Vrăjitorul stă înaintea scaunelor, întors spre scenă, <strong>de</strong>cupat exact:<br />
frunte dreaptă, nas drept, gură precisă. Părul, <strong>de</strong> gorgonă. Pe<br />
dinăuntru e căptuşit cu solzi <strong>de</strong> aur. Muzica iese la fiecare scuturare<br />
a lor. Ştiu ce îi poate pielea. Îl ecranează, ca muzica să se audă doar<br />
pe frecvenţa necesară. I s-a spus că nu poate apărea cu gheare în faţa<br />
Reginei, că trebuie să şi le taie. El refuză aceasta şi nu urcă pe scenă,<br />
cre<strong>de</strong> că acolo e locul Reginei. Fără gheare nu ar putea cânta,<br />
gân<strong>de</strong>şte. Regina e invizibilă. Rămâne în sala fără spectatori, cântă,<br />
nu se au<strong>de</strong> nici un sunet. Urcă în sfârşit pe scenă şi, până să se<br />
pregătească, îşi au<strong>de</strong> vocea în sistemul <strong>de</strong> amplificare: Du must<br />
ent<strong>de</strong>cken ... Cântă nemţeşte, eu nu înţeleg tot. Mi se face sete. De<br />
impon<strong>de</strong>rabil sau scufundare, <strong>de</strong> orice m-ar apropia <strong>de</strong> ceea ce pot<br />
afla. Setea mi se cuibăreşte în încheieturile maxilarului, îmi ca<strong>de</strong> în<br />
spate. Greutatea corporală îmi creşte şi mă adâncesc strat cu strat.<br />
Trag după mine aprin<strong>de</strong>rile zdrobite din cântecul Marelui Vrăjitor.<br />
Toată puterea. Deasupra, locul rămâne <strong>de</strong>scheiat. <strong>Alba</strong>stru.<br />
Trebuie să stau <strong>de</strong> veghe cu toate simţurile la pândă, când<br />
cursul pare normal, chiar aşa inertă cum sunt. Din timp în timp se<br />
petrec mutările, e greu <strong>de</strong> anticipat. Cu cantitatea suficientă <strong>de</strong><br />
albastru, înghiţită, pot intra în răfuială. Cu prea puţin albastru,<br />
oricine <strong>de</strong>vine aparenţă; cu prea mult, riscă să tot alunece. Prizonier.<br />
170
Proză<br />
Nimeni, în teritoriu, nu poate fi pe <strong>de</strong>plin imunizat. Sub legile<br />
împerecheate.<br />
Cineva să eva<strong>de</strong>ze.<br />
Mă învârt peste şapte focuri rotate şi nu mă ard. Trec prin ele<br />
ca şi cum aş fi la circ. Presupun că merg în spirală, dar la fiecare<br />
rotire mă lovesc <strong>de</strong> o stâncă aşezată vertical. Deduc că merg<br />
orizontal, în cerc închis. Acum, că am aflat, aş putea trece prin<br />
stâncă, dar în loc să găsesc alt spaţiu, mă văd călcând vârful <strong>de</strong><br />
piatră. Şapte focuri dispuse în cerc şi albastru – sunt însemnele<br />
Regelui – îmi amintesc.<br />
Am în încheieturile maxilarului gustul unic, straniu,<br />
albăstrui.<br />
Lângă mine, un om aşezat orizontal pe nimic, ţine mâinile<br />
întinse şi mă priveşte cu ochi îngheţaţi. Arată banal: păr <strong>de</strong> culoarea<br />
cafelei, legat la spate şi haine din piele. Îmi place că levitează, îmi<br />
place frigul, sunt acasă în albastru. Ca şi cum mi-ar ghici gândul, îmi<br />
spune: Eu sunt Regele !<br />
Stă în aer <strong>pentru</strong> că eu mă învârt, gân<strong>de</strong>sc. Nu. Nu eşti<br />
Regele – îi răspund.<br />
Pot fi Marele Vrăjitor, Regina sau altcineva.<br />
Când a rostit „eu”, a sunat a gol. Mai e ceva, îmi dau seama.<br />
N-am apucat să jur. Cineva a cerut. Se sinucid aparenţele dacă intră<br />
în teritoriu. La fiecare pieire aud cum se <strong>de</strong>zintegrează piatra.<br />
171
Discobolul<br />
ŞTEFAN DINICĂ<br />
Martor la facerea lumii<br />
De câteva zile, tata suferea <strong>de</strong> stomac. Stătea lungit în pat,<br />
supărat mai mult <strong>pentru</strong> că afară era cald, era vară, vreme prielnică<br />
<strong>de</strong> lucru. Când intram în cameră mergeam pe vârfuri, nu mă<br />
prosteam, cre<strong>de</strong>am că aşa e bine, să nu-l supăr. Tata se uita la mine,<br />
ar fi râs dar avea burta ţeapănă. Nu avea chef nici să citească ziarul.<br />
De la „Universul” trecuse la „România liberă”.<br />
În duminica aceea a rămas acasă cu sora mea Miţa (Ioana).<br />
L-am văzut uitându-se pe fereastră cum înjugăm boii la căruţă şi<br />
plecăm în Pământuri după iarbă şi dovleci. Soarele se ridicase bine,<br />
dar tot printre crengile salcâmilor îl ve<strong>de</strong>am.<br />
- Hai odată, leagă vaca!<br />
Virgil se răstea la mine că nu mă mişcam suficient <strong>de</strong><br />
repe<strong>de</strong>. Dar, mai mult cred că aşa îi plăcea.<br />
Am legat vaca în spatele căruţii şi am <strong>de</strong>schis poarta. Am<br />
rămas în urmă să o închid. Îmi plăcea că plecam cu căruţa <strong>de</strong> acasă.<br />
M-am urcat fuga în căruţă şi m-am aşezat cu fundul pe loitră.<br />
- Nu sta acolo, o să cazi.<br />
Am ascultat-o pe mama şi m-am aşezat ghemuit pe blana<br />
căruţii. Nu prea ve<strong>de</strong>am lumea, dar nu-mi păsa. Căruţa boncănea pe<br />
uliţi până când am ajuns în şoseaua dreaptă care ducea la Râca. În<br />
faţă erau două cârduri <strong>de</strong> oi care lăsau în urmă nor <strong>de</strong> praf pe care<br />
<strong>de</strong>ja îl simţeam în nări. Praful plutea alene în aer. Nu era nici o boare<br />
<strong>de</strong> vânt care să îl împrăştie sau să îl mâie către mirişti sau culturile <strong>de</strong><br />
porumb. Mă uitam către satul care rămânea alene în urmă şi ve<strong>de</strong>am<br />
alte căruţe care veneau în Pământuri după iarbă, moor şi bolbură<br />
culeasă din porumb sau tăiată cu secera <strong>de</strong> pe răzoare.<br />
172
Proză<br />
Am lăsat şoseaua care se golea treptat <strong>de</strong> lume şi am luat-o<br />
la dreapta pe Planul Râcăncii. Căruţa s-a oprit la capul locului şi am<br />
sărit jos, ca să nu se mai răstească Virgil la mine. Ştiam ce aveam <strong>de</strong><br />
făcut şi am intrat în porumb ca să adun bolbură. Mergeam aplecat să<br />
nu mă taie pe obraz foile <strong>de</strong> porumb. Am cules un braţ <strong>de</strong> bolbură şi<br />
am pus-o în căruţă, înaintea vacii. Boii <strong>de</strong>jugaţi trăgeau <strong>de</strong> lanţ ca să<br />
ajungă la primele fire <strong>de</strong> porumb. Cârmiseră <strong>de</strong>ja roţile din faţă ale<br />
căruţei.<br />
- Ce stai şi te uiţi la mine, dă în ei!<br />
Virgil striga la mine <strong>de</strong> un<strong>de</strong>va din porumb. Eu nu-l ve<strong>de</strong>am<br />
şi nu ştiam cum <strong>de</strong> se uită la mine. Luase o seceră şi dăduse dosul <strong>de</strong><br />
porumb înaintea mamei. M-am întâlnit cu el pe un rând <strong>de</strong> porumb.<br />
Avea sub braţ un polog <strong>de</strong> moor şi secera pe umăr.<br />
- Ai făcut ce am spus eu?<br />
- Du-te şi te uită.<br />
- Ţi-arăt eu ţie.<br />
-D-aia nu mai poci eu.<br />
Nu putea să pună mâna pe mine şi a trecut bombănind.<br />
Smulgeam bolbura întinsă pe pământ şi făceam grămăjoare<br />
pe care, apoi, le adunam până umpleam braţele şi le duceam ca să<br />
satur vaca. Asta era treaba mea.<br />
Mă duceam tot mai <strong>de</strong>parte în porumb, nu mai simţeam pe<br />
nimeni în preajmă, doar fâşâitul foilor răsucite <strong>de</strong> câte un vârtej.<br />
Când cre<strong>de</strong>am că am adunat iarbă <strong>de</strong> un braţ o strângeam şi mă<br />
întorceam la căruţă.<br />
- Un<strong>de</strong>-ai fost?<br />
- Ce, nu vezi?<br />
- Băă…<br />
Mama parcă nu era cu noi.<br />
Ultima dată când m-am întors la căruţă, am găsit vaca<br />
culcată rumegând. Am aruncat în căruţă ce aveam în braţe şi am<br />
adunat iarba rămasă dinaintea vacii. Liniştit, am intrat în porumb şi<br />
m-am pierdut spre celălalt capăt al locului. Adunam bolbură, rupeam<br />
moor, fără să mă gân<strong>de</strong>sc la ceva. Nu puneam nici ochii în soare, ca<br />
să văd câtă vreme a trecut. Nu mai ţineam socoteala grămăjoarelor<br />
<strong>de</strong> iarbă lăsate în urmă. Nici nu am auzit când am fost strigat prima<br />
dată.<br />
- Băăă …<br />
Lasă-l să strige.<br />
173
Discobolul<br />
A urmat un fluierat scurt.<br />
- Fanule, mă Fanule, hai repe<strong>de</strong>!<br />
Era glasul mamei.<br />
Nu ştiam <strong>de</strong> ce mă cheamă. Nu le-am răspuns.<br />
- Băă, surdule, un<strong>de</strong> eşti?<br />
- Hai, că vin acu!<br />
Pe muţeşte am început să adun grămăjoarele <strong>de</strong> iarbă. Nu<br />
ştiam dacă le-am mai ţinut socoteala. Cu iarba în braţe, m-am<br />
îndreptat spre capul locului, un<strong>de</strong> era căruţa. Din mers mi s-a părut<br />
că aud nişte voci răstite. Nu le-am luat în seamă, la câmp se vorbeşte<br />
mai tare. Apoi am auzit un uruit <strong>de</strong> căruţă şi un tropot <strong>de</strong> cal.<br />
„De ce pleacă lumea aşa <strong>de</strong>vreme acasă?” Că aşa mi se<br />
părea. Soarele nu era chiar <strong>de</strong>asupra mea. În porumb nu aveam cum<br />
să-mi dau seama după umbră cât e vremea.<br />
- Hai, mă, odată!<br />
- Uite, am venit. Ce-ai cu mine?<br />
Abia când am ieşit din porumb am văzut că boii erau <strong>de</strong>ja<br />
înjugaţi. Căruţa nu era chiar plină <strong>de</strong> iarbă. Am aruncat şi eu<br />
<strong>de</strong>asupra, peste câţiva dovleci îngălbeniţi, ce aveam în braţe.<br />
- De ce nu vii când te strig?, m-a certat mama.<br />
- Am venit, uite-mă!<br />
Ceva nu înţelegeam. A trecut pe lângă noi o căruţă cu cai în<br />
goana mare. Bărbatul din căruţă lăsase hăţurile slobo<strong>de</strong> şi şfichiuia<br />
caii. Femeia, nu ştiu <strong>de</strong> ce, alergă pe plan lăsându-se cu mâna<br />
dreaptă pe leucă. I se <strong>de</strong>zlegase baticul şi-i căzuse pe ochi.<br />
- Ce-au ăştia?<br />
- Auzi că vin ruşii.<br />
Mama era chiar îngrijorată. Vuietul creştea în câmp. Se<br />
auzeau înjurături, fluierături, zgomote <strong>de</strong> căruţe. Mă cuibărisem în<br />
iarba din căruţă. „Vin ruşii, nu e bine”. Atâta ştiam. Tata lui Ilie al<br />
Lungii murise pe front. De nea Stancu al lui Icovel, pe care nu-l<br />
ştiam, nu se mai auzise nimic. Nea Mielache avea pe mâna stângă,<br />
făcute cu cerneală în piele, nişte litere şi nişte numere. Ca să fie<br />
recunoscut dacă s-o întâmpla ceva pe front. Toate aveau legătură cu<br />
ruşii. Aa, mai auzisem ceva: ruşii nu aveau biserici. Asta chiar era <strong>de</strong><br />
speriat. Nu mă miram că lumea fuge spre sat.<br />
Şoseaua era plină <strong>de</strong> căruţe, oameni cu vitele <strong>de</strong> căpăstru,<br />
călăreţi care treceau pe lângă noi. Dar, un<strong>de</strong> erau ruşii?! Mă<br />
aşteptasem să dăm peste ei în şosea. M-am uitat spre sat, m-am întors<br />
174
Proză<br />
cu faţa spre Râca, nici urmă <strong>de</strong> ruşi. Ve<strong>de</strong>am doar un şir <strong>de</strong> căruţe,<br />
oameni speriaţi care încercau să treacă unii pe lângă alţii. Virgil se<br />
ambiţiona să facă boii să meargă mai repe<strong>de</strong> şi nu reuşea. Din când<br />
în când, mama se întorcea către mine. Aşteptam să mă întrebe dacă<br />
mi-e frică. Ştiam răspunsul: Nu. Minţeam. Mă chircisem în iarbă cu<br />
o durere în burtă mai mare ca a lui tata.<br />
De câte ori boii, loviţi cu biciul <strong>de</strong> Virgil, se opinteau să<br />
fugă, vaca se smucea gata să rupă lanţul cu care era legată <strong>de</strong> căruţă.<br />
- Dă-te jos şi mână vaca.<br />
N-am aşteptat ca Virgil să-mi spună <strong>de</strong> două ori. Am sărit<br />
din căruţă ca să fac ce mi-a spus. Când am pus tălpile în ţărână am<br />
simţit că îmi tremură picioarele. Numai eu simţeam şi era bine. De<br />
necaz, am început să lovesc vaca cu pumnii.<br />
- Nu da-n burtă, băă…<br />
„Bine, mă <strong>de</strong>şteptule, vezi <strong>de</strong> boii tăi”. Loveam vaca peste<br />
pulpă cu palma şi dacă am văzut că nu am spor am început să o<br />
împing…<br />
- Dii, puturoaso.<br />
Până la urmă boii au rupt-o la fugă şi vaca s-a luat după ei.<br />
Alergam şi eu pe lângă ea, neştiind ce să fac.<br />
- Hai, sus! mi-a dat voie Virgil.<br />
- Vezi să nu te împiedici şi să cazi, m-a prevenit mama.<br />
M-am ghemuit la locul meu în căruţă. Era cald încă. Boii sau<br />
oprit din alergat. „Dacă veneau ruşii ce se întâmpla?” N-am<br />
apucat să răspund. În urma noastră se auzea un zgomot pe care nu-l<br />
cunoşteam. M-am ridicat în genunchi şi am întors capul. La intrarea<br />
în Râca, la Lacul Ursarului se ve<strong>de</strong>a ceva.<br />
- Ruşii!<br />
Am ţipat? Nu mi-am dat seama.<br />
Mama s-a uitat în urmă. Avea privirea unui om încolţit.<br />
- Ascun<strong>de</strong>-te în iarbă.<br />
N-am stat mult pitit. Curiozitatea a învins frica. Ve<strong>de</strong>am mai<br />
clar nişte maşini.<br />
- Fire-aţi ai dracului, barem <strong>de</strong> ajungeam în sat.<br />
A trecut o căruţă la trap pe lângă noi. Bărbatul care măna<br />
caii vorbea <strong>de</strong> unul singur.<br />
Uruitul maşinilor care veneau dinspre Râca se auzea tot mai<br />
clar. Din căruţe au început să se răspân<strong>de</strong>ască chiote. Am simţit un<br />
pumn în burtă când am văzut femeile sărind din căruţe şi alergând pe<br />
175
Discobolul<br />
câmp spre pădurea Tina. Erau numai femei şi fete. Unele se ţineau<br />
<strong>de</strong> mână. Nici cu biciul nu le făceai să fugă aşa <strong>de</strong> tare. Le scăpărau<br />
călcâile şi nu le mai păsa <strong>de</strong> mărăcinii <strong>de</strong> pe mirişte, <strong>de</strong> jumătăţile <strong>de</strong><br />
potcoave, resturile <strong>de</strong> caiele şi cuie ruginite în care noi ne mai<br />
înţepam uneori. Văzându-le, m-am speriat şi mai tare. Frica mi-a<br />
ajuns în gât. Femeile acelea nu fugeau <strong>de</strong>geaba. Exista un pericol şi<br />
acesta se apropia. Ve<strong>de</strong>am acum clar o maşină mică, <strong>de</strong>schisă, care<br />
ne-a ajuns din urmă şi trecea pe lângă căruţe. În maşină era doi ruşi,<br />
oameni ca şi noi. Cel din dreapta, un ofiţer făcea semn cu mâna către<br />
cei din căruţe şi vorbea ceva pe limba lui. N-am auzit clar <strong>de</strong>cât<br />
„Şto?” când s-a întors către şofer. În dreptul căruţii noastre s-a uitat<br />
la mama şi a mai zis un cuvânt pe care l-am auzit limpe<strong>de</strong>: „tiho”.<br />
Nu ştiam ce înseamnă. Şi nici nu ştiu dacă mama s-a uitat la el.<br />
Maşina mică a trecut mai <strong>de</strong>parte şi ofiţerul rus făcea enervat semn<br />
cu mâna. „Tiho, tiho”. Celelalte maşini se opriseră în urmă. Nu<br />
puteam să înţeleg ce se întâmplă. Ruşii băgaseră frică în noi. Sau<br />
poate că era dinainte.<br />
Maşina mică a tras în faţa căruţelor. Nu era <strong>de</strong>parte <strong>de</strong> noi.<br />
Ofiţerul rus s-a ridicat în picioare cu mâna în sus. Nu a scos pistolul.<br />
Şirul <strong>de</strong> căruţe a înţepenit. Acu e acu. Numai rusul ştia ce va urma.<br />
Eram aproape <strong>de</strong> Planul Schimbării. Femeile ajunseseră la Pădurea<br />
Tina. Căruţele care scăpaseră <strong>de</strong> ruşi intrau uruind în sat. Auzeam<br />
lătrături. Totul încremenise. Aşteptare grea. Simţeam o ghiară în<br />
beregată.<br />
Ofiţerul rus s-a dat jos din maşină. Era un om scund, cu<br />
uniforma mototolită. Mi s-a părut că se îndreaptă <strong>de</strong> şale. Chiar asta<br />
făcea. S-a dat spre şanţ şi a privit pe lângă şirul <strong>de</strong> căruţe la maşinile<br />
lui oprite un<strong>de</strong>va în urmă. A ridicat mâna şi le-a făcut semn să vină.<br />
Cred că asta a făcut <strong>pentru</strong> că am auzit duduit <strong>de</strong> maşini. Ce va<br />
urma? Ne ia şi pe noi? Nu putea şti <strong>de</strong>cât ofiţerul rus scund şi cu<br />
şalele înţepenite care privea atent cum se apropie pe lângă căruţe<br />
coloana <strong>de</strong> maşini. În primele două maşini <strong>de</strong>scoperite, stăteau<br />
înţepeniţi pe bănci soldaţi plini <strong>de</strong> praf, obosiţi, care se uitau<br />
indiferenţi la noi. N-a sărit nici unul din maşină ca să ne ia vaca. În<br />
dreptul nostru erau atât <strong>de</strong> aproape, le ve<strong>de</strong>am ochii nepăsători. Cu<br />
toată frica din mine am băgat <strong>de</strong> seamă că toţi semănau unii cu alţii.<br />
Ofiţerul s-a tras către maşina mică şi făcea semn ca maşinile<br />
să treacă mai <strong>de</strong>parte. Am numărat douăsprezece maşini mari. Unele<br />
176
Proză<br />
aveau agăţate, în remorcă, ceva care nu ştiam ce înseamnă. Ultimele<br />
trei cărau nişte tunuri care te puteau băga în sperieţi.<br />
Câinii din sat lătrau înnebuniţi. Priveam maşinile care<br />
ajunseseră pe la Măreţoaia cu aceiaşi frică în sân. Dacă soldaţii se<br />
dau jos şi fac prăpăd? Nu se întâmpla aşa.<br />
După ce maşinile au trecut <strong>de</strong> el, ofiţerul rus s-a urcat în<br />
maşina lui şi, cu faţa spre şirul <strong>de</strong> căruţe, a salutat milităreşte.<br />
Maşina mică a eliberat calea şi a pornit după celelalte. Noi am rămas<br />
pe şosea încremeniţi, cu frica în noi, fără vreun sentiment <strong>de</strong> uşurare.<br />
În urma noastră cineva a fluierat <strong>de</strong> două ori scurt, a chemare.<br />
Femeile şi fetele au apărut la marginea Pădurii Tina, şi se uitau<br />
neîncrezătoare spre sat şi la căruţe. Apoi au început să alerge spre<br />
şosea, fără disperarea cu care s-au ascuns în pădure.<br />
Virgil s-a întors către mine:<br />
- I-ai văzut?<br />
- I-am văzut, că nu sunt chior.<br />
Mă străduiam să acopăr frica din mine.<br />
Căruţele din faţa noastră s-au pus în mişcare. Ruşii<br />
dispăruseră. Oamenii au început să vorbească între ei.<br />
- Ţaţă Ioană, ne speriarăm <strong>de</strong>geaba.<br />
- De, maică.<br />
Virgil a lăsat boii în pasul lor.<br />
- Bine că şi-au văzut d-ale lor, că se aud atâtea.<br />
Mama a spus asta doar ca să ne liniştească pe noi?<br />
Pe uliţe am văzut urme <strong>de</strong> maşini doar până la Manciu. De<br />
acolo urmele se ve<strong>de</strong>au la stânga, pe şosea, spre nea Anghel, fratele<br />
mamii.<br />
Mai <strong>de</strong>parte, spre Ologani, nimeni nu ştia nimic <strong>de</strong> ruşi.<br />
Parcă ar fi fost doar în închipuirea noastră.<br />
Când am ajuns acasă, am <strong>de</strong>schis poarta şi am alergat la<br />
vadra cu apă. Beam la apă şi nu mă săturam.<br />
- Ia vino încoa!<br />
Mă striga tata.<br />
Stătea lungit în pat şi mă privea nedumerit.<br />
- Ce e cu tine? De ce aţi venit aşa <strong>de</strong>vreme?<br />
Dă<strong>de</strong>am drumul spaimei care se cuibărise în mine.<br />
- Am fugit <strong>de</strong> ruşi.<br />
- Ce ruşi? Un<strong>de</strong> aţi văzut voi ruşi?<br />
177
Discobolul<br />
Am povestit totul încălecând uneori cuvintele, grăbit să<br />
spun ce ştiu dintr-o dată, <strong>pentru</strong> că aveam ce spune.<br />
- E bine să fugi <strong>de</strong> ruşi, că nu ştii ce se poate întâmpla.<br />
Ce vroia să spună tata?<br />
*<br />
În prima zi după vacanţa <strong>de</strong> Crăciun, doamna Lili ne-a spus<br />
să scoatem abecedarele şi să le punem pe bancă. Nici nu apucasem<br />
cu ceilalţi din clasa I-a să povestim cum a fost <strong>de</strong> sărbători şi câţi<br />
bani am câştigat cu pluguşorul şi cu sorcova.<br />
- Linişte!<br />
Doamna Lili a lovit cu nuiaua în catedră. Nu s-a mai auzit<br />
foşnet. Murmur nici atât.<br />
- Regele a abdicat. Ţara noastră a <strong>de</strong>venit republică, ne-a<br />
spus doamna Lili, învăţătoarea noastră.<br />
Parcă îl auzisem ceva pe tata vorbind cu nea Ion Fâstâcitu,<br />
prietenul lui. Îl vorbea <strong>de</strong> rău pe rege <strong>pentru</strong> că l-a împuşcat pe<br />
mareşal. Îl auzisem stând în burta sobii. Erau vorbe <strong>de</strong> oameni mari.<br />
„Şi cum, nu mai e rege?” se arătase nedumerit nea Ion Fâstâcitu. „Nu<br />
mai e, o să fie republică”. Şi au trecut la lucruri care păreau mai<br />
importante.<br />
Elev silitor, mă uitam ascultător la doamna Lili. Purta un<br />
pulover ver<strong>de</strong> şi o fustă neagră <strong>de</strong> catifea. Venea <strong>de</strong> multe ori la clasă<br />
îmbrăcată aşa. Cu nuiaua cu care lovise în catedră dă<strong>de</strong>a mereu la<br />
pălmi celor care nu ştiau. Mai erau unii în clasă care nu cunoşteau<br />
literele.<br />
- Deschi<strong>de</strong>ţi abecedarul un<strong>de</strong> este portretul Regelui Mihai.<br />
Clasa s-a umplut <strong>de</strong> foşnet. Toţi dă<strong>de</strong>au foile cu grabă. O<br />
ascultam pe doamna Lili.<br />
Regele, un domn frumos, tânăr, aproape copil, se uita la<br />
mine. Aşteptam să mă întrebe ce am făcut în vacanţă şi dacă am mai<br />
<strong>de</strong>schis abecedarul. Cu palma îl mângâiam încercând să întind foile<br />
abecedarului, cam ferfeniţit pe la colţuri.<br />
- Gata? Ia să văd.<br />
Doamna Lili a coborât <strong>de</strong> la catedră şi s-a apropiat <strong>de</strong> bănci,<br />
<strong>de</strong> un<strong>de</strong> ve<strong>de</strong>a mai bine.<br />
- Atenţiune! Rupeţi pagina cu portretul Regelui Mihai.<br />
Rupeţi cu grijă ca să nu stricaţi abecedarele.<br />
178
Proză<br />
Doamna Lili ne urmărea. Niciodată nu erau atâtea foşnete<br />
când era doamna învăţătoare în clasă. Smulse din abecedare paginile<br />
cu portretul regelui care „numai e” cum a zis nea Ion Fâstâcitu şi<br />
care „a abdicat” cum ne-a spus pe domneşte doamna Lili, stăteau<br />
îndoite sau cocoloşite pe bănci. Colegii mei prin<strong>de</strong>au cu buricele<br />
<strong>de</strong>getelor fârâmele <strong>de</strong> hârtie din pagina cu portretul regelui prinse în<br />
cotorul abecedarului.<br />
Eu mă uitam la rege şi nu ştiam ce să fac. Dacă rupeam<br />
foaia, aşa cum ne-a spus doamna Lili, ferfeniţeam şi mai rău<br />
abecedarul. Şi aşa mi-a zis nea Ion Fâstâcitu că abecedarul meu nu<br />
arată ca lumea. Stăteam pe marginea patului cu abecedarul pe<br />
genunchi. În dreptul ferestrei, tata lucra ceva la maşina <strong>de</strong> cusut. Nea<br />
Ion Fâstâcitu, care era tâmplar şi se ajuta cu tata, începuse o discuţie<br />
<strong>de</strong>spre armată. Se vorbea mult <strong>de</strong>spre război. De un<strong>de</strong> stătea el pe<br />
marginea celuilalt pat, cu picioarele pe un scăunel, ca să nu-l taie<br />
dunga patului, nea Ion Făstâcitu m-a băgat în seamă, că eram şi eu<br />
acolo. S-a uitat cu atenţie, parcă atunci intrasem pe uşă şi nu<br />
dădusem bună ziua. „Abecedarul Mariei e mai frumos ca al tău, are<br />
scoarţele întregi.” Maria, fata mică a lui nea Ion Fâstâcitu era tot în<br />
clasa I-a.<br />
Sincer şi revoltat am răspuns imediat. „Dacă nu învaţă şi nu<br />
umblă cu el!”<br />
Ţăcănitul maşinii <strong>de</strong> cusut a încetat. Tata <strong>de</strong>venise atent. „Ai<br />
dreptate. Aşa e, ce să zic”, a răspuns nea Ion Fâstâcitu nemulţumit că<br />
mă luase în seamă.<br />
Tatei cred că i-a plăcut răspunsul meu arţăgos <strong>pentru</strong> că a<br />
povestit şi lui tata Lisandru Ghiolii.<br />
Mă uitam la Regele Mihai care îmi dă<strong>de</strong>a <strong>de</strong> lucru.<br />
- Gata?, a întrebat doamna Lili.<br />
- Daaa, a venit răspunsul clasei.<br />
Eu am tăcut, mă uitam la rege.<br />
- Binee, a acceptat doamna Lili răspunsul clasei. Acum<br />
rupeţi şi foaia cu portretul Reginei Mamă Elena.<br />
Iar foşneală, iar scârţâit <strong>de</strong> hârtii rupte.<br />
- Rupeţi cu grijă, să nu stricaţi abecedarele.<br />
Când s-au potolit foşnetele, doamna Lili a început să umble<br />
pe rândurile dintre bănci ca să controleze ce-am făcut. Nu zicea<br />
nimic şi trecea <strong>de</strong> la o bancă la alta. Când a ajuns în dreptul meu s-a<br />
încruntat puţin.<br />
179
Discobolul<br />
- Mincă, <strong>de</strong> ce nu ai făcut ce am spus?<br />
M-am ridicat brusc în picioare cu mâinile pe lângă corp.<br />
- Doamna învăţătoare, le tai acasă frumos. Dacă le rup, stric<br />
şi mai rău abecedarul.<br />
Doamna Lili a prins abecedarul meu <strong>de</strong> o copertă şi l-a<br />
ridicat în sus. Unii au început să râdă. Abecedarul era ca o varză şi<br />
m-am mirat că nu i s-au risipit foile pe bancă.<br />
- Ce hal!, s-a mirat doamna Lili. Bine, să le tai cu grijă, că<br />
rămâi fără abecedar şi să vii mâine la control.<br />
- Da, am răspuns eu uşurat că am scăpat numai cu atât.<br />
Doamna Lili a continuat inspecţia <strong>de</strong> la o bancă la alta. Când<br />
a terminat, eu nu am auzit să fi spus ca să se pună foile cu portretele<br />
Regelui Mihai şi Reginei Mamă Elena pe foc. D-aia nici nu ştiu cine<br />
a fost primul, cel care a <strong>de</strong>schis uşa godinului „Salamandra” care<br />
încălzea clasa. În sobă s-a iscat vâlvătaie. Colegii mei cocoloşeau<br />
hârtiile şi le aruncau cu voioşie în foc, înghesuindu-se, dându-şi<br />
coate, răspândind în clasă fum şi miros <strong>de</strong> hârtie arsă. Întorşi în<br />
bănci, se uitau curioşi la abecedare, parcă le lipsea ceva.<br />
Acasă, după ce am mâncat şi am povestit ce s-a întâmplat la<br />
şcoală, am luat foarfeca mică <strong>de</strong> croitorie a tatei şi am tăiat cu grijă<br />
cele două portrete, îndoite şi mânzălite la colţuri. Nu ştiu <strong>de</strong> ce nu leam<br />
aruncat şi le-am pus sub pat într-un geamantan <strong>de</strong> lemn, peste<br />
nişte cărţi vechi.<br />
180
MIRCEA STÂNCEL<br />
Lumini vs. umbre<br />
(Weichseldorf, într-o dimineaţă <strong>de</strong> iulie)<br />
Unu<br />
181<br />
Proză<br />
Am venit din sala <strong>de</strong> curs şi am început să tastez la<br />
calculator, într-un ritm galopant, <strong>de</strong> parcă cineva m-ar fi urmărit cu<br />
un gând rău. Nici nu m-am spălat pe mâni, în lighean, cum mai<br />
obişnuiesc uneori. Nu am făcut baie <strong>de</strong> vreo două săptămâni, <strong>pentru</strong><br />
că mansarda în care locuiesc are apa oprită, din pricina faptului că<br />
toţi chiriaşii au rămas fără bani şi nu-şi mai pot plăti cheltuielile <strong>de</strong><br />
regie. Primele propoziţii ţâşniră dintr-un foc: O revoluţie nu este<br />
întot<strong>de</strong>auna o revoluţie rapidă şi cu efecte pozitive imediate, uneori<br />
pot fi revoluţii leneşe, cum sunt oamenii care le gestionează, în<br />
fruntea unui popor dulce şi îngăduitor. Iar efectele binefăcătoare sunt<br />
întârziate, până la limita disperării, ele pot veni doar după cincizeci<br />
<strong>de</strong> ani sau niciodată. Fie că vorbim <strong>de</strong> revoluţii ce închid viaţa unui<br />
popor, adică o limitează, fie că vorbim <strong>de</strong> cele ce o <strong>de</strong>schid şi-l lasă<br />
pe acesta în haosul libertăţii totale, imediate. Apoi, vorbim <strong>de</strong>spre<br />
generaţii şi generaţii <strong>de</strong> sacrificiu. Sunt, prin urmare, revoluţii ce se<br />
întind pe ani buni <strong>de</strong> la <strong>de</strong>clanşare, şi cei mulţi nici nu observă, <strong>de</strong>cât<br />
atunci când constată că nu mai au mai nimic în casă, că suferă mult,<br />
peste limite, că nu le mai ajung banii <strong>pentru</strong> alimentele <strong>de</strong> bază; iar<br />
efectele benefice ale revoluţiei se polarizează în mâinile câtorva<br />
patricieni, care nu au avut şi nu au niciodată altă ţintă.<br />
Acestea sunt, <strong>de</strong> obicei, revoluţiile codaşe, lente; sunt doar<br />
ecouri ale unor epicentre, un<strong>de</strong> conştiinţa naţională <strong>de</strong> acolo se<br />
afirmă printr-o logică <strong>de</strong> fier, în urma unor numeroase <strong>de</strong>liberări şi
Discobolul<br />
studii făcute în cercuri mari <strong>de</strong> putere şi influenţă. Ele se impun<br />
imediat şi fac istorie, şi <strong>de</strong>vin mo<strong>de</strong>le. Celelalte, cred eu, sunt cópii,<br />
dar nu după chipul şi asemănarea celor dintâi, sunt umbre ce se<br />
consumă pas cu pas, pe lungi trasee.<br />
Revoluţiile <strong>de</strong>mocratice au în centrul lor principiul libertăţii,<br />
ca pe un stindard sacru. Dar câte popoare sunt, oare, pregătite să<br />
înţeleagă acest lucru? Sunt revoluţii bazate pe revoltele poeţilor, ce<br />
se extind apoi ca un foc <strong>de</strong> paie, şi se sting imediat, pe care, apoi, cei<br />
şmecheri, unşi cu toate unsorile, vin şi le confiscă, <strong>pentru</strong> că ei ştiu<br />
cum se conduce o naţiune şi au exersat asta în vremurile anterioare.<br />
Eu am cunoscut pe viu, trebuie să spun asta, două revoluţii<br />
ca lovituri <strong>de</strong> stat, şi nimic mai mult. Una bazată pe i<strong>de</strong>ile luptei <strong>de</strong><br />
clasă, din care nu m-am ales <strong>de</strong>cât cu o mie <strong>de</strong> sacrificii neasumate,<br />
<strong>de</strong> toate tipurile, şi una fondată pe principiile capitalismului cu o mie<br />
<strong>de</strong> sacrificii asumate, ce îşi consumă vitalitatea încet, încet.<br />
Din păcate ea, revoluţia, nu este înţeleasă la fel în toate<br />
provinciile ţării. Fiecare ve<strong>de</strong> evenimentul prin prisma istoriei şi a<br />
tradiţiilor locale. Dar ce te faci cu acele provincii ce rămân fi<strong>de</strong>le<br />
puterii atacate, ce nu vor să ucidă subit mitul conducătorului fugărit<br />
şi nici icoana societăţii ce se sfărâmă? Apoi, unii rămân fi<strong>de</strong>li Casei<br />
<strong>de</strong> la est, alţii rămân ataşaţi Casei <strong>de</strong> la vest, ceilalţi rămân aproape<br />
Casei <strong>de</strong> la sud. Cărei Case îi va rămâne fi<strong>de</strong>lă, până la urmă,<br />
conducerea aleasă sau autoaleasă a ţării? O parte dintre conducători<br />
solicită schimbări „mo<strong>de</strong>rate” şi aduc tot felul <strong>de</strong> argumente<br />
avocăţeşti, în favoarea acestor lentori, <strong>pentru</strong> că vor să rămână la<br />
putere prin mijloace „<strong>de</strong>mocratice” fără termen, dacă se poate.<br />
Am încercat să-mi stăpânesc revolta, cu aceeaşi atenţie,<br />
asupra faptului că sunt sau am fost urmărit <strong>de</strong> către cineva, în toată<br />
această perioadă. Am omis, însă, să spun ceva <strong>de</strong>spre orizonturile <strong>de</strong><br />
aşteptare, în cazul acestui popor. Devenit populaţie, până la urmă,<br />
după ani şi ani <strong>de</strong> minciună şi duplicitate; în cazul ultimei revoluţii,<br />
din această parte a Europei. Încerc să spun, chiar, că nici duplicitatea<br />
nu ne aparţine, până la urmă, adică nu am inventat-o noi. Pot spune<br />
că am transformat-o într-o formă <strong>de</strong> supravieţuire. Revoltele şi<br />
impulsurile <strong>de</strong> schimbare, <strong>de</strong>spre care ar trebui să spun ceva, nu se<br />
justifică în cazul nostru. Sunt minore şi neclare.<br />
182
Doi<br />
Proză<br />
Mi-amintesc cu o oarecare mâhnire, dar şi cu interes, <strong>de</strong><br />
Alexandru, cel fără limite. O, mai ales că mie îmi place, şi aş vrea să<br />
ştiu totul <strong>de</strong>spre el. Acum, <strong>de</strong>sigur, trebuie să accentuez: „Totul,<br />
absolut totul”, ceea ce cred că este aproape imposibil, astăzi. Dacă ar<br />
fi să-l <strong>de</strong>scriu cum arată, m-aş gândi la străbunicul meu dinspre tată.<br />
Un om pe care l-am văzut în amurgul vieţii, cu o faţă melancolică şi<br />
cu un nas <strong>de</strong> afro-indian; făcuse armata la austrieci, <strong>de</strong> un<strong>de</strong> i s-a tras<br />
o rigoare exagerată în gesturi şi acţiuni. În ultimul an <strong>de</strong> armată<br />
fusese selectat <strong>de</strong> către aceştia <strong>pentru</strong> fecundarea pe cale naturală a<br />
femeilor lor, <strong>pentru</strong> că era un tânăr impecabil, cu un trup atletic, cemi<br />
amintea <strong>de</strong> sculpturile greceşti. Asta din spusele bunicii, care era<br />
mult mai tânără <strong>de</strong>cât bunicul. Prin urmare austriecii l-au hrănit şi lau<br />
folosit vreo doi ani şi ceva pe post <strong>de</strong> taur vienez. Bunicul nu a<br />
spus asta <strong>de</strong>cât în cercuri restrânse şi o singură dată. Dar vorba asta<br />
s-a răspândit rapid printre agrarieni.<br />
E, <strong>de</strong>sigur, o mare satisfacţie până la urmă să ştii totul <strong>de</strong>spre<br />
un personaj ca Alexandru, care se naşte din nimic, şi vrea să <strong>de</strong>vină<br />
un golan, la acest sfârşit <strong>de</strong> secol şi <strong>de</strong> mileniu. Apoi, să-l laşi să se<br />
ducă singur, până la capăt, în vraiştea vremurilor şi a fragmentelor<br />
tale, dar şi ale lui. Pentru că Alexandru este imprevizibil în fiecare<br />
moment, şi asta îi dă un anumit farmec, pe care nu-l pot <strong>de</strong>scrie<br />
întot<strong>de</strong>auna în cuvinte. De pildă, ieri a ieşit din casă cu gândul să se<br />
ducă la barul <strong>de</strong> la Villa Victoria Club, ca să ne întâlnim, aşa după<br />
cum stabilisem noi <strong>de</strong> comun acord, cu o seară înainte, dar, luat cu o<br />
serie <strong>de</strong> probleme dintre cele mai bizare, Alexandru a ajuns în altă<br />
parte. M-am trezit cu un mesaj pe telefonul mobil: „Maestre, vezi că<br />
zăbovesc puţin, sunt cu fosta mea nevastă la o cafea!”<br />
Dorea, <strong>de</strong> fapt, să-mi spună ce are <strong>de</strong> gând să facă <strong>de</strong> acum<br />
înainte cu viaţa sa, care în ultima vreme se <strong>de</strong>grada cu fiecare zi, cu<br />
fiecare ceas, chiar. Şi <strong>pentru</strong> că nu mai poate bea ziua alcooluri tari,<br />
ce îl pun rapid în stare <strong>de</strong> visare şi <strong>de</strong> „bine”, <strong>de</strong>oarece doreşte să-şi<br />
menţină slujba bine plătită la Institutul <strong>de</strong> Arte, un<strong>de</strong> e o serie <strong>de</strong><br />
stu<strong>de</strong>nţi care îl preţuiesc, face acest lucru noaptea, şi mai ales seara,<br />
când nu poate fi văzut <strong>de</strong> prea multă lume.<br />
Alexandru vrea tot timpul să facă pe nebunul, ce mai, se dă<br />
mare în gara mică, mucosul acesta <strong>de</strong> fiu <strong>de</strong> agrarian, adus aici la<br />
şcoli <strong>de</strong> către bunica lui, când încă aceasta mai putea umbla, şi nu o<br />
183
Discobolul<br />
supăra prea tare piciorul. Alexandru are obiceiuri, în ultima vreme,<br />
dintre cele mai ciudate. Unele exagerat <strong>de</strong> tranşante, şi ilogice. Îmi<br />
spune, la furie, kaghebist, fără nici o umbră <strong>de</strong> regret; după aceea, ca<br />
şi cum nimic nu s-ar fi întâmplat între noi, revine: “Scuză-mă,<br />
maestre, am avut o clipă <strong>de</strong> rătăcire, după cum bine ştii. Nu sunt<br />
chiar atât <strong>de</strong> nebun, cum mă cred unii, nu sunt nici paranoic. Delirul<br />
meu, <strong>de</strong> care sunt conştient când se manifestă, este o formă <strong>de</strong><br />
supravieţuire, şi nimic mai mult…”<br />
Alexandru, însă, e <strong>de</strong>parte <strong>de</strong> a fi uşă <strong>de</strong> biserică, vreau să<br />
spun, dar acest lucru îl veţi afla mult mai târziu, când voi avea o<br />
clipă <strong>de</strong> linişte sau <strong>de</strong> furie, şi vă voi povesti mai multe. Sunt luni<br />
bune <strong>de</strong> când face dragoste cu Doamna Q., una dintre vecinele lui <strong>de</strong><br />
apartament. Desigur, bărbatul acesteia nu a aflat nimic, până la urmă.<br />
Doamna Q. se visează încă tânără, <strong>de</strong>şi a trecut bine <strong>de</strong> prima<br />
tinereţe, se cre<strong>de</strong> <strong>de</strong> douăzeci şi cinci <strong>de</strong> ani, <strong>de</strong>şi are treizeci şi opt,<br />
şi face totul ca să pară o adolescentă. Se duce la bazinul <strong>de</strong> înot, face<br />
ture prin apă, mănâncă raţional să nu se îngraşe. Apoi, se îmbrăcă în<br />
rochii strâmte şi scurte, şi îşi urmează traseul prin oraş, pe străzile<br />
principale, <strong>pentru</strong> a-şi consuma toate grăsimile acumulate. Seara<br />
merge la spectacole singură, <strong>pentru</strong> că soţul ei, Ştefan, nu-i înghite,<br />
uneori, pe muzicanţii ăştia <strong>de</strong> azi… “Sunt nişte fandosiţi,<br />
postmo<strong>de</strong>rni, zice el, iar eu nu agreez multe din spectacolele lor. Şi,<br />
mai ales, am atâtea <strong>de</strong> făcut, atâtea cărţi <strong>de</strong> scris, şi sunt abia la<br />
începutul proiectului. Ieri am numărat anii unui scriitor, care ar trăi<br />
normal, adică în jur <strong>de</strong> şaptezeci şi cinci, apoi am calculat câte cărţi<br />
ar putea scrie până atunci, şi mi-am dat seama că trebuie să fiu atent<br />
cu timpul pe care-l am la dispoziţie.”<br />
Ştefan este mult mai tânăr <strong>de</strong>cât Doamna Q., are douăzeci şi<br />
opt <strong>de</strong> ani, cred, pe care zice că i-a folosit cu maximă atenţie. Cea<br />
<strong>de</strong>-a doua lui carte, „Case şi lucruri private” a primit nişte premii<br />
literare, insuficiente însă. Uneori, seara se apropie <strong>de</strong> soţia lui, în<br />
intimitatea căminului, la o ceaşcă <strong>de</strong> ceai ver<strong>de</strong>, şi-i spune: „Ştii bine<br />
Q., am un proiect literar vast. Şi dacă nu-mi voi folosi timpul cu<br />
rigoare şi zgârcenie nu cred că-l voi putea duce la bun sfârşit!”<br />
Alteori îi spune soţiei, cu o uşoară ironie: „N-ai vrea tu, oare, să<br />
rămâi în istorie odată cu mine”. Dar, până la urmă, să o şi îmbuneze,<br />
şi să o calmeze din veşnica ei stare <strong>de</strong> agitaţie în încercarea <strong>de</strong> a opri<br />
timpul în loc. Când Ştefan e obosit <strong>de</strong> tradus şi <strong>de</strong> scris, cu<br />
dicţionarele în jurul său şi tava plină <strong>de</strong> ceşti <strong>de</strong> cafea, goale, îşi ia o<br />
184
Proză<br />
clipă liberă. Atunci, se aşează pe canapea, îşi pune picioarele pe o<br />
masă mică şi visează, uneori doarme scurt sau se uită la câteva<br />
posturi TV., pe care le roteşte mereu, în funcţie <strong>de</strong> criteriile sale<br />
politice, şi alte ori <strong>de</strong> simpatii.<br />
Nu ştiu cât mai durează relaţiile lui Alexandru cu Doamna<br />
Q., <strong>pentru</strong> că am impresia că unul dintre ei s-a plictisit. Ele ar putea<br />
înceta firesc, aşa cum au şi început, cu câteva luni în urmă, când<br />
Alexandru s-a îndrăgostit <strong>de</strong>-a binelea <strong>de</strong> ea, iar Doamna Q. a<br />
profitat din plin <strong>de</strong> energia tânărului, abia ieşit din facultate. El este<br />
tobă <strong>de</strong> carte, dar este un visător incurabil.<br />
Trei<br />
De fapt, între Alexandru şi bunica lui se stabilise, o relaţie<br />
specială, încă <strong>de</strong> la naşterea acestuia, ce fusese un<strong>de</strong>va pe la sfârşitul<br />
lunii octombrie a anului 1948, alţi spun 1949 sau chiar 1950. Aici,<br />
trebuie să fiu sincer cu cititorii mei şi să le spun că nu am reuşit să<br />
aflu prea multe <strong>de</strong>spre Alexandru, până acum. Parcă cineva are<br />
intenţia să ascundă aceste chestiuni, din motive diverse, iar eu nu am<br />
insistat prea mult, din comoditate, cred. Aş fi obţinut mai multe<br />
informaţii, dacă aş fi cotrobăit prin toate dosarele sale, <strong>pentru</strong> că nu-i<br />
aşa, autorul îşi poate permite acest lucru. Are zeci şi zeci <strong>de</strong> mape, pe<br />
care le ascun<strong>de</strong>, aproape tot timpul, prin diversele dulapuri, împreună<br />
cu o serie <strong>de</strong> acte rămase <strong>de</strong> la bunici şi străbunici. Aceştia-i lăsase,<br />
din generaţie în generaţie, bani <strong>de</strong>stui să-şi cumpere un apartament<br />
elegant, cu scară interioară, pe care să-l treacă pe numele său, dar şi<br />
pe numele unui străbunic, care murise <strong>de</strong> mult, dar <strong>de</strong> care-i era tare<br />
drag. Se ataşase <strong>de</strong> imaginea acestuia din spusele bunicii sale şi din<br />
pozele rămase, e a<strong>de</strong>vărat puţine şi îngălbenite, făcute prin Viena, în<br />
tinereţe.<br />
Pentru că nu îl mai interesează istoria înaltă, pe Alexandru,<br />
<strong>pentru</strong> că aceasta nu mai poate intra în romanele actuale, prin<br />
vârfurile ei, din diverse pricini postmo<strong>de</strong>rne, o ocoleşte <strong>de</strong> cele mai<br />
multe ori. Nu mai vorbeşte cu prietenii săi <strong>de</strong>spre metafizică, <strong>de</strong>spre<br />
lucrurile mari din trecut. Se gân<strong>de</strong>şte cum poate fi influenţată viaţa<br />
sa intimă, <strong>de</strong> istoria pe care a moştenit-o; una dură, bărbătească!<br />
Sexul, bunăoară, <strong>de</strong>sfăşurat pe mii <strong>de</strong> pagini şi în mii <strong>de</strong> cărţi, în<br />
185
Discobolul<br />
rafturile librăriilor, este la modă. „Lumea s-a încălzit binişor”,<br />
spune ironic. Apoi se întreba mereu, cât <strong>de</strong> morală mai poate fi o<br />
astfel <strong>de</strong> lucrare literară, în care sexul nu se mai termină? Deşi lumea<br />
este făcută din sex. Mai poate arta discredita excesul acesta carnal,<br />
extins ca o molimă în lumea din jurul său? „Nu este cazul”, adăugă<br />
el.<br />
Alexandru găsi cu cale să vorbească <strong>de</strong>spre diavol, <strong>de</strong>spre<br />
nenorocirile <strong>de</strong>vastatoare, <strong>de</strong>spre trivialităţi… Apoi, găsi o tot mai<br />
mare plăcere în discutarea acestor teme. Sunt subiecte pe care<br />
începuse să le agreeze, <strong>pentru</strong> că nu există nimic în viaţa noastră<br />
<strong>de</strong>spre care să nu putem vorbi în mod firesc. Iar viciul poate fi făcut,<br />
şi el, odios până la urmă… O operă este întreagă, atunci când această<br />
operaţiune este dusă, estetic, până la capăt.<br />
Uneori, caută prin dosare disperat, alteori plictisit,<br />
înlocuieşte pagini întregi, pe altele le rupe nervos în mii <strong>de</strong> bucăţele,<br />
apoi le duce la tomberon şi le dă foc. Seara la o cafea izbucneşte:<br />
„Mama-mă-sii <strong>de</strong> foi îngălbenite... Istoricii ăştia fac ce vor cu<br />
istoria? A noastră este făcută după spuse şi mituri”. Reflecţiile lui pe<br />
diverse teme, <strong>de</strong> cele mai multe ori, <strong>de</strong>ranjează multă lume din jur,<br />
dar mai ales în cercuri restrânse <strong>de</strong> intelectuali în care el intră <strong>pentru</strong><br />
a se face vizibil.<br />
Alexandru este posesorul unui manuscris, <strong>de</strong>spre care nimeni<br />
nu-şi închipuie mai nimic, ce vine din negura vremii; <strong>de</strong>spre el nu a<br />
vorbit nimănui niciodată; e unul din secretele sale, ca iubitor <strong>de</strong><br />
istorie. Este marcat, tot timpul, <strong>de</strong> faptul că nu poate traduce<br />
toponimicul localităţii sale, ce are o serie <strong>de</strong> variante în latina<br />
medievală şi apoi în limba maghiară. „Probabil că nici funcţionarii<br />
ăia, <strong>de</strong>-a lungul secolelor, nu erau interesaţi să spună a<strong>de</strong>vărul, sau<br />
nu-l ştiau, şi atunci scriau un act după ureche”, lăsă el să se înţeleagă.<br />
186
Patru<br />
187<br />
Proză<br />
Îmi amintesc cum îl luase bunica lui în braţe, <strong>pentru</strong> prima<br />
dată. Împlinea doar câteva zile, şi abia fusese adus <strong>de</strong> la spital. Asta<br />
se întâmpla vinerea dimineaţa, când, ridicat în braţele ei i-a spus lui<br />
Alexandru, ca şi cum acesta ar fi înţeles ceva: „Te fac eu un mare<br />
cocon”, şi accentuă cuvântul „cocon”, <strong>de</strong> parcă ar fi vrut să ştie<br />
multă lume, şi să se audă până <strong>de</strong>parte, <strong>de</strong>şi în cameră nu era <strong>de</strong>cât a<br />
lu’ Boanca, o femeie care făcea curăţenie, din când în când, prin<br />
curtea familiei Marian, iar zidurile casei sunt <strong>de</strong>stul <strong>de</strong> groase, ca să<br />
se audă ceva prin vecini. Apoi bătu cu mâna dreaptă, după ce<br />
schimbase poziţia nepotului spre stânga, în colţul mesei, să nu fie<br />
altfel, şi să rămână aşa cum ea a <strong>de</strong>cretat: „… mare cocon”. Îl privea<br />
atent şi văzuse cum se <strong>de</strong>sprin<strong>de</strong>au fărâme <strong>de</strong> piele <strong>de</strong> pe faţa<br />
pruncului, plină <strong>de</strong> vinişoare albastre-verzui, ce dă<strong>de</strong>au parcă să<br />
irumpă, în timp ce bunica ştergea cu un pansament udat cu ceai <strong>de</strong><br />
muşeţel, obrazul drept al pruncului. Îl privea cu toată căldura, ca pe<br />
copilul ei, tatăl lui Alexandru, care, din păcate, nu ajunsese “mare<br />
cocon”, din pricini pe care nu le discutăm acum.<br />
Alexandru, dacă ar fi putut vorbi atunci, i-ar fi răspuns astfel<br />
bunicii lui: “Nu şti ce zici, bunămare, că eu am altă treabă în viaţa<br />
asta! Sunt obligat să ajung <strong>de</strong>rbe<strong>de</strong>u, nu cocon! Nu vezi că nu mai<br />
sunt huligani drepţi, vreau să spun, că au rămas doar stârpiturile!”<br />
Mărturisesc, m-a speriat şi pe mine dorinţa hotărâtă a lui Alexandru<br />
<strong>de</strong> a <strong>de</strong>veni „<strong>de</strong>rbe<strong>de</strong>u”. Pe bunica lui nu ar fi interesat-o gândul<br />
acesta, încă neauzit, al micuţului, probabil ar fi pus-o în cumpănă<br />
<strong>pentru</strong> o clipă, şi cam atât. Alexandru, <strong>pentru</strong> că era <strong>de</strong>zgolit, urină,<br />
în schimb, pe pieptul bunicii; era cât pe ce să o stropească pe obraz.<br />
Carolina era bucuroasă că pruncul are o vezică urinară bună şi un<br />
organ procreativ normal. “Copilul ăsta va putea ţine cinci femei”,<br />
gândi ea. Însă, imediat l-a pus între scutece şi făcu, larg, cu mâna<br />
întinsă o cruce peste el. “Trebuie să doarmă, zise ea în sinea ei, să<br />
crească!”<br />
Carolina închise ochii <strong>pentru</strong> o clipă şi se văzu chiar pe ea în<br />
scutecele alea noi şi pufoase, dar când îi <strong>de</strong>schise se trezi brusc la<br />
realitate. Îi trecu rapid prin minte un gând ciudat, un fragment dintrun<br />
bocet! „O, Doamne, dumnezeule, dar ce m-a apucat acum!”; se<br />
cutremură.
Discobolul<br />
În cameră poţi să te întorci cum doreşti, <strong>pentru</strong> că nu este<br />
făcută la întâmplare şi în fugă, ca să nu-l prindă ploaia sau gerul pe<br />
proprietar, ci temeinic rânduită <strong>de</strong> bunicul lui Alexandru, într-o vară<br />
caldă din anul 1918. Casa este construită, curios, „în vinclu”; asta<br />
dacă luăm în calcul anul ridicării ei. O casă solidă, ce se anunţa<br />
atunci că va rezista mulţi ani, însă nu a fost să fie aşa. Cineva îşi<br />
amintea cu exactitate <strong>de</strong> zilele acelea, rânduite <strong>pentru</strong> ridicat case<br />
mari şi trainice: “Pentru că acolo mi-am spintecat umărul în piron,<br />
când am ridicat bârnele <strong>pentru</strong> acoperiş”. Mi-am notat toate acestea<br />
cu multă atenţie. Pereţii celor trei camere <strong>de</strong> dormit sunt groşi <strong>de</strong> trei<br />
cărămizi, iar pe jos acestea sunt podite cu scânduri <strong>de</strong> fag, atent<br />
geluite şi date cu o vopsea <strong>de</strong>schisă la culoare, adusă din Viena, prin<br />
Oficiul Comercial al vremii.<br />
Dacă nu a avut, casa, aşa cum arăta ea la început, o viaţă mai<br />
lungă, nu a fost din pricina construcţiei, nici a materialelor utilizate,<br />
făcută după un mo<strong>de</strong>l vienez, ci din pricina locului pe care a fost<br />
aşezată. Cu timpul, pământul argilos a început să fugă, să alunece,<br />
încât, din când în când, trebuie reparată.<br />
În casa bunicii Carolina e curat şi toate lucrurile sunt puse la<br />
locul lor, ceea ce însemnă că Dumnezeu nu a plecat încă la culcare<br />
din lume, <strong>pentru</strong> această familie. Vasele sunt aşezate pe perete,<br />
fiecare după mărime, spălătoarea stoarsă atârnă <strong>de</strong> soba <strong>de</strong>stul <strong>de</strong><br />
caldă, <strong>pentru</strong> că se făcuse frig <strong>de</strong>ja. Gunoiul adunat în găleată,<br />
urmând să fie scos afară şi <strong>de</strong>şertat un<strong>de</strong>va în spatele curţii, un<strong>de</strong> se<br />
află un coş din nuiele. În cameră miroase a proaspăt tot timpul.<br />
Din pricina primului exces <strong>de</strong> plâns al lui Alexandru,<br />
bunamare fu obligată să-l ridice din nou din leagăn. Şi din gesturile<br />
bunicii se ve<strong>de</strong>a intenţia clară <strong>de</strong>-ai potoli plânsul. De fapt, ea se<br />
comporta firesc cu toate ale casei şi ale lumii. Nu căzuse la pace cu<br />
nimeni, dintre cei ce se ridicaseră peste noapte, dar nici nu-i băga în<br />
seamă. În casele cele acoperite cu paie, <strong>de</strong> pe la margini, era o cu<br />
totul altă atmosferă. L-am întrebat pe Mirion, care tocmai ieşise <strong>de</strong> la<br />
a lu’ Salcă, unul dintre agitatori, ce e pe acolo? Era tare înfuriat şi<br />
indispus. El simţise pulsul ăsta <strong>de</strong> răzvrătire a celor simpli şi<br />
neajutoraţi, marcaţi <strong>de</strong> i<strong>de</strong>i marxiste. Nevestele lor începuseră <strong>de</strong>ja să<br />
vocifereze prin land, <strong>de</strong> parcă ar fi a lor cu totul lumea <strong>de</strong> acum. De<br />
fapt, am simţit că vechiul land a început să se spargă, şi oamenii îşi<br />
pierduseră busola. Aşa, oare, să arate haosul?<br />
188
Proză<br />
Bunica lui Alexandru îl înfăşase în primele luni, nu prea<br />
strâns, e a<strong>de</strong>vărat, fapt <strong>pentru</strong> care, în prima copilărie, Alexandru,<br />
fiind un copil gras, a <strong>de</strong>venit exagerat <strong>de</strong> cracoş, şi nimeni nu mai<br />
cre<strong>de</strong>a că îşi va mai îndrepta picioarele. Se târa în coate şi genunchi<br />
prin curte, şi când nu-l ve<strong>de</strong>a bunamare mânca resturile din troaca <strong>de</strong><br />
la porci. Vechea dispută dintre soacră şi noră, în legătură cu cine se<br />
va ocupa <strong>de</strong> copil, a fost tranşată <strong>de</strong> bunicul lui Alexandru, care a<br />
luat un ban ce avea pe una din feţe o stemă cu o stea în vârf, şi a dat<br />
cu banul.<br />
Dar ce-aţi vrea să mai aflaţi <strong>de</strong>spre bunica lui Alexandru,<br />
una dintre urmaşele directe ale Marianeştilor <strong>de</strong> peste Mureş?<br />
Străbunicul ei, Vasile, se născuse în jurul anului 1790 şi,<br />
căsătorindu-se cu o fată nefiresc <strong>de</strong> frumoasă, din Peţelca, a dat<br />
naştere unei mici dinastii în zonă, <strong>de</strong> băieţi şi fete, care au plecat în<br />
lume. Bunica lui Alexandru, fiind şchioapă din copilărie, un acci<strong>de</strong>nt<br />
stupid i-a scurtat un picior până la urmă, <strong>pentru</strong> că nu erau medici<br />
atunci, <strong>de</strong>stinul i-a fost pecetluit <strong>pentru</strong> toată viaţa. Din acest motiv<br />
s-a bucurat <strong>de</strong> cea mai mare simpatie din partea părinţilor şi a<br />
bunicilor, şi <strong>pentru</strong> că era o femeie <strong>de</strong>şteaptă foc a închegat o familie<br />
mare, având ca ţintă tradiţia ei nobiliară. (Fragmente <strong>de</strong> roman)<br />
189
Discobolul<br />
CORNEL NISTEA<br />
Întâlnirile mele cu Orlando<br />
- fragment <strong>de</strong> roman în lucru -<br />
În ziua aceea eram copleşit <strong>de</strong>-o dorinţă intensă dacă nu<br />
cumva <strong>de</strong>-a dreptul stranie, aproape fără motiv înafara unei<br />
melancolii ce mi-o provoca singurătatea. Îmi doream grozav să<br />
întâlnesc sau ceva mai mult: să fiu în vecinătatea unei femei<br />
frumoase şi nimic altceva. Aveam nevoie <strong>de</strong> un moment <strong>de</strong><br />
admiraţie, pe care nu mi-l putea mulţumi vizita la o galerie <strong>de</strong> artă<br />
sau la vreun muzeu celebru, fie el chiar Luvru sau un altul din ţările<br />
civilizate. Fiinţa mea tânjea în ziua aceea spre absolut. Nu, nu voiam<br />
să întâlnesc o sfântă nici o madonă <strong>de</strong> marmoră, ci o femeie în care<br />
să <strong>de</strong>scopăr frumuseţea vie şi doar atât. Dar nu <strong>de</strong>zbrăcatele <strong>de</strong> pe<br />
plajă ce-şi expun goliciunea şi-şi arată ostentativ trupurile tăvălite<br />
prin te mir câte paturi. Asta era, doream o femeie pură, aşa cum se<br />
aflau altădată pe trepţii unui templu sacru din antichitate.<br />
Puteam da vina <strong>de</strong>sigur <strong>pentru</strong> dorinţa mea pe începutul prea<br />
fierbinte al verii. Tocmai înfloriseră teii, iar miresmele ce se <strong>de</strong>gajau<br />
din miile <strong>de</strong> flori îmi provocau o dulce şi neliniştitoare halucinaţie.<br />
S-a dat drumul doar <strong>de</strong> câteva zile ştrandurilor, iar eu înnebunesc în<br />
camera mea <strong>de</strong> singurătate, indispus până şi <strong>de</strong> chelnerii şi<br />
chelneriţele <strong>de</strong> pe terasă. Toţi îmi par nişte ignoranţi şi bădărani,<br />
bărbaţi tineri şi femei, abrutizaţi <strong>de</strong> ce le oferă viaţa şi care se<br />
<strong>de</strong>pravează şi se complac în orgii noapte <strong>de</strong> noapte pe banii ce ni-i<br />
scot cu <strong>de</strong>-a sila din buzunare, neplecând <strong>de</strong> lângă tine până ce nu le<br />
190
Proză<br />
dai bacşişul. Şi eu coborâsem aici pe terasă ca să întâlnesc floarea <strong>de</strong><br />
lotus, iar acum nu fac altceva, nici măcar nu citesc necum să scriu,<br />
<strong>de</strong>cât stau pe terasă comand cu un suc şi o cafea în faţă părăsit <strong>de</strong><br />
senzualitate. Şi totuşi îmi doresc atât <strong>de</strong> mult să apară <strong>de</strong> un<strong>de</strong>va ea,<br />
fie şi din spuma mării, o femeie frumoasă după care tânjesc atât <strong>de</strong><br />
mult, cu care să plec la braţ seara pe faleză, să ne găsească acolo<br />
răsăritul lunii, să ascultăm împreună cântecul valurilor ce se lovesc<br />
<strong>de</strong> ţărm.<br />
Era un <strong>de</strong>zastru. Mi-am întors capul şi l-am văzut venind<br />
spre mine pe Orlando. Venea poticnindu-se <strong>de</strong> un gând, <strong>de</strong>-o enigmă.<br />
Nu mai aveam timp să-l evit. Tocmai a ridicat bastonul spre mine în<br />
semn <strong>de</strong> salut. Cum dracu mă recunoscuse? Individul îmi va strica<br />
tot visul, tot ce-mi imaginasem că trăiesc. Ramolit nenorocit ce e!<br />
- Te ascunzi <strong>de</strong> mine… Te-am văzut şi ieri pe terasă, te-am<br />
salutat şi tu nimic, nici măcar bonjour … Erai cu gândul la femeia<br />
aceea frumoasă?…<br />
- Bună, Orlando! Te-am zărit şi eu ieri pe alee, voiam să vin<br />
să te salut, dar curând ai dispărut în mulţime. Aşa ne înghite oraşul<br />
acesta zilnic pe fiecare dintre noi. Suntem în propriul nostru oraş<br />
nişte străini…<br />
Părea să nu mă asculte. Privirile lui erau duse <strong>de</strong>parte. S-a<br />
rezemat ceva mai teminic în bastonul <strong>de</strong> bambus.<br />
- Am <strong>de</strong> fiecare dată când vin aici o nelinişte metafizică,<br />
prietene. Se scutură trandafirii…<br />
- Ce tot spui, Orlando, e abia începutul verii… Eu sunt<br />
ameţit <strong>de</strong> atâta floare. Priveşte cât <strong>de</strong> înfloriţi sunt teii!…<br />
A zâmbit. Părea să îmbrăţişeze cu privirea aleea cu tufele <strong>de</strong><br />
trandafiri toate înflorite.<br />
- Avea ochii atât <strong>de</strong> albaştri…<br />
- Blonda <strong>de</strong> care vorbeai c-ai întâlnit-o la Herculane cândva<br />
în tinereţe?…<br />
- Da, <strong>de</strong> un<strong>de</strong> ştii?<br />
- Păi, nu mi-ai spus povestea asta cu femeia blondă în urmă<br />
cu o lună la cazino?<br />
- Nu cred să-i fi spus-o. E taina mea <strong>de</strong>săvârşită. Dacă voi fi<br />
povestit cuiva povestea asta e o mizerie <strong>de</strong> care mă <strong>de</strong>zic. Cui<br />
puteam să <strong>de</strong>stăinui simţirea mea cea mai <strong>de</strong> preţ. Un singur cuvânt<br />
şi s-a dus naibii misterul…<br />
- Aşa e, Orlando. Bei cu mine o cafea, poate luăm şi un gin.<br />
191
Discobolul<br />
- Nu, mi-a interzis medicul cafeaua şi ţigara, eu însă le mai<br />
gust din când în când, fără să abuzez vreodată <strong>de</strong> ele.<br />
- Reţinerea e valabilă şi în cazul femeilor frumoase, pe care e<br />
<strong>de</strong>stul să le priveşti să te înnebunească farmecul lor?…<br />
- Şi oraşul e plin <strong>de</strong> ele… Da, da, ce mai, încotro îţi întorci<br />
capul, numai femei…<br />
- Luăm câte un gin, nu-i aşa?<br />
- Un gin da, să fie însă cu gheaţă.<br />
Stăm amândoi la o masă sub o umbrelă uriaşă <strong>de</strong> pânză<br />
albastră <strong>de</strong>corată cu reclame.<br />
- Cum se scutură, domnule, trandafirii! a zis el <strong>pentru</strong> a doua<br />
oară <strong>de</strong> când ne întâlniserăm, doar <strong>de</strong> câteva minute.<br />
Am fost nevoit să-l contrazic încă o dată:<br />
- Trandafirii abia au înflorit, prietene, e doar tristeţea. Ce vei<br />
spune în toamnă când va da bruma pe alei?…<br />
- Da, când va da bruma… Atunci femeile frumoase se<br />
ascund în blănuri scumpe, sub care abia dacă le ghiceşti căldura<br />
trupului…<br />
Dimineaţa se risipea agale ca în fiecare sezon estival. Am<br />
ciocnit cu Orlando câte un pahar <strong>de</strong> gin în vreme ce briza ne şficuia<br />
feţele.<br />
- Cere fetei <strong>de</strong> la bar să ne aducă nişte trabucuri şi câte o<br />
cafea.<br />
- Dar nu spuneai adiniauri că ţi-a interzis medicul…<br />
- Mi-a interzis, dar într-o zi atât <strong>de</strong> frumoasă merită să<br />
fumezi un trabuc şi să bei pe terasă cu un prieten un gin şi-o cafea…<br />
*<br />
Îl uram că apăruse în calea mea în chiar ziua mea <strong>de</strong> graţie,<br />
dar în acelaşi timp îmi părea rău să mă <strong>de</strong>spart <strong>de</strong> el, să-i stric cheful,<br />
măcar că îmi abătuse gândul acela iniţial al dorinţei. Avea dreptate.<br />
Doream poate ceva ce ne era interzis. Vorbise <strong>pentru</strong> a doua oară sau<br />
a câta oară <strong>de</strong>spre femeia blondă cu ochi albaştri pe care o cunoscuse<br />
în tinereţe la Herculane. Era şi el tânăr, să fi avut oare vârsta mea <strong>de</strong><br />
acum? Naibă să-l ia <strong>de</strong> intrus. Îmi stricase starea <strong>de</strong> vis, îmi distruse<br />
aşteptarea care cine ştie dacă va mai apărea vreodată, dorinţa aceea<br />
care se putea transforma în realitate, să văd şi să admir o femeie<br />
frumoasă, o femeie unică cu ochii avizi <strong>de</strong> viaţă, <strong>de</strong>-o rară frumuseţe<br />
192
Proză<br />
şi exuberanţă, pe care s-o privesc cum n-o mai privise nimeni până<br />
atunci, s-o eternizez prin contemplaţie. Orlando apăruse însă acolo<br />
parcă anume să-mi strice ziua şi brusc mi-am adus aminte ce-mi<br />
povestise <strong>de</strong>spre blonda cu ochi albaştri. Reţineam <strong>de</strong>sigur mai întâi<br />
un fapt ce acum mă exaspera. La a doua sau a treia întâlnire îi<br />
propusese Marcelei să-i pozeze <strong>pentru</strong> o pânză ce va rămâne celebră.<br />
Va face din ea o Mona Lisa a contemporaneităţii, a epocii mo<strong>de</strong>rne.<br />
Şi-o dusese la atelier în Citroenul lui albastru să-i arate la ce<br />
lucrează, iar ea privea cu interes şi admiraţie ultimele lui pânze ce le<br />
pregătea <strong>pentru</strong> o expoziţie la o galerie <strong>de</strong> artă din Milano sau<br />
Florenţa, nu mai ţin minte amănuntul ăsta. Era pe vremea aceea un<br />
bişicher sălbatic şi <strong>de</strong>zordonat. Era încă tânăr şi avea vitalitate.<br />
- Ştii tu câte femei au păşit pragul atelierului meu şi mi-au<br />
pozat? N-ai i<strong>de</strong>e. Câteva duzini şi toate mi-au pozat goale cu<br />
excepţia câtorva care nu se întreceau în frumuseţe.<br />
- Dar în patul tău câte dintre ele au intrat? l-am întrebat nu<br />
din curiozitate, ci ca să-l tachinez.<br />
- Ei, asta e o altă chestie. Să nu vulgarizăm. Pe atunci mă<br />
interesa în cel mai înalt grad arta. Căutam enigme în fiecare<br />
fizionomie. Tu eşti scriitor şi ar trebui să înţelegi asta.<br />
Nu prea înţelegeam nici acum când trecuse timpul şi el<br />
îmbătrânise, îi slăbise ve<strong>de</strong>rea şi-i tremura pensula în mână. Mă<br />
întrista pur şi simplu privindu-l atât <strong>de</strong> ramolit cum era. A sorbit din<br />
cafea şi m-a rugat să-i reaprind havana care se stinsese. Îi plăceau<br />
încă gusturile tari. În drumul său pe alei, prin parc a<strong>de</strong>seori ciupea<br />
frunze sau ierburi pe care le strivea între <strong>de</strong>gete şi le ducea la nas să<br />
le simtă miresmele. Ce om! Şi-a risipit viaţa prin cafenele, iar acuma<br />
îşi trăieşte bătrâneţile în singurătate în aceeaşi garsonieră în care a<br />
aglomerat tot felul <strong>de</strong> lucruri, în primul rând tablouri neterminate, pe<br />
care din când în când le aşază pe un şevalet, doar-doar îi va veni<br />
inspiraţia să le finalizeze…<br />
*<br />
Îl uram <strong>pentru</strong> că adusese vorba <strong>de</strong> ea, <strong>de</strong> blonda lui<br />
cunoscută într-o vară, superbă spunea el, la Herculane, o staţiune<br />
crăiască pe atunci cu acces la protipendadă. Era <strong>de</strong>sigur şi el un<br />
nume. Avusese numeroase expoziţii, îi lăudase critica <strong>de</strong> specialitate<br />
lucrările, vânduse <strong>de</strong>stule tablouri în ţară şi străinătate, câştigase şi<br />
193
Discobolul<br />
<strong>de</strong>stule parale, dar risipise banii. Nici vorbă să se gân<strong>de</strong>ască să-şi<br />
construiască o familie, după ce soţia îl părăsise.<br />
- Sunt <strong>de</strong> formaţie boem, ce m-aş face dacă aş avea soţie şi<br />
copii, s-ar termina cu cariera mea <strong>de</strong> artist, îmi spunea.<br />
Poate avea dreptate, însă el singur recunoştea că după 45 <strong>de</strong><br />
ani nu părea să mai fi avut i<strong>de</strong>i şi vitalitate să picteze. Lenevea prin<br />
cafenele şi dă<strong>de</strong>a tot mai rar pe la atelier, un<strong>de</strong> <strong>de</strong> fiecare dată mai<br />
întâi <strong>de</strong> toate căuta sticla cu whisky şi bea <strong>pentru</strong> a-şi face curaj. Se<br />
punea într-un fotoliu, îşi privea pânzele şi se speria <strong>de</strong> munca ce-l<br />
aştepta. Nu ştiu dacă a fost sau nu vreodată alcoolic. Se pare că nu,<br />
altfel <strong>de</strong> mult l-ar fi lăsat ficatul.<br />
De ce-l uram? Uite, mă jenez s-o mărturisesc. Nenorocitul<br />
avea tupeu: îi propusese unei femei frumoase să se <strong>de</strong>zbrace în faţa<br />
lui să-i picteze nudul. Nu puteam accepta impertinenţa asta! De ce să<br />
ducă în atelier şi să <strong>de</strong>zbrace o femeie atât <strong>de</strong> frumoasă <strong>de</strong> vreme ce<br />
avea atâtea femei şi fete <strong>de</strong> la institut care abia aşteptau să-i pozeze.<br />
Mi-aduc aminte: Pentru mister, prietene, <strong>pentru</strong> mister… or misterul,<br />
mai cred eu şi acum, nu-l <strong>de</strong>scoperi la o femeie <strong>de</strong>zgolită. Mie, <strong>de</strong><br />
pildă, mi-e <strong>de</strong>stul să-i văd privirea să-i cercetez <strong>de</strong>colteul, să-i<br />
privesc gleznele şi să-i admir prin imaginaţie coapsele… mai <strong>de</strong>parte<br />
nu am capacitatea să merg în prezenţa celei pe care o aşteptasem<br />
până cu câteva clipe mai înainte <strong>de</strong> a-mi ieşi în cale Orlando. Sunt<br />
douăzeci <strong>de</strong> ani şi mai bine între noi, poate gândim altfel şi totuşi<br />
ceva ne este comun, un ceva pe care ne este greu să-l mărturisim<br />
până la capăt, niciodată până acolo în străfundurile sentimentului, a<br />
trăirii niciodată dusă până la capăt. Ei, poate <strong>de</strong> aici îmi venea<br />
disperarea, tristeţea niciodată potolită. Aşa e! Orlando a fost toată<br />
viaţa un privilegiat fiind pictor. Îl invidiez <strong>de</strong>sigur <strong>pentru</strong> privilegiul<br />
ăsta <strong>de</strong>-a avea în atelierul său mereu femei, cărora le picta trupurile,<br />
privindu-le din toate unghiurile, în luminile şi umbrelele mereu<br />
schimbătoare, mereu înşelătoare… Oare le şi atingea trupurile? O,<br />
da! Începea prin a-i aranja cu ambele mâini femeii capul şi a-i<br />
direcţiona privirea, a-i propune o discreţie, o pasiune, o nostalgie sau<br />
cine mai ştie ce, sedus <strong>de</strong> frumuseţe şi … mister. Apoi după ce-i<br />
acoperea o parte din sâni cu propriile mâinii, îi potrivea picioarele, le<br />
împreuna, le aşeza unul peste altul, altădată le <strong>de</strong>sfăcea uşor să<br />
sugereze altceva <strong>de</strong>cât ceea ce ascunsese lascivitatea.<br />
Oare câte dintre aceste femei nu vor fi fost măritate! Şi<br />
ticălosul le a<strong>de</strong>menea acolo la el cu promisiuni că le face celebre, şi<br />
194
Proză<br />
multe dintre ele îl cre<strong>de</strong>au, mai ales stu<strong>de</strong>ntele lui novice. Dar oare<br />
câte nu-i vor fi pozat, dintr-o plăcere ascunsă, ori dintr-o pură<br />
curiozitate. Iar pe atunci Orlando era încă tânăr!…<br />
*<br />
Soarbe din nou din cafea. Pare că face abstracţie <strong>de</strong> prezenţa<br />
mea. La ce se gân<strong>de</strong>şte oare? N-am habar şi asta mă enervează<br />
grozav. Dar dacă nu se gân<strong>de</strong>şte la nimic sau se gân<strong>de</strong>şte la o<br />
banalitate. Aş fi încă o dată <strong>de</strong>zamăgit să aflu aşa ceva dacă l-aş<br />
întreba. O briză uşoară îi stârneşte firele <strong>de</strong> păr acum vâlvoi. Îşi<br />
mângâie barba, gustă din cafea şi trage nu prea convingător din<br />
trabuc. E absurd să se gân<strong>de</strong>ască la tinereţe. Îmi va spune probabil<br />
curând că trandafirii îşi scutură floarea…<br />
Dar nu-l urăsc doar <strong>pentru</strong> că l-am întâlnit, că a năvălit aici şimi<br />
strică intimitatea – e şi asta <strong>de</strong>sigur -, îl urăsc, <strong>de</strong> ce n-aş<br />
mărturisi-o <strong>de</strong> acum, <strong>pentru</strong> că aducându-şi mereu aminte <strong>de</strong> blonda<br />
pe care o cunoscuse la Herculane şi cu care hălăduise pe acolo mai<br />
înainte <strong>de</strong> a o duce şi a o <strong>de</strong>zbrăca în atelierul său <strong>de</strong> la Bucureşti,<br />
îmi violenta senzaţiile pe care tocmai începusem să le trăiesc în<br />
aşteptarea ei, a femeii ce avea să vină, să se oprească o clipă în faţa<br />
mea, mirată că ne ve<strong>de</strong>m, dar curând va pleca <strong>de</strong>rutată că ne-am<br />
privit, totul petrecându-se atât <strong>de</strong> repe<strong>de</strong>, dar imaginea ei rămânând<br />
în mintea şi sufletul meu <strong>pentru</strong> tot<strong>de</strong>auna, clipa aceea unică, o<br />
străfulgerare ce nu ne-a mai părăsit pe niciunul dintre noi vreodată.<br />
Sunt aproape sufocat <strong>de</strong> emoţie. Oare nu e ea femeia pe care a<br />
<strong>de</strong>zbrăcat-o Orlando în atelierul său <strong>de</strong> la Podul Izvor? Cum naibă sau<br />
suprapus într-atât timpurile? Ce legătură are cea <strong>de</strong> acum cu cea<br />
<strong>de</strong> altădată? Niciuna! Atunci <strong>de</strong> ce mă impacientez aşa? De ce mă<br />
agit şi mă frământ? De spaimă că ea n-o să vină?<br />
E şi asta o variantă, ca ea să nu vină după o aşa <strong>de</strong> lungă<br />
aşteptare. Mai sper totuşi, <strong>de</strong> ce n-aş spera să mă caute, să ne<br />
împreunăm durerea prea în<strong>de</strong>lungatei <strong>de</strong>spărţiri.<br />
S-a mai dus ceva timp din viaţă. Uite, Orlando s-a ridicat să<br />
plece. Nu se poate hotărî încotro s-o apuce.<br />
- Pleci, Orlando? De ce nu mai stai? E plăcut pe terasă, briza<br />
suflă răcoroasă dinspre apus.<br />
- E un sejur prea lung <strong>pentru</strong> vârsta mea. Uf, ce sejur!…<br />
195
Discobolul<br />
- Stai, vreau să te întreb ceva. Mi-ai promis vara trecută că-mi<br />
dai un tablou. Bani nu prea am… Aş avea o amintire <strong>de</strong> la tine. De<br />
acum nu mai suntem tineri.<br />
- Ei, nu <strong>de</strong>spre noi să vorbim. Tânără mereu e arta, tablourile ce<br />
rămân. Creaţia ce ne continuă în lume…<br />
- Aşa e, Orlando!…<br />
- Ai mai lucrat la roman?<br />
- Am lucrat <strong>de</strong>sigur, dar până să-l <strong>de</strong>săvârşesc mai e vreme.<br />
- Şi-ai <strong>de</strong>scoperit personajul feminin ce-ţi lipseşte din el?<br />
- Dar <strong>de</strong> un<strong>de</strong> ştii tu că-mi lipseşte personajul ăsta?<br />
- Păi, nu mi-ai spus chestia asta anul trecut tot aici pe terasă?<br />
Teii erau în floare şi atunci ca şi acum.<br />
- Naiba să te ia, Orlando, ce memorie tânără încă ai!…<br />
196
<strong>Poeme</strong> <strong>de</strong><br />
DIARMUID JOHNSON<br />
Traducere din limba engleză <strong>de</strong> EMILIA IVANCU<br />
Gesanglos 1<br />
Noi suntem un popor fără <strong>de</strong> cântec<br />
Versul ne-a fost pus sub tăcere<br />
Cântecul tatălui este fără glas şi fără ogor,<br />
Cântecul mamei mut, leagănul gol.<br />
Cântecele noastre au fost pradă <strong>pentru</strong> lupi<br />
Cuvintele au netezit lupilor blana,<br />
Şi cântecul lor s-a auzit rece,<br />
Adânc în pădure prin iarna versului nostru.<br />
Mergând peste câmpurile îngheţate, fără <strong>de</strong> cântec,<br />
Copii ai anilor surzi,<br />
Ne-am încălzit mâinile pe la focurile celor <strong>de</strong> lângă noi<br />
Şi am privit flacăra dansând în tăcere.<br />
1 În limba germană „gesanglos” înseamnă „fără cântec, fără voce”, iar<br />
trimiterea este făcută la situaţia în care cântece vechi germane au fost<br />
folosite <strong>de</strong> către nazişti <strong>pentru</strong> a-şi promova doctrina, iar mai apoi acestea<br />
nu au mai putut fi cântate sau auzite.
Discobolul<br />
Strămoşii noştri au tăiat luminiş<br />
În pădurea <strong>de</strong> iarnă, cu o secure strălucitoare.<br />
Dar lupul negru le-a furat cântecul ce-i însoţea<br />
Răsuflarea lui neagră le-a întunecat versul.<br />
Lupul negru a învăţat şi el cântecul <strong>de</strong> leagăn<br />
Şi iernile s-au legănat în pădurea adâncă<br />
Noi nu cântăm cu lupii primăvara<br />
Simţind cum se ridică seva, noi ascultăm fără <strong>de</strong> cântec.<br />
198
Gesanglos<br />
We are a songless people<br />
Our lyric has been silenced<br />
Fathersong is unvoiced and fieldless<br />
Mothersong mute, its cradle empty.<br />
Our songs were meat for the wolves<br />
The words ma<strong>de</strong> the wolves sleek<br />
And wolfsong rang cold through the wood<br />
Deep in our lyric winter.<br />
Walking the frozen, unsung fields<br />
Children of ryhmeless years<br />
We warmed our hands by neighbouring fires<br />
And watched the flame dance soundless.<br />
Our fathers cut a clearing<br />
In the winterwood with the bright axe<br />
But the black wolf stole the worksong<br />
Its black breath blackened the lyric.<br />
The black wolf learned the the cradlesong too<br />
And winters cradled in the <strong>de</strong>ep wood<br />
We don’t sing with wolves in spring<br />
Sensing the sap rise, we listen songless.<br />
199<br />
Traduttore-Traditore?
Discobolul<br />
Fluierul<br />
Îţi voi face un fluier<br />
un fluier pe muntele vânturilor<br />
Şi când iarna limpe<strong>de</strong> se va topi<br />
lângă tufa <strong>de</strong> ienupăr cu ochi <strong>de</strong> ciocârlie<br />
Fluierul îţi va umple paharul<br />
cu umbre şi cu vin.<br />
Îţi voi face un fluier<br />
un fluier pe nemărginita mare <strong>de</strong> fier<br />
Un<strong>de</strong> luna <strong>de</strong> gheaţă<br />
şi fără <strong>de</strong> somn plânge după marinarul ei.<br />
Şi când vei cânta din fluier<br />
valurile vor fumega precum caii pe <strong>de</strong>aluri.<br />
Îţi voi face un fluier<br />
un fluier pe tărâmul nisipurilor <strong>de</strong> mătase fierbinte<br />
Un<strong>de</strong> izvoarele sunt albastre<br />
Şi fără nume.<br />
Şi când vei cânta din fluier<br />
Vor creşte mere în pomul sfânt.<br />
Îţi voi face un fluier flămând<br />
cu ochi <strong>de</strong> vulpe şi limbă <strong>de</strong> secure<br />
200<br />
Pentru M. Ż.
201<br />
Traduttore-Traditore?<br />
Şi când vei cânta din fluierul<br />
nemărginit, din mătase fierbinte, ca o umbră şi fără <strong>de</strong> somn<br />
Stelele vor lătra pe un cer gol<br />
nouă vestitori vor veni la uşa-ţi<br />
Şi tu vei afla numele izvoarelor<br />
A ta va fi umbra <strong>de</strong> pe ape.
Discobolul<br />
Flute<br />
I will make you a flute<br />
flute on the windy mountain<br />
And when the limpid winter melts<br />
by the lark-eyed juniper bush<br />
The flute will fill your cup<br />
with shadows and with wine.<br />
I will make you a flute<br />
flute on the unfenced iron sea<br />
Where the ice-moon<br />
weeps sleepless for her sailor<br />
And when you play the flute<br />
waves will smoke like horses on a hill.<br />
I will make you a flute<br />
flute in the land of silk-hot sands<br />
Where the wells are blue<br />
and have no name<br />
And when you play the flute<br />
apples will grow there on a holy tree.<br />
I will make you a hungry flute<br />
eye of fox, tongue of axe<br />
202<br />
For M. Ż.
And when you play the flute<br />
unfenced, silk-hot, shadowy and sleepless<br />
The stars will bark in an empty sky<br />
nine postmen will come to your door<br />
And you will know the names of wells<br />
Yours will be the shadow on the water.<br />
203<br />
Traduttore-Traditore?
Discobolul<br />
R. S. 2<br />
De ce iubea păsările?<br />
Auriul sticletelui, albastrul bâtlanului –<br />
Culoarea era o binecuvântare.<br />
Izbucnirile repezi <strong>de</strong> zbor<br />
(Zvâcniri bruşte <strong>de</strong> interior)<br />
Şi îndoiala – un vultur <strong>de</strong> umbră.<br />
Migratoare – şi ele călătoreau;<br />
Zburau în credinţă<br />
Şi în tăcere precum călugării.<br />
Alte păsări mărunte, dar nu la inimă,<br />
Îşi glăsuiau cântarea<br />
Pe ramul îngust al peninsulei Llyn.<br />
Păsările: erau un răspuns,<br />
Dar nu cunoşteau întrebarea<br />
Un stol din nou la început <strong>de</strong> an<br />
Către insula 3 celor o mie <strong>de</strong> morminte.<br />
2<br />
Iniţialele „R.S.” se referă la poetul R.S. Thomas (1917-2000), o<br />
personalitate <strong>de</strong> marcă a literaturii galeze din secolul XX. El a fost preot al<br />
bisericii Ţării Galilor, dar şi un ornitolog pasionat. Opera lui <strong>de</strong> început se<br />
preocupă <strong>de</strong> problema i<strong>de</strong>ntităţii, în timp ce opera <strong>de</strong> maturitate cercetează<br />
sensul credinţei. O altă temă a poeziei lui este alienarea omului faţă <strong>de</strong><br />
semenii săi într-o lume mecanizată. R.S. Thomas a scris în limba engleză,<br />
dar a vorbit şi a îmbrăţişat limba şi cultura galeză, petrecându-şi cea mai<br />
mare parte a vieţii sale mature în comunităţi vorbitoare <strong>de</strong> limbă galeză.<br />
3<br />
Insula la care se face referire în poezie este insula Bardsey, „Enlli” în<br />
limba galeză. În perioada medievală era un loc <strong>de</strong> pelerinaj. Calea<br />
pelerinilor se întin<strong>de</strong>a <strong>de</strong> la Ty D<strong>de</strong>wi (Sf. David), Pembroke, în sudul Ţării<br />
Galilor, până în Clynnog Fawr şi Bardsey în nord. Bardsey se află lângă<br />
peninsula Llyn, locul un<strong>de</strong> R.S. Thomas şi-a petrecut ultimii ani ai vieţii.<br />
Pelerinii, cu miile, obişnuiau în vremurile <strong>de</strong> <strong>de</strong>mult să meargă acolo şi<br />
mulţi şi-au găsit pacea murind pe malurile ei.<br />
204
R. S.<br />
Why did he love the birds?<br />
Gold of finch, heron blue –<br />
Their colour was a gift.<br />
The rapid bursts of flight<br />
(Thrills of sud<strong>de</strong>n insight)<br />
And doubt, the shadowy hawk.<br />
Migrants, they too travelled;<br />
In faith they flew<br />
Silent as monks.<br />
Others, small, though not of heart,<br />
Wor<strong>de</strong>d their own song<br />
On Llyn’s thin branch.<br />
The birds: they were an answer<br />
But knew no question<br />
Flocking again at the year’s turning<br />
To the island of a thousand graves.<br />
205<br />
Traduttore-Traditore?
Discobolul<br />
pasăre galbenă<br />
ziua-şi zornăie perlele<br />
pe sânii <strong>de</strong> jar ai arţarilor<br />
ploaia trage cu arcul în crini<br />
fiecare piatră e un ecou încifrat<br />
fiecare săgeată literă<br />
cu care Dumnezeu scrie poeme<br />
<strong>Poeme</strong> <strong>de</strong><br />
GEORGE HOLOBÂCĂ<br />
In traducerea autorului<br />
întoarse din i<strong>de</strong>aluri<br />
omizile intră în merele <strong>de</strong> pe ram<br />
iar caii dansează după vuietul morii <strong>de</strong> vânt<br />
Vremea se preface tot timpul<br />
cineva bea cineva mănâncă cineva joacă<br />
Pe norul nostru iubito<br />
cântă o pasăre galbenă<br />
206
oiseau jaune<br />
Sur les seins <strong>de</strong> braise<br />
<strong>de</strong>s faux sycomores,<br />
le jour tinte ses perles<br />
et la pluie tire <strong>de</strong> l’arc<br />
les lys.<br />
Chaque pierre est un écho chiffré,<br />
chaque flèche est une lettre<br />
avec laquelle Dieu<br />
écrit <strong>de</strong>s poèmes.<br />
Rentrées <strong>de</strong> leurs idéaux,<br />
les larves entrent dans les pommes,<br />
pendues sur les branches<br />
et les chevaux dansent<br />
selon le chant du moulin à vent.<br />
Le temps change toujours:<br />
quelqu’un mange, quelqu’un boit, quelqu’un joue.<br />
Sur notre nuage, mon amour,<br />
un jaune oiseau chante…<br />
207<br />
Traduttore-Traditore?
Discobolul<br />
Tei fără soţ<br />
Dumnezeu priveşte prin ochii cocorilor<br />
cum iarna aşază coroane <strong>de</strong> gheaţă<br />
pe creştetul ierbii<br />
şi cătuşe <strong>de</strong> uitare pe filele cărţilor<br />
patimi grosolane, rebele,<br />
muşcă aura dinţilor tineri<br />
răsună întot<strong>de</strong>auna<br />
un clopot <strong>de</strong> mir izbăvitor<br />
în piatra <strong>de</strong>venită genunchi<br />
la poalele Sfintei Treimi.<br />
în tâmpla poemului nenăscut<br />
bat crengile teilor fără soţ<br />
şi sfârtecă pânzele <strong>de</strong> păianjen<br />
ale nefiinţei gata să nască<br />
ridică-mi, iubito<br />
îngerul căzut din eroare<br />
pe umeri.<br />
208
Tilleuls impairs<br />
Dieu regar<strong>de</strong> par les yeux <strong>de</strong>s grues<br />
comme l’hiver couronne les têtes <strong>de</strong> l’herbe<br />
avec <strong>de</strong> la glace<br />
et emmenotte <strong>de</strong> l’oubli les pages <strong>de</strong>s livres.<br />
Les passions grossières, rebelles<br />
mor<strong>de</strong>nt le nimbe <strong>de</strong>s jeunes <strong>de</strong>nts.<br />
La cloche d’huile sainte<br />
résonne pour toujours<br />
dans la pierre <strong>de</strong>venue genou<br />
aux pieds <strong>de</strong> la Trinité.<br />
Les branches <strong>de</strong>s tilleuls impairs battent<br />
aux tempes du poème pas encore né<br />
et déchirent l’étoile d’araignée<br />
du chaos sur le point <strong>de</strong> pondre.<br />
Enlève, ma chérie,<br />
l’ange tombé par erreur<br />
sur mes épaules.<br />
209<br />
Traduttore-Traditore?
Discobolul<br />
ore <strong>de</strong> tinichea<br />
cu aripi <strong>de</strong> mătase<br />
zboară-n oraş îngeri<br />
umpluţi cu iarbă <strong>de</strong> mare<br />
în turnuri bat ore <strong>de</strong> tinichea.<br />
fluturi graşi cu antene buimace<br />
roiesc <strong>de</strong>asupra gunoaielor<br />
tramvaiele îşi mută şinele peste case<br />
şi-n intersecţii dau din mâini poliţişti din carton<br />
cu vată <strong>de</strong> sticlă megafoanele polizează<br />
biţii memoriei ancestrale<br />
cai ca <strong>de</strong> smoală rod rigolele <strong>de</strong> beton<br />
şi pietonii respiră în pungi<br />
în staţiile <strong>de</strong> metrou năvălesc lilieci<br />
şi paşi <strong>de</strong> pachi<strong>de</strong>rme răsună prin gări<br />
urcaţi în elicoptere evacuaţi zona<br />
vor că<strong>de</strong>a din văzduh păsări în flăcări şi sulf<br />
210
Heures <strong>de</strong> fer-blanc<br />
Au-<strong>de</strong>ssus <strong>de</strong> la ville,<br />
<strong>de</strong>s anges remplis <strong>de</strong> varech<br />
s’envolent à tire d’ailes.<br />
Dans les tours sonnent les heures <strong>de</strong> fer-blanc.<br />
211<br />
Traduttore-Traditore?<br />
Des gros papillons avec <strong>de</strong>s antennes étourdies<br />
essaiment autour <strong>de</strong>s poubelles.<br />
Les trams déménagent leurs voies sur les maisons<br />
et dans les carrefours, les policiers en carton agitent les mains.<br />
Les mégaphones polissent avec <strong>de</strong> l’ouate en verre<br />
les bits <strong>de</strong> la mémoire ancestrale.<br />
Les chevaux <strong>de</strong> bitume rongent les rigoles <strong>de</strong> béton<br />
et les piétons respirent en sachets.<br />
Les chauves-souris envahissent les arrêts du métro<br />
et les pas <strong>de</strong> pachy<strong>de</strong>rmes retentissent dans les gares.<br />
- Montez dans les hélicoptères, évacuez la zone,<br />
du ciel vont tomber <strong>de</strong>s oiseaux<br />
en flammes et en souffre.
Discobolul<br />
ploaia<br />
în stradă<br />
ploaia ţese<br />
marame <strong>de</strong> spaimă<br />
în van surpă bolţi<br />
clopotele<br />
în van soboare <strong>de</strong> preoţi<br />
imploră tăriile<br />
orăşenii au tras storurile<br />
şi sunt cu ochii pe ştiri<br />
se zvoneşte<br />
că Dumnezeu<br />
şi-ar retrage la cer<br />
curcubeiele<br />
212
pluie<br />
<strong>de</strong>s voiles craintives<br />
tisse<br />
la pluie dans la rue<br />
en vain<br />
les syno<strong>de</strong>s <strong>de</strong> prêtres<br />
implorent les dieux<br />
les cloches<br />
écroulent en vain<br />
<strong>de</strong>s voûtes<br />
les citadins tirent les stores<br />
et écarquillent les yeux aux infos<br />
on dit que le Tout Puissant<br />
retirerait <strong>de</strong> ce mon<strong>de</strong><br />
ses arcs-en-ciel<br />
213<br />
Traduttore-Traditore?
Discobolul<br />
ispitele umbrei<br />
în oceanul <strong>de</strong> pâslă<br />
tăcerile înfloresc mucegai<br />
pe cerul <strong>de</strong> plastilină<br />
nu mai trec cocori<br />
dame cu trup <strong>de</strong> mucava<br />
stârnesc patimi<br />
cu gust <strong>de</strong> aramă<br />
din triunghi<br />
mă priveşte<br />
cu ochi ca <strong>de</strong> gheaţă<br />
viţelul <strong>de</strong> aur<br />
Tată<br />
doar cuvintele Tale<br />
pot să rupă cătuşele<br />
umbrei<br />
214
les tentations <strong>de</strong> l’ombre<br />
les silences fleurissent <strong>de</strong> la moisissure<br />
dans l’océan <strong>de</strong> feutre<br />
dans le ciel en plâtre<br />
les grues cendrées ne passent plus<br />
à goût d’airain<br />
les corps <strong>de</strong>s dames en carton<br />
provoquent <strong>de</strong>s passions<br />
aux yeux <strong>de</strong> glace<br />
le veau d’or nous regar<strong>de</strong><br />
du triangle<br />
seulement<br />
Tes mots Notre Père<br />
pourraient rompre<br />
les menottes d’ombre<br />
215<br />
Traduttore-Traditore?
Discobolul<br />
timp spart<br />
chipurile se îmbălsămează<br />
cu surâsuri inerte<br />
sunetele adorm<br />
mâinile mi-au mai îmbătrânit cu-n gest<br />
buzele c-o tăcere<br />
morile <strong>de</strong> vânt s-au surpat<br />
oasele Rocinantei albesc<br />
în câmpii<br />
iar Cavalerul Tristei Figuri<br />
îşi joacă suliţa la zaruri<br />
un<strong>de</strong> mergem, îl întreabă Sancho.<br />
niciun<strong>de</strong>-, i răspun<strong>de</strong>, Don Quijote,<br />
scuipând în palme<br />
216
temps cassé<br />
en sourires inertes<br />
les visages s’embaument<br />
les sons s’endorment<br />
mes mains ont vieilli d’un geste<br />
et mes lèvres d’un silence<br />
les moulins à vent se sont écroulés<br />
les os <strong>de</strong> Rocinante blanchissent<br />
au champ<br />
et le chevalier à la Triste Figure<br />
joue son javelot aux dés<br />
où allons-nous lui <strong>de</strong>man<strong>de</strong> Sancho<br />
en crachant dans ses mains<br />
nulle part répond don Quijote<br />
217<br />
Traduttore-Traditore?
Discobolul<br />
MICHEL DUCOBU<br />
Amanita ageră<br />
Traducere <strong>de</strong> RODICA GABRIELA CHIRA<br />
din volumul Un belge au bout <strong>de</strong> la plage,<br />
Editions Eole, 2003, pp. 103-116<br />
Mă otrăveşte! Aerul, patul, libertatea, mi-a luat tot. În<br />
numele căsătoriei. Pentru că într-o zi am zis da, ea îmi spune nu<br />
<strong>pentru</strong> tot ce iubesc, mă împiedică, astăzi, pe mine care sînt în<br />
puterea vîrstei, să fiu fericit, autonom, stăpîn pe mine, pe orele mele,<br />
pe nopţile mele. Cîţiva ani încă în acest regim matrimonial<br />
insuportabil şi mă <strong>de</strong>zagreg complet, mă prăbuşesc precum o faleză<br />
roasă <strong>de</strong> furtuni. Femeia asta e veninoasă şi duşmănoasă totodată:<br />
periculoasă, rea şi nesătulă. Îmi mănîncă ultimele rezerve. Şi cu cît<br />
îmbătrîneşte mai mult – fiindcă îmbătrîneşte văzînd cu ochii – cu atît<br />
<strong>de</strong>vine mai vorace şi-mi ia în stăpînire spaţiul vital, partea <strong>de</strong><br />
proprietate privată ce-mi revine. Nu am dreptul, ca orice fiinţă<br />
umană, la un loc al meu, la teritoriul meu intim, inviolabil? Ea însă<br />
nu respectă nimic. În numele căsătoriei. Mă iubeşte, îmi urlă ea în<br />
fiecare zi în faţă, în spatele uşii biroului meu, în cadă un<strong>de</strong> pretin<strong>de</strong><br />
să facă baie cu mine. Şi eu, care nu mai iubesc acest personaj,<br />
această femeie care a <strong>de</strong>venit soţia mea, doar soţia mea, căpcăuna<br />
mea, umflata mea, otrăvitoarea mea. Ah! Cine mai cre<strong>de</strong> încă în<br />
căsătorie? Ce nevoie mai este încă, în aceste vremuri noi <strong>de</strong><br />
îngreunarea cu acest obicei arhaic, cu acest sacrament al naibii <strong>de</strong><br />
sacrificial care-i ţintuieşte <strong>de</strong> uşile caselor pe bieţii soţi orbiţi <strong>de</strong><br />
218
Traduttore-Traditore?<br />
iluziile familiale? Proclam solemn că totul se poate face pe lumea<br />
asta fără ajutorul instituţiilor şi că un bărbat liber este un bărbat<br />
a<strong>de</strong>vărat, apropiat <strong>de</strong> a<strong>de</strong>vărata sa condiţie <strong>de</strong> fiinţă umană, şi că, cu<br />
cît este mai puţin legat cu atît va comite mai putin rău în jurul lui<br />
încercînd să se elibereze. Să pornim <strong>de</strong> la căsătorie, prin abolirea<br />
acestei monstruozităţi înţepenite şi eliberarea bărbatului <strong>de</strong> aceste<br />
lanţuri inutile şi dureroase! Iar dacă vrea, în ciuda oricărei<br />
înţelepciuni, să se lege <strong>de</strong> altcineva, să fie obligat să reflecteze, tot la<br />
trei ani, la trista lui soartă şi la reînnoirea, dacă se încăpăţînează, a<br />
contractului <strong>de</strong> închiriere conjugal <strong>pentru</strong> o nouă perioadă <strong>de</strong><br />
obscurantism şi abnegaţie! Şi tot aşa pînă la moarte. Din trei în trei<br />
ani. Ca să-şi poată înţelege într-o zi eroarea, va fi <strong>de</strong>stul să aştepte<br />
sfîrşitul perioa<strong>de</strong>i în curs <strong>pentru</strong> a zbura în sfîrşit <strong>de</strong>parte <strong>de</strong><br />
viesparul matrimonial. Nimic mai simplu! Doar o semnătură şi vă<br />
veţi recăpăta libertatea! Căsătoria consi<strong>de</strong>rată <strong>de</strong> acum înainte ca o<br />
chirie. De reînnoit, dacă în mod excepţional, îi place în adăpost. De<br />
fugit ca <strong>de</strong> ciumă dacă vecinătatea este <strong>de</strong>testabilă. Înţeleg prin<br />
vecinătate cea pe care o soţie infamă –ori un soţ infect – v-o impun<br />
pe nedrept acasă, în fiecare zi a sfîntului calendar al bieţilor martiri<br />
ai coabitării obligatorii.<br />
Iată, doamnă Marcelle, doamna soţia mea, ce cred eu <strong>de</strong>spre<br />
unirea noastră blestemată şi interminabilă. Interminabilă? Nu e sigur.<br />
De vreme ce totul pe pămînt e condamnat să moară, <strong>de</strong> ce să nu<br />
grăbim cumva bietul nostru <strong>de</strong>stin şi să terminăm mai repe<strong>de</strong> <strong>de</strong>cît<br />
prevăzut această execrabilă comedie pe care trebuie s-o joc alături <strong>de</strong><br />
ea? Cum să pun capăt unui dialog înspăimîntător un<strong>de</strong> cea mai mică<br />
replică ar ajunge să pună pe fugă o sală întreagă? Doar trecînd subtil<br />
<strong>de</strong> la dialogul în doi... la monolog, la blînda confesiune, la jurnalul<br />
intim în care soţul eliberat va putea să se <strong>de</strong>sfăşoare în voie, cu toată<br />
impunitatea, ferit <strong>de</strong> <strong>de</strong>latori, liber întru totul să ardă în zorii zilei<br />
filele pe care-şi va fi <strong>de</strong>scărcat sufletul în legătură cu fantastica<br />
ticăloşie.<br />
Îţi voi lua viaţa, <strong>pentru</strong> că tu o mănînci pe a mea! Mă iubeşti<br />
pînă la uci<strong>de</strong>re? Te urăsc într-atît încît să te fac să dispari.<br />
Ascultă-mă bine! Îţi vorbesc în cel mai mare secret în vreme<br />
ce tu te foieşti în adăpostul tău <strong>de</strong> războinică corectîndu-ţi lucrările<br />
<strong>de</strong> matematică. Îţi vorbesc în noaptea mea, cu cuvintele mele <strong>de</strong><br />
mizerie şi <strong>de</strong> furie, cu imperativele mele înferbîntate şi interjecţiile<br />
mele <strong>de</strong> vînător. Pleacă! Ieşi din viaţa mea <strong>de</strong> fiecare zi şi <strong>de</strong> fiecare<br />
219
Discobolul<br />
oră! Şi, <strong>de</strong> vreme ce eşti surdă la ţipetele mele <strong>de</strong> disperare, la<br />
apelurile mele mînioase <strong>de</strong> prizonier rănit, amărît jalnic, încă şi<br />
mereu nenorocitul tău soţ, voi forţa soarta şi voi încălca, singur şi<br />
sigur <strong>de</strong> dreptul meu, legile vieţii <strong>de</strong> cuplu, ale vieţii pur şi simplu.<br />
Află, înainte să ajung la punctul sensibil al subiectului –<br />
dacă pot îndrăzni să spun astfel, <strong>pentru</strong> că e vorba <strong>de</strong> data aceasta <strong>de</strong><br />
uci<strong>de</strong>rea ta – află <strong>de</strong>ci că am o amantă. Normal. De cînd? De o sută<br />
<strong>de</strong> ani! Fireşte că o iubesc, o doresc şi ea îmi răspun<strong>de</strong> cum nu se<br />
poate mai frumos. E tînără – jumătatea vîrstei tale – şi e mai<br />
disponibilă <strong>de</strong>cît iarba lizierelor <strong>pentru</strong> iepurele sălbatic. O comoară<br />
<strong>de</strong> tandreţe şi <strong>de</strong> senzualitate! O văd cînd nu te văd, prea puţin,<br />
bineînţeles, faţă <strong>de</strong> cît aş vrea, dar ceea ce-mi oferă ea atunci<br />
<strong>de</strong>păşeşte tot ce-ai putut tu să-mi dai fără graţie în aceşti lungi ani <strong>de</strong><br />
obişnuinţe şi <strong>de</strong>ziluzii. Se numeşte Danièle, surî<strong>de</strong> doar cînd este cu<br />
mine şi fusta ei se mulează adorabil pe genunchi atunci cînd trece<br />
prin faţa mea în camera ei. Nu ea mă ridică însă împotriva ta. Tu eşti<br />
cea care te înalţi în faţa mea ca un gard mobil din fier ruginit ce mă<br />
împiedică să regăsesc castelul copilăriei mele, visele şi crenelurile<br />
mele, lumile mele trecute escapa<strong>de</strong>le în apusurile roşii! Înainte să te<br />
cunosc iubeam iubirea şi cre<strong>de</strong>am în absolut. De cînd contractul<br />
acesta ne-a înlănţuit unul <strong>de</strong> altul ca pe nişte turişti solitari constrînşi<br />
să împartă aceeaşi încăpere, nu cred în absolut nimic în afară <strong>de</strong><br />
moarte ca singură ieşire în stare să mă scape <strong>de</strong> căsătorie, această<br />
pe<strong>de</strong>apsă impusă <strong>pentru</strong> că nu am ştiut să trăim singuri. Nu-ţi<br />
vorbesc <strong>de</strong> moarte în general, în mod abstract sau impersonal, ci <strong>de</strong><br />
propria ta dispariţie apropiată dacă planul pe care ţi-l voi încredinţa<br />
acum in petto, fără ca nimic să tulbure cruda ta muncă <strong>de</strong><br />
calculatoare mediocră nici să încrunte mai tare fruntea ta feroce şi<br />
sprîncenele <strong>de</strong> călău, dacă planul pe care l-am pus la punct <strong>de</strong> un<br />
secol reuşeşte cum sper din tot sufletul.<br />
Otravă, habar n-ai ce înseamnă otrăvirea, habar n-ai <strong>de</strong><br />
strategia a cărei ţintă vei fi tu însăţi! O întreagă teorie, o pricepere<br />
rafinată, o pregătire <strong>de</strong> expert, doar <strong>pentru</strong> tine! Marcelle, iubirea<br />
mea fărîmiţată, iubirea mea dintr-o mie <strong>de</strong> bucăţi <strong>de</strong> menaj <strong>de</strong><br />
proastă calitate, soţia mea întru nenorocire şi rău, ascultă-mă, îţi<br />
vorbesc <strong>de</strong> cealaltă parte a bătrînei noastre vieţi...<br />
Ai auzit <strong>de</strong> amanita? Poate, ai să-mi răspunzi cu surîsul tău<br />
amestecat cu maliţie, că e vorba <strong>de</strong> boala amantului care se trezeşte<br />
pe neaşteptate, noaptea, acoperit <strong>de</strong> transpiraţie, bîlbîind febril<br />
220
Traduttore-Traditore?<br />
numele amantei sub privirea nemiloasă şi dispreţuitoare a soţiei? Fii<br />
sigură, nu sînt încă atins <strong>de</strong> această boală; pasiunea mea e discretă şi,<br />
fiindcă trebuie să mai dorm încă lîngă tine, prefer să o fac cu pumnii<br />
strînşi mai <strong>de</strong>grabă <strong>de</strong>cît să-mi dau drumul la gură. Nu e starea<br />
morbidă care-i loveşte pe amanţi, cel puţin din cîte ştiu eu. Se va<br />
inventa oare într-o zi această afecţiune dacă numărul soţilor nefericiţi<br />
ajunge la epi<strong>de</strong>mie? Nu e imposibil, avînd în ve<strong>de</strong>re creşterea<br />
exponenţială a adulterului în vremurile noastre nesigure... Aşteptînd<br />
această scabroasă eventualitate, am <strong>de</strong>cis să merg în întîmpinarea ei<br />
şi să te fac să cunoşti amanita autentică, cea care te va adormi <strong>pentru</strong><br />
tot<strong>de</strong>auna, foarte <strong>de</strong>parte <strong>de</strong> mine, fără să mai fie vreun risc să te<br />
trezeşti <strong>pentru</strong> gemetele mele <strong>de</strong> amant disperat.<br />
Amanita – mai exact amanita phalloi<strong>de</strong>s pe care o prefer<br />
între toate - este o ciupercă cu proprietăţi <strong>de</strong> temut. Dacă este<br />
phalloi<strong>de</strong>s, uci<strong>de</strong>! Ai remarcat extraordinara asociere intre radicalul<br />
amant şi phallus? Nu vezi aici semnul puternic, irefutabil, că această<br />
ciupercă trebuie să servească interesele amanţilor frustraţi care n-au<br />
altă salvare <strong>pentru</strong> a scăpa <strong>de</strong> sufocarea conjugală spre a cunoaşte în<br />
sfîrşit bucuria <strong>de</strong> a trăi în alte braţe, mai tandre, <strong>de</strong>cît să suprime<br />
obstacolul care-i oprimă? Să mă faci să îngurgitez ciuperci<br />
îndoielnice! vei replica. Neîncrezătoare cum eşti, vei evita,<br />
bineînţeles, această capcană uşoară. Dar cre<strong>de</strong>-mă, Marcelle,<br />
vrăjitoarea mea, că ai <strong>de</strong>-a face cu un om mai rău <strong>de</strong>cît crezi!<br />
Amanita uci<strong>de</strong> sigur dacă este absorbită fără ştirea victimei. Cînd se<br />
produc simptomele severe este prea tîrziu să mai speri într-o<br />
vin<strong>de</strong>care. Survine inevitabil coma, urmată <strong>de</strong> moarte. Glanda<br />
hepatică şi globulele roşii sînt distruse într-o asemenea măsură încît<br />
consumatorul impru<strong>de</strong>nt al amanitei nu poate fi salvat. Ca să-l cruţi<br />
<strong>de</strong> acest infern gastric trebuie să intervii <strong>de</strong> îndată ce se va fi<br />
recunoscut clar natura durerilor abdominale, a vomelor şi diareelor şi<br />
<strong>de</strong> a fi legat aceste fenomene <strong>de</strong> ingerarea speciei vinovate. Dar dacă<br />
nefericita persoană nu a mîncat? De un<strong>de</strong> să ştii în acest caz că s-a<br />
produs o otrăvire phalloidiană? Flerul unui medic renumit se impune<br />
atunci <strong>pentru</strong> a <strong>de</strong>scoperi ciuperca acolo un<strong>de</strong> nu a fost nici masă,<br />
nici plimbare funestă în pădure. Rămîne în cele din urmă autopsia.<br />
Iată ce trebuie evitat cu orice preţ. Dar nu mă îmgrijorez prea tare.<br />
Doctorul Delfour pe care-l vei chema probabil este un măgar şi va<br />
pune starea ta pe seama unei indigestii. Cînd colapsul te va fi lovit,<br />
nimeni nu va mai putea fi chemat în ajutor. Eu voi fi la Paris, reţinut<br />
221
Discobolul<br />
<strong>de</strong> săptămîna <strong>de</strong> reciclare care mă în<strong>de</strong>părtează în mod regulat, la<br />
sfîrşitul vacanţelor, <strong>de</strong> domiciliul conjugal. Vei rămîne să înfrunţi<br />
singură iremediabilul, fatalul adversar, duşmanul mortal: amanita<br />
phalloi<strong>de</strong>s! Dar, rîzi tu <strong>de</strong>ja în hohote, cum să mi-o inoculezi, această<br />
otravă neiertătoare? Inimii care doreşte şi care zboară în altă parte<br />
nimic nu-i este imposibil. Împrumută-mi, iubirea mea ucigătoare,<br />
urechea ta profundă ca să vărs în ea povestea a ceea ce va fi ultima<br />
noastră noapte...<br />
Apreciezi enorm rasolul <strong>de</strong> burtă. Măruntaiele <strong>de</strong> vită<br />
stropite cu coniac Calvados sînt un regal <strong>pentru</strong> gîtlejul tău gurmand.<br />
Călătoria noastră <strong>de</strong> nuntă pe coasta normandă a fost parfumată în<br />
fiecare seară <strong>de</strong> această mireasmă. Ei bine, vei fi servită! În ajunul<br />
plecării mele, exact în data <strong>de</strong> 24 august, iţi voi oferi o masă regală:<br />
stomac şi peritoneu <strong>de</strong> vită albastru-alb-roşu, cu legume din grădina<br />
noastră, totul înecat în raza<strong>de</strong> alcoolizate. În păhărelele noastre<br />
pîntecoase va curge din belşug acelaşi Calvados al primelor noastre<br />
festinuri amoroase şi vom astupa împreună – <strong>pentru</strong> tot<strong>de</strong>auna –<br />
imensa gaură normandă în care am căzut spre nefericirea mea, acum<br />
mai bine <strong>de</strong> douăzeci <strong>de</strong> ani, în amara ta companie. La sfîrşitul<br />
acestei mese planturoase, te voi aduce la Sword beach <strong>pentru</strong> o<br />
noapte capitală un<strong>de</strong>, <strong>pentru</strong> ultima oară, vei ve<strong>de</strong>a înălţîndu-se<br />
dintr-o dată un vîrf implacabil ce se va adînci în carnea ta fără umbra<br />
vreunei ezitări. Îmi vei cere cu siguranţă un digestiv <strong>pentru</strong> a rumega<br />
mai bine festinul tău <strong>de</strong> bovine, îţi voi aduce un somnifer puternic.<br />
Dar înainte să eva<strong>de</strong>zi egoist pe păşunea ta, îţi voi oferi ce e mai bun<br />
din mine ca omagiu ultim al uniunii noastre pe moarte. Voi crea un<br />
atu ca un mare nomad al vîrstelor eroice şi-ţi voi în<strong>de</strong>sa în intestine<br />
un vulcan <strong>de</strong>zlănţuit scoţînd cele mai înalte ţipete <strong>de</strong> eliberare pe<br />
care o voce umană poate s-o smulgă din gîtlejul său <strong>de</strong>schis. Abia<br />
atunci, după ce te vei fi <strong>de</strong>sfăcut din strîngerea mea şi te vei fi culcat<br />
din nou în poziţia ta obişnuită, cu nasul la perete, cu fesele lîngă<br />
burta mea uşurată, voi număra minutele şi secun<strong>de</strong>le care mă <strong>de</strong>spart<br />
<strong>de</strong> actul suprem. De îndată ce voi fi îndurat primele asalturi ale<br />
hidoaselor tale sforăituri, mă voi ridica asemeni unei feline nocturne,<br />
mă voi strecura în biroul meu şi voi aduce în mîini obiectul<br />
veneraţiei mele: seringa criminală!<br />
Vei îngurgita amanita phalloi<strong>de</strong>s în timpul somnului îmbătat,<br />
îmbogăţit <strong>de</strong> pastila pe care o vei fi înghiţit cu încre<strong>de</strong>re, o vei primi<br />
prin braţ, printr-o lungă înţepătură pe care ţi-o voi administra uşor,<br />
222
Traduttore-Traditore?<br />
picătură cu picătură, <strong>pentru</strong> ca tu să te bucuri încă, visînd, <strong>de</strong> un<br />
venin alb ce curge în trupul tău încălzit şi însetat <strong>de</strong> <strong>de</strong>zmăţ. Îţi spun<br />
acest lucru ţie, care, în afară <strong>de</strong> formulele lui Euclid nu cunoşti nimic<br />
din magia naturii, că amanita presată produce un suc la fel <strong>de</strong> toxic<br />
ca atunci cînd ai consuma-o după gătit: înmulţită astfel cu zece, ea<br />
trebuie să ofere una dintre aceste limona<strong>de</strong> capabile să potolească o<br />
dată <strong>pentru</strong> tot<strong>de</strong>auna setea dumitale <strong>de</strong> absolut.<br />
Rămîne problema cea mai spinoasă, dacă mai îndrăznesc<br />
încă să folosesc cuvinte din aceeaşi familie redutabilă... Cum poţi<br />
muri doar în urma unei indigestii, oricît <strong>de</strong> copioasă ar fi masa? Cum<br />
poţi să-ţi dai sufletul după ce ai înghiţit o mîncare <strong>de</strong> intestine, chiar<br />
şi îngreunată <strong>de</strong>-un urcior <strong>de</strong> Calvados? Cărnurile trebuie să fie peste<br />
măsură <strong>de</strong> alterate, trebuie ca data <strong>de</strong> pe borcan să fie ruşinos <strong>de</strong><br />
perimată <strong>pentru</strong> a face să se creadă eventual într-o criză<br />
cutremurătoare <strong>de</strong> botulism. Va fi <strong>de</strong>ci necesar să arunc la gunoi un<br />
recipient care zace <strong>de</strong> mai mulţi ani în fundul pivniţei cu provizii,<br />
gătind conţinutul unui preparat mai recent sub ochii soţiei<br />
neîncrezătoare. Se va regăsi piesa supectă – pe care o voi fi golit în<br />
prealabil într-o groapă ascunsă la capătul grădinii – printre resturile<br />
menajere şi explicaţia va veni <strong>de</strong> la sine, precum iese a<strong>de</strong>vărul din<br />
puţuri. Dar cum aş putea ieşi basma curată? Nu-i va explica ea<br />
medicului că am mîncat împreună în tête à tête, ochi în ochi? „Nu<br />
există nici urmă <strong>de</strong> confuzie, doctore, a înghiţit şi el la fel <strong>de</strong> mult ca<br />
mine! Fie-vă milă, sunaţi la Paris! Poate moare în camera lui <strong>de</strong><br />
hotel!” Îi voi spune, la întoarcerea mea, medicului care mă va întreba<br />
cu siguranţă, că ea i-a povestit această minciună <strong>pentru</strong> a-şi scuza<br />
lăcomia, dar că, în realitate, abia m-am atins <strong>de</strong> această mîncare <strong>de</strong><br />
intestine, <strong>pentru</strong> că nu mă simţeam bine în seara aceea şi că, pe<br />
<strong>de</strong>asupra, eu nu sînt tentat <strong>de</strong>loc <strong>de</strong> intestinele rumegătoarelor, oricît<br />
<strong>de</strong> dopate cu Calvados ar fie ele. Vom verifica împreună datele pe<br />
borcane şi voi scoate un a<strong>de</strong>vărat strigăt fals <strong>de</strong> oroare <strong>de</strong>scoperind<br />
data ucigaşă abia vizibilă pe marginea unuia dintre cele două capace.<br />
Nu e nimic glorios în a muri dintr-un exces <strong>de</strong> intestine, dar morţile<br />
cele mai obişnuite, cele mai triviale trezesc cele mai puţine întrebări<br />
şi se uită cel mai repe<strong>de</strong>.<br />
Acest sistem <strong>de</strong> apărare n-ar interveni <strong>de</strong>cît în cazul în care<br />
Marcelle ar fi capabilă încă să se exprime. Am totuşi încre<strong>de</strong>re în<br />
puterea distructivă a toxinelor ce vor veni <strong>de</strong> hac glan<strong>de</strong>i şi<br />
globulelor sale. Cincizeci <strong>de</strong> grame <strong>de</strong> ciuperci ajung să stingă o<br />
223
Discobolul<br />
viaţă; mă gîn<strong>de</strong>sc să presez mai bine <strong>de</strong> un kilogram din acest<br />
generos phallus ce se înalţă vesel în muşchiul umed <strong>de</strong> la marginea<br />
pădurilor. Am citit că, cu cît sînt mai tinere, cu atit sînt mai<br />
periculoase. Germenele este chiar înspăîmîntător; închis în valva sa<br />
secretă, embrionul amanitei este mai periculos <strong>de</strong>cît membrul adult<br />
ce tronează în aer liber. Valoarea, în tărîmul misterios al<br />
criptogramelor, nu aşteaptă nici ea numărul anilor.<br />
De ce garanţii ar mai avea nevoie această crimă perfectă?<br />
Opinia publică a făcut din mine un soţ bun, răbdător şi suficient <strong>de</strong><br />
umilit – cel puţin în aparenţă – <strong>de</strong> soţia-jandarm, încît să-i treacă prin<br />
minte cuiva că un om blînd ca mine, respectabil profesor <strong>de</strong> litere în<br />
învăţămîntul catolic pe <strong>de</strong>asupra, ar putea comite un asemenea gest.<br />
Pe <strong>de</strong> altă parte, legătura mea cu Danièle a rămas cu totul<br />
clan<strong>de</strong>stină. Ne ve<strong>de</strong>m la ea, la adăpostul privirilor şi al întîlnirilor, şi<br />
dacă ieşim uneori împreună, acest lucru se întîmplă în alt oraş sau în<br />
străinătate, sub protecţia vreunui seminar la care mă grăbesc să<br />
particip.<br />
După cum constaţi, biata mea Marcelle, butoi <strong>de</strong> ştiinţă<br />
exactă golit <strong>de</strong> orice în afară <strong>de</strong> cunoaşterea empirică a cotidianului,<br />
nu vei putea scăpa ieşirii radicale pe care ţi-o rezerv. Vacanţa se<br />
apropie: încă două luni în care să-ţi suport transpiraţiile şi căscatul<br />
continuu la umbra parasolului şi ochelarii cu viziere; încă un<br />
mănunchi <strong>de</strong> zile zbuciumate, cu furia în pîntece, în zidurile<br />
închisorii mele <strong>pentru</strong> a a face să cadă slabele seminţe pe care mi le<br />
procură încă viaţa noastră în doi şi apoi vor fi zilele pedagogice <strong>de</strong> la<br />
Paris la care voi asista, sper, cu nerăbdarea extremă a unui <strong>de</strong>ţinut<br />
ce-şi aşteaptă <strong>de</strong> atîta vreme eliberarea.<br />
Totul este consumat. Marcelle a plecat şi sînt un om liber,<br />
nebănuit şi consolat <strong>de</strong> o familie exemplară. Voi duce în curînd<br />
doliul meu într-o călătorie un<strong>de</strong> îl voi pune la uscat sub soarele<br />
tropicelor. Voi reveni, puţin fragil încă, subiect al unor frecvente<br />
accese <strong>de</strong> melancolie şi chiar <strong>de</strong> <strong>de</strong>scurajare pe care va trebui să le<br />
ţin la ve<strong>de</strong>rea şi spre cunoaşterea tuturor <strong>pentru</strong> ca văduvia mea să nu<br />
apară prea uşoară, un nimic euforic adică.<br />
Doliul odată terminat, îi voi <strong>de</strong>schi<strong>de</strong> în sfîrşit uşa Danièlei,<br />
încîntătoarea şi tînăra învăţătoare pe care o voi fi cunoscut în<br />
concediul <strong>de</strong> Ziua tuturor sfinţilor pe care îl petrecea şi ea în<br />
224
Traduttore-Traditore?<br />
Gua<strong>de</strong>lupe la hotelul Désira<strong>de</strong>, o <strong>de</strong>numire atît <strong>de</strong> potrivită, care ne<br />
găzduia pe amîndoi.<br />
Acum îmi rămîne <strong>de</strong> în<strong>de</strong>plinit o ultimă datorie. Marcelle şi<br />
eu ne întîlniserăm <strong>pentru</strong> prima oară în ziua sărbătoririi Comunităţii<br />
franceze, într-un 27 septembrie, ca astăzi. În seara acelei zile <strong>de</strong><br />
concediu ne duseserăm să ve<strong>de</strong>m acelaşi spectacol, la Bruxelles, şi<br />
ne vorbiserăm în pauză: cîteva cuvinte plăcute schimbate la barul<br />
Teatrului Naţional în aşteptarea continuării piesei. Se juca – îmi<br />
amintesc <strong>de</strong> parcă-ar fi fost ieri – sinistra dramă a lui Strindberg,<br />
Dansul morţii, în care se înfruntă fără încetare un bărbat şi o femeie<br />
ce se urăsc copios, la urma urmelor fără să se poată lipsi unul <strong>de</strong><br />
altul. Ne revăzuserăm la ieşirea din teatru şi ne promiseserăm să ne<br />
reve<strong>de</strong>m <strong>pentru</strong> a asista la un alt spectacol dacă se iveşte ocazia, mai<br />
vesel <strong>de</strong>cît acela. Ne-am revăzut, într-a<strong>de</strong>văr, şi piesa comică pe care<br />
trebuia s-o ve<strong>de</strong>m împreună am jucat-o vreme <strong>de</strong> mai bine <strong>de</strong><br />
douăzeci <strong>de</strong> ani, faţă în faţă, fără să rî<strong>de</strong>m, fără să zîmbim măcar. Ea<br />
nu a fost cu a<strong>de</strong>vărat comică <strong>de</strong>cît involuntar, percepută din exterior,<br />
<strong>pentru</strong> că existenţa, cînd se <strong>de</strong>făşoară lent şi se abandonează<br />
scîrţîitului mecanic al orelor şi al obiceiurilor sfîrşeşte rapid prin a<br />
<strong>de</strong>veni rizibilă. Tot ce clipoceşte ori tărăgănează <strong>de</strong>vine întot<strong>de</strong>auna<br />
puţin ridicol în ochii observatorului. Am <strong>de</strong>venit foarte repe<strong>de</strong><br />
actorul şi spectatorul în acelaşi timp al propriului meu vo<strong>de</strong>vil. Naveam<br />
nici un motiv să mă aflu acolo, în faţa Marcellei, şi totuşi eu<br />
eram cel care ocupase loc pe această scenă mediocră. Mai bine <strong>de</strong><br />
douăzeci <strong>de</strong> ani s-au scurs, un secol <strong>de</strong> uzură şi <strong>de</strong> oboseală, o<br />
teribilă lecţie trăită în ororile mariajului.<br />
Iată-mă la capătul calvarului meu domestic. Cimitirul în care<br />
se odihneşte <strong>de</strong> cîteva săptămîni Marcelle este situat la Yvoir, <strong>de</strong>-a<br />
lungul căii ferate. S-a născut în acest sat trist <strong>de</strong> pe valea Meusei şi<br />
aici mi-a spus mereu că doreşte să se odihnească. I-am respectat<br />
emoţionanta dorinţă.<br />
Voi lua trenul <strong>de</strong> ora 13 şi 10 şi voi fi la cimitir pe la ora 15.<br />
Porţile nu se închid <strong>de</strong>cît o oră mai tîrziu, voi avea timpul să-i<br />
adresez ultimul adio.<br />
Surprinzător loc <strong>de</strong> odihnă! Construit pe un vechi versant al<br />
rîului Meuse, el se prezintă ca o vie, etalîndu-şi mausoleele şi<br />
mormintele sale din piese funerare. Ceea ce este şi mai surprinzător<br />
încă, este prezenţa a patru vile specifice locului, robuste şi lipsite <strong>de</strong><br />
225
Discobolul<br />
graţie, construite <strong>pentru</strong> foşti vilegiaturişti, care se <strong>de</strong>schid cu totul<br />
spre cimitir, oferindu-le astfel ocupanţilor ve<strong>de</strong>rea cea mai in<strong>de</strong>centă,<br />
cea mai <strong>de</strong>ranjantă care există, spre lumea discretă a morţilor. Cum<br />
se poate trăi în interiorul acestor case, mă gîndii eu împingînd poarta<br />
tînguitoare şi cum te poţi <strong>de</strong>da zilnic ocupaţiilor cotidiene avînd în<br />
permanenţă sub ochi spectacolul abject al condiţei umane?<br />
Mormîntul Marcellei este situat în extremitatea pantei, în<br />
colţul din stînga al împrejmuirii. O piatră îl va acoperi în curînd,<br />
după cum i-am cerut antreprenorului <strong>de</strong> la Pompe funebre care s-a<br />
ocupat <strong>de</strong> organizarea funeraliilor. Va purta inscripţia simplă:<br />
MARCELLE TIMSONET<br />
1955-1999<br />
Fără frază lacrimogenă ori regrete eterne. Nu există, <strong>de</strong> ce să<br />
inventez atunci? Voi veni, o dată pe an, să pun flori pe mormîntul ei.<br />
27 septembrie mi se pare o dată favorabilă: nimeni nu frecventează<br />
în aceste momente aleile, iar florile în ghiveci pe care le voi <strong>de</strong>pune<br />
se vor păstra o lună, pînă la Ziua tuturor sfinţilor. Toate astea mi se<br />
par rezonabile, potrivite obiceiului, suficient <strong>de</strong> corecte. Să fac mai<br />
mult ar fi ipocrit, să fac mai puţin ar da prilej unor critici,<br />
subînţelesuri <strong>de</strong> prost gust. In medio virtus. Acest adagiu universal<br />
este valabil şi <strong>pentru</strong> asasini.<br />
Ceva mai mult <strong>de</strong> cîţiva metri pînă să ajung la mormîntul ei.<br />
Panta este abruptă şi respir puţin mai greu. Toate aceste emoţii m-au<br />
obosit într-o oarecare măsură. Nu e puţin lucru să o suprimi pe soţia<br />
ta fără să trezeşti cea mai mică bănuială. E nevoie <strong>de</strong> o stăpînire şi un<br />
sînge rece <strong>de</strong> care încă mă mir că am putut face dovadă. Exasperarea<br />
mi-a insuflat fără îndoială o nouă energie, m-a urmărit pînă-n pînzele<br />
albe: ea m-a împins spre gîndul genial. La capăt, am ajuns la capătul<br />
posibilităţilor mele intelectuale şi am putut reuşi această lovitură<br />
excepţională folosindu-mi la maximum inteligenţa şi răutatea.<br />
Meritam această faptă <strong>de</strong>osebită. Marcelle era o lipitoare <strong>de</strong> ce mai<br />
proastă speţă şi dacă aş fi continuat să mă las vampirizat <strong>de</strong> ea viaţa<br />
mea ar fi eşuat lamentabil pe covorul salonului nostru, la picioarele<br />
ei, sub insuportabila ei privire îndrăgostită. Veninul moare odată cu<br />
fiara, spune înţelepciunea populară. Nu va mai putea să mă<br />
împiedice vreodată să fiu liber, să-mi aleg singur aerul şi orele, vinul<br />
şi dorinţele, iubirile şi <strong>de</strong>rivele. Un bărbat are dreptul la douăzeci şi<br />
226
Traduttore-Traditore?<br />
patru <strong>de</strong> ore <strong>de</strong> libertate pe zi, îmi spunea mereu profesorul meu <strong>de</strong><br />
filosofie. Maestre, v-am auzit şi v-am ascultat. Cam tîrziu, vai! Dar<br />
căsătoria nu e în <strong>de</strong>finitiv un rău necesar, cum sînt circumcizia şi<br />
pubertatea? Trebuie să înveţi meseria <strong>de</strong> a trăi, <strong>de</strong> a te pune la<br />
încercare şi <strong>de</strong> a te supune încercării <strong>pentru</strong> a înţelege în propria ta<br />
carne cît este <strong>de</strong> esenţial să fii tu însuţi, unic, diferit <strong>de</strong> ceilalţi, singur<br />
stăpîn la bord pe fragila ambarcaţiune a vieţii, fără nimeni altcineva<br />
la bara cîrmei în afară <strong>de</strong> cel care vrei să fii: un bărbat puternic, fără<br />
legături, fără piedici, fără această ghiulea <strong>de</strong> ocnaş agăţată <strong>de</strong> picior<br />
care este monogamia aşa cum e ea practicată în ţinuturile noastre!<br />
Iată-mă în sfîrşit în faţa... Nu! Nu! Nu-i a<strong>de</strong>vărat! E<br />
imposibil! Acolo, în pămînt, lîngă mormînt, două ciuperci, două<br />
amanita, imense, fără măsură, ÎNLĂNŢUITE! Înlănţuite ca două<br />
rochiţa-rîndunicii. A îndrăznit! Două amanita phalloi<strong>de</strong>s cum n-am<br />
mai văzut, două specimene extrem <strong>de</strong> rare, atît <strong>de</strong> înalte încît mă<br />
ating cu pălăria lor lividă. Şi guleraşul lor care dansează, care se<br />
învîrte, car se înalţă, aici, în faţa mea! Nu! Un dans al morţii! Două<br />
amanita ce execută un dans al morţii pe mărmîntul soţiei mele<br />
asasinate! Nu!!! Asta nu! Iertare!!!<br />
227
KOCSIS FRANCISKO<br />
Ion Oltean – Spaţiul din oglinzi<br />
Ion Oltean se află într-un efort <strong>de</strong> recuperare a timpului<br />
pierdut, dovadă cele trei volume <strong>de</strong> versuri tipărite într-un interval<br />
foarte scurt: <strong>Poeme</strong> rupestre (2007), Golfurile dimineţii (2008) şi<br />
Spaţiul din oglinzi (2009) 1 , care cuprind poezii din anii optzeci,<br />
probabil în ordinea scrierii lor, <strong>pentru</strong> a facilita refacerea unui<br />
parcurs liric <strong>de</strong> către cititorul cărţilor sale, după ce a lipsit din spaţiul<br />
literar mai bine <strong>de</strong> două <strong>de</strong>cenii.<br />
Şi în volumul Spaţiul din oglinzi, poezia lui Oltean îmbină<br />
metafora cu valenţe aluzive, caracteristică generaţiei, cu elementele<br />
unui real filtrat <strong>de</strong> sensibilitatea ofuscată, încercând restabilirea unui<br />
echilibru afectiv mereu <strong>de</strong>strămat <strong>de</strong> brutala intruziune în existenţă a<br />
forţelor coercitive ale sistemului dat, făcând asta cu ajutorul<br />
sugestiei, recurgând la echivocul unor expresii ori construcţii<br />
antonimice: „Niciodată n-am ştiut să vorbesc/ <strong>de</strong>cât cu două<br />
înţelesuri“ (Niciodată n-am ştiut, p. 36), încărcând expresia cu<br />
sensuri pe care nu le are în mod obişnuit, dar le dobân<strong>de</strong>şte prin<br />
aglutinări surprinzătoare <strong>de</strong> imagini şi i<strong>de</strong>i. De la această <strong>de</strong>părtare,<br />
parte din aceste tehnici par numai jocuri ingenioase, mici inginerii,<br />
miniaturi textuale, însă multe dintre ele nu şi-au pierdut prospeţimea<br />
şi au forţă <strong>de</strong> coagulare, <strong>de</strong> concentrare în texte scurte a unei<br />
luminiscenţe <strong>de</strong> si<strong>de</strong>f.<br />
Ion Oltean uzează <strong>de</strong> verbe calme, între care predomină cele<br />
care evocă atingerea, contactul cu lumea şi lucrurile ei („Această<br />
atingere n-a dispărut/ chiar dacă niciodată n-a avut loc/ în<br />
1 Ion Oltean, Spaţiul din oglinzi, Editura Mureş, Târgu-Mureş, 2009
Cărţi, cronici, autori<br />
dimensiunea nouă/ a existenţei noastre// chiar dacă nu mai pot<br />
recompune clipa/ <strong>de</strong> dincolo <strong>de</strong> per<strong>de</strong>aua grea/ <strong>de</strong> întuneric/ <strong>de</strong><br />
dinaintea naşterii“ – din poezia Atingere, p. 62), precum şi cele din<br />
sfera semantică a vizualului („stau şi privesc/ sângele tău/... un<strong>de</strong><br />
stelele/ cad în structuri/ <strong>de</strong> neant// albit privesc moartea/ intrată în<br />
scenă“ – din Preţul iubirii, p. 59), cele două simţuri sondând realul<br />
cu mai mare acuitate şi oferind informaţiile pe care le sintetizează<br />
intelectul şi produce argumentele <strong>de</strong> care are nevoie ca <strong>de</strong> nişte<br />
repere cât <strong>de</strong> cât sigure, între care se <strong>de</strong>rulează eterna alternanţă<br />
cauză-efect, care provoacă şi starea <strong>de</strong> reacţie la stimuli, ca o<br />
justificare: „După cum vezi, scriu mereu –/ cum trec strada în fiecare<br />
zi/ scriu şi rescriu poemul,/ <strong>pentru</strong> că exist,/ <strong>pentru</strong> că muzica aceasta<br />
are sens,/ îmi oferă o şansă şi motiv/ <strong>de</strong> a supravieţui“. Pentru că e<br />
vorba <strong>de</strong> texte scrise la începutul anilor ’80, trebuie să refacem un<br />
context istoric în care gesturile aveau altă semnificaţie şi altă<br />
greutate, un timp rapace şi perfid în care un vers aparent inocent<br />
putea fi învestit cu rolul iniţiatorului <strong>de</strong> reacţie, slujea <strong>de</strong> cheie <strong>de</strong><br />
lectură. Aici, citind printre rânduri, aflăm <strong>de</strong>spre efortul <strong>de</strong> a scrie şi<br />
rescrie poemul ca parte a biografiei, <strong>de</strong> a-l cizela până la în<strong>de</strong>părtarea<br />
asperităţilor i<strong>de</strong>ologice, afirmând în acelaşi timp îndărătnica voinţă<br />
<strong>de</strong> a supravieţui în condiţii nefaste. De aici, prin sugestie şi apel la<br />
similitudine, cititorului i se <strong>de</strong>schi<strong>de</strong> calea spre meditaţie asupra<br />
realului imediat. Astăzi, acest tip <strong>de</strong> tehnică poate reprezenta un<br />
balast <strong>pentru</strong> poezie, dacă ea miza prea mult pe transmiterea unui<br />
mesaj, în dauna virtuţilor dintot<strong>de</strong>auna ale poeziei. Din fericire,<br />
Oltean nu s-a cramponat neapărat <strong>de</strong> mesaj, probabil şi <strong>pentru</strong> că s-a<br />
resemnat că porţile spre afirmare erau bine ferecate şi extrem <strong>de</strong> greu<br />
<strong>de</strong> crăpat, şi atunci numai <strong>pentru</strong> câţiva favoriţi ai sorţii. Resemnarea<br />
e starea <strong>de</strong> care vorbeşte în mai multe locuri, fiind resimţită ca un<br />
gol, ca un spaţiu steril (un spital, un<strong>de</strong> nu se suferă <strong>de</strong> nici un fel <strong>de</strong><br />
întristare – gândul ne duce pe toţi în acelaşi loc, <strong>de</strong>ci n-ar mai acea<br />
nici un sens să-l numească şi să-l <strong>de</strong>scrie amănunţit), ca moment,<br />
când „accepţi/ să fii cel învins/ când ceasul disperării/ nu-l mai poţi<br />
da înapoi (Îţi poruncesc, p. 26). „Măştile cuvintelor“, „un alt fel <strong>de</strong><br />
limbaj“, „înşelătorul joc al <strong>de</strong>stinului“, „jocul cu miză“, „tăcerea/ ca<br />
o pasăre/ care zboară/ numai pe dinlăuntru“ sunt elemente care trimit<br />
spre limbajul încifrat <strong>de</strong> care aminteam. Dar recursul la el nu s-a<br />
făcut în <strong>de</strong>trimentul poeziei, ea fiind surprinzătoare în multe din<br />
229
Discobolul<br />
paginile cărţii, căci „pufoasele pulberi/ ascund urma pietrei în poem“<br />
(Metafizică, p.30).<br />
Realul cotidian este sublimat în poezia lui Oltean, nu are<br />
pon<strong>de</strong>rea pe care o regăsim în poezia altor optzecişti, el slujeşte mai<br />
curând <strong>de</strong> cadru <strong>pentru</strong> construcţia unor mici parabole sociale, ca în<br />
poezia Dimineaţă marină: „Îndată ce ziua se aprin<strong>de</strong>/ pe acoperişuri<br />
<strong>de</strong> tablă,/ în nelinişte se aprin<strong>de</strong> şi rada/ cuprinsă <strong>de</strong> larmă;/ marea<br />
pălăvrăgeşte cu ţărmul,/ subiect <strong>de</strong> discuţie e plăcerea./ Copii şi cai<br />
fug spre ţărmuri/ cuprinşi <strong>de</strong> un val rece şi scoici,/ <strong>de</strong> alge cu fire şi<br />
rădăcini verzi,/ un vânt, cel mai rece din an,/ se ridică <strong>de</strong> pe albastrul/<br />
înţepat <strong>de</strong> insule“. El se refugiază în spaţii exotice imaginare în care<br />
se simte în largul lui, <strong>de</strong>parte <strong>de</strong> forfota citadină, în care îşi<br />
construieşte o chilie <strong>pentru</strong> meditaţie şi refortificare. Opţiunea lui<br />
Oltean <strong>pentru</strong> poezia scurtă nu-i surprinzătoare, câtă vreme el se<br />
concentrează asupra unei singure i<strong>de</strong>i, pe care vrea s-o transmită<br />
laconic, tranşant, catalitic. Întregul volum e adiat <strong>de</strong> o nostalgie<br />
apolinică în substrat, peste care intelectul îşi pune cu reţinere<br />
amprenta, în tuşe fine ori difuze, în funcţie <strong>de</strong> stare şi <strong>de</strong> acuitatea<br />
trăirii.<br />
Cu acest al treilea volum, Ion Oltean a mai recuperat un pas.<br />
Rămâne să-i urmărim în continuare parcursul.<br />
230
MONICA GROSU<br />
Incursiuni în proza fantastică<br />
a lui Gheorghe Jurcă<br />
231<br />
Cărţi, cronici, autori<br />
Cu o operă impresionantă, cel puţin din punctul <strong>de</strong> ve<strong>de</strong>re al<br />
volumului, al titlurilor apărute, parcă, într-un ritm tot mai alert, în<br />
raport invers cu vârsta autorului, Gheorghe Jurcă ne iese în<br />
întâmpinare, <strong>de</strong> această dată, cu un volum <strong>de</strong> proză scurtă, ancorată,<br />
în principal, în registrul fantastic, segment <strong>pentru</strong> care scriitorii<br />
români şi-au <strong>de</strong>zvăluit <strong>de</strong>seori apetitul, începând cu Mircea Elia<strong>de</strong>,<br />
Vasile Voiculescu şi continuând cu Ştefan Bănulescu, Fănuş Neagu<br />
şi Mircea Cărtărescu. Am putea spune, fără să greşim, că scriitorul<br />
Gheorghe Jurcă, proaspăt premiat <strong>de</strong> Uniunea Scriitorilor, Filiala<br />
<strong>Alba</strong>-Hunedoara, la secţiunea dramaturgie, a încercat în scris totul:<br />
<strong>de</strong> la publicistică la poezie, <strong>de</strong> la proză scurtă la roman, <strong>de</strong> la piese <strong>de</strong><br />
teatru la memorii, din ultima categorie apărând <strong>de</strong>ja două volume.<br />
Noapte la castel (Editura „Universul Şcolii”, <strong>Alba</strong> <strong>Iulia</strong>,<br />
2009), volum subintitulat explicit Povestiri fantastice, ne transpune,<br />
dintru început, într-o zonă a straniului şi misterului, prin semantica<br />
celor două substantive cuprinse în titlu, atât noaptea, cât şi castelul<br />
reprezintă toposuri favorite în literatura fantastică. Autorul se<br />
<strong>de</strong>zlănţuie în ample <strong>de</strong>scrieri, pe fundalul cărora înseilează, cu fineţe<br />
şi pricepere, fulgurante poveşti <strong>de</strong> dragoste, pe cât <strong>de</strong> ireale, pe atât<br />
<strong>de</strong> palpitante. Ca şi în volumele prece<strong>de</strong>nte, cartea <strong>de</strong> faţă explorează<br />
din plin un cadru spaţial şi temporal ce nu ne este cu totul străin, şi<br />
totuşi, ancorat într-o lume diferită, miraculoasă, amplasată într-o<br />
vechime <strong>de</strong>terminantă, cu iz <strong>de</strong> mit şi legendă orală.<br />
Povestirile, insolite, sunt în număr <strong>de</strong> 12, cre<strong>de</strong>m, număr<br />
simbolic şi <strong>de</strong> această dată, număr ce închi<strong>de</strong> din punct <strong>de</strong> ve<strong>de</strong>re
Discobolul<br />
astrologic şi temporal, un an şi un timp ciclic, o buclă în prezentul<br />
cotidian ce încorporează evadarea în labirintul cunoaşterii atipice,<br />
prin experienţe stranii. Într-un scenariu prestabilit, eroii celor 12<br />
povestiri <strong>de</strong> dragoste pendulează între două lumi, poarta <strong>de</strong> intrare<br />
din lumea reală în cea neverosimilă, având ca resursă epică epifania<br />
unor spirite, a<strong>de</strong>sea feminine, dar nu exclusiv, ce sustrag<br />
protagoniştii din istoria cotidiană, îi a<strong>de</strong>menesc inexplicabil într-o<br />
zonă fantasmagorică, <strong>de</strong> un<strong>de</strong> îi vor arunca înapoi, în realitatea brută,<br />
la fel <strong>de</strong> imperceptibil. Incluşi <strong>pentru</strong> scurt timp în matricea<br />
primordială a unei trăiri, aceşti eroi <strong>de</strong>vin purtătorii unor energii<br />
<strong>de</strong>bordante, chiar purtători ai misterului.<br />
De fapt, Gheorghe Jurcă i<strong>de</strong>ntifică o formulă optimă <strong>pentru</strong><br />
invazia fantasticului în banalul cotidian, oferind o alternativă onirică<br />
rutinei şi incapacităţii omului mo<strong>de</strong>rn <strong>de</strong> a evada cu seninătate întrun<br />
spaţiu al plăsmuirii. Cel puţin din punct <strong>de</strong> ve<strong>de</strong>re literar, acest<br />
lucru este posibil, iar scriitorul, foarte atras <strong>de</strong> toposurile arhaice, <strong>de</strong><br />
atmosfera inalterabilă a mitului, <strong>de</strong> tentaţia transcen<strong>de</strong>ntului, <strong>de</strong>vine<br />
un clairvoyant cu acces direct la momentele <strong>de</strong> rară frumuseţe şi<br />
fericire. Cele douăsprezece povestiri aduc în prim-planul atenţiei<br />
momente stranii <strong>de</strong> împlinire erotică alături <strong>de</strong> fantasmagorice siluete<br />
feminine, transluci<strong>de</strong>, tentante şi intangibile totodată. De aici, şi un<br />
oarecare registru lingvistic parcă prea strâns legat <strong>de</strong> concupiscenţa<br />
relaţiilor interumane, pe alocuri. Alteori, momentul este salvat <strong>de</strong><br />
acel inefabil al întâlnirii, al unei stranii percepţii senzoriale şi<br />
sentimentale.<br />
În linii mari, aceste povestiri au aproape o finalitate<br />
terapeutică, în care figuri cunoscute din satul patriarhal, transfigurate<br />
artistic, se asociază cu prezenţe stranii, Fata <strong>de</strong> la capătul lumii,<br />
Femeia cu părul <strong>de</strong> aur, Feciorul cu copite <strong>de</strong> cal, Iubita din<br />
pădurea <strong>de</strong> carpeni, Lostriţa, Sihastra, Omul-pasăre etc., într-un<br />
flux epic al amintirilor, reintegrate unui mecanism viguros <strong>de</strong><br />
construire şi semantizare a universului recreat. Onomastica<br />
valorificată ne trimite din nou spre un registru popular-arhaic, loc<br />
privilegiat al ritmurilor şi armoniilor ancestrale: „La sat, diferenţa<br />
dintre realitate şi închipuire este foarte neclară. De exemplu,<br />
To<strong>de</strong>raş; postura lui <strong>de</strong> zmeu era doar o imagine şi, cu toate astea, el<br />
părea mai real <strong>de</strong>cât un om a<strong>de</strong>vărat. Inspira încre<strong>de</strong>re.” (p. 127).<br />
Revenirea din tărâmul imaginar se produce brusc, fără<br />
indicii prestabilite, dintr-o necesitate logică <strong>de</strong> re<strong>de</strong>finire şi<br />
232
Cărţi, cronici, autori<br />
recunoaştere a propriei i<strong>de</strong>ntităţi. „Eram în maşină singur. Castelul<br />
nicăieri. Pe locul în care se aflase, păştea o turmă <strong>de</strong> capre. Am fost<br />
nevoit să dau drumul la căldură, altfel mi se sfărâmau dinţii în gură,<br />
nu <strong>de</strong> frig, ci <strong>de</strong> spaimă. Am ajuns acasă albastru ca un spectru.” (p.<br />
68). Aşadar, o formulă mito-poetică, construită pe un substrat<br />
folcloric, profund mitizat şi, în acelaşi timp, robust ancorat în<br />
ambianţa unui prezent cotidian, real, ce face din loc în loc câte un<br />
popas la interferenţa basmului cu legendarul. Textul acestor proze<br />
fantastice, plasat sub auspiciile unei zodii generoase, subliniază,<br />
după părerea noastră, şi ataşamentul faţă <strong>de</strong> lumea căreia congenital<br />
scriitorul îi aparţine, lumea fabuloasă a satului.<br />
Modalitatea <strong>de</strong> insolitare a realului <strong>de</strong>cupează mici episoa<strong>de</strong><br />
sau scene <strong>de</strong>scriptive, cu personaje frapante, ireale, în care naratorul,<br />
personaj sau martor, se complace într-o experienţă <strong>de</strong> cunoaştere şi<br />
autocunoaştere exemplară, circumscrisă mereu perimetrului<br />
amintirii, visului sau straniului. Convertite ficţional, aceste nuclee<br />
narative conturează un univers paralel cu cel real, un univers<br />
suspendat în timp şi spaţiu, dar susţinut <strong>de</strong> naturaleţea stilului şi<br />
unitatea structurală, logică a <strong>de</strong>sfăşurării epice. Preocupările tematice<br />
ne trimit spre un fabulos folcloric autohton, cum <strong>de</strong>ja am precizat, cu<br />
tot cortegiul <strong>de</strong> manifestări neobişnuite: o noapte petrecută într-un<br />
castel alături <strong>de</strong> o femeie foarte frumoasă, dar cu trup translucid,<br />
aventura cu o altă superbă apariţie feminină, ieşită chiar din<br />
adâncurile pământului printr-un fel <strong>de</strong> vârtej, o căsnicie nepotrivită<br />
cu o fată-lostriţă, aventura nocturnă din pădurea <strong>de</strong> carpeni şi<br />
înşiruirea ar putea continua.<br />
Încadrate ansamblului generos al operei lui Gheorghe Jurcă,<br />
scriitor preţuit şi recompensat în repetate rânduri cu premii literare,<br />
povestirile din recentul volum Noapte la castel, elogios prefaţat <strong>de</strong><br />
Diana Câmpan, se circumscriu unei recursive şi permanente<br />
<strong>de</strong>schi<strong>de</strong>ri spre înnoire şi diversitate în spaţiul literar.<br />
233
Discobolul<br />
MIRCEA STÂNCEL<br />
Destructurări şi arhetipuri<br />
Confruntat cu haosul lumii postmo<strong>de</strong>rne, Mircea<br />
Bârsilă caută puncte <strong>de</strong> sprijin în poezia uitată, situându-le pe<br />
acestea un<strong>de</strong>va între tradiţionalism şi mo<strong>de</strong>rnitate. Aş putea<br />
spune, chiar, că el se reazemă, în esenţa liricii sale, <strong>de</strong>-o dată pe<br />
ambele, <strong>pentru</strong> a crea o atmosferă lirică specifică timpului prin<br />
care trecem. Mai mult <strong>de</strong>cât atât, el cotrobăieşte după o<br />
anumită ordine pe care o regăseşte în mituri, în miturile (antice<br />
şi mo<strong>de</strong>rne) cultivate <strong>de</strong> poeţi în perioada interbelică, dar şi<br />
postbelică, la care apelează <strong>de</strong> cele mai multe ori, iar acestea<br />
sunt, <strong>de</strong> fapt, liantul întregii sale cărţi: „Mone<strong>de</strong> cu portretul<br />
meu”, apărută în 2009, la Editura „Pământul”. Prin urmare,<br />
avem <strong>de</strong>-a face cu un poem scris la vârsta înţelepciunii şi a<br />
culturii <strong>de</strong>pline, în care urme ale vitalităţii se împletesc cu<br />
experienţe şi constatări arse, consumate, <strong>de</strong>primante.<br />
Amestecate toate ca într-un creuzet blindat, ca să reziste<br />
acestor tensiuni grave şi aci<strong>de</strong>. Pot spune, cred, că nu este<br />
aproape nimic spontan în actul său creator, totul, în schimb, e<br />
atent calculat, în care problema morţii şi vieţii îşi spun ultimul<br />
cuvânt. „Nori anxioşi, puşi pe gâlceavă// un iepure mort/<br />
ciugulit, la marginea unei arături, <strong>de</strong> coţofene/ şi <strong>de</strong><br />
preaînvăţatele ciori/ venite să-i ghicească în măruntaie,/ o<br />
vrăjitoare fierbând, în coliba ei, nişte oase magice/ într-un<br />
ceaun,/ o vreme apăsătoare/ zornăindu-şi pe câmpul îngheţat<br />
tăcerile// este ceasul când aripile/ împovărate <strong>de</strong> spaimă ale<br />
234
Cărţi, cronici, autori<br />
păsărilor/ par a trudi la o nouă traducere a aerului sur al fiecărei<br />
zile/ (…) orice s-ar spune, mi-e frică <strong>de</strong> tine, noiembrie,// şi să<br />
nu te miri dacă la următoarea năvălire o să mă găseşti/<br />
apărându-mă cu un cuţit mare,/ aşa cum se apăra şi luna, în<br />
vechime,/ <strong>de</strong> oştile – trecând totul prin foc şi sabie – ale<br />
barbarilor” (oase magice).<br />
Este a<strong>de</strong>vărat, poezia lui Mircea Bârsilă este fondată pe<br />
formule aforistice <strong>de</strong> bună calitate, şi uneori nu este prea<br />
<strong>de</strong>parte <strong>de</strong> automatismul unor experienţe suprarealiste, exersat<br />
cu atenţie <strong>de</strong> înaintaşii acestora în secolul trecut. <strong>Poeme</strong>le sunt<br />
construite pas cu pas, au substanţă şi suferinţă şi se extind<br />
firesc, <strong>de</strong> aceea pot fi numite fără rezerve poeme. E a<strong>de</strong>vărat<br />
că, în încercarea <strong>de</strong> a explica cât mai mult sensurile<br />
suplimentare ale visului său, supradimensionează încărcătura<br />
lingvistico-metaforică a poemului. Dând senzaţia <strong>de</strong><br />
manufactură insuficient sintetizată, <strong>de</strong> imagini neeliberate<br />
în<strong>de</strong>stulător, dar acestea nu <strong>de</strong>ranjează ochiul exersat în lirica<br />
actuală, cel mult, îl pot obosi, până la urmă. Pentru ochiul<br />
doritor <strong>de</strong> imagini neoexpresioniste, poemul acesta, chiar aşa<br />
încărcat, <strong>de</strong>vine o încântare.<br />
Modalitatea <strong>de</strong> lucru a lui Bârsilă, în acest volum <strong>de</strong><br />
versuri, este aceea a <strong>de</strong>structurării unor arhetipuri şi viziuni,<br />
regăsibile în cele două mo<strong>de</strong>le lirice pomenite mai sus, tradiţie<br />
şi mo<strong>de</strong>rnitate, şi încercarea <strong>de</strong> reinterpretare a esenţei<br />
acestora. Recuperarea unor poeme din trecutul mai în<strong>de</strong>părtat şi<br />
a unor mo<strong>de</strong>le originare, imprimă poeziei lui Mircea Bârsilă o<br />
haină postmo<strong>de</strong>rnă, chiar dacă, până la urmă, procentul <strong>de</strong><br />
seriozitate, <strong>de</strong> metafizică etc., <strong>de</strong>cisiv în cazul unei atari<br />
afirmaţii, nu este ocolit. Prin urmare, mitul laptelui este reluat,<br />
alături <strong>de</strong> alte mituri, şi este recuperat după mo<strong>de</strong>lul<br />
neomo<strong>de</strong>rnismului, prin care autorul pare a ne atrage atenţia că<br />
este nevoie <strong>de</strong> o anumită ordine şi rigoare în această lume. El<br />
constată haosul şi disperarea lumii, le acceptă, dar ţine să tragă<br />
concluzii în favoarea ordinii spre care el aspiră. Sunt trasee<br />
cunoscute, clare, chiar dacă sunt încă la fel <strong>de</strong> iraţionale. Nu<br />
235
Discobolul<br />
lasă haosul nerezolvat, îi dă un sens: „Laptele <strong>de</strong> mamă, laptele<br />
dulce,/ laptele sfânt./ (… ) Stau până al gât în lapte,/ la fel ca<br />
soarele <strong>de</strong> iarnă, în zăpadă,/ la fel ca măcelarii, pe lumea<br />
cealaltă,/ în sânge <strong>de</strong> viţel, în sânge <strong>de</strong> taur,/ în sânge <strong>de</strong> vacă./<br />
(…) Este la fel ca în repetatul coşmar/ al celor înţărcaţi doar <strong>de</strong><br />
câteva zile,/ Încerc să fac pluta ca un copil şi nu pot,/ aş vrea să<br />
am aripi – şi nu se mai poate/ şi picură lapte, şi picură lapte/<br />
până şi din ţâţele <strong>de</strong> piatră/ ale frumoasei femei a lui Lot,/ Un<br />
coşmar? O farsă? O iluminare/ al cărui tâlc îşi are cuibul întrun<br />
mit? (…) Dacă ar mai fi şi mama , tânără,/ ar trece laptele<br />
peste mine.” (viziune)<br />
Spre <strong>de</strong>osebire <strong>de</strong> alţi poeţi ai generaţiei sale, Mircea<br />
Bârsilă este implicat până dincolo în opera sa, nefiind interesat<br />
doar <strong>de</strong> mecanismul ce stă la baza acesteia. Eul multiplu<br />
(social, mitic, filosofic etc.) se manifestă cu putere peste tot, în<br />
întreaga sa construcţie textuală. O parte din energiile acestui<br />
volum sunt consumate i<strong>de</strong>ii <strong>de</strong> purificare a fiinţei, sunt<br />
transformate în energii profetice. E a<strong>de</strong>vărat că doctrina acestui<br />
<strong>de</strong>mers este preluată din teologia răsăritului, încetăţenită în<br />
cultura populară. Realismul creştin al unor pagini ne în<strong>de</strong>amnă<br />
către echilibru, către o soluţie salvatoare specifică acestui<br />
spaţiu în mediul său patriarhal. «În zadar vom că<strong>de</strong>a, în<br />
ultimul ceas, în genunchi/ şi în zadar vom striga „Doamne”,<br />
căci strigătul nostru/ nu va fi auzit. Vom ve<strong>de</strong>a moartea<br />
ţinându-se după noi,/ după fiecare dintre noi, cu praful după<br />
câinele bătrân,/ dar va fi prea târziu. (…) Nu ne lăsa, Doamne,<br />
vom striga înspre Domnul/ şi strigarea noastră va fi stearpă.<br />
Mai uşor va trece cămila/ prin urechile acului/ <strong>de</strong>cât strigarea<br />
noastră/ prin gura <strong>de</strong> cheie a milei dumnezeieşti» (strigarea<br />
noastră)<br />
Iată, acum, substanţa mitului întoarcerii, reluat şi<br />
elaborat cu aceeaşi consecvenţă, în lunga înşiruire <strong>de</strong> poeme<br />
(într-un poem). Care nu este <strong>de</strong>cât o revoltă, atent elaborată,<br />
faţa <strong>de</strong> oferta lumii. „Uneori, izbutesc să dau înapoi,/ la fel ca<br />
pe un ceas, realitatea, în vis,/ totul <strong>de</strong>vine, aşadar, reversibil,/<br />
236
Cărţi, cronici, autori<br />
cum anacronica bentiţă a maşinii <strong>de</strong> scris.// Şi munţii sunt, ca<br />
într-o magie, atunci,/ nişte adâncuri marine întoarse pe dos./ Au<br />
cine – mă întreb – le-a măritat cu brazii/ şi <strong>de</strong> ce li s-a promis<br />
un <strong>de</strong>stin mai frumos?// În locul întunecatelor goluri rupestre/<br />
se arată nişte balene din vechime./ Un<strong>de</strong> chiţăia, sub talpa<br />
ursului totemic, vreascul,/ ochiul zăreşte rechini şi <strong>de</strong>lfine.//<br />
Iată-mă strâns cu genunchii la frunte,/ în pântecul mamei – o<br />
femeie întinerită -/ un<strong>de</strong> strig, în timp ce mă fac tot mai mic:/<br />
„nu mai mi-e frică – strig – nu mai mi-e frică”… (adâncuri<br />
marine)<br />
Poezia acestui volum confirmă faptul că autorul ei nu<br />
este un poet neutru. Este vorba <strong>de</strong> un mare poem al implicării.<br />
Paginile izbutite ale cărţii vor fi cu siguranţă mo<strong>de</strong>le <strong>pentru</strong><br />
opera <strong>de</strong>finitivă a lui Mircea Bârsilă.<br />
237
Discobolul<br />
CORNEL NISTEA<br />
Spaima lucidităţii<br />
După surprinzătoarea apariţie a romanului Lucarna - Limes<br />
2008, remarcat cu entuziasm <strong>de</strong> Cornel Nistorescu, la doar un an mai<br />
târziu, Silvia Bediman tipăreşte la aceeaşi editură romanul Pusta,<br />
traversând astfel vârstele <strong>de</strong>venirii <strong>de</strong> la trăirile copilăriei copleşite<br />
<strong>de</strong> evenimente la cea a maturităţii feminine în formare, protagonista<br />
romanului fiind <strong>de</strong> data aceasta stu<strong>de</strong>nta conştiincioasă ce-şi<br />
analizează trăirile în contact cu o realitate <strong>de</strong> cele mai multe ori<br />
ostilă, fiinţa lăsându-se în acelaşi timp bulversată <strong>de</strong> posibila apariţie<br />
a bărbatului fatal, a iubirii.<br />
E o vară toridă în care doua stu<strong>de</strong>nte prietene îşi mărturisesc<br />
sentimentele într-o sesiune nemiloasă <strong>de</strong> examene, când se învaţă<br />
noaptea cu picioarele ţinute în apă rece în căutarea unei note bune, în<br />
vreme ce favoriţii profesorilor intră relaxaţi şi ies cu nota zece.<br />
Diferenţierile sociale, favoritismele evi<strong>de</strong>nte sunt dintre cele dintâi<br />
elemente <strong>de</strong> conflict interior şi exterior ale romanului care se<br />
suprapun peste condiţiile <strong>de</strong>plorabile <strong>de</strong> viaţă ale stu<strong>de</strong>ntului internist<br />
ce ia masa la o cantină la care mâncarea e mizerabilă, stu<strong>de</strong>ntul<br />
trebuind să facă faţă mereu unor condiţii inumane <strong>de</strong> foame, frig sau<br />
arşiţă. Maria, protagonista romanului şi personaj narator în acelaşi<br />
timp, îşi analizează lucid stările, în principal <strong>de</strong>zamăgirile şi-n ce-i<br />
priveşte pe curtezanii pletoşi „<strong>de</strong>geaba”. E încă vârsta entuziasmelor,<br />
a marilor speranţe, odată cu întoarcerea gândului spre un izvor cu apă<br />
rece din care eroina băuse în copilărie, sau tânjirea după concertele<br />
Filarmonicii ori viaţa teatrelor aflate în vacanţă.<br />
Silvia Beldiman surprin<strong>de</strong>, cu nuanţe autobiografice,<br />
caractere feminine la care a<strong>de</strong>sea se raportează eroina romanului într-<br />
238
Cărţi, cronici, autori<br />
un realism a<strong>de</strong>seori şocant, cu acea <strong>de</strong>taşare provocată <strong>de</strong> trecerea<br />
timpului, făcând astfel analiza mai vie şi mai plauzibilă. E o lume<br />
„măruntă şi meschină”, o lume marcată <strong>de</strong> o maladie i<strong>de</strong>ologică pe<br />
care autoarea o <strong>de</strong>mască direct şi indirect, o lume cu cozi la orice, cu<br />
tacâmuri <strong>de</strong> pui, cu becuri din doi în zece stâlpi, cu prea multă tăcere<br />
şi … cărţi date pe sub mână, o lume care-i trezeşte eroinei repulsie şi<br />
revoltă. O lume dominată <strong>de</strong> caschetele albastre care se văd prin<br />
oraş. E lumea văzută pe dos în cursurile <strong>de</strong> socialism ştiinţific: „Aici<br />
nu mai trebuie citit. Te uiţi în jur şi… zici pe dos…” Iar dincolo, o<br />
altă realitate, aceea a izbucnirii senzuale a unei stu<strong>de</strong>nţimi ieşite din<br />
examene, când toată lumea petrece pe terasele restaurantelor şi când<br />
… „iubirea era la liber”, şi hoinăreala prin parcuri ce lasă stu<strong>de</strong>ntului<br />
„iluzia libertăţii”. Autoarea notează <strong>de</strong>talii ca într-un tablou<br />
suprarealist, cum e gara, „loc al <strong>de</strong>spărţirilor”, ce-i provoacă „o<br />
tristeţe profundă” dar şi pustiirea ce i-o sugerează complexul<br />
stu<strong>de</strong>nţesc, vara, în timpul stagiului militar obligatoriu al fetelor,<br />
când mai apare câte un act <strong>de</strong> curaj în faţa dobitoacei-sublocotenent.<br />
Controverse eterne se învălmăşesc în sufletul fetei acum soldat, în<br />
mintea căreia apare ca un lait-motiv din nou mama, reper <strong>de</strong><br />
moralitate şi element ocrotitor într-o lume bezmetică, dar în care încă<br />
se mai speră, mizeria umană căpătând uneori accente ridicole, când<br />
„soldăţoaiele” râd cu mâinile ţinându-se <strong>de</strong> stomac. În <strong>de</strong>scrierea<br />
unei aglomerări la un magazin, un<strong>de</strong> se vând pantofi şi sandale,<br />
<strong>de</strong>scoperim altă latură a ignoranţei şi <strong>de</strong>gradării umane, când <strong>de</strong> după<br />
draperiile <strong>de</strong> un<strong>de</strong> se risipeşte un puternic miros <strong>de</strong> cafea şi <strong>de</strong> ţigări<br />
Kent, apare „şefa”, o femeie nici doamnă nici tovarăşă (…) cu un<br />
zâmbet <strong>de</strong> aguridă ce-i <strong>de</strong>zveleşte aurul caninilor”. Contrastul dintre<br />
intelectualitatea tânără şi această lume hidoasă creată <strong>de</strong> sistem<br />
provoacă din nou repulsia şi revolta. Acestei lumi Silvia Bediman îi<br />
opune imediat un ceva luminos menit să alunge hidoşenia, care n-a<br />
putut totuşi afecta Creaţia: „clocotind pe dinlăuntru, aproape că nu<br />
observarăm că vara mergea spre furtună (…) Tresărirăm la primul<br />
fulger ce <strong>de</strong>spică norii şi străbăturăm în fugă parcul răvăşit <strong>de</strong> vânt,<br />
cu alei <strong>de</strong> petale. Alergam <strong>de</strong>sculţă, la întrecerea cu furtuna spre<br />
podul înalt, ca un hotar, ce <strong>de</strong>spărţea complexul stu<strong>de</strong>nţesc <strong>de</strong> restul<br />
oraşului”. Abandonarea epicului în favoarea lirismului dă un plus <strong>de</strong><br />
plasticitate imaginii şi trăirii. „Mă trezii singură. Eu şi ploaia…<br />
Stăteam acolo îmbrăţişată cu ea, ridicându-mi fruntea spre cerul <strong>de</strong><br />
dincolo <strong>de</strong> nori, <strong>pentru</strong> a o primii ca pe o binecuvântare”.<br />
239
Discobolul<br />
Naraţiunea poartă <strong>de</strong> acum semnele unei <strong>de</strong>fulări târzii dar<br />
necesare, o eliberare a unei teribile poveri purtate prea mult în suflet.<br />
„Nu, n-am fost o disi<strong>de</strong>ntă în epocă”, îmi mărturisea autoare, <strong>de</strong>şi<br />
accepta că a fost mereu un om revoltat. Da, <strong>de</strong>sigur, <strong>de</strong> acolo pornesc<br />
în scrisul ei multe elemente ale creaţiei sale, dar şi ale unei nostalgii<br />
după timpul pierdut sau pur şi simplu rămas în urmă, recuperabil în<br />
parte prin amintire şi scris.<br />
Cu rădăcini puternice în sat, autoarea îşi întoarce uneori<br />
privirile înspre locurile copilăriei, cu oamenii aceia <strong>de</strong>-o rară<br />
frumuseţe morală, acum abrutizaţi <strong>de</strong> sclavia instaurată <strong>de</strong> comuniştii<br />
care le-a provocat o dureroasă <strong>de</strong>zrădăcinare: „Mulţi erau ţărani din<br />
satele învecinate, <strong>de</strong>veniţi orăşeni peste noapte, <strong>pentru</strong> a scăpa <strong>de</strong><br />
colectivizare (…) Îi recunoşteai cu uşurinţă (…) tăcuţi şi înconjuraţi<br />
<strong>de</strong> sfioşenie (…) Purtau în priviri umbra pădurilor şi dorul <strong>de</strong><br />
ţărână…” Accentele acestea se succed dramatic. Omul e însoţit<br />
mereu <strong>de</strong> teamă dacă nu <strong>de</strong> spaimă: „Un popor întreg vorbea pe<br />
şoptite, când nu aclama învârtindu-se în cerc, cu iluzia speranţei în<br />
suflet.” Şi constatările continuă, una dintre reacţiile intelectualului<br />
tânăr fiind aceea <strong>de</strong> respingere a uniformizării, care înăbuşă speranţa<br />
<strong>de</strong>venirii. Nici vorbă nu poate fi <strong>de</strong> speranţă, şi-atunci în discuţia<br />
celor două stu<strong>de</strong>nte apare ca un element ameliorator ironia sau<br />
sarcasmul: „în lumea asta te simţi bine în fundul gol şi … făcând pe<br />
ea”.<br />
Viziunea este una feministă, mereu remarcabilă, cu<br />
individualizări şi generalizări ale unui bogat mesaj <strong>de</strong> umanitate ce se<br />
<strong>de</strong>gajă din perspectiva contrariilor dar şi a seducţiei pasionale, când<br />
dincolo <strong>de</strong> ce are societatea malefic îşi fac loc candoarea, miracolul<br />
etern al iubirii, dar şi reveriile artei: „Îi adoram mâinile frumoase, cu<br />
<strong>de</strong>gete lungi, făcute <strong>pentru</strong> a mângâia vioara şi femeia, îi sorbeam<br />
alura atletică, cu umeri largi şi şolduri înguste şi pieptul puternic, la<br />
care aş fi vrut să mă strângă”. Declanşarea energiilor vitale ale fiinţei<br />
vibrează acum <strong>de</strong>parte <strong>de</strong> ţară, într-un turneu în Africa într-o noapte<br />
miraculoasă pe malul mării: „Mi se alătură. Ţinea vioara spre cer şi<br />
mi se părea că pământul întreg ne celebra iubirea…” Paginile cărţii<br />
<strong>de</strong>vin acum un a<strong>de</strong>vărat poem închinat celui mai înalt şi sublim<br />
sentiment al omului, cântec şi freamăt inaugurat prin inelul <strong>de</strong><br />
logodnă şi primul sentiment al împlinirii ca femeie, cu convingerea<br />
că iubirea îl face pe om cu a<strong>de</strong>vărat liber.<br />
240
Cărţi, cronici, autori<br />
Autoarea alternează mediile şi situaţiile în <strong>de</strong>rulări vizualcinematografice,<br />
a<strong>de</strong>seori cu <strong>de</strong>talii surprinzătoare aduse dintr-un<br />
real trăit, ca cel al „practicii” stu<strong>de</strong>nţilor, nu la catedră, nu în uzină<br />
sau pe şantierul <strong>de</strong> construcţii, ci un<strong>de</strong> în altă parte <strong>de</strong>cât toamna la<br />
muncile agricole din gospodăriile colective şi <strong>de</strong> stat, “<strong>pentru</strong> a servi<br />
patria”. Şi, <strong>de</strong>-aici, un transfer la concertele Operei, un<strong>de</strong> se cântă<br />
Vivaldi.<br />
Dialogurile, pe teme variate, dintre Maria şi Ana, provoacă<br />
cititorul la meditaţie, iar problemele sunt <strong>de</strong> fiecare dată profund<br />
existenţiale, a<strong>de</strong>sea cu trimitere la veşnicie şi <strong>de</strong>ci la absolut, cu<br />
povara uriaşă a prea greului dar oferit <strong>de</strong> Dumnezeu după ce i l-a<br />
cerut, iar în febra căutărilor din momentele <strong>de</strong> cumpănă se au<strong>de</strong><br />
vocea moralizatoare a mamei şi a bunicii, ca în cazul unei şedinţe <strong>de</strong><br />
spiritism din camera din căminul stu<strong>de</strong>nţesc.<br />
Faptul cotidian capătă a<strong>de</strong>sea accente dramatice mai ales prin<br />
gravitatea niciodată bănuită a consecinţelor a<strong>de</strong>seori extreme, iar<br />
Silvia Bediman are acea rară capacitate <strong>de</strong> a pigmenta naraţiunea cu<br />
tot felul <strong>de</strong> asemenea evenimente din epocă. Un joc <strong>de</strong> cărţi în<br />
căminul băieţilor se sol<strong>de</strong>ază cu exmatriculări din facultate, se fură la<br />
fabrica <strong>de</strong> ciorapi, iar un control iminent în căminul fetelor provoacă<br />
panică, <strong>pentru</strong> că a procura ţigări sau blugi <strong>de</strong> pe piaţa neagră<br />
echivala cu infracţionalitatea. Iar toate relele astea, teama <strong>de</strong> a nu<br />
vorbi ceva rău <strong>de</strong>spre sistem, ucid personalitatea omului, iar când<br />
aceasta se întâmplă tânărului conştient <strong>de</strong> ceea ce i se întâmplă<br />
<strong>de</strong>zvoltă în sufletul său rezonanţe chinuitoare datorită neputinţei <strong>de</strong> a<br />
se sustrage imbecilizării şi terorii. Asistăm în carte la un lung proces<br />
al efectelor <strong>de</strong>vastatoare ale condiţiei umilitoare a omului în sistem,<br />
în faţa <strong>de</strong>gradării continue şi mereu imprevizibile la care e supusă<br />
societatea la toate nivelurile ei, satul nefiind nici el scutit <strong>de</strong> această<br />
pătimire, oamenii părând să fie „uitaţi <strong>de</strong> Dumnezeu pe pământ”.<br />
Autoarea pur şi simplu narează fapte în faţa cărora personajele<br />
trăiesc un fel <strong>de</strong> uluire <strong>de</strong> ce poate să facă omul căruia i s-a<br />
încredinţat misia <strong>de</strong> a-i supraveghea şi <strong>de</strong>masca pe cei care ar încălca<br />
regulile aberante ale i<strong>de</strong>ologiei sistemului, iar furia e tot<strong>de</strong>auna<br />
blocată <strong>de</strong> autocenzura ce provoacă suferinţa: „De ce tăcem? De ce<br />
nu zicem măcar o dată nu! De ce nu l-am scuipat pe miliţian între<br />
ochi în loc să notez măsurile?” De aici o permanentă frământare şi<br />
<strong>de</strong>rută, vecină uneori <strong>de</strong>menţei. Şi <strong>de</strong>odată, ca printr-un miracol,<br />
autoarea schimbă perspectiva, <strong>pentru</strong> că nimeni şi nimic nu poate lua<br />
241
Discobolul<br />
dreptul omului la viaţă şi fericire, la speranţă: „Şi-acolo, în noaptea<br />
peste care picura lumina stelelor rare ne <strong>de</strong>senarăm viaţa (…)<br />
aruncând peste tot şi-n tuşe groase speranţe şi vise şi nicio umbră…”<br />
Universul uman în perspectiva lui complexă e revelat a<strong>de</strong>sea<br />
prin filosofia mai puţin complicată, dar nu mai puţin profundă a<br />
omului simplu <strong>de</strong> la ţară, în dimensiunile ei ancestrale: „Câteodată<br />
nu ştii preţui ce ai… Da’ omu’ bun şi vremea bună să nu le dai pe<br />
nimic pe lumea asta!”, îi spune Mariei o femeie vârstnică în călătoria<br />
făcută cu trenul alături <strong>de</strong> iubitul ei în drumul spre casă <strong>de</strong> dinaintea<br />
momentul căsătoriei. Dar parcă toată filosofia romanului se<br />
subordonează lait-motivului mamei, <strong>de</strong> care am mai vorbit, şi care<br />
evocă, în dialog cu fiica, drama unei epopei, cu eroi şi fapte ce se<br />
pierd în negura experienţelor istoriei unui popor, a enigmelor<br />
existenţiale ale fiinţei, dialoguri cărora autoarea alege să le <strong>de</strong>a forma<br />
unor meditaţii a<strong>de</strong>seori cu accente lirice din care nu exclu<strong>de</strong> însă<br />
dramatismul dacă nu chiar tragismul: „ - Cui zâmbeşti, plângând,<br />
mamă?/ - Viselor ca roua … şi tainelor …”<br />
Dincolo <strong>de</strong> observarea realităţii în multitudinea formelor ei,<br />
analiza sinelui dă romanului substanţialitate referenţială majoră, iar<br />
Silvia Bediman este o maestră a exprimării stărilor interioare ale<br />
eroinei, raţiunea fiind a<strong>de</strong>sea pusă în conflict cu pasiunea, dilemele<br />
împingând omul la limita rezistenţei psihice, mai ales atunci când e<br />
cuprins <strong>de</strong> spaima unei lucidităţi ucigătoare: „Dar mi-e frică … E ca<br />
şi cum mi s-ar putea întâmpla orice, <strong>pentru</strong> că trăiesc senzaţia stupidă<br />
că nu mai sunt singură şi ies tot<strong>de</strong>auna din baie cu ochii înroşiţi, ca<br />
după o noapte <strong>de</strong> nesomn”. „Şi-atunci, preţ <strong>de</strong> câteva clipe, am auzit<br />
liniştea. Grea ca plumbul”. Sunt efectele unei trăiri retrospective,<br />
când rememorarea provoacă autoanaliza, ca într-un vis cu <strong>de</strong>lirări<br />
nesfârşite, cu grija <strong>de</strong> a readuce în prim-plan lumina speranţei,<br />
alternanţă ce conferă cărţii acea structură a unui echilibru <strong>de</strong> forţe<br />
antagonice în care angelicul se luptă cu diabolicul, într-o încercare<br />
permanentă <strong>de</strong>-a căuta resursele viitoare ale umanului, ale<br />
solidarităţii aproapelui, lăsând a<strong>de</strong>sea să funcţioneze expresia<br />
simbolului. De acum, spre finalul romanului, începe să se lumineze<br />
şi sugestia din titlu, „Pusta” <strong>de</strong>zvăluindu-şi polisemia <strong>de</strong> la<br />
toponimul asociat Câmpiei Panonice la efectele <strong>de</strong>vastatoare <strong>de</strong><br />
pustiire ale sufletului omului lovit <strong>de</strong> <strong>de</strong>stin şi netrebniciile<br />
semenilor, asemenea unor <strong>de</strong>moni străjeri puşi să vegheze lungul şir<br />
al interdicţiilor, când nu au menirea <strong>de</strong>-a se manifesta ca urgii<br />
242
Cărţi, cronici, autori<br />
diabolice. Dincolo <strong>de</strong> această grea ameninţare, în finalul romanului<br />
autoarea găseşte acea rezolvare plauzibilă pe care o pune în calea<br />
ticăloşiei: salvarea prin regenerare ca substanţă eternă a divinului, ca<br />
răsplată a jertfei.<br />
Altfel spus, acest roman al Silviei Bediman seduce<br />
<strong>de</strong>opotrivă prin forţa evocatoare a naraţiunii şi prin mesaj, într-o<br />
întoarcere curajoasă spre timpul trăit.<br />
243
De vorbă cu TITUS BĂRBULESCU la Paris<br />
- interviu realizat <strong>de</strong> Cornel Nistea -<br />
„Eram şi mai sunt încă <strong>de</strong> părere că a avea un singur cititor<br />
român sau un singur stu<strong>de</strong>nt străin care învaţă limba română merită<br />
să scrii în limba română şi asta – atunci şi acum – măcar <strong>pentru</strong> a<br />
dovedi că România nu este moartă, ci doar provizoriu reprimată, că<br />
inteligenţa celor care au avut şansa să scape <strong>de</strong> represiune se poate<br />
exprima în româneşte şi poate <strong>de</strong>pune mărturie <strong>de</strong>spre fraţii<br />
condamnaţi la tăcere.”<br />
Cornel Nistea: Aş dori să ne spuneţi câteva cuvinte <strong>de</strong>spre<br />
dumneavoastră. Un<strong>de</strong> v-aţi născut şi cine sunteţi?<br />
Titus Bărbulescu: Sunt un om ca toţi oamenii, sunt născut<br />
în Bucureşti în anul 1920. Tatăl meu a fost preot la biserica<br />
Silivestru, a fost o vreme secretarul administrativ al patriarhului<br />
Miron Cristea, <strong>de</strong> care-mi amintesc că a venit pe vremea când eram<br />
copil la noi în casă. Ne-a mângâiat pe toţi copiii. Îmi plăcea că<br />
vorbea ar<strong>de</strong>leneşte, aşa cum o auzeam vorbind în casă şi pe bunica<br />
mea. Bunicul meu dinspre tată se trăgea din zona Muscelului <strong>de</strong> pe<br />
Râul Doamnei, iar bunica din spre mamă venea din Săliştea<br />
Sibiului… Mare tragedie, i-au murit cei doi fii în primul război<br />
mondial şi-au rămas fetele… În al doilea război mondial, era cât pe<br />
ce ca nepoţii lui, eu şi fraţii mei, să împărtăşim soarta celor doi fii ai<br />
bunicului, unchii noştri, toţi cei trei fraţi fiind mobilizaţi pe front.<br />
Dumnezeu a avut însă grijă <strong>de</strong> noi şi-am scăpat în viaţă, măcar că<br />
fraţii mei suferiseră răni grave, am fost şi eu rănit dar mai uşor.<br />
C.N.: Ce ne puteţi spune <strong>de</strong>spre copilăria dumneavoastră.<br />
Eraţi fiu <strong>de</strong> preot…
Scriitori români în exil<br />
T.B.: Da, <strong>de</strong>sigur, mai mergeam şi la biserică, dar o mare<br />
parte din copilărie mi-am petrecut-o în cartier printre haimanale.<br />
C.N.: V-a prins bine şi această experienţă. Şcoala, liceul?<br />
T.B.: Am făcut şcoala primară în cartier, apoi am studiat la<br />
Liceul Cantemir.<br />
C.N.: Se citea pe timpul dumneavoastră în liceu?<br />
T.B.: Se citea şi încă foarte mult. Oamenii erau încă excitaţi<br />
<strong>de</strong> războiul trecut. Când părinţii mei cumpărau o carte, noi copiii ne<br />
băteam <strong>pentru</strong> ea s-o citim, pân<strong>de</strong>am când careva lăsa cartea s-o iau<br />
eu.<br />
C.N.: Ce a urmat?<br />
T.B.: După liceu m-am înscris la facultatea <strong>de</strong> litere şi<br />
filosofie, apoi dreptul. Eram preocupat însă mai mult <strong>de</strong> filologie,<br />
filosofie şi sociologie. Frecventam cursurile lui Dimitrie Gusti şi-ale<br />
altor profesori <strong>de</strong>-a lui: Golopenţia, Hersenie, Sthal şi alţi profesori<br />
reputaţi.<br />
C.N.: Din această perioadă care dintre personalităţile pe care<br />
le-aţi cunoscut vă vin mai a<strong>de</strong>sea în minte?<br />
T.B.: După cum vă spuneam, am cunoscut bine seminarul <strong>de</strong><br />
sociologie al lui Dimitrie Gusti ale cărui cursuri magistrale le<br />
frecventam, un om cu totul special pe care l-aş caracteriza prin<br />
cuvintele lui Eminescu <strong>de</strong>spre anumiţi boieri conservatori care nu<br />
apreciau stilul lui <strong>de</strong> la Timpul: Înţepat, iritabil, fâşneţ, avea o<br />
inteligenţă aşa <strong>de</strong> fluturatică… În jurul lui toţi colaboratorii erau <strong>de</strong> o<br />
aleasă şi rară calitate, onestitate şi mo<strong>de</strong>stie, cu o temeinică pregătire<br />
ştiinţifică, îndrăgostiţi <strong>de</strong> problemele <strong>de</strong> fond ale culturii şi<br />
civilizaţiei româneşti, informaţi pe teren <strong>de</strong>spre realitatea<br />
românească. De toţi îmi aduc aminte cu recunoştinţă şi emoţie, <strong>de</strong> la<br />
fiecare, <strong>de</strong>şi <strong>de</strong>osebiţi ca formaţie ştiinţifică sau convingeri politice<br />
(gama opţiunilor lor politice se întin<strong>de</strong>a <strong>de</strong> la dreapta i<strong>de</strong>ilor<br />
legionare până la stânga socialist-marxistă) am învăţat câte ceva.<br />
Dimitrie Gusti a fost în primul rând un mare animator şi semănător<br />
<strong>de</strong> entuziasm ştiinţific, generosul ctitor al sociologiei româneşti.<br />
După 1945 din cei 5-6 conferenţiari şi asistenţi ai lui Dimitrie Gusti<br />
mi se pare că n-a mai rămas nici unul în funcţie universitară, unii au<br />
dispărut prin administraţie, alţii s-au convertit politic (ştiu şi eu ce-o<br />
fi fost în sufletul lor), alţii au murit eroic în puşcării. Dintre aceştia<br />
am avut şansa să-l cunosc pe Mircea Vulcănescu, maestru menit să<br />
245
Discobolul<br />
facă învăţăcei, cea mai frumoasă şi fertilă inteligenţă ce mi-a fost dat<br />
s-o întâlnesc pe pământ românesc. Era un om înalt şi gras, cu părul şi<br />
ochii negri, trăsăturile feţei erau fine, nasul şi gura frumos <strong>de</strong>senate,<br />
pielea obrazului albă, fruntea înaltă. Mobil, cu gesturi vii, se <strong>de</strong>plasa<br />
totuşi cu oarecare efort. Puţin peltic, dar complexul acesta dispărea<br />
după prima propoziţie, încorporându-se într-o frază armonioasă,<br />
amplă, <strong>de</strong> calitate. Te uimea la el <strong>de</strong>nsitatea i<strong>de</strong>ilor şi uşurinţa <strong>de</strong><br />
comunicare şi o mare capacitate <strong>de</strong> sinteză. Discursul lui imprima <strong>de</strong><br />
fiecare dată auditorului o anumită tensiune, rezultat al calităţii sale<br />
didactice. Niciodată n-am auzit un cuvânt impropriu sau inutil în<br />
discursul lui. Creştinul din el era dublat <strong>de</strong> filosoful aristotelian<br />
pasionat <strong>de</strong> cunoaştere, dar şi <strong>de</strong> comunicare. Vorbea uneori <strong>de</strong> firea<br />
cuvintelor. Cuvântul este, zicea el, mai ales substanţă <strong>de</strong> viaţă şi har<br />
dumnezeiesc. Cuvântul înseamnă dialog între făcător şi lumea făcută,<br />
între Creator şi Creaţie. Mircea Vulcănescu vorbea apoi <strong>de</strong>spre fire<br />
ca <strong>de</strong>spre o frăţie a oamenilor în sânul creaţiei, care era artistic<br />
plăsmuită şi mereu plăsmuitoare <strong>de</strong> artă. Apoi, după o expunere<br />
<strong>de</strong>spre a fi şi fire la români, ca o concluzie: Dar sentimentul<br />
românului este că arhetipurile frumuseţii vin din rai. De aici grija lui<br />
<strong>de</strong> a se pregăti <strong>de</strong> moarte înfrumuseţându-se. Ei bine, nu pot uita<br />
farmecul primei lui beţii <strong>de</strong> filosofie când, după ce a întrebat pe<br />
fiecare dintre cei 10-15 stu<strong>de</strong>nţi ce-i interesează şi-a aflat<br />
curiozităţile lor <strong>de</strong> la Aristotel la Kierkegaard, a scos din buzunar un<br />
mosorel <strong>de</strong> aţă, l-a <strong>de</strong>sfăcut – nu era mai lung <strong>de</strong> un metru – , l-a rupt<br />
şi a început să-l înnoa<strong>de</strong> făcând prima <strong>de</strong>monstraţie <strong>de</strong>spre metoda<br />
filosofică. Aşadar, tânărul aspirant în filosofie trebuia să aibă în<br />
primul rând un fir diriguitor, aplicat materiei măsurabile. Un curent<br />
<strong>de</strong> admiraţie şi simpatie străbătuse inimile tuturor colegilor <strong>pentru</strong><br />
profesorul Mircea Vulcănescu. Prin anii 1941-1942, în plin război,<br />
Mircea Vulcănescu era subsecretar <strong>de</strong> stat la Finanţe, era foarte<br />
ocupat cu problemele administrative, iar Constantin Noica îl provoca<br />
să scrie <strong>de</strong>spre firea românului. Ne întâlneam seara într-un beci al<br />
Teatrului Naţional din Calea Victoriei, acum dărâmat. Venise frigul<br />
şi fiecare aducea <strong>de</strong> acasă două trei lemne vârâte sub palton <strong>pentru</strong> a<br />
încălzi încăperea. Acolo venea, <strong>de</strong> obicei gâfâind, să ne întâlnim cu<br />
el, Mircea Vulcănescu, scuzându-se <strong>de</strong> întârziere, ca apoi să ne<br />
vorbească <strong>de</strong> strategia petrolului <strong>pentru</strong> logistica germană… Ba,<br />
după ce frigul s-a înteţit, întâlnirile noastre au continuat acasă la<br />
Mircea Vulcănescu, din când în când, un<strong>de</strong>, la insistenţele noastre,<br />
246
Scriitori români în exil<br />
maestrul ne cânta la pian o sonată <strong>de</strong> Schumann, o baladă sau un<br />
studiu <strong>de</strong> Chopin… Şi-apoi din nou <strong>de</strong>spre Mistică, în opinia<br />
profesorului o <strong>de</strong>păşire a puterilor noastre şi o dilatare a forţei <strong>de</strong><br />
receptivitate pe măsura dragostei divine… Am dus cu mine pe front,<br />
în prizonierat şi apoi în exil imaginea omului şi a filosofului care<br />
sfârşea tragic, ucis <strong>de</strong> dictatura comunistă odată cu alţi fruntaşi ai<br />
culturii române după ce fusese încarcerat la Aiud şi dus la izolator pe<br />
un ger <strong>de</strong> –20 <strong>de</strong> gra<strong>de</strong>. Murea asemeni unui sloi <strong>de</strong> gheaţă…<br />
C.N.: Ce alte personalităţi aţi cunoscut mai târziu, după<br />
perioada <strong>de</strong> stu<strong>de</strong>nţie?<br />
T.B.: L-am întâlnit pe Mircea Elia<strong>de</strong> prima oară la<br />
Bucureşti, când tocmai mântuisem vagi studii <strong>de</strong> filozofie. Era atunci<br />
idolul „noii generaţii” – formulă magică pe care cei tineri erau<br />
mândri să o invocăm. Dispreţuiam „bătrânii”, „zaharisiţii”, adică pe<br />
toţi cei care <strong>de</strong>păşiseră vârsta <strong>de</strong> treizeci <strong>de</strong> ani!… Maestrul nostru în<br />
cugetare ducea o aprigă companie împotriva „zaharisiţilor”, îi<br />
dărâma unul după altul, lovea tot<strong>de</strong>auna aproape just, zic aproape<br />
<strong>pentru</strong> că uneori se înşela, cum s-a întâmplat cu Tudor Arghezi,<br />
marele poet al cărui singur cusur era acela <strong>de</strong> a fi recunoscut şi<br />
consacrat. Lupta dintre generaţii ne părea atunci ca o cheie a tuturor<br />
conflictelor, ca un principiu <strong>de</strong> bază al explicării evenimentelor.<br />
Desigur mai exista şi posibila bravură, atunci când a fi tânăr putea<br />
însemna automat a avea geniu, infatuare specifică oricărei epoci.<br />
Mircea Elia<strong>de</strong> avea un <strong>de</strong>osebit cult al cărţilor pe care-l ridica<br />
<strong>de</strong>asupra zeilor. În orice caz, n-am întâlnit pe nimeni care să iubească<br />
precum Elia<strong>de</strong> cărţile. Mi-aduc aminte febrilitatea cu care cerceta<br />
cărţile şi mai târziu, după Eliberare, prin librăriile Parisului. Le<br />
pipăia, le mângâia, le frunzărea paginile, uneori sălta <strong>de</strong> bucurie.<br />
Dacă eu nu l-am putut citi până la capăt pe Balzac, lumea lui fiindumi<br />
interzisă, Elia<strong>de</strong> încerca mereu să mă convingă să citesc Comedia<br />
umană, pe care el o recitea la Paris în 1947 şi poate o recitea din nou<br />
la Chicago. I-a plăcut întot<strong>de</strong>auna romanul amplu, foşnitor în bogăţia<br />
lui pe mai multe planuri, irigat <strong>de</strong> prezenţa masivă a timpului cu<br />
acumulări <strong>de</strong> <strong>de</strong>talii şi abun<strong>de</strong>nţă <strong>de</strong> teme divergente complexe.<br />
Îmi amintesc apoi <strong>de</strong> Horia Stamatu, profesor suplinitor la<br />
catedra <strong>de</strong> psihologie, poet, eseist şi filosof în timpul liber, laureat al<br />
Fundaţiilor Regale. Era un om <strong>de</strong>osebit şi un pedagog exemplar. Nam<br />
cunoscut un om mai încântător <strong>de</strong>cât el, care să ne farmece cu<br />
247
Discobolul<br />
discursul lui, tema principală ce-mi revine în minte era Cunoaşterea<br />
celuilalt prin iubire… Nu mică mi-a fost mirarea să-l reîntâlnesc la<br />
Paris când ne întâlneam pe Rue Serpent într-o mică sală prin<br />
generozitatea prinţului Nicolae, sală plătită prin vânzarea bijuteriilor<br />
<strong>de</strong> familie ale soţiei sale, prinţesa Ioana, în folosul culturii române.<br />
C.N.: Era în preajma izbucnirii celui <strong>de</strong>-al doilea război<br />
mondial…<br />
T.B.: Da, Europa fierbea. Fraţii mei mai mari erau <strong>de</strong>ja<br />
mobilizaţi, răniţi – unul pe Nistru altul la Cotul Dorului –, iar tata a<br />
făcut <strong>de</strong>mersuri să nu fiu trimis şi eu pe front. În zadar. După stagiul<br />
militar eram mobilizat şi eu, mai întâi în Ar<strong>de</strong>al, apoi pe frontul <strong>de</strong><br />
vest, la vânători <strong>de</strong> munte. Eram <strong>de</strong> acum după 23 august 1944. De<br />
acum încep marile mele amărăciuni. Că luptam împotriva ungurilor<br />
era altceva, dar noi fuseserăm aliaţi cu nemţii, dar ce puteam noi<br />
face, acum eram aliaţi cu ruşii. În Transilvania am făcut prizonieri<br />
mai multe sute <strong>de</strong> nemţi, dar era mai bine aşa <strong>de</strong>cât să moară în<br />
confruntări armate. Românii s-au comportat cu ei civilizat, dar<br />
curând i-au preluat ruşii care i-au trimis în Siberia. A fost o situaţie<br />
<strong>de</strong>stul <strong>de</strong> penibilă…<br />
C.N.: Nu ne-au iertat nici acum nemţii că am întors armele<br />
împotriva lor.<br />
T.B.: Nemţii au înţeles totuşi situaţia în care ne aflam. După<br />
ce armata noastră şi cea rusească au traversat Ungaria, am ajuns în<br />
Tatra, un<strong>de</strong> s-au dat lupte grele. Au fost şi <strong>de</strong>stule momente <strong>de</strong><br />
acalmie când în faţa noastră se aflau nemţii, care ne puneau muzică<br />
populară românească pe care soldaţii mei o ascultau şi o cântau cu<br />
mare plăcere.<br />
C.N.: Dar era cumplit asta!…<br />
T.B.: Ei, uneori eram întrebaţi <strong>de</strong> românii din tabăra<br />
germană: Ce luptaţi alături <strong>de</strong> comuniştii ăştia sovietici? Ăştia au<br />
venit să vă fure şi să vă jefuiască ţara. Era înfiorător. Era în tabăra<br />
noastră câte un politruc sovietic care să ne supravegheze. Îl ştiam cu<br />
toţii şi nu ştiu cum într-o zi omul a dispărut. Era un politruc evreu.<br />
Mai toţi politicienii ruşi erau evrei. Ei, nu că erau evrei, dar politrucii<br />
ăştia aşa erau făcuţi, să fie răi cu noi. Sovieticii nu ne consi<strong>de</strong>rau<br />
aliaţi, apoi au făcut în aşa fel ca românii să aibă cele mai mari<br />
pier<strong>de</strong>ri. Cu nemţii aveam dialog, ei făceau o a<strong>de</strong>vărată propagandă<br />
pe linia frontului. Ne spuneau ce se întâmplă în România după<br />
ocupaţia sovietică, ne întrebau mereu <strong>de</strong> ce luptăm alături <strong>de</strong> ticăloşii<br />
248
Scriitori români în exil<br />
sovietici care ne jefuiesc ţara şi ne violează nevestele, iar soldaţii<br />
noştri erau foarte sensibili în treburile astea. Nemţii ne spuneau că<br />
vor dispune în curând <strong>de</strong> o armă nouă puternică şi îi vor învinge pe<br />
ruşi, iar noi trebuie „să dăm” în ei, să scăpăm <strong>de</strong> ei. La un moment<br />
dat ne-au propus o înţelegere. Să nu mai tragem unii în alţii, românii<br />
şi germanii, în momentul în care cineva spunea Kaput Stalin –<br />
moarte lui Stalin.<br />
C.N.: Într-un fel vă sugerau să treceţi la ei.<br />
T.B.: Da, asta era. Ne aflam într-o situaţie <strong>de</strong>licată, dacă nu<br />
chiar disperată. Veniserăm acolo 50 <strong>de</strong> soldaţi şi mai rămăseserăm la<br />
un moment dat 21. Era o zi <strong>de</strong> iarnă, mă aflam lângă o stâncă şi<br />
priveam spre spatele frontului când <strong>de</strong>odată ne pomenim că suntem<br />
înconjuraţi <strong>de</strong> 10-20 soldaţi germani îmbrăcaţi în alb. Soldaţii mei <strong>de</strong><br />
la mitralieră, surprinşi şi ei, în loc să tragă, spun Kaput Stalin. Ar fi<br />
fost un măcel reciproc care a fost evitat astfel. Nemţii vin la mine,<br />
îmi iau pistolul şi-mi spun curtenitor: Bitte Schönn şi-mi arată să<br />
mergem cu ei. Şi m-am pomenit <strong>de</strong>odată într-o coloană <strong>de</strong> soldaţi.<br />
Eram prizonier germani. Dacă stau bine să mă gân<strong>de</strong>sc, aceasta a fost<br />
şansa vieţii mele, fără ca atunci să-mi fi dat seama ce noroc<br />
avusesem că am fost luat prizonier <strong>de</strong> germani.<br />
Ciudat a fost că ordonanţa mea, care plecase să facă<br />
aprovizionarea, a scăpat cu viaţă şi a inventat, la revenirea în ţară, o<br />
poveste care i-a întristat profund pe părinţii mei. A spus că a văzut cu<br />
ochii lui cum plutonul meu a luptat eroic şi e puţin probabil să mai<br />
fiu în viaţă. A auzit cu urechile lui cum am strigat: Trăiască România<br />
Mare!<br />
C.N.: Ce a urmat?<br />
T.B.: Câteva zile am stat într-un lagăr improvizat într-o<br />
comună cehoslovacă. Soldaţii mei erau foarte <strong>de</strong>primaţi nu atât că<br />
erau prizonieri, cât <strong>pentru</strong> faptul că erau nemâncaţi. Erau acolo şi alţi<br />
soldaţi în principal <strong>de</strong> etnie ucraineană, dintre care şi unii care<br />
aleseseră să se afle <strong>de</strong> partea germanilor <strong>pentru</strong> că ştiau ce suferinţe<br />
creaseră ruşii naţiunii lor. Norocul a fost că oamenii ăştia reuşeau să<br />
aducă în lagăr, <strong>de</strong> pe câmp, tot felul <strong>de</strong> alimente, în principal legume,<br />
dar mai aduceau şi câte o găină sau vreo raţă. Cum Germania era<br />
atacată din toate părţile, am fost duşi în Austria la Linz, <strong>de</strong> acum cu<br />
fişe <strong>de</strong> prizonieri, într-o evi<strong>de</strong>nţă clară. Peste tot erau <strong>de</strong> acum ruşii.<br />
Urma să fim îmbarcaţi spre diferite <strong>de</strong>stinaţii. Pe foaia mea <strong>de</strong> drum<br />
249
Discobolul<br />
era scris Volcuta, <strong>de</strong>ci Serbia… or, în mintea mea era să ajung în<br />
occi<strong>de</strong>nt, şi-n loc să iau trenul înspre acolo, m-am urcat într-un tren<br />
care ducea prizonieri spre vest. Întâmplarea a făcut să ajung în<br />
vecinătatea zonei franceze, pe care <strong>de</strong> altfel o căutam. Acolo erau<br />
prizonieri francezi care se repatriau, cu care am intrat în contact şi<br />
care m-au încurajat să merg cu ei. Unii erau prizonieri în Germania<br />
<strong>de</strong> vreo cinci ani <strong>de</strong> zile. Le-am explicat că sunt prizonier român, dar<br />
comandantul lor găseşte o soluţie: Dă-i valiza lui Bescon! Bescon<br />
ăsta se căsătorise cu o nemţoaică şi avea familie acolo şi nu se mai<br />
întorcea în Franţa. De acum încolo urma să fiu Jean Bescon, dar când<br />
ajung la controlul americanilor mi-a scăpat şi-am spus că sunt<br />
prizonier român şi mi-au spus: Nu, nu, te duci cu aliaţii ruşi.<br />
C.N.: Erau ticăloşi. Respectau o înţelegere cu cuceritorii<br />
sovietici.<br />
T.B.: Păi n-am văzut mai mari ticăloşi <strong>de</strong>cât angloamercanii.<br />
Ei ne dă<strong>de</strong>au la ruşi să ne înveţe <strong>de</strong>mocraţie. Când am<br />
văzut asta, m-am dus şi m-am alipit <strong>de</strong> un alt grup francez într-o altă<br />
zonă <strong>de</strong> trecere. Am reuşit să trec în zona franceză un<strong>de</strong> se chefuia <strong>de</strong><br />
zor, m-am împrietenit cu foşti prizonieri francezi, cu care urma să ne<br />
îmbarcăm într-un avion <strong>pentru</strong> Franţa. Într-o dimineaţă <strong>de</strong>vreme, un<br />
francez cu care mă împrietenisem m-a dus lângă un avion american,<br />
am urcat cu el, erau şi alţi români, şi-am ajuns la Chartres în Franţa,<br />
<strong>de</strong> un<strong>de</strong> m-am îmbarcat <strong>pentru</strong> Paris.<br />
C.N.: Nu vă gân<strong>de</strong>aţi <strong>de</strong>loc să reveniţi în România.<br />
T.B.: Nu, nu era locul meu în ţara ocupată <strong>de</strong> ruşi. Aşa am<br />
ajuns în Paris, lumea ne lua în braţe, femeile mai ales: Vai, dragul <strong>de</strong><br />
el, vine prizonier din Germania. Mă invitau la masă şi aşa mai<br />
<strong>de</strong>parte. Se trăia rău şi la Paris după război, însă în căminul un<strong>de</strong><br />
locuiau foştii prizonieri – erau acolo polonezi şi alte naţionalităţi –<br />
trăiam ceva mai bine. Câteva luni n-am făcut altceva <strong>de</strong>cât să mă<br />
plimb, să vizitez Parisul, să merg la spectacole. Mi-au dat şi nişte<br />
bani <strong>de</strong> buzunar. Peste câteva luni, am început să mă gân<strong>de</strong>sc la cei<br />
<strong>de</strong> acasă, care aflaseră <strong>de</strong> la ordonanţa mea că am murit eroic şi care<br />
au şi pus parastas <strong>pentru</strong> mine, parastas <strong>pentru</strong> dispărut, dar tot<br />
dramatic era. Atunci am căutat biserica română <strong>de</strong> la Paris un<strong>de</strong> era<br />
preot un prieten <strong>de</strong>-al tatălui meu şi care mă întreabă cum <strong>de</strong> nu ai<br />
dat un telefon acasă? Eram inconştient. De la el am dat un telefon<br />
acasă ca să-i liniştesc pe ai mei şi le-am spus că nu vreau să revin în<br />
ţară chiar acum.<br />
250
Scriitori români în exil<br />
C.N.: Ştiaţi ce se întâmpla în România şi nu voiaţi să riscaţi,<br />
aţi ales lumea liberă.<br />
T.B.: Întocmai. M-a încurajat şi tata să rămân în occi<strong>de</strong>nt. Să<br />
faci studii, mi-a spus, iar eu mă gân<strong>de</strong>am la un doctorat în drept,<br />
după aceea m-am răzgândit şi am făcut un doctorat în litere, <strong>pentru</strong><br />
care aveam o mai mare pasiune. Ca stu<strong>de</strong>nt, atunci aveam mai multe<br />
avantaje, dar asta a fost la început, apoi a trebuit să muncesc un<strong>de</strong>va<br />
şi-am făcut reprezentanţă <strong>de</strong> comerţ împreună cu un alt român,<br />
Mămăligă. Erau mulţi români pe drumuri, între care Cazaban şi<br />
Cioran, pe care i-a ajutat biserica. Nu era <strong>de</strong>loc uşor, mai ales că noi<br />
făceam o rezistenţă anticomunistă şi antisovietică, iar francezii erau<br />
mai <strong>de</strong>grabă <strong>de</strong> stânga şi făceau o politică prosovietică.<br />
C.N.: Francezii erau inconştienţi, nu cunoşteau a<strong>de</strong>vărul<br />
<strong>de</strong>spre societatea comunistă.<br />
T.B.: Şi acum sunt la fel…<br />
C.N.: Mergem mai <strong>de</strong>parte.<br />
T.B.: Păi, nu aveam acte, <strong>de</strong>cât o legitimaţie veche <strong>de</strong><br />
avocat. Consulul român <strong>de</strong> la ambasada noastră a înţeles situaţia în<br />
care mă aflam, mi-a făcut un fel <strong>de</strong> legitimaţie, ba m-a şi invitat la el<br />
la masă. El înţelegea foarte bine ce se întâmpla la Bucureşti…<br />
C.N.: Trăiaţi din oficiile <strong>de</strong> comerciant, cum aţi ajuns la<br />
Sorbona?<br />
T.B.: Am obţinut o bursă, mi-am luat o cameră cu chirie, dar<br />
veneam în toate zilele aici la biserică la părintele Bol<strong>de</strong>anu, în jurul<br />
căruia a venit toată rezistenţa românească, în primul rând legionarii<br />
veniţi din Spania, din Germania, din Italia…<br />
C.N.: Baza i<strong>de</strong>ologiei lor era mo<strong>de</strong>lul creştin… Şi părintele<br />
Bol<strong>de</strong>anu din ce trăia?<br />
T.B.: Vă imaginaţi că nu avea salariu. A muncit ani <strong>de</strong>-a<br />
rândul ca salahor, mai târziu a ajuns ceva şef acolo un<strong>de</strong> muncea. Era<br />
un om <strong>de</strong>-o generozitate fără margini.<br />
A fost foarte greu. Francezii voiau să laicizeze toate<br />
bisericile, iar regimul comunist din Bucureşti a vândut, ca să facă<br />
bani, câteva proprietăţi din Paris, ba voiau să vândă şi biserica, şiatunci<br />
românii adunaţi în jurul părintelui Bol<strong>de</strong>anu au făcut o<br />
asociaţie, iar legislaţia franceză nu permitea schimbarea <strong>de</strong>stinaţiei<br />
bisericii şi-au rezistat presiunilor <strong>de</strong> la Bucureşti.<br />
C.N.: Am înţeles că în mai multe rânduri regimul comunist<br />
251
Discobolul<br />
<strong>de</strong> la Bucureşti a încercat să strecoare în biserica din Paris oameni ai<br />
securităţii.<br />
T.B.: Ne aşteptam la asemenea ticăloşii. Ştiam că suntem<br />
supravegheaţi şi vânaţi toţi anticomuniştii români din occi<strong>de</strong>nt. Eram<br />
însă prea uniţi ca să ne <strong>de</strong>stabilizeze.<br />
C.N.: Dacă tot veni vorba, să ne spuneţi câte ceva <strong>de</strong>spre<br />
pătimirile bisericii române din Paris din anii ’50 şi pătimirile<br />
părintelui Vasile Bol<strong>de</strong>anu.<br />
T.B.: Au fost momente foarte grele. Biserica a fost prinsă în<br />
procese foarte ticăloase. Comuniştii din Bucureşti au trimis la Paris<br />
impostori cu scopul <strong>de</strong> a <strong>de</strong>stabiliza biserica. Spuneau că biserica e<br />
un cuib <strong>de</strong> nostalgici nazişti, <strong>de</strong> legionari criminali <strong>de</strong> război.<br />
Părintele Bol<strong>de</strong>anu era acuzat că ar fi ucis mii <strong>de</strong> oameni, mii <strong>de</strong><br />
evrei…<br />
C.N.: Părintele Bol<strong>de</strong>anu era vinovat în primul rând că era<br />
legionar şi adunase în jurul său intelectualitatea anticomunistă pe<br />
lângă biserica românească din Paris.<br />
T.B.: Aşa e, în jurul părintelui Bol<strong>de</strong>anu erau şi numeroşi<br />
legionari veniţi la Paris din Spania (unii luptaseră acolo contra<br />
comunismului şi se bucurau <strong>de</strong> aprecierea regelui Spaniei), alţii<br />
veneau din Germania, din Italia şi din alte ţări, cei mai mulţi dintre<br />
cei care formau rezistenţa erau condamnaţi în ţară la ani grei <strong>de</strong><br />
închisoare… În această situaţie gravă <strong>de</strong> calomniere, părintele<br />
Bol<strong>de</strong>anu a trebuit să facă un proces împotriva calomniatorilor,<br />
aceştia fiind încurajaţi şi <strong>de</strong> vânarea şi condamnarea francezilor care<br />
au colaborat cu germanii, aşa cum a fost cazul generalului Pétain,<br />
condamnat într-o primă instanţă la moarte, apoi generalul De Gaulle<br />
i-a comutat pe<strong>de</strong>apsa în închisoare pe viaţă. Ei, dacă un mare patriot<br />
francez care se remarcase glorios în primul război mondial şi<br />
<strong>de</strong>venise un mit fusese condamnat la moarte, <strong>de</strong> ce n-ar fi fost<br />
condamnaţi şi străinii care luptaseră alături <strong>de</strong> germani.<br />
C.N.: Erau <strong>de</strong>stui români în Paris cu ve<strong>de</strong>ri <strong>de</strong> dreapta<br />
acuzaţi că au colaborat cu fasciştii.<br />
T.B.: Erau aici mai multe generaţii <strong>de</strong> intelectuali care<br />
căutau Biserica: Eugen Ionescu, Cioran, Horia Stamatu, Mircea<br />
Elia<strong>de</strong>, Paul Costin Deleanu, Virgil Gheorghiu, ca să nu-l mai<br />
numesc pe Constantin Brâncuşi, care cânta în strana bisericii.<br />
Veneau la biserica noastră din Jean <strong>de</strong> Beauvais şi preoţii greco-<br />
252
Scriitori români în exil<br />
catolici, părintele Zăpârţan, părintele Goia, <strong>de</strong>venit mai târziu<br />
călugăr dominican.<br />
C.N.: Aşadar, era o unitate <strong>de</strong> credinţă şi <strong>de</strong> luptă în interes<br />
naţional.<br />
T.B.: Da, toţi erau naţionalişti în sensul cel mai nobil al<br />
cuvântului, <strong>de</strong>claraţi însă inamici ai poporului.<br />
C.N.: Nici dumneavoastră n-aţi scăpat <strong>de</strong> această etichetă, <strong>de</strong><br />
inamic al poporului.<br />
T.B.: Da, aşa e. Aici la Paris am scris nişte dicţionare şi am<br />
colaborat la realizarea unei enciclopedii în care făceam portretele<br />
unor mari scriitori români, excluşi în ţară din biblioteci şi din<br />
manualele şcolare, unii dintre aceşti scriitori pătimeau <strong>de</strong> acum în<br />
închisorile comuniste <strong>pentru</strong> viziunea lor creştină şi naţionalistă.<br />
Amintesc pe Mircea Vulcănescu, pe Nichifor Crainic, pe Vasile<br />
Voiculescu. Blaga fusese dat afară <strong>de</strong> la universitate…<br />
C.N.: Cultura română fusese şi ea mistificată odată cu<br />
istoria.<br />
T.B.: Desigur. Cel mai grav era că nu-l inclusesem în aceste<br />
dicţionare pe Mihai Beniuc, preşedintele pe atunci a Uniunii<br />
Scriitorilor din România.<br />
C.N.: Rezistenţa românească din exil era un pericol potenţial<br />
<strong>pentru</strong> regimul comunist <strong>de</strong> la Bucureşti şi ocupanţii sovietici.<br />
T.B.: Comuniştii ve<strong>de</strong>au un pericol <strong>pentru</strong> ei şi i<strong>de</strong>ologia lor<br />
până ce şi într-un român oarecare ce-şi exprima o părere<br />
anticomunistă, pe care îl lichidau <strong>de</strong>sigur, necum <strong>pentru</strong><br />
intelectualitatea românească din exil care încerca să ţină trează<br />
conştiinţa naţională, să divulge teroarea comunistă şi i<strong>de</strong>ologia ei<br />
inumană.<br />
C.N.: Diaspora românească punea mărturie asupra<br />
realităţilor istorice româneşti în diferite forme.<br />
T.B.: Erau <strong>de</strong>stule forme <strong>de</strong> manifestare a acestor<br />
mărturisitori şi luptători anticomunişti. Au fost numeroase întruniri,<br />
s-au ţinut conferinţe, s-au scris reviste şi cărţi, s-a vorbit la posturile<br />
<strong>de</strong> radio din occi<strong>de</strong>nt…<br />
C.N.: Ca să revenim, cum s-a încheiat procesul părintelui<br />
Bol<strong>de</strong>anu?<br />
T.B.: Da, a fost nevoie <strong>de</strong> un proces împotriva<br />
calomniatorilor. Trebuia apărat <strong>de</strong> un mare avocat împotriva acestor<br />
253
Discobolul<br />
evrei calomniatori. Şi-atunci s-a apelat la serviciile celui mai bun<br />
avocat român din Paris, avocatul Stancu, şi măcar că era om <strong>de</strong><br />
stânga, căsătorit cu o evreică, soţia i-a dat girul să lupte <strong>pentru</strong><br />
dreptate. S-a dovedit la proces că acuzatorii calomniatori n-au putut<br />
aduce probe, iar justiţia din Franţa a dat câştig <strong>de</strong> cauză părintelui<br />
Vasile Bol<strong>de</strong>anu.<br />
C.N.: Se pare că nu era <strong>de</strong>loc simplu să trăieşti în exilul<br />
românesc la Paris.<br />
T.B.: Mai toţi o duceau greu, biserica însă i-a ajutat cât a<br />
putut pe foarte mulţi români.<br />
C.N.: Desigur, intelectualii români sufereau din pricina<br />
realităţilor din ţară, mai ales după ce comuniştii au falsificat alegerile<br />
din 1946. O parte din trupul ţării fusese răpit <strong>de</strong> ruşi.<br />
T.B.: Era într-a<strong>de</strong>văr dramatic să afli ce se întâmpla în ţară<br />
în anii 50. Ciudat era că după război nimeni nu mai vorbea <strong>de</strong><br />
România Mare ci <strong>de</strong> România reîntregită, <strong>pentru</strong> ca să nu supere<br />
marile puteri şi în primul rând pe ruşi, care fuseseră aliaţi cu englezii<br />
şi americanii. Spunând România Mare, asta ar fi însemnat că am<br />
avea pretenţii teritoriale după ce pierduserăm Basarabia şi Bucovina<br />
<strong>de</strong> nord, răpite <strong>de</strong> ruşi.<br />
C.N.: Apropo, cum au receptat românii din exil, şi nu doar<br />
ei, gestul lui Churchill <strong>de</strong> a ceda România şi alte ţări din est ruşilor.<br />
T.B.: Churchill a fost consi<strong>de</strong>rat nu doar <strong>de</strong> intelectualitatea<br />
românească un mare trădător al poporului român…<br />
C.N.: … un trădător al civilizaţiei europene…<br />
T.B.: Nu doar un trădător ci şi un mare ticălos, care a<br />
acceptat năvălitorii.<br />
C.N.: Poate era inconştient <strong>de</strong> ceea ce a făcut trădând ţările<br />
din est, cedându-le sovieticilor.<br />
T.B.: Apoi lui Churchill s-a adăugat preşedintele american<br />
Roosvelt, care habar nu avea un<strong>de</strong> este România. În schimb ei au<br />
ajutat Grecia, un<strong>de</strong> aveau interese.<br />
C.N.: S-au înşelat amarnic anglo-americanii cedând Rusiei<br />
sovietice ţările din Europa centrală şi <strong>de</strong> est. Erau probabil<br />
recunoscători Rusiei lui Stalin <strong>pentru</strong> contribuţia la înfrângerea<br />
Germaniei hitleriste.<br />
T.B.: Aşa e, dar concesiile au fost prea mari.<br />
C.N.: În timpul dictaturii comuniste aţi revenit totuşi în ţară?<br />
254
Scriitori români în exil<br />
T.B.: După mulţi ani <strong>de</strong> la instalarea dictaturii comuniste în<br />
România. De acum eram cetăţean francez, am revenit în ţară prin anii<br />
70 cu familia. Îmi doream mult să-mi revăd ru<strong>de</strong>le, să întâlnesc foşti<br />
colegi sau stu<strong>de</strong>nţi <strong>de</strong>-ai mei. Eram <strong>de</strong>sigur în<strong>de</strong>aproape urmărit şi<br />
era foarte greu să ai întâlniri private. În câteva rânduri am profitat <strong>de</strong><br />
cursurile <strong>de</strong> limba franceză <strong>de</strong> la Sinaia un<strong>de</strong> am putut întâlni colegi<br />
care veniseră să se perfecţioneze în Franţa. Inclusiv ru<strong>de</strong>le apropiate<br />
se temeau să ne ve<strong>de</strong>m, iar eu nu-mi dă<strong>de</strong>am seama în ce situaţie<br />
<strong>de</strong>licată îi puneam dacă se întâlneau cu mine, oamenii fiind obligaţi<br />
mai apoi să informeze la securitate <strong>de</strong>spre vizita mea şi discuţiile<br />
avute. Ba uneori am fost nevoit să comunic cu unele ru<strong>de</strong> prin<br />
intermediari <strong>pentru</strong> ca ele să nu aibă neplăceri. În aceste vizite – au<br />
fost câteva până în 1989 – am dorit să dau posibilitatea copiilor mei<br />
să cunoască ţara. Ei, să vă spun o întâmplare <strong>de</strong> prin anii 70, când ne<br />
aflam în nordul Moldovei. În timpul vizitei noastre la muzeul<br />
Eminescu <strong>de</strong> la Ipoteşti, după ce am văzut multe documente, fiul<br />
meu cel mic a fost revoltat <strong>de</strong> una din informaţiile conform căreia<br />
regimul burghezo-moşieresc l-ar fi ţinut pe Eminescu în mizerie, iar<br />
acum, scriitorilor, partidul le acordă favoruri. Băiatul a rămas în<br />
urma noastră şi-a scris în cartea vizitatorilor că Eminescu în Franţa ar<br />
fi fost aca<strong>de</strong>mician sau cel puţin şef <strong>de</strong> ju<strong>de</strong>ţ şi că memoria lui e fals<br />
prezentată. Scria <strong>de</strong>sigur în limba franceză, iar şeful muzeului îmi<br />
spune că băiatul prin însemnarea lui i-a creat o mare problemă. Iar eu<br />
îi zic: Ce pot să fac, aşa sunt copiii din Franţa, sunt liberi să spună ce<br />
gân<strong>de</strong>sc. O zi mai târziu, când m-am dus la director să-i spun rămas<br />
bun, omul mă ia <strong>de</strong>-o parte şi-mi spune referitor la însemnarea fiului<br />
meu: Aşa gân<strong>de</strong>sc şi eu <strong>de</strong>spre Eminescu, dar ce pot eu face când ni<br />
se dictează ce să punem în muzeu şi cum să-l prezentăm pe<br />
Eminescu… Peste câţiva ani, cineva îmi spune că a văzut o<br />
fotografie a filei scrise <strong>de</strong> fiul meu la o personalitate care spune<br />
<strong>de</strong>spre mine: Iată ce scrie <strong>de</strong>spre Eminescu fiul unui duşman al<br />
poporului.<br />
C.N.: Era probabil un mesaj către dumneavoastră transmis<br />
printr-o sursă apropiată.<br />
T.B.: Probabil, mă miram că el îmi era transmis printr-o faţă<br />
bisericească, un fin <strong>de</strong>-al familiei mele, care-mi spunea că „E ruda<br />
mea, dar aşa ceva nu va fi tolerat niciodată în România!…”. Ce<br />
aflam mai târziu când ne-am revăzut <strong>de</strong> la ruda mea cu care, <strong>de</strong> data<br />
255
Discobolul<br />
aceasta, discutam în grădină: „Dragul meu, îmi dă<strong>de</strong>am seama că tot<br />
ce-am spus atunci la adresa ta era înregistrat <strong>de</strong> securitate, soluţia era<br />
să fiu vehement…”<br />
C.N.: Măcar <strong>pentru</strong> că acest interviu vă este luat sub<br />
acoperişul bisericii române din Paris aş vrea să vă întreb dacă astăzi<br />
mai e Franţa religioasă, dacă mai cred oamenii <strong>de</strong> aici în Dumnezeu?<br />
T.B.: Este, însă oamenii se roagă lui Dumnezeu cum se<br />
roagă unui idol. Omul francez e oarecum temător <strong>de</strong> <strong>de</strong>stinul său şi<br />
se roagă <strong>pentru</strong> protecţie. Sunt însă mulţi agnostici şi atei marxişti<br />
care în Vinerea Mare a Paştelui se duc anume la un restaurant şi<br />
mănâncă un biftec ca să arate că ei nu cred, luând în <strong>de</strong>râ<strong>de</strong>re<br />
credinţa în Dumnezeu, însă sunt <strong>de</strong> obicei respectuoşi cu cele sfinte,<br />
respectând tradiţia.<br />
C.N.: Există în Franţa un asemenea respect al tradiţiei. Asta<br />
prin educaţie probabil.<br />
T.B.: Da, există în Franţa un principiu ce-l punem pe seama<br />
civilizaţiei <strong>de</strong> respect al celuilalt, or acesta e un principiu creştin al<br />
respectului aproapelui.<br />
C.N.: Dar formulele astea <strong>de</strong> politeţe, care sunt obligatorii în<br />
Franţa, <strong>de</strong> un<strong>de</strong> vin ele?<br />
T.B.: Lucrurile astea vin din timpul Renaşterii, din secolele<br />
17-18, după Voltaire, după Montesquieu, după clasicii ăştia, politeţea<br />
şi curtoazia a intrat în educaţia obligatorie.<br />
C.N.: Biserica a slăbit după Revoluţia franceză, religia nu<br />
mai avea forţă şi-atunci i-a luat locul educaţia <strong>de</strong> tip umanist.<br />
T.B.: Da, cam aşa-ceva, şcoala prelua misiunea educativă<br />
umanistă, iar dreptul omului <strong>de</strong>-a fi respectat indiferent <strong>de</strong> poziţia<br />
socială era un principiu important în societatea franceză a secolelor<br />
trecute.<br />
C.N.: Au cam trecut anii, domnule Titus Bărbulescu. Iată<br />
sunt 20 <strong>de</strong> ani <strong>de</strong> când comunismul ce s-a dovedit falimentar s-a<br />
prăbuşit. Acum, la această frumoasă vârstă a senectuţii, ce amintiri<br />
sunt mai vii şi mai preţioase după stabilirea dumneavoastră la Paris<br />
imediat după război şi ceva mai târziu?<br />
T.B.: Mai întâi a fost bucuria şi entuziasmul cu care noi<br />
prizonierii din Germania am fost primiţi <strong>de</strong> către populaţia Parisului,<br />
mai ales <strong>de</strong> femeile care îşi aşteptau soţii, fraţii, ru<strong>de</strong>le. Eram primiţi<br />
ca nişte eroi eliberatori cărora li se cuveneau toate onorurile. Asta mi<br />
se întâmpla şi mie care în loc să revin acasă la sfârşitul războiului,<br />
256
Scriitori români în exil<br />
mă <strong>de</strong>barcam cu camarazii francezi la Paris. Eram impresionat că mi<br />
se acorda şi mie, unui străin, o aşa <strong>de</strong> mare simpatie. Apoi a fost felul<br />
în care românii exilaţi s-au constituit într-o unitate în jurul bisericii<br />
lor… Ce să vă spun. Îmi vine în minte acum ce plăcere <strong>de</strong>osebită am<br />
trăit când Eugen Ionescu m-a invitat la el la masă prin anii ’50, când<br />
speranţele noastre <strong>de</strong> a ne repatria scă<strong>de</strong>au odată cu veştile cumplite<br />
<strong>de</strong>spre teroarea şi ororile comise <strong>de</strong> regimul comunist în România.<br />
Era primăvara, prin aprilie sau mai, se făcuse seară, iar prin fereastra<br />
<strong>de</strong>schisă a locuinţei lui Eugen Ionescu, <strong>de</strong> dincolo <strong>de</strong> Sena din<br />
pădurea <strong>de</strong> fagi, paltini, stejari, frasini, aluni şi cireşi sălbatici<br />
coborau parcă din cer stoluri <strong>de</strong> zburătoare, când <strong>de</strong>odată s-a auzit<br />
vocea doamnei Rodica Ionescu: Poftiţi la cină!, scuzându-se că e mai<br />
<strong>de</strong>grabă o gustare. În fine, supă sau ciorbă cu toate legumele cu<br />
vreun os cu măduvă şi ceva carne, cu ierburi: cimbru, tarhon,<br />
pătrunjel. A la bonne franquette! cum spun francezii. La invitaţia<br />
stăpânei casei, la maîtresse <strong>de</strong> maison, doamna Rodica Ionescu, mam<br />
servit <strong>de</strong> două ori. Am servit apoi „rilletes” <strong>de</strong> pasăre, <strong>de</strong> gâscă<br />
mi se pare, iar Eugen Ionescu îmi spune că e bun şi mă întreabă: Ce<br />
zici <strong>de</strong> mezelicul ăsta? E foarte bun! m-am grăbit eu să-i răspund.<br />
Mezelic li se spunea atunci la tot felul <strong>de</strong> aperitive - în franceză<br />
canapé(s), aşa cum se găseau şi la noi în Bucureşti pe Calea Victoriei<br />
înainte <strong>de</strong> război, un<strong>de</strong> puteai mânca tot felul <strong>de</strong> aperitive însoţite <strong>de</strong><br />
un vin <strong>de</strong> Drăgăşani, <strong>de</strong> Odobeşti sau Târnave, un Murfatlar sau un<br />
vin vechi din sudul Basarabiei. Asta îmi venea în minte acum când<br />
maestrul îmi spunea că un asemenea mezelic trebuie stropit cu un vin<br />
alb sec, cum sunt <strong>de</strong>stule în Franţa. Ba după mine, îi zic, mezelicul<br />
acesta mai <strong>de</strong>grabă ar merge însoţit <strong>de</strong> „tămâioasă <strong>de</strong> Drăgăşani”. Ba,<br />
zice Ionescu, „rilletes”-ul ăsta se împacă foarte bine cu un cidru<br />
normand. Cum spune francezul: elle se marie bien, la rillete, avec un<br />
cidre vieux! - Sau un Drăgăşani roşu, am insistat eu. Iar doamna<br />
Rodica: E a<strong>de</strong>vărat, sunt bune rilletele astea ca intrare la vreun<br />
banchet, totuşi mai savuroase mi se par mie icrele <strong>de</strong> crap, <strong>de</strong> ştiucă<br />
sau icrele <strong>de</strong> Manciuri ori bine-nţeles, când le ai, icrele negre.<br />
Proaspete, zic eu, ca acelea aduse la Bucureşti cu vaporul frigorific<br />
<strong>de</strong> la Sulina, scoase atunci dintr-un nisetru şi servite cu lingura <strong>de</strong><br />
lemn… Aici în Franţa vin mai ales <strong>de</strong> la ruşi din Marea Caspică, zice<br />
Ionescu. Da, n-au nevoie să le fure <strong>de</strong> la români, spun eu, cum<br />
jefuiesc ruşii România acum…<br />
257
Discobolul<br />
C.N.: Vă fugea mereu gândul spre anii <strong>de</strong> acasă, mai puţin<br />
lui Eugen Ionescu, a cărui patrie era <strong>de</strong>opotrivă România şi Franţa.<br />
Ce-aţi mai discutata apoi.<br />
T.B.: S-au discutat <strong>de</strong> toate. Eugen Ionescu mă întreba ce<br />
veşti mai am din ţară. Şi, la un moment dat, mă întreabă cum stau cu<br />
banii, dacă mi-am găsit ceva <strong>de</strong> lucru. Era un gest <strong>de</strong> solidaritate cum<br />
am văzut atâtea în vremea aceea <strong>de</strong> grea încercare prin care nu<br />
treceam doar eu ci atâţia refugiaţi români veniţi la Paris.<br />
C.N.: V-aţi întâlnit şi mai târziu cu Eugen Ionescu la Paris,<br />
aţi mai stat <strong>de</strong> vorbă.<br />
T.B.: Desigur. Eugen Ionescu era nelipsit la slujbele <strong>de</strong> Paşti<br />
şi <strong>de</strong> Crăciun <strong>de</strong> la biserica românească din Jean <strong>de</strong> Beauvais. Într-o<br />
discuţie cu el <strong>de</strong> mai târziu, când piesele lui începuseră să se joace în<br />
teatrele mici, în principal la Huchette, dar şi la teatrele mari, (se<br />
jucau mai ales Rinocerii), l-am întrebat la cine s-a gândit că ar fi<br />
bolnavi <strong>de</strong> rinocerită, la nazişti sau la sovietici? La sovietici, <strong>de</strong>sigur,<br />
mai întâi şi-apoi la nazişti. La sovietici şi la cozile lor <strong>de</strong> topor din<br />
România, la cei care au format Râ-Pâ-Râ-ul, adică Republica<br />
Populară Română…<br />
C.N.: Vă întâlneaţi uneori cu Emil Cioran, care refuza să<br />
vorbească româneşte cu confraţii săi. Era omul ăsta certat într-a<strong>de</strong>văr<br />
cu Dumnezeu?<br />
T.B.: Cioran era un interesant şi complicat, un filosof<br />
nihilist, inteligent şi care a muncit enorm până la perfecţionarea<br />
stilului său <strong>de</strong>osebit <strong>de</strong> original. Ne întâlneam uneori în Grădinile<br />
Luxembourgheze, un<strong>de</strong> avea obiceiul să se plimbe şi să contemple<br />
natura. Probabil grădinile cu pomi fructiferi şi legume cu stupina <strong>de</strong><br />
lângă o casă ţărănească bine clădită evocau ceva din peisajul satului<br />
copilăriei. Am discutat cu el o vreme în franceză. Cândva i-am spus:<br />
Vous étés <strong>de</strong>venu la maître à penser et à écrire – à votre insu! Du<br />
reste – <strong>de</strong> beaucoup <strong>de</strong>s gens <strong>de</strong> France et <strong>de</strong> Navarre, et d’ailleurs.<br />
Et oui, <strong>de</strong> Roumanie surtout. La care Cioran a sărit ca ars în<br />
româneşte: Nu, nu sunt nici maître à penser, nici maestrul nimănui!<br />
Şi, evi<strong>de</strong>nt, nici blestemat, cum zic unii, adică maudit, cum se spune<br />
în franţuzeşte, ca Bau<strong>de</strong>laire. Ca…, nu-ţi mai dau nume, nici <strong>de</strong>mon,<br />
nici înger nu sunt! Cine sunt, ce sunt? o să-ţi spun altădată, căci dacă<br />
ştim ceva <strong>de</strong> fiecare dintre noi e că nu ştim! L-am contrazis imediat:<br />
Pentru toţi pe care-i cunosc eu şi cu care am discutat, Emil Cioran<br />
este un maestru al cuvântului, aluatul unei pâini rupte din istoria<br />
258
Scriitori români în exil<br />
noastră contemporană a i<strong>de</strong>ilor şi a calamităţilor ei sângeroase <strong>de</strong><br />
două generaţii. Cioran părea că nu mă ascultă. Discuţia a alunecat<br />
apoi pe un făgaş lingvistic, în dialogul nostru jucând două cuvinte<br />
lichea şi uscătură, la care m-a atenţionat: Fii atent, aşa-zisele<br />
lichelele astea <strong>de</strong> români, moldo-valahi <strong>de</strong>-ai noştri foarte <strong>de</strong>ştepţi şi<br />
viteji în războaie!, se trag unii din sudul Dunării, adică din turcime,<br />
alţi din est, răsăriteni, sunt mistici, filosofi, mari povestitori,<br />
imaginativi, ca vecinii noştri slavii, dar cuvântul grecesc se referă la<br />
tătărime, căci cu ei ne-am bătut, cu tătarii şi cu mongolii, cu Asia,<br />
rusificată în parte, unii încreştinaţi, alţii nu… toţi faţă <strong>de</strong> noi răpitori,<br />
precum Petru cel Mare al Rusiei, care-l strângea în braţe pe Dimitrie<br />
Cantemir, să-l fărâme!…<br />
C.N.: Descopereaţi acum că era nevoie <strong>de</strong> o provocare<br />
serioasă ca Cioran să vorbească româneşte. Era nevoie să se enerveze<br />
ca să vorbească româneşte.<br />
T.B.: Da, asta era, sau să se impresioneze cu vreo amintire<br />
<strong>de</strong> acasă. Vorbeam acum <strong>de</strong>spre cuvântul revelat, iar Cioran <strong>de</strong>venise<br />
senin. Am vorbit cu el <strong>de</strong>spre nevoia românilor din Paris <strong>de</strong> a avea o<br />
bibliotecă liberă, iar el mi-a promis că-mi va da o mână <strong>de</strong> ajutor şi<br />
mi-a dăruit într-o zi, când am fost la el acasă, în micul lui apartament<br />
<strong>de</strong> lângă O<strong>de</strong>on, câteva teancuri <strong>de</strong> cărţi şi reviste.<br />
C.N.: Cum era Cioran, nu prea mărturisea dorul <strong>de</strong> casă?<br />
T.B.: Îi era un dor teribil <strong>de</strong> casă, <strong>de</strong> ţară, îl ro<strong>de</strong>au<br />
amintirile. Tânjea după cineva drag <strong>de</strong> acasă, o fiinţă scumpă inimii<br />
lui. Îi era dor în primul rând <strong>de</strong> mama sa: „Tot sufletul meu e cuprins<br />
<strong>de</strong> dor, a şoptit, <strong>de</strong> dorul mamei, <strong>de</strong> acasă!… Dorul-dor, cum spunea<br />
Blaga, îmi este nesfârşit, iar dâra lui <strong>de</strong> lumină sub cerul românesc se<br />
ridică vertical şi infinit împreună şi <strong>de</strong>-a lungul Coloanei lui<br />
Brâncuşi…”. „Dar creştineşte şi omeneşte, am continuat eu să-l<br />
întreb, tot şoptit, <strong>de</strong> cine are nevoie omul în suferinţa morală şi<br />
fizică? Pe cine cheamă în ajutor?” „Pe Maica Domnului. Pe ea o<br />
cheamă în ajutor, ei ne rugăm. Mama dă<strong>de</strong>a tatii în fiecare vineri<br />
seara un acatist să se roage <strong>pentru</strong> mine, fiul cam hoinar şi cam uituc<br />
cu rugăciunile <strong>de</strong> dimineaţă mai ales adresate Maicii Domnului. Tot<br />
ce am în mine mai bun sau mai puţin bun vine <strong>de</strong> la mama mea.<br />
Contradicţiile, melancolia… Toată fiinţa ei s-a agravat şi s-a<br />
exacerbat în mine. Iar Maica Domnului este mama noastră a tuturor,<br />
a toţi şi a toate, cele născute, nu făcute, pe planeta pământ”…<br />
259
Discobolul<br />
Discuţia a continuat pe teme religioase. Cioran <strong>de</strong>venise omul mistic<br />
<strong>de</strong> acasă, din Răşinari, cu complicaţiile pe care le exprima …<br />
C.N.: Aţi evocat în convorbirile cu Emil Cioran ce însemna<br />
dorul <strong>de</strong> ţară, <strong>de</strong> acasă <strong>pentru</strong> românii din exil.<br />
T.B.: Dorul <strong>de</strong> ţară al românului exilat cu perspectiva <strong>de</strong> a<br />
nu-şi mai ve<strong>de</strong>a vreodată fraţii şi locurile natale este dramatic. Îl<br />
putem, <strong>de</strong>sigur, asocia cu dorul românului nevoit în <strong>de</strong>cursul vieţii<br />
sale să se înstrăineze, ca în cazul românilor plecaţi în bejanie,<br />
izgoniţi <strong>de</strong> invadatori <strong>de</strong> la locurile <strong>de</strong> baştină, îl putem asocia<br />
întrucâtva cu al ciobanului plecat în transhumanţă, numai că el ştie că<br />
se va întoarce mereu acasă. Este în străfundul melancoliei sale un<br />
accent comun: sentimentul unei încercări trimise <strong>de</strong> Dumnezeu şi a<br />
cărui rezolvare <strong>de</strong>pin<strong>de</strong> <strong>de</strong> El, nu <strong>de</strong> noi. Acelaşi fatalism teologic<br />
<strong>de</strong>scoperim în revoluţiile noastre, care n-au provocat <strong>de</strong> obicei<br />
intoleranţă sau inteligenţă practică, ci, mai <strong>de</strong>grabă, a dat naştere la<br />
explozii lirice sau transpuneri epice, aşa cum face Vintilă Horia în<br />
Dumnezeu s-a născut în exil. Românii exilaţi din pricina instaurării<br />
dictaturii comuniste în România au fost preocupaţi în primul rând să<br />
<strong>de</strong>pună mărturie în faţa lui Dumnezeu, a neamului şi a omenirii dar şi<br />
a posterităţii în<strong>de</strong>părtate <strong>de</strong>spre suferinţa unui popor lovit prea<br />
a<strong>de</strong>sea <strong>de</strong> soartă. M-am gândit aici la Paris, <strong>de</strong>parte fiind <strong>de</strong> ţară, la<br />
acea consecvenţă a românului care n-a acceptat niciodată <strong>de</strong><br />
bunăvoie coexistenţa cu cei care îl oprimă. Era sâmburele <strong>de</strong><br />
speranţă al dăruirii dincolo <strong>de</strong> dramele şi tragedia repetată a unui<br />
popor din răscruce <strong>de</strong> vânturi ca aceea a românilor ce s-au constituit<br />
într-o insulă <strong>de</strong> latinitate într-o mare slavă, păstrându-şi datinile şi<br />
obiceiurile graţie structurii noastre sufleteşti şi a limbii în care ne-am<br />
exprimat sentimentele. Această conştiinţă a animat românii noştri <strong>de</strong><br />
pretutin<strong>de</strong>ni, ca şi pe noi exilanţii <strong>de</strong> la Paris, având centrul <strong>de</strong><br />
întâlnire, <strong>de</strong> confesare, <strong>de</strong> rugăciune şi <strong>de</strong> speranţă la biserică. O zi<br />
<strong>de</strong> Paşti cu acel Hristos a înviat din morţi ne întărea fiinţa. Se<br />
constituia aici o comuniune, dincolo <strong>de</strong> orice suspiciuni şi<br />
divergenţe, inevitabile în condiţiile în care românii erau urmăriţi şi<br />
dincolo <strong>de</strong> hotarele ţării <strong>de</strong> către securitate.<br />
C.N.: Exilul cunoştea realităţile din România, aveaţi discuţii<br />
<strong>de</strong>spre situaţia <strong>de</strong> acasă, care vă era puţin cunoscută, guvernul<br />
comunist <strong>de</strong> la Bucureşti interzicând comunicarea celor din ţară cu<br />
occi<strong>de</strong>ntul.<br />
260
Scriitori români în exil<br />
T.B.: Existau <strong>de</strong>stule surse <strong>de</strong> a ne informa <strong>de</strong>spre situaţia<br />
<strong>de</strong>zastruoasă din ţară şi-a discuta <strong>de</strong>spre minciunile din sistemul<br />
social comunist, din aşa-numita „epocă <strong>de</strong> aur”, când ea, <strong>de</strong> altfel,<br />
era un eşec lamentabil. Era atât <strong>de</strong> vizibilă <strong>de</strong>formarea realităţii din<br />
România <strong>de</strong> către i<strong>de</strong>ologii <strong>de</strong> acolo. Deplângeam <strong>de</strong>sigur lipsa <strong>de</strong><br />
libertate şi <strong>de</strong>testam spre exemplu minciuna fericirii <strong>de</strong> acolo.<br />
Regimul comunist, spre exemplu, se lăuda că în România nu sunt<br />
şomeri, că toată lumea e încadrată „în câmpul muncii”, fără să spună<br />
şi cât <strong>de</strong> ineficientă, <strong>de</strong> nefertilă şi inumană era munca omului<br />
muncii din România sub dictatura comunistă. Românii <strong>de</strong> acasă<br />
munceau ca nişte robi, <strong>de</strong> cele mai multe ori fără să-şi <strong>de</strong>a seama că<br />
sunt lipsiţi <strong>de</strong> libertate, trebuind să muncească <strong>pentru</strong> ocupanţii din<br />
interior sau exterior. Constatam aici, <strong>de</strong>parte <strong>de</strong> ţară, după primele<br />
experienţe dramatice prin care a trecut România după ocupaţia<br />
sovietică, naţionalizarea şi trimiterea în puşcării a fruntaşilor vieţii<br />
româneşti, pauperizarea generală a naţiunii şi terorizarea la care erau<br />
supuşi oamenii. Era pur şi simplu nişte forme <strong>de</strong> dresaj prin<br />
i<strong>de</strong>ologie, iar sechelele vor afecta multă vreme naţiunea noastră,<br />
căreia i s-au arătat lozinci cu care se umplea locul golit <strong>de</strong> cultură şi<br />
perspectivă.<br />
C.N.: Românii, din închisoarea lor, îşi cam pierduseră<br />
înainte <strong>de</strong> 1989 simţul orientării.<br />
T.B.: Da. Ce vreau să spun e că noi, cei din occi<strong>de</strong>nt,<br />
ve<strong>de</strong>am clar cum marxism-leninismul <strong>de</strong>venise pavlovian. Omul<br />
<strong>de</strong>venise la nivelul animalului hrănit cu pilule şi obligat să execute<br />
anumite mişcări prin bătaie. Ne era tot mai clar că această i<strong>de</strong>ologie<br />
falimentară va eşua, ceea ce puţini români <strong>de</strong> acasă mai aveau vreo<br />
speranţă… Occi<strong>de</strong>ntul, în viziunea voit falsă a comunismului, mai<br />
însemna şi-n pragul anilor 80 „imperialism sionist-american” sau<br />
„neofascism renăscând din lumea occi<strong>de</strong>ntală, revanşardă”. Or, cine<br />
spunea asta <strong>de</strong>cât un nou tip <strong>de</strong> fascism roşu al imperiului sovietic!<br />
C.N.: În asemenea situaţie, cum se manifesta diaspora<br />
românească în diversitatea ei?<br />
T.B.: A existat un maniheism sau ecumenism <strong>de</strong> opinie în<br />
relaţiile dintre oameni şi interpretarea evenimentelor. Mi se părea o<br />
generalizare pripită <strong>de</strong> tip maniheist când auzeam vorbindu-se <strong>de</strong><br />
„refugiaţi economici”, că ei n-ar fi patrioţi, însă când ajută cu banul<br />
lor valorile culturale româneşti pierdute sau <strong>de</strong>naturate în România<br />
261
Discobolul<br />
<strong>de</strong> sub comunism, aceasta nu e puţin lucru şi constaţi că rezultatele<br />
sunt spornice, aşa cum şi ecumenismul, în practica religioasă, este<br />
spornic şi aducător <strong>de</strong> dragoste şi <strong>de</strong> umanism religios, <strong>de</strong> orice<br />
religie ar fi el.<br />
C.N.: Este o constatare <strong>de</strong>osebit <strong>de</strong> generoasă aceasta a unui<br />
ecumenism real şi „spornic” <strong>de</strong> care vorbeşte unul dintre cei mai<br />
activi români ortodocşi ai bisericii române <strong>de</strong> la Paris, totuşi în<br />
diaspora românească existau refugiaţi politici <strong>de</strong> diferite orientări:<br />
ţărănişti, liberali, nu puţini legionari care în ţară au <strong>de</strong>venit nu doar<br />
adversari politici înverşunaţi, ci duşmani în sensul cel mai strict al<br />
cuvântului. Cum se manifestau ei aici la Paris?<br />
T.B.: Majoritatea exilului politic era a<strong>de</strong>ptă, în spirit naţional<br />
şi creştin, a <strong>de</strong>mocraţiei pluraliste, a drepturilor omului şi a justiţiei<br />
sociale, ca baze ale unui viitor regim <strong>de</strong>mocratic într-o Românie<br />
suverană. Exista la aceşti oameni adunaţi în jurul bisericii, o unitate<br />
<strong>de</strong> expresie, care îşi propunea să excludă intrigile şi ponegririle, în<br />
spirit creştin, şi să lupte împreună împotriva celui mai mare duşman<br />
al românilor, regimul comunist ateu <strong>de</strong> la Bucureşti. Reputatul Fotin<br />
Enescu preciza într-un articol din „Cuvântul Românesc”, în 1986, că<br />
marxismul a dus la o nivelare <strong>de</strong> ordin i<strong>de</strong>ologic a exilului românesc,<br />
numitorul comun fiind anticomunismul, şi a întregii lui strategii, cu<br />
<strong>de</strong>zinformările şi manipulările <strong>de</strong> tip K.G.B-ist. Acest regretat<br />
confrate exprima şi o altă i<strong>de</strong>e comună exilului, aceea că „răul nu<br />
poate fi învins <strong>de</strong>cât prin victoria credinţei asupra ereziei, a raţiunii<br />
contra rătăcirii mentale, a voinţei <strong>de</strong> <strong>de</strong>cizie contra co<strong>de</strong>lilor, a<br />
îndrăznelii contra laşităţii, a tăriei <strong>de</strong> caracter contra nevolniciei”.<br />
Acest Mihai Fotin Enescu a fost la Paris purtătorul <strong>de</strong> cuvânt cel mai<br />
avizat al cauzei româneşti, al conştiinţei şi inteligenţei politice a<br />
diasporei româneşti, care spera să contribuie hotărâtor la eliberarea<br />
românilor <strong>de</strong> sub teroarea dictaturii comuniste.<br />
C.N.: Am citit cu interes şi uneori cu nelinişte cartea<br />
dumneavoastră Fiinţa neamului românesc, o culegere <strong>de</strong> eseuri, <strong>de</strong><br />
studii şi <strong>de</strong> însemnări memorialistice, publicate <strong>de</strong>-a lungul anilor în<br />
diferite reviste <strong>de</strong> obicei ale exilului românesc şi-am vibrat <strong>de</strong>mpreună<br />
cu autorul re<strong>de</strong>scoperind acele valenţe <strong>de</strong>finitorii ale<br />
neamului nostru. Eraţi <strong>de</strong>parte <strong>de</strong> ţară, încercaţi prin anii ’50 să vă<br />
faceţi o carieră universitară, şi nu oriun<strong>de</strong> ci la una din cele mai<br />
celebre universităţi din Europa, la Sorbona, aceasta după ce aţi trăit<br />
drama că<strong>de</strong>rii sub dictatura stalinistă a ţării în care v-aţi născut şi<br />
262
Scriitori români în exil<br />
un<strong>de</strong> acţiona pustiirea <strong>de</strong>vastatoare. Afirmaţi într-un studiu publicat<br />
„Arta Philologica”, Roma, 1959, că „O limbă piere <strong>de</strong>parte <strong>de</strong><br />
pământul său roditor”. Era o constatare a exilatului, <strong>de</strong>sigur, drama<br />
posibilei uitări/înstrăinări a rădăcinilor şi limbii materne?<br />
T.B.: Da, <strong>pentru</strong> că oamenii care vorbesc o limbă sunt<br />
agenţii – aş zice chiar mijlocitori oneşti – ai unei misterioase bogăţii,<br />
care se înrădăcinează în istoria unei ţări şi a poporului său; limba se<br />
făureşte şi îşi croieşte drum în interiorul unei colectivităţi organice,<br />
care trăieşte prin uneltele muncii sale, prin ritualurile, expresiile şi<br />
gesturile sale sociale. Or în cazul românilor exilaţi se pune mereu<br />
întrebarea, atunci şi acum, dacă românii care trăiesc înafara ţării pot<br />
duce mai <strong>de</strong>parte tradiţia în ţara care i-a primit. E şi cazul scriitorului<br />
ce trăieşte în exil, care îşi pune mereu întrebarea Cui se adresează?<br />
Dar <strong>pentru</strong> cei mai mulţi intelectuali şi scriitori români care au ales<br />
exilul, limba vorbită cândva acasă <strong>de</strong>vine o dulce amintire, uneori un<br />
instrument ferm al inteligenţei. Sunt cel puţin două exemple celebre<br />
în această discuţie: Cioran şi Eugen Ionescu, care, stabilindu-se la<br />
Paris, n-au mai scris niciodată în română <strong>de</strong>cât în franceză, ei <strong>de</strong> fapt<br />
<strong>de</strong>venind scriitori francezi.<br />
C.N.: E un fenomen ciudat, nu acelaşi lucru s-a întâmplat cu<br />
alţi intelectuali iluştri români în exil, care n-au încetat să scrie<br />
româneşte, măcar că au şi câştigat celebritatea scriind în franceză,<br />
engleză, germană, italiană sau spaniolă. E şi exemplu unui Mircea<br />
Elia<strong>de</strong> sau al lui Vintilă Horia <strong>pentru</strong> care „Dumnezeu s-a născut în<br />
exil”.<br />
T.B.: Desigur, fenomenul e foarte complex, el ţine <strong>de</strong><br />
psihologia scriitorului care nu o dată îşi pune întrebarea Pentru cine<br />
scriu? Cine îmi sunt cititorii? şi nu numai.<br />
C.N.: Ar fi interesant <strong>de</strong> discutat aceste aspecte. Cum<br />
gân<strong>de</strong>aţi dumneavoastră atunci când eraţi universitar la Sorbona şi<br />
predaţi stu<strong>de</strong>nţilor elemente <strong>de</strong> civilizaţie românească. Funcţiona în<br />
atitudinea dumneavoastră acel element <strong>de</strong> patriotism ce vă punea<br />
într-o postură anume?<br />
T.B.: Eram şi mai sunt încă <strong>de</strong> părere că a avea un singur<br />
cititor român, sau un singur stu<strong>de</strong>nt străin care învaţă limba română,<br />
merită să scrii în limba română şi asta – atunci şi acum – măcar<br />
<strong>pentru</strong> a dovedi că România nu este moartă, ci doar provizoriu<br />
reprimată, că inteligenţa celor care au avut şansa să scape <strong>de</strong><br />
263
Discobolul<br />
represiune se poate exprima în româneşte şi poate <strong>de</strong>pune mărturie<br />
<strong>de</strong>spre fraţii condamnaţi la tăcere. Aşa ne-am construit aici în<br />
capitala culturală a lumii neliniştile şi speranţele noastre, aşa se<br />
năştea drama fertilă a exilului românesc: dorul şi jalea, care s-au<br />
abătut <strong>de</strong> altfel asupra românului <strong>de</strong> mii <strong>de</strong> ani. Erau acestea şi<br />
handicapul şi mişcarea fertilă a intelectualului din exil, să-şi spună<br />
jalea şi dorul în limba lui <strong>de</strong>-acasă. Am crezut mereu că atâta timp<br />
cât românul din exil va ştii să vorbească româneşte şi-şi va spune<br />
rugăciunea în propria-i limbă mai e o speranţă. Şi-aici simt nevoia<br />
să-l citez pe Mistral care spunea că „un popor, fără să presimtă<br />
îmbătrânirea pe care vorbele sale ar putea-o produce în sufletul<br />
fraţilor săi <strong>de</strong> <strong>de</strong>parte - dacă îşi păstrează limba, îşi păstrează cheia<br />
care îl va scăpa <strong>de</strong> lanţurile sale”.<br />
C.N.: Care cre<strong>de</strong>ţi că va fi soarta limbii române în contextul<br />
integrării noastre europene?<br />
T.B.: O spuneam într-un articol-eseu publicat în septembrie<br />
1990, aşadar îndată după prăbuşirea regimului dictatorial comunist<br />
<strong>de</strong> la Bucureşti, că speranţa noastră nu poate fi <strong>de</strong>cât aceea că limba<br />
românească – făcută din firea neschimbătoare – în vremelnicie! – a<br />
pământului românesc şi rătăcitoare a omului român pe meleagurile<br />
lui, moştenite din „bătrâni-moşi-strămoşi” – va dăinui şi înflori în<br />
pluralitatea ei stilistică: cu gravitate şi dulceaţă muzicală, cu veselie<br />
cuminte, aşa cum se ca<strong>de</strong> omului care face haz <strong>de</strong> necaz. Căci şi<br />
bocetul la căpătâiul mortului, şi strigătura satirică în horă –<br />
blestemăţii fantastice, umor negru – ţin cald limbii române tot aşa<br />
cum ne dau tărie marile creaţii culte.<br />
C.N.: Aţi predat ani <strong>de</strong>-a rândul în cadrul Universităţii<br />
Sorbona cursuri <strong>de</strong> civilizaţie românească, i-aţi învăţat pe străini<br />
româna, iar pe români franceza. Ce vă călăuzea <strong>de</strong>parte <strong>de</strong> ţară, în<br />
condiţiile unei rupturi aproape totale cu patria mamă, în activitatea<br />
dumneavoastră? Aţi urmat mo<strong>de</strong>lele înaintaşilor dumneavoastră?<br />
T.B.: M-am născut şi crescut în atmosfera <strong>de</strong> efervescenţă<br />
culturală a Bucureştiului dintre cele două războaie mondiale, când<br />
tinerimea română era avidă <strong>de</strong> cultură, iar speranţele ei după unirea<br />
din 1918 erau ale unei generaţii <strong>de</strong> tineri hotărâte să schimbe faţa<br />
ţării. Conferinţele şi cursurile marilor intelectuali din universităţile<br />
umaniste bucureştene şi nu numai încălzeau inimile tinerei generaţii<br />
ce trăia în cultul lui Eminescu. Aş aminti aici câteva asemenea<br />
mo<strong>de</strong>le din perioada studiilor: Simion Mehedinţi, Dimitrie Gusti,<br />
264
Scriitori români în exil<br />
Nae Ionescu, Mircea Vulcănescu, Horia Stamatu ale căror i<strong>de</strong>i şi<br />
aspiraţii am năzuit să le pun în practică în calitatea mea <strong>de</strong> profesor<br />
la Paris, dar şi în întreţinerea unei atmosfere necesare păstrării<br />
unităţii românilor din exil, a menţinerii fermentului naţional, a<br />
rezistenţei împotriva i<strong>de</strong>ologiei comuniste atee din românia ocupată<br />
<strong>de</strong> trupele sovietice, care îşi întin<strong>de</strong>a tentaculele până dincolo <strong>de</strong><br />
hotarele ţării în încercarea <strong>de</strong>-a distruge această rezistenţă a<br />
intelectualităţii româneşti din exil, care refuzase soarta tragică a celei<br />
<strong>de</strong> acasă.<br />
C.N.: Unora le-ar putea părea inutil, dacă nu chiar<br />
<strong>de</strong>magogic să vorbim <strong>de</strong>spre patriotism în situaţia exilului românesc<br />
din Europa <strong>de</strong> vest, totuşi în eseurile dumneavoastră din anii imediat<br />
următori instaurării dictaturii comuniste <strong>de</strong> tip stalinist în România<br />
<strong>de</strong>scoperim un strigăt <strong>de</strong> durere şi revoltă împotriva agresiunii<br />
acestei dictaturi şi <strong>de</strong>stinului nenorocit al neamului românesc <strong>de</strong>-a<br />
lungul istoriei sale. Citeam în Despre fiinţa neamului românesc în<br />
chiar <strong>de</strong>butul eseului: „Nemântuită este tema fiinţei neamului<br />
românesc sortit să dăinuiască şi să crească sub vreme sau peste<br />
vremea lui istorică <strong>de</strong> aproape două mii <strong>de</strong> ani!” E parcă o<br />
exclamaţie aproape disperată a neputinţei <strong>de</strong> a exprima nenumăratele<br />
a<strong>de</strong>văruri <strong>de</strong> complexitatea lor, <strong>de</strong> o extraordinară nevoie <strong>de</strong><br />
cunoaştere, <strong>de</strong> misiunea istorică şi-n acelaşi timp patriotică a omului<br />
<strong>de</strong> cultură, indiferent <strong>de</strong> locul în care se află, cu atât mai firesc a<br />
universitarului şi omului <strong>de</strong> ştiinţă. Şi-i citaţi pe Cotruş şi pe<br />
Caragiale care exprimau, în epoci diferite, aceeaşi i<strong>de</strong>e <strong>de</strong>spre<br />
rezistenţa „<strong>de</strong> piatră” a neamului românesc <strong>de</strong>-a lungul istoriei sale.<br />
Vă mai aprin<strong>de</strong>aţi astfel şi în faţa stu<strong>de</strong>nţilor dumneavoastră?<br />
T.B.: E inevitabil uneori să te aprinzi când expui pe o temă<br />
<strong>de</strong>spre fiinţa neamului românesc a cărui mădular organic eşti, cu atât<br />
mai mult când te afli <strong>de</strong>parte <strong>de</strong> ţară cu puţine speranţe ale<br />
în<strong>de</strong>părtării unor nenorociri omeneşti, pârjoliri, <strong>de</strong>tenţii, omuci<strong>de</strong>ri,<br />
suferinţe cumplite, la multe dintre ele tu fiind martor. Vorbeşti<br />
a<strong>de</strong>seori şi-n această calitate, <strong>pentru</strong> că ai trăit şi tu coşmarul<br />
neamului tău. Apoi era şi o <strong>de</strong>scătuşare, uneori chiar o satisfacţie fără<br />
egal să vorbeşti <strong>de</strong>spre fiinţa neamului, <strong>de</strong> tradiţiile satului românesc,<br />
<strong>de</strong> constituirea ca neam a poporului nostru făurit într-un spaţiu<br />
antropogeografic favorabil unei roiri spirituale, şi numesc cetatea<br />
Transilvaniei un ţinut semănat <strong>de</strong> Dumnezeu cu câmpii roditoare<br />
265
Discobolul<br />
lângă ape mari şi molcome, cu păduri întinse, câmp şi crâng ce-a<br />
favorizat o <strong>de</strong>zvoltare armonioasă peste civilizaţia daco-romană,<br />
rodind creştinismul mântuitor. Era într-a<strong>de</strong>văr o plăcere să vorbesc<br />
stu<strong>de</strong>nţilor mei <strong>de</strong>spre spiritualitatea românească, la început orală,<br />
mai apoi scrisă, cu toate influenţele ce-au creat basmul românesc, un<br />
Nastratin Hogea, un Păcală sau un Ivan Turbincă a lui Ion Creangă,<br />
<strong>de</strong> Eminescu, genialul nostru poet, <strong>de</strong> Caragiale, <strong>de</strong> Rebreanu, <strong>de</strong><br />
Goga, <strong>de</strong> Arghezi, Blaga sau Ion Barbu şi ceea ce a mai urmat.<br />
C.N.: Aţi făcut în acelaşi eseu referire la durerea<br />
dumneavoastră legată <strong>de</strong> soarta Basarabiei şi a Bucovinei <strong>de</strong> nord,<br />
răpite României <strong>de</strong> către sovietici în urma Pactului Ribbentrop-<br />
Molotov.<br />
T.B.: Da, e una din suferinţele mele <strong>de</strong>zbinarea României<br />
Mari, faptul că românii <strong>de</strong> pe cele două maluri ale Prutului n-au găsit<br />
soluţii să se unească după prăbuşirea imperiului sovietic care au<br />
supus pe fraţii noştri <strong>de</strong> peste Prut la un continuu proces <strong>de</strong><br />
<strong>de</strong>znaţionalizare şi teroare, punându-mă nu o dată în situaţia lor…<br />
C.N.: Mai vorbeaţi şi <strong>de</strong>spre o altă suferinţă a unei <strong>de</strong>zbinări<br />
iraţionale. Despre ce este vorba?<br />
T.B.: Desigur, vorbim a<strong>de</strong>sea cât <strong>de</strong> toleranţi suntem noi<br />
creştinii ortodocşi cu semenii noştri. Cu fraţii noştri Uniţi, însă, am<br />
fost neiertători, ori ei au reprezentat <strong>de</strong>-a lungul istoriei noastre, din<br />
epoca luminilor chiar, cheagul spiritual şi ecumenic religios al<br />
bisericii române viitoare, unită cu ortodocşii – nu gonită <strong>de</strong> aceştia<br />
din bisericile lor clădite <strong>de</strong> Uniţi. E impresionant <strong>de</strong>sigur să ve<strong>de</strong>m<br />
cum cu toată prigoana sovietică din Basarabia şi Bucovina <strong>de</strong> nord,<br />
românii n-au renunţat la limbă, portul şi tradiţiile lor. Nu puţini s-au<br />
rugat şi au murit şi s-au îngropat în drapelul tricolor, sub inscripţii <strong>de</strong><br />
epitaf în litere latine. Mi-am unit nu o dată soarta cu a acestor bravi<br />
români basarabeni sau bucovineni cu aceeaşi speranţă ca a lor şi a<br />
acelor români ce au fost nevoiţi să trăiască în exil, acea speranţă că<br />
limba românească va dăinui şi înflori în pluralitatea ei stilistică.<br />
C.N.: Vă mulţumesc foarte mult <strong>pentru</strong> amabilitatea şi<br />
răbdarea <strong>de</strong> a răspun<strong>de</strong> întrebărilor mele.<br />
Paris, 27 iunie 2009<br />
266
GEORGE L. NIMIGEANU<br />
Desculţ prin nedreptăţile vremii<br />
(continuare din numărul 136-137-138/2009)<br />
Aşezată cu faţa la drum, casa gaz<strong>de</strong>lor noastre avea o curte<br />
mare pe stânga, clădirea ocupând partea dreaptă, între ea şi gard<br />
întinzându-se o grădină plină <strong>de</strong> flori, care, încă <strong>de</strong> la intrare, te<br />
întâmpina cu câteva straturi rânduite frumos, fiecare palmă <strong>de</strong><br />
pământ fiind gospodărită cu folos. Câţiva pomi străjuiau grădina<br />
aceea, umbrind ferestrele cu o umbră protectoare faţă <strong>de</strong> arşiţa<br />
nemiloasă a soarelui aflat în crugul zilei.<br />
Văzându-ne „pe drumuri”, gaz<strong>de</strong>lor noastre li s-a făcut milă<br />
<strong>de</strong> noi, mai ales că bani nu prea aveam, flămânzi, osteniţi şi fără nici<br />
un sprijin se ve<strong>de</strong>a cu ochiul liber că suntem, aşa că părinţii noştri sau<br />
înţeles cu oamenii aceia să ne găzduiască în schimbul ajutorului<br />
pe care aveau să-l <strong>de</strong>a şi în agricultură şi la treburile gospodăreşti.<br />
Găzduirea noastră însă a fost precedată <strong>de</strong> o surpriză, aşa li se păruse<br />
părinţilor, <strong>pentru</strong> că ni s-a oferit camera <strong>de</strong> pe dreapta casei, cum<br />
intrai în curte, adică tocmai camera care dă<strong>de</strong>a spre grădina <strong>de</strong> flori<br />
şi <strong>de</strong> zarzavaturi <strong>de</strong> la stradă, care se întin<strong>de</strong>a pe toată lăţimea casei,<br />
pe lângă drumul care ducea spre zona mărginaşă şi mai sărăcăcioasă<br />
a satului, până la marginea lui, aproape <strong>de</strong> gârlă – Canalul Sturza.<br />
Camera era umbrită mai toată ziua şi din această pricină era <strong>de</strong>stul <strong>de</strong><br />
răcoroasă şi cam umedă, chiar şi-n timpul verii tori<strong>de</strong>, vegetaţia<br />
grădinii din faţă şi din lateral acoperindu-i pereţii pe-afară. Ne-am<br />
dumirit mai târziu <strong>de</strong> ce anume acea cameră era liberă, dar, cum<br />
„calul <strong>de</strong> dar nu se caută la dinţi”, am fost mai mult <strong>de</strong>cât mulţumiţi<br />
<strong>de</strong> găzduire. Ulterior am constatat că uneori trebuia să facem foc şi<br />
ziua, <strong>pentru</strong> a încălzi aerul, cât <strong>de</strong> cât, să nu ne fie rece peste noapte.
Discobolul<br />
Partea din mijloc a casei şi în continuare către partea din<br />
stânga curţii se încălzea la soare <strong>de</strong> dimineaţa până către asfinţit,<br />
camerele fiind rânduite una lângă alta, două dintre ele având o intrare<br />
şi prin camera prin care intram în odaia noastră. Mai erau şi alte<br />
încăperi în care se intra din curte, dar nu ţin minte să fi intrat cândva<br />
în ele, în perioada în care am locuit în curtea acelor oameni.<br />
În continuare se rânduiau acareturile gospodăreşti, grajdul, şi<br />
şura, după care o parcelă <strong>de</strong> viţă <strong>de</strong> vie <strong>de</strong>spărţea curtea aceasta <strong>de</strong><br />
cea a vecinului, către centrul Jariştei, un<strong>de</strong> casele erau mai arătoase<br />
şi mai bogate, centru spre care drumul suia domol, trecând pe lângă<br />
clădirea şcolii, lăsând pe stânga curtea largă a bisericii în construcţie.<br />
Ne-am rânduit lucruşoarele noastre puţine pe cele două paturi<br />
din încăpere, părinţii s-au tot sfătuit pe tăcute vreo câteva zile, s-au<br />
înţeles ce şi cum şi cu gaz<strong>de</strong>le noastre, după care tata a plecat să-şi<br />
caute unitatea. Exact cât a lipsit nu-mi amintesc. Îmi aduc aminte<br />
însă că în acea perioadă a plouat <strong>de</strong>stul <strong>de</strong> mult, îmi era cam frig dar<br />
tot pe-afară eram şi, cum pe acoperişul casei se ve<strong>de</strong>au <strong>de</strong> jos ţiglele<br />
sparte, apa a pătruns în pod şi prin tavan a început să picure ici-colo<br />
în încăperi. L-am văzut pe fiul gaz<strong>de</strong>i sprijinind o scară lungă <strong>de</strong><br />
streaşina casei şi suindu-se pe acoperiş cu câteva ţigle în mână a<br />
început să le înlocuiască pe cele sparte, dirijat din ogradă <strong>de</strong> către<br />
stăpâna casei. Mi-am adus aminte <strong>de</strong> acest episod, chiar <strong>de</strong> mai multe<br />
ori, <strong>pentru</strong> că lucrurile s-au <strong>de</strong>sfăşurat întocmai ca în bancul<br />
ar<strong>de</strong>lenesc în care ginerele dirijat <strong>de</strong> soacră înlocuia şi el nişte ţigle<br />
sparte pe acoperiş, în timp ce tuna şi fulgera <strong>de</strong> mama focului, la<br />
fiecare tunet mai zdravăn ginerele raspunzând cu câte-o remarcă<br />
specifică: no, no-no, şi, în final, după un trăsnet care a lovit-o pe<br />
soacră-sa, no aşe! Numai că acolo, în Jariştea, lucrurile s-au<br />
<strong>de</strong>sfăşurat fără finalul din banc, ţiglele fiind înlocuite, ploaia care s-a<br />
pornit, cu înteţită mânie parcă, spălând curtea şi drumul, îndată ce<br />
treaba a fost terminată.<br />
Zilele, cele mai multe, erau frumoase, în împrejurimile Jariştei<br />
şi-n grădinile <strong>de</strong> lângă case viile dă<strong>de</strong>au în pârg, pregătindu-se <strong>de</strong><br />
cules; ba chiar se şi culegeau strugurii timpurii. Aerul aromea a<br />
tămâioasă şi a fructe coapte, viile mă primeau cu braţele <strong>de</strong>schise,<br />
păzite fiind şi <strong>de</strong> cireşi şi <strong>de</strong> zarzări, şi <strong>de</strong> pruni, <strong>de</strong> meri şi caişi, ba<br />
chiar şi <strong>de</strong> nuci, între ei petrecându-mi cele mai multe dintre zilele<br />
anilor aceia „<strong>de</strong> la Jariştea”, cu toate necazurile şi greutăţile noastre,<br />
aşa că toate acestea mi s-au păstrat în memorie într-o lumină<br />
268
Memoriale şi jurnale<br />
favorabilă, poate şi <strong>pentru</strong> că acolo am <strong>de</strong>scoperit frumuseţi şi am<br />
trăit momente cu care nu m-am mai întâlnit nicăieri şi niciodată, în<br />
altă parte şi în alt timp al vieţii mele.<br />
Şi, dintr-odată, a pornit iureşul culesului. Viaţa satului s-a<br />
înteţit odată cu trecerea zilelor, drumurile s-au însufleţit, umplânduse<br />
<strong>de</strong> căruţe şi <strong>de</strong> oameni, într-un du-te-vino zgomotos, marcat parcă<br />
şi <strong>de</strong>-o veselie „la ve<strong>de</strong>re”, specifică şi locurilor şi momentului acela<br />
<strong>de</strong>osebit din viaţa anuală a oamenilor. Căruţele în care tronau<br />
ciuberele înalte ori butiile încăpătoare în care se cărau strugurii<br />
culeşi, treceau când pline, când goale, oamenii glumeau făcând haz<br />
unii <strong>de</strong> alţii, în curţile caselor se aşezau, după obicei, instalaţiile<br />
ţărăneşti <strong>pentru</strong> zdrobitul strugurilor şi <strong>pentru</strong> storsul mustului, uşile<br />
pivniţelor erau larg <strong>de</strong>schise <strong>pentru</strong> aerisire, iar butoaiele, care până<br />
atunci fuseseră reparate, călăfătuite cu papură, spălate, verificate să<br />
nu curgă şi tratate cu fum <strong>de</strong> pucioasă, aşteptau să fie umplute cu<br />
must, aşezate pe locurile lor în locaşurile dinainte stabilite, după<br />
soiul vinului <strong>de</strong> mai târziu. Aici, şi numai aici, am văzut cum se<br />
zdrobeau strugurii cu caii, după ce mai întâi erau spălaţi din cap<br />
până-n picioare, insistându-se în special asupra curăţeniei picioarelor<br />
şi a copitelor, acestea fiind spălate cu apă caldă şi săpun, chiar <strong>de</strong><br />
mai multe ori, după care se ştergeau cu grijă, cu prosoape curate,<br />
apoi se înfăşurau cu fâşii curate <strong>de</strong> pânză până aproape <strong>de</strong> genunchi.<br />
Am văzut şi cum se zdrobeau strugurii <strong>de</strong> către oamenii <strong>de</strong>sculţi,<br />
pregătiţi anume <strong>pentru</strong> ceea ce aveau <strong>de</strong> făcut. Mustul umplea<br />
ciuberele care aşteptau la rând, curgând în şuvoaie groase prin<br />
urdinişuri anume făcute în marginile verticale ale platformelor<br />
soli<strong>de</strong>, din scânduri zdravene. Fiecare om avea <strong>de</strong> împlinit sarcini<br />
precise şi acţiona cu în<strong>de</strong>mânare şi la timp. Am mai văzut şi altfel <strong>de</strong><br />
modalităţi <strong>de</strong> prelucrare a strugurilor, dar asta s-a întâmplat în anul<br />
următor, într-o curte în care mecanizarea era la ea acasă, cantităţile<br />
<strong>de</strong> struguri şi <strong>de</strong> vin fiind uriaşe. Aşa cre<strong>de</strong>am eu, atunci, în acei ani.<br />
Însă momentul acestui prim contact cu viaţa specifică a viticultorilor<br />
l-am înregistrat ca pe un fapt nemaiîntâlnit până atunci şi nici <strong>de</strong><br />
atunci încoace. Asistam la un spectacol pe care atunci nu mi-l<br />
explicam în nici un fel, el căpătând semnificaţii exacte mult mai<br />
târziu, când am reuşit să compar primitivismul acelor stări <strong>de</strong> lucruri<br />
cu „mo<strong>de</strong>rnitatea” procedurală întâlnită ulterior, practică <strong>de</strong> care se<br />
foloseau, cu acelaşi scop, alţi oameni, în alte locuri şi în alte timpuri.<br />
269
Discobolul<br />
În acele momente, însă, ve<strong>de</strong>am lucruri atât <strong>de</strong> noi încât rămâneam<br />
cu ochii fixaţi pe câte un punct <strong>de</strong>sprins parcă din cadrul general al<br />
întâmplărilor la care asistam, simplu spectator, neînţelegând rostul<br />
lor. Nu mai văzusem aşa ceva până atunci şi <strong>pentru</strong> mine toate ţineau<br />
<strong>de</strong> domeniul miracolului. Miracol materializat în cana cu must dulce<br />
ca mierea care, din când în când, mi se oferea spre <strong>de</strong>gustare. Ei,<br />
flăcăule, îi bun mustu? - eram întrebat; iar eu răspun<strong>de</strong>am: bun,<br />
badiţâ , bun!<br />
*<br />
* *<br />
Şi au trecut câteva zile la rând în care am tot sărit dintr-o<br />
poveste în alta, ba umblând printre butucii încărcaţi <strong>de</strong> struguri<br />
dolofani, ba căţărându-mă în câte-o căruţă care aducea acasă<br />
strugurii culeşi, ba gustând <strong>de</strong> ici <strong>de</strong> colo câte un pahar <strong>de</strong> must dulce<br />
ca mierea. În tot acest timp mama s-a ocupat cu pregătirea mâncării,<br />
<strong>de</strong> curăţenie şi <strong>de</strong> Viorel, eu, „mare” fiind, având treburi mai serioase<br />
<strong>de</strong> împlinit: luarea în primire a lumii din jur – o întreaga şi<br />
neaşteptată împărăţie a visului fără <strong>de</strong> margini.<br />
Şi cum treceau zilele, aşa una după alta, ne-am pomenit cu<br />
tata acasă. Îşi găsise unitatea, i se făcuse un riguros control medical,<br />
în urma căruia s-a constatat că suferă <strong>de</strong> icter negru, căruia oamenii îi<br />
ziceau gălbinare şi a fost trimis acasă, cu indicaţia strictă <strong>de</strong> a urma<br />
un sever regim alimentar şi un anume tratament medicamentos. Întra<strong>de</strong>văr,<br />
tata parcă nu mai era cel care plecase. Arăta pământiu la faţă,<br />
spunea că-l doare ba ficatul, ba stomacul; bănuia că are şi ulcer, dar<br />
nu era sigur, <strong>pentru</strong> că arsurile gastrice nu se manifestau zilnic, ci<br />
doar când consuma anumite alimente. Oricum, icterul era problema<br />
principală care-l îngrijora şi nu-i lăsa nici un răgaz. Cu toate acestea,<br />
prezenţa lui între noi ne-a bucurat mult, liniştindu-ne parcă, mai ales<br />
pe mama care era îngrijorată, <strong>pentru</strong> că într-o discuţie cu gaz<strong>de</strong>le, ni<br />
s-a pus în ve<strong>de</strong>re că trebuie să ne mutăm, găzduirea noastră <strong>de</strong> către<br />
acea familie fiind temporară. Ceea ce era a<strong>de</strong>vărat. Aşa că, după<br />
câteva zile <strong>de</strong> odihnă, tata a început să caute altă gazdă.<br />
Umblând prin sat, stând <strong>de</strong> vorbă cu oamenii şi întrebând în<br />
dreapta şi-n stânga, doar-doar va găsi gazda primitoare la care să ne<br />
mutăm, tata a aflat că nu <strong>de</strong>parte <strong>de</strong> locul în care eram găzduiţi, pe<br />
uliţa care trecea chiar pe sub fereastra noastră, ducând spre marginea<br />
Jariştei, către gârlă, era „o colonie”, adică o curte cu mai multe<br />
270
Memoriale şi jurnale<br />
locuinţe în care îşi duceau viaţa necăjită nişte familii nevoiaşe, între<br />
care şi două <strong>de</strong> ţigani. Oamenii cu care stătuse <strong>de</strong> vorbă îi spuseseră<br />
tatei să încerce şi acolo, că poate va găsi găzduirea căutată. Ceea ce<br />
s-a dovedit a fi a<strong>de</strong>vărat. Am fost primiţi acolo, un<strong>de</strong>, în singura<br />
cameră liberă, cu intrarea directă din curte, tata a găsit două paturi <strong>de</strong><br />
fier pe care se lăfăiau nişte saltele putre<strong>de</strong> şi, într-un colţ lângă geam,<br />
o sobă confecţionată dintr-un butoi <strong>de</strong> tablă. Uşa abia se ţinea în<br />
balamale, fereastra chioară avea nişte ochiuri sparte, pereţii coşcoviţi<br />
lăsau impresia că stau să cadă şi prin tavan ici-colo se zărea cerul,<br />
ţiglele din acoperiş fiind sparte. Dar, cum zicea şi tata, era mai mult<br />
<strong>de</strong>cât nimic. În plus chiria era doar <strong>de</strong> câţiva lei pe lună. S-a pus tata<br />
pe treabă şi după câteva zile camera aceea a căpătat altă faţă. Uşa a<br />
fost reparată, ferestrei i s-au pus ochiuri noi, soba ciocănită şi pusă pe<br />
picioare, pe paturi au apărut nişte strujacuri făcute din pânză <strong>de</strong> sac<br />
pline cu pănuşi, pereţii au fost văruiţi, găurile din acoperiş au fost<br />
astupate cu câteva ţigle, iar cea din tavanul camerei a fost astupată<br />
din pod cu nişte bucăţi <strong>de</strong> scândură fixate pe grinzi cu câteva cuie.<br />
Camera arăta altfel <strong>de</strong> cum era la început, aşa... „mai ca lumea”.<br />
Chiar şi pe jos lutul camerei fusese „uns” din nou şi se uscase,<br />
părând neted. Mirosea a curat când ne-am mutat, bucuroşi că nu stăm<br />
sub cerul liber. Aveam acoperiş <strong>de</strong>asupra capului, nu ne ploua, nu ne<br />
bătea vântul, aveam un<strong>de</strong> şi în ce să facem focul şi aveam şi paturi pe<br />
care să ne putem întin<strong>de</strong> seara, la culcare. Numai că...<br />
Numai că tata era bolnav şi, după o vreme, mama a trebuit să<br />
se îngrijească <strong>de</strong> toate. Dar ceea ce ne-a adus în faza <strong>de</strong> disperare a<br />
fost pacostea ploşniţelor şi a păduchilor care pur şi simplu au năvălit<br />
peste noi după câteva zile şi au început să ne mănânce <strong>de</strong> vii. Ve<strong>de</strong>ai<br />
cu ochiul liber şi ziua şi noaptea – dar mai ales noaptea – şirurile<br />
ploşniţelor mărşăluind dinspre vecinii ale căror locuinţe nu văzuseră<br />
varul <strong>de</strong> cine ştie câţi ani. Noaptea, ploşniţele patrulau pe tavanul<br />
<strong>de</strong>stul <strong>de</strong> jos şi când ajungeau <strong>de</strong>asupra noastră, a celor care eram pe<br />
paturi, îşi dă<strong>de</strong>au drumul căzând exact acolo un<strong>de</strong> dormeam.<br />
Pişcăturile care urmau ne scoteau din minţi. Şi mai erau şi păduchii<br />
care, ascunşi în cusăturile cămăşilor şi ale hainelor, se ospătau în<br />
voie, zi şi noapte, sugându-ne sângele şi anulându-ne odihna. Ne<br />
târam <strong>de</strong>-a lungul zilelor, palizi şi fără vlagă. Mama, săraca <strong>de</strong> ea,<br />
fierbea zilnic lenjeria, tata <strong>de</strong>monta paturile şi le scotea afară, un<strong>de</strong> le<br />
ungea cu petrol şi le lăsa <strong>de</strong> dimineaţa şi până seara la soare; scotea<br />
271
Discobolul<br />
la soare şi strujacurile pe care le sprijinea afară <strong>de</strong> pereţi, dar...<br />
zadarnic. Noaptea calvarul pornea <strong>de</strong> la capăt. N-aveam nici o ieşire.<br />
Într-o zi, umblând prin comună şi întrebând dacă ştie careva<br />
<strong>de</strong> un doctor, oamenii l-au îndreptat către locuinţa unui bătrân medic<br />
militar, evreu, stabilit în Jariştea nu cu mulţi ani în urmă. Ajuns la el,<br />
medicul l-a invitat în casă, dar tata n-a vrut să intre, <strong>de</strong>zvăluindu-i şi<br />
motivul <strong>pentru</strong> care refuza: păduchii şi ploşniţele. Medicul l-a tot<br />
<strong>de</strong>scusut pe tata, ba <strong>de</strong> una, ba <strong>de</strong> alta, şi cum <strong>de</strong>-a ajuns la Jariştea.<br />
Tata, fire <strong>de</strong>schisă, i-a <strong>de</strong>stăinuit toate problemele noastre, „<strong>de</strong>-a fir a<br />
păr”. Ascultându-l, tata ve<strong>de</strong>a cum medicului i se luminează chipul,<br />
dar nu pricepea <strong>de</strong> ce anume. A venit apoi rândul doctorului la<br />
<strong>de</strong>stăinuire, aşa că tata a aflat chiar din spusele acestuia, că este<br />
evreu, fost medic militar, că avea ceva neamuri în zona Bucovinei<br />
furate, neamuri <strong>de</strong>spre care nu mai ştia nimic. Şi, după <strong>de</strong>stăinuiri, ia<br />
zis tatei clar şi rar, să ţină minte: nu mi-ai spus, dar dumneata ai<br />
icter; şi încă unul avansat, adică icter negru, aşa-i? Aşa-i, a răspuns<br />
tata. Dacă vei face exact ce-ţi spun eu, n-o să mai ai, a continuat<br />
doctorul. A intrat în casă şi după câteva minute s-a întors, ţinând în<br />
mână o sticlă înfundată cu un dop <strong>de</strong> plută, pe care i-a înmânat-o<br />
tatei, zicându-i: uite, ai aici un litru <strong>de</strong> rachiu tare, în care s-au<br />
amestecat douăsprezece plante medicinale. Bei dimineaţa, pe<br />
stomacul gol, câte-un sângeap mic, după care mai bei şi unu <strong>de</strong> ulei<br />
dublu rafinat <strong>de</strong> bostan şi mănânci după aceea, după o jumătate <strong>de</strong><br />
ceas. Zilnic! Înţelegi? Da! - a răspuns tata, răsăpicat. Când termini<br />
şâpul ista, mai vii după altu!... şi... să fii sănătos! Ai auzit ? Da,<br />
domnule doctor, să trăiţi! a zis tata. Şi cât trebuie să plătesc <strong>pentru</strong><br />
asta? - a mai întrebat tata. Să fii, mata, sănătos!, a răspuns doctorul.<br />
N-ai <strong>de</strong> plătit nimica. Ai <strong>de</strong>stule necazuri. Plăteşte-le pe ele, dacă<br />
poţi! Da, să nu uiţi, să vii şi după al doilea şâp! Că nu-i <strong>de</strong>stul unu.<br />
Ai înţeles, soldat? Am înţeles, să trăiţi! A răspuns tata, luminat la<br />
chip. De păduchi şi <strong>de</strong> ploşniţe scapi... fugind. Pleacă <strong>de</strong>-acolo şi<br />
ar<strong>de</strong> ce-i <strong>de</strong> ars. Nu lua cu dumneata, mai ales că ai şi copii mici. Să<br />
nu se imbolnăvească şi ei, că necazu-i <strong>de</strong> zece ori mai mare. Auzi?<br />
Pleacă <strong>de</strong>-acolo!... Şi... ne mai ve<strong>de</strong>m, da? - a mai zis doctorul. Da, a<br />
răspuns tata. Mergi cu bine, omule, şi vezi-ţi <strong>de</strong> necazuri.<br />
Mulţumesc, domnule doctor, mulţumesc din inimă, a mai zis tata şi,<br />
luând sticla aceea <strong>de</strong> rachiu, a salutat milităreşte rostind un hotărât<br />
„să trăiţi”!. Să trăim cu toţii, a mai zis doctorul, râzând. Pe drum,<br />
întorcându-se spre casă, tatei nu-i venea să creadă că toate cele<br />
272
Memoriale şi jurnale<br />
întâmplate în curtea doctorului erau a<strong>de</strong>vărate, dar ducea în mână o<br />
sliclă înfăşurată într-un ziar, sticla aceea fiind cel mai bun martor că<br />
nu visează. Şi ţinând sticla aceea în mână, se bucura <strong>de</strong> garanţiile<br />
doctorului că se va însănătoşi, dar se şi întrista întrebându-se un<strong>de</strong> să<br />
plecăm, la cine anume, să scăpăm <strong>de</strong> chinurile păduchilor şi<br />
ploşniţelor. Cine oare ne-ar primi în casa lui ştiind bine în ce<br />
păduchelniţă şi ploşniţărie ne duceam zilele chinuite?...<br />
Ajuns acasă, după ce i-a povestit mamei întâlnirea cu<br />
doctorul, tata a stabilit începerea tratamentului anti-icter chiar <strong>de</strong>-a<br />
doua zi. Au găsit ulei <strong>de</strong> sâmburi <strong>de</strong> bostan, regimul alimentar<br />
nefiind o problemă. Rămânea <strong>de</strong> rezolvat mutarea urgentă, dar până<br />
la mutare, scoaterea paturilor la soare, ungerea lor, spălatul hainelor<br />
erau <strong>de</strong> neînlocuit, ca o primă şi absolut necesară măsură <strong>pentru</strong><br />
evitarea îmbolnăvirii. Mai ales că mutarea din ograda aceea mizeră<br />
nu se întreve<strong>de</strong>a a fi curând.<br />
Ziua, cu copii vecinilor din curtea aceea, mă jucam fără <strong>de</strong><br />
griji. Mai ieşeam şi-n drum, în al cărui colb gros ni se înfundau<br />
picioarele <strong>de</strong>sculţe, bătucite, cum se înfundau şi roţile căruţelor care<br />
se îndreptau către sau dinspre zona aceea <strong>de</strong> margine <strong>de</strong> sat, care nu<br />
era a viilor, ci a zarzavaturilor, la câţiva zeci <strong>de</strong> metri aflându-se<br />
gârla, prin vadul căreia curgea apa necesară la udatul terenurilor<br />
cultivate. Căruţa noastră lenevea sub streaşina şurii vecine, pe<br />
dreapta curţii „păduchelniţei”, singurul loc în care umbra lăsa un<br />
firicel <strong>de</strong> răcoare. Calul nostru, legat la căruţă, acolo îşi petrecea<br />
vremea, atâta timp cât tata n-avea <strong>de</strong> lucru cu căruţa. Era greu şi<br />
<strong>pentru</strong> oameni şi <strong>pentru</strong> animale, în curtea aceea nefiind nici o şură,<br />
nici un grajd. Uneori, tata împrumuta calul unor săteni care îl<br />
foloseau la câmp, în schimbul unor alimente, dar cum nu în toate<br />
zilele era nevoie <strong>de</strong> el, acolo sub streaşina şurii vecine îşi primea<br />
tainul şi apa şi îndura bâzâitul şi înţepăturile muştelor. Tata ţinea<br />
locul acela curat şi nimeni n-a zis nimic <strong>de</strong> rău <strong>de</strong>spre faptul că<br />
ţineam calul acolo, în curte, mai ales că aproape fiecare familie din<br />
curtea aceea ţinea câte ceva pe lângă casă: unii, găini, alţii, raţe, doi<br />
dintre vecini având şi câte un purcel. Şi cum păsările murdăresc mai<br />
mult, era mai murdar restul curţii <strong>de</strong>cât locul în care ţineam calul. Şi,<br />
venind vorba <strong>de</strong>spre păsări, trebuie să spun că unul dintre vecini avea<br />
nişte păsări foarte frumoase. Între ele, cocoşul patrula autoritar,<br />
ţanţoş nevoie mare şi voinic cum n-am mai văzut. Avea un penaj<br />
273
Discobolul<br />
bogat, strălucitor şi viu colorat şi era atât <strong>de</strong> bătăios încât toţi ţâncii<br />
din ograda aceea – nu puţini – îi luaseră frica. Eu, proaspăt venit, nu<br />
ştiam <strong>de</strong> ce e în stare viteazul acela. Într-o zi, ieşind în drum, am<br />
lăsat portiţa <strong>de</strong>schisă Atât a trebuit! A ieşit în drum mai întâi<br />
cocoşul, după care, câte una, câte una, au ieşit şi găinile. În drum,<br />
peste cârdul acela găinăresc, trona autoritatea cocoşescă a<br />
împricinatului, care îşi rotea privirea ageră când într-o parte, când în<br />
cealaltă, supraveghind starea <strong>de</strong> lucruri, pe când găinile râcâiau cu<br />
ghiarele stârnind colbul drumului, care prinsese să plutească în aer.<br />
Văzând ce ispravă făcusem lăsând portiţa <strong>de</strong>schisă, am dat să alung<br />
găinile înapoi în curte. Le-am huşuit dintr-o parte, am dat fuga şi-n<br />
cealaltă, dar găinile nu şi nu ! Nu se dă<strong>de</strong>au duse din drum. Şi cum<br />
mă străduiam din toate puterile să-mi repar greşeala, fugind ba-n<br />
stânga, ba în dreapta, iată că mă pomenesc cu cocoşul proţăpit<br />
înaintea mea, cu penele înfoiate, zbârlite şi cu ciocul ridicat<br />
ameninţător, ţintindu-mă cu o privire duşmănoasă. N-am <strong>de</strong> lucru şi<br />
mă reped la el, să-l dau <strong>de</strong>oparte, dar nu fac nici doi paşi că mă şi<br />
pomenesc ciocnit drept în mijlocul frunţii <strong>de</strong> ceva ascuţit, fiind, în<br />
acelaşi timp, plesnit puternic din lateral, ca şi cum cineva m-ar fi<br />
lovit cu palmele peste urechi. O clipă am văzut negru înaintea<br />
ochilor, apoi nişte steluţe verzi au prins să plutească roind în cerul<br />
acela negru din faţa mea, brăzdându-l în toate direcţiile, după care,<br />
ameţit <strong>de</strong>-a binelea, am căzut lat în colbul drumului. M-am trezit<br />
stropit cu apă <strong>de</strong> către mama; în frunte aveam un cucui roşu<br />
însângerat, iar urechile îmi ţiuiau <strong>de</strong> mama focului. Nu-mi dă<strong>de</strong>am<br />
seama ce s-a întâmplat cu mine. Îmi ve<strong>de</strong>am părinţii bucuroşi că miam<br />
revenit, dar când m-am ridicat din pat, râzând, m-au certat că „mam<br />
luat la trântă cu cucoşul”, sfătuindu-mă ca pe viitor să nu mă mai<br />
apropii <strong>de</strong> el. A fost prima dată când am văzut stele verzi... şi a fost<br />
şi... ultima săptămână în care am mai stat în curtea aceea păzită <strong>de</strong> un<br />
cocoş bătăuş, <strong>pentru</strong> că stăpânul lui l-a prins şi l-a pe<strong>de</strong>psit, făcându-l<br />
borş, rugat fiind, dar şi certat, <strong>de</strong> către vecinii care aveau copii mici,<br />
<strong>pentru</strong> că viteazul obişnuia să atace ţâncii din curte, faptă săvârşită <strong>de</strong><br />
cocoş aproape zilnic.<br />
274
275<br />
Memoriale şi jurnale<br />
*<br />
* *<br />
Respectând tratamentul recomandat <strong>de</strong> medic, pe măsură ce<br />
timpul trecea, tata se simţea tot mai bine. A terminat „şâpul”, a mai<br />
primit încă unul, tot fără plată, aşa cum i se promisese, doctorul<br />
mulţumindu-se doar cu taifasul prelungit în care îl <strong>de</strong>scosea pe tata,<br />
cu ocazia vizitelor „<strong>de</strong> dat raportul asupra stării <strong>de</strong> sănătate”, cum îi<br />
plăcea doctorului să numească prezenţa tatălui meu în cerdacul lui.<br />
Se stabilise între ei o legătură sufletească, fiecare <strong>de</strong>scoperind în<br />
celălalt trăsăturile unor prieteni <strong>de</strong> altădată, dispăruţi în vălmăşagul<br />
vremurilor vitrege.<br />
Într-o bună zi ne-am trezit cu doctorul în magherniţa în care<br />
ne duceam zilele, sfatul lui fiind <strong>de</strong> a ne muta cât mai repe<strong>de</strong> cu<br />
putinţă din păduchelniţă. Aşa că tata a început să umble din nou prin<br />
sat, să caute gazdă. Şi întrebând în stânga şi-n dreapta, prin<strong>de</strong> din<br />
zbor vorba că mai vechiul lui prieten – Costică Vâlcu – s-a întors viu<br />
şi nevătămat din război. Veste mai mare nu cred să fi avut tata în<br />
acele zile. S-a răsucit pe călcâie şi-n graba mare a întins pasul către<br />
casa <strong>de</strong> lângă biserica în construcţie. Bucuria reve<strong>de</strong>rii celor doi<br />
vechi prieteni nu se poate cuprin<strong>de</strong> în cuvinte. Povestea tata că mai<br />
întâi s-au oprit unul în faţa celuilalt, privindu-se, parcă studiindu-l pe<br />
celălalt, când cu priviri directe, când bănuitori, ca şi cum ceea ce<br />
ve<strong>de</strong>au n-ar fi fost a<strong>de</strong>văr gol-goluţ. Apoi s-au repezit unul la altul,<br />
îmbrăţişându-se şi rotindu-se pe loc, parcă într-un joc copilăresc fără<br />
nume. Au izbucnit, în final, într-un strigăt <strong>de</strong> bucurie, fiecare rostind<br />
numele celuilalt, ca la comandă... S-au <strong>de</strong>sprins apoi, dându-se<br />
înapoi cu câte un pas, parcă <strong>pentru</strong> a-şi asigura spaţiu suficient <strong>pentru</strong><br />
elanul unei noi îmbrăţişări. Ăştia-s nebuni, şi-or fi zis în gândul lor<br />
cei <strong>de</strong>-ai casei, nevenindu-le să creadă că oamenii aceia din faţa lor<br />
sunt întregi la minte. Aceştia, însă, s-au liniştit după o vreme şi s-au<br />
întins la poveşti, fiecare <strong>de</strong>şirând ghemul întâmplărilor pe care le-au<br />
trăit fiecare în parte, <strong>de</strong>-a lungul anilor în care nu se văzuseră. Şi<br />
vinul era bun şi în<strong>de</strong>stulător şi timpul trecea neavând oprelişti, şi ei<br />
aveau atâtea <strong>de</strong> povestit...<br />
Se înnoptase <strong>de</strong>ja şi mama a început, ca şi-n alte dăţi, să-ţi<br />
facă griji, neştiind un<strong>de</strong> s-a rătăcit tata. Mămăliga se răcise <strong>de</strong><br />
multişor, timpul trecea greu, aşteptarea trezind fel <strong>de</strong> fel <strong>de</strong> gânduri,
Discobolul<br />
care mai <strong>de</strong> care mai prăpăstioase, închipuirea în lucrarea ei<br />
neînţeleasă inventând cine ştie ce primejdii, una mai mare <strong>de</strong>cât<br />
cealaltă. Într-un târziu, către miezul nopţii poate, poate după, iacătă-l<br />
şi pe tata. Criţă! S-a trântit îmbrăcat pe pat şi-a adormit buştean.<br />
Mama, văzându-l acasă, - povestea ea cândva, peste ani – s-a<br />
bucurat, lăsându-l să doarmă. Doar a doua zi a început să-l <strong>de</strong>scânte,<br />
blagoslovindu-l în fel şi chip. Tata, spăşit, a tăcut o vreme, lăsând-o<br />
pe mama să-şi verse focul. A îndurat el cât a îndurat „spălătura”<br />
mamei, frecţia ei „cu ou şi cu oţet”, după care, nemaiputând răbda, a<br />
izbucnit: ia, mai taci şi tu şi nu mai meliţa atâta! Taci...şi-ascultă! A<br />
venit Costică din armată... înţelegi? Ne mutăm la el, într-o zi –<br />
două...! Auzi?... Ne... mu-tăm! Asta-i! Ce mai vrei să-ţi spun? La el<br />
am fost aseară! La el! Auzi? Şi cuprinzându-i mijlocul cu braţele, a<br />
ridicat-o <strong>de</strong> la pământ, a învârtit-o pe loc, <strong>de</strong> parcă s-ar fi luat cu ea<br />
la trântă şi, după ce a sărutat-o, a lăsat-o încetişor în jos, până ce<br />
picioarele ei au revenit pe lutul rece al încăperii. După care s-a dat<br />
doi paşi înapoi şi, privind-o, a întrebat-o: ei, ce mai spui acuma?<br />
Mama amuţise! Nu mai avea glas. L-a privit câteva momente, apoi sa<br />
repezit la el, cu ochii plini <strong>de</strong> lacrimi. L-a îmbrăţişat şi fără să<br />
scoată vreo vorbă, a început să plângă şi mai tare. Numai că acum<br />
plângea şi râ<strong>de</strong>a în acelaşi timp. Lacrimile îi curgeau şiroaie, dar<br />
chipul îi era luminat, bucuria ei neputând fi stăpânită. Râ<strong>de</strong>a şi<br />
plângea... plângea şi râ<strong>de</strong>a, privindu-l pe tata. Probabil cuvintele naveau<br />
putere să exprime ceea ce simţea. Într-un târziu, după ce a stat<br />
o vreme cu tata pe marginea patului, a zis: ne mutăm, ne mutăm,<br />
Doamne, ne mutăm! A dat Bunul Dumnezeu şi ne mutăm!<br />
Noi copiii, eu şi Viorel, priveam scena aceea înfricoşaţi, mai<br />
ales la început, după care, pe măsură ce atmosfera se lumina,<br />
bucurându-ne <strong>de</strong> vestea mutării, încredinţaţi fiind că vom scăpa <strong>de</strong><br />
păduchii şi ploşniţele care ne sugeau sângele. Ne-am căţărat pe pat<br />
lângă ei, i-am cuprins cu mâinile <strong>de</strong> gât şi stăteam liniştiţi aşteptând.<br />
Oare ce aşteptam? Gestul nostru însă în loc să curme şirul lacrimilor<br />
mamei, mai tare l-au stârnit şi am văzut şi-n ochii tatălui câte-un<br />
strop <strong>de</strong> rouă în fiecare ochi, lucind într-un anume fel, <strong>de</strong> neexplicat,<br />
<strong>pentru</strong> mine, atunci.<br />
276
Memoriale şi jurnale<br />
*<br />
* *<br />
Casă <strong>de</strong> gospodar cu stare şi cu dare <strong>de</strong> mână, casa lui Costică<br />
Vâlcu era una arătoasă, bine clădită şi cu încăperi judicios rânduite,<br />
atât <strong>pentru</strong> cei ai familiei, cât şi <strong>pentru</strong> eventualii oaspeţi şi <strong>pentru</strong><br />
slujitorii <strong>de</strong> care proprietarul avea nevoie zi <strong>de</strong> zi. Era, <strong>de</strong>ci, loc<br />
<strong>de</strong>stul şi <strong>pentru</strong> noi în curtea aceea largă şi lungă, în care un camion<br />
putea să se întoarcă printr-o singură mişcare <strong>de</strong> ocolire. Casa era<br />
costruită cu faţa către curte, lăsând la drum, pe o temelie ceva mai<br />
ridicată, un perete în care ferestrele înalte şi largi primeau lumina<br />
zilei, <strong>de</strong> dimineaţa şi până dincolo <strong>de</strong> amiază. În curte se intra pe o<br />
poartă frumoasă, care pe dreapta avea o portiţă la fel, din drum<br />
putându-se păşi pe un pavaj solid, care se lungea ocolind clădirea<br />
până către acareturile din spate. Pe stânga, cum intrai din drum,<br />
curtea era <strong>de</strong>spărţită printr-un gărduleţ <strong>de</strong> lemn <strong>de</strong> nişte ronduri <strong>de</strong><br />
flori, între care un măr domnesc, doar <strong>de</strong> câţiva ani, rumenea la soare<br />
câteva mere – „numărate”, ni s-a adus la cunoştinţă – aurii şi<br />
îmbietoare, între frunzele <strong>de</strong> un ver<strong>de</strong> intens, mai închis ca nuanţă.<br />
Din anumite raţiuni, nu aveam voie să luăm nici un măr din pomul<br />
acela, dar nu o singură dată am stat şi m-am uitat cu jind la<br />
frumuseţea aceea aurie dintre crengile pomului cu pricina. În toţi acei<br />
ani, cât am stat în Jariştea, în privinţa acelor mere, m-am ales doar cu<br />
uitatul. Şi la fel şi cei ai casei. Ce se făcea cu acele mere n-am aflat<br />
niciodată. Pe gardul acela dintre curte şi grădiniţa mărului domnesc<br />
văd şi-acum, înşirate cu gura în jos, la uscat, nişte oale înalte <strong>de</strong> lut,<br />
smălţuite frumos pe dinafară şi înflorate cu diferite motive populare,<br />
oale în care se punea „la prins” laptele care urma să <strong>de</strong>vină „lapte<br />
acru” şi smântână, bunătăţi după care mă dă<strong>de</strong>am „în vânt”,<br />
preferinţa mea fiind brânza cu smântână şi mămăliguţă caldă, cum<br />
era şi laptele acru „<strong>de</strong> sub smântână” cu pâine. Şi <strong>de</strong> câte ori „văd”<br />
imaginea aceea din copilaria refugiului nostru mi-amintesc şi <strong>de</strong><br />
vorba auzită la Jariştea cu ocazia unor certuri dintre vecini, ocazie în<br />
care unii ziceau <strong>de</strong>spre certăreţi că „si-au pus oalele pe gard”.<br />
Din curte, casa avea mai multe intrări: una <strong>pentru</strong> camerele <strong>de</strong><br />
oaspeţi, una <strong>pentru</strong> cei ai casei, una <strong>pentru</strong> bucătărie şi cămară una<br />
<strong>pentru</strong> camerele slujitorilor. Şi mai era încă una care ducea la pivniţă,<br />
dar aceasta era tocmai în capătul clădirii, în pivniţă intrându-se din<br />
lateral. Pe toată lungimea spatelui casei era un gard înalt, <strong>de</strong> lemn,<br />
277
Discobolul<br />
dincolo <strong>de</strong> el aflându-se curtea largă şi lungă a bisericii în<br />
construcţie, pe a cărei temelie <strong>de</strong> beton noi copiii am găsit un i<strong>de</strong>al<br />
loc <strong>de</strong> zbenguială. Pe stânga curţii, în continuarea rondurilor <strong>de</strong> flori,<br />
se înălţa crama – o clădire la fel <strong>de</strong> înaltă precum aceea a casei, doar<br />
că zidurile cramei erau mai groase, sau poate că aşa mi se păreau<br />
mie. În cramă se intra dinspre spatele curţii, şi se putea intra cu<br />
camionul, <strong>pentru</strong> că gazda noastră vin<strong>de</strong>a vin cu butoiul, cu cisterna,<br />
nici<strong>de</strong>cum cu litrul. Când intra camionul, acesta înainta până în<br />
spatele curţii şi, printr-o mişcare <strong>de</strong> ocolire, se orienta <strong>pentru</strong> a intra<br />
cu spatele în pivniţă, coborând încet pe o pantă lină. După încărcare,<br />
maşina pornea înapoi, ieşea din cramă şi virând uşor spre dreapta,<br />
întorcea şi ieşea pe poartă direct în drum. În cramă, budanele erau<br />
rânduite pe ani, erau numerotate şi însemnate cu nişte semne numai<br />
<strong>de</strong> cei <strong>de</strong>-acolo înţelese şi cred că, aşa cum stăteau pe locaşurile lor,<br />
aveau cam doi–doi metri şi jumătate înălţime. Cât vin o fi încăput<br />
într-o astfel <strong>de</strong> budană, cine ştie? Şi nu erau două, trei... Pentru că<br />
mai ştiu că, <strong>de</strong> multe ori, câte două-trei camioane, aşteptau să intre la<br />
încărcat.<br />
Pe aceeaşi parte a curţii, în continuarea cramei, erau câteva<br />
acareturi, după care venea un gard <strong>de</strong> lemn, lung <strong>de</strong> vre-o zece metri,<br />
pe la jumătatea lui aflându-se o portiţă care făcea legătura cu ograda<br />
la fel <strong>de</strong> largă şi la fel <strong>de</strong> bine gospodărită a lui Milică Vâlcu, fratele<br />
lui Costică. Spatele casei acestuia sprijinea rondurile <strong>de</strong> flori <strong>de</strong> la<br />
intrarea în curtea lui Costică şi continua pe toată lungimea cramei,<br />
până către gardul din spate, dintre curţi. Lângă portiţa aceea dintre<br />
curţi, mare, vigilent şi fioros, un câine cu un lanţ lung atârnat <strong>de</strong> gât,<br />
lung atâta cât să poată păzi portiţa, sta zi şi noapte la datorie. Nu am<br />
putut să trec niciodată singur din curtea lui Costică în cea a lui<br />
Milică, din cauza acelui câine, <strong>de</strong>şi mi-am dorit <strong>de</strong> nenumărate ori să<br />
ajung dincolo, să mă dau în leagănul acela montat în spatele curţii şin<br />
care şi Mitică şi Lili, verişorii mei, copiii unchiului Pintilie, se<br />
dă<strong>de</strong>au în voie, după venirea lor în Jariştea, găzduiţi fiind <strong>de</strong> către<br />
Milică.<br />
În prelungirea gardului acela, urmau nişte şoproane mari în<br />
care, parcă gata <strong>de</strong> plecare la drum, aşteptau docarul, „bricul” şi<br />
şareta pe care le foloseau gaz<strong>de</strong>le, fie la plimbare, fie la câte un<br />
control rapid prin vii. Şi, în sfârşit, la capătul acestor acareturi, curtea<br />
se <strong>de</strong>spărţea <strong>de</strong> via care se întin<strong>de</strong>a pe-o pantă domoală, suitoare<br />
către centrul Jariştei, printr-un gard <strong>de</strong>stul <strong>de</strong> înalt, care într-o parte<br />
278
Memoriale şi jurnale<br />
avea o poartă <strong>de</strong> acces în vie, prin care puteau trece în voie căruţele<br />
încărcate cu butoaie, în timpul culesului, sau în perioada lucrărilor <strong>de</strong><br />
îngropare, <strong>de</strong>zgropare, a legării sau stropirii viei cu soluţie <strong>de</strong> piatră<br />
vânătă.<br />
Trebuie să mai amintesc aici şi <strong>de</strong> faptul că gaz<strong>de</strong>le noastre<br />
mai aveau o casă, la fel <strong>de</strong> bine gospodărită, un<strong>de</strong>va pe <strong>de</strong>al, în<br />
mijlocul viilor, la care casă am fost <strong>de</strong> mai multe ori în timpul<br />
culesului strugurilor, dar şi la culesul zarzărelor şi al prunelor.<br />
Costică Vâlcu i-a promis tatei că-i va da casa aceea, plus un hectar <strong>de</strong><br />
vie, cu acte în regulă, dacă se va hotărî să rămână în Jariştea. Dar tata<br />
a tot amânat răspunsul, neştiind ce hotărâre să ia, neştiind ce va<br />
aduce ziua <strong>de</strong> mâine şi nici încotro ne vor arunca întâmplările vieţii,<br />
vremurile fiind extrem <strong>de</strong> vitrege. Dar această ofertă a gaz<strong>de</strong>lor<br />
noastre era mai mult <strong>de</strong>cât tentantă, mărinimia lor trezind în sufletele<br />
părinţilor sentimente <strong>de</strong> adâncă preţuire, <strong>de</strong>spre ei povestind ori <strong>de</strong><br />
câte ori aveau ocazia, cu emoţie în glas şi mereu cu vie recunoştinţă.<br />
*<br />
* *<br />
După discuţia dintre părinţi, după noaptea <strong>de</strong> pomină a tatei cu<br />
cu prietenul lui întors din armată, au început pregătirile <strong>pentru</strong><br />
mutare. Primul lucru a fost <strong>de</strong>zinsecţia tuturor hainelor noastre,<br />
inclusiv a lenjeriei <strong>de</strong> pat. Toate, toate, pe rând, au fost fierte<br />
în<strong>de</strong>lung, în curte, într-un cazan şi, după uscare şi călcare cu fierul<br />
încins, au fost împachetate, după care, imediat, tata le aşeza în căruţă<br />
într-un cufărîncăpător şi pleca să le ducă la Costică Vâlcu, un<strong>de</strong>, ca<br />
la nimeni altul, ni s-au dat două camere din cele <strong>pentru</strong> oaspeţi.<br />
Definitiv nu ne-am mutat până când lucrurile noastre n-au fost<br />
trecute prin fierbere, călcare şi <strong>de</strong>zinfectare, cum prin <strong>de</strong>zinfectare au<br />
trecut şi lada <strong>de</strong> zestre şi căruţa, acestea din urmă fiind unse (şterse)<br />
cu petrol şi lăsate la soare să se usuce. În final, au venit şi cele <strong>de</strong> pe<br />
noi, <strong>de</strong> data aceasta, după ce, într-o încăpere goală din casa<br />
prietenilor noştri, am trecut şi noi printr-o spălătură zdravănă, dând la<br />
fiert hainele <strong>de</strong>zbrăcate. După ce ne-am îmbrăcat cu haine şi rufărie<br />
curată, ne uiatam unul la altul şi parcă nu ne recunoşteam, parcă nu<br />
eram tot noi cei <strong>de</strong> până atunci..., parcă eram alţii, mai uşori, mai vii,<br />
mai bucuroşi. Bucuria noastră n-avea nume, dar ştiam că am scăpat<br />
<strong>de</strong>-o mare pacoste. După o vreme, când ne duceam la gârlă, mergeam<br />
279
Discobolul<br />
ocolind păduchelniţa pe partea stângă a drumului, nu cumva să sară<br />
pe noi vreun păduche pripăşit în colbul gros şi fierbinte din faţa porţii<br />
acelei curţi în care ploşniţele ne-au mâncat <strong>de</strong> vii.<br />
Camerele puse la dispoziţie <strong>de</strong> noile noastre gaz<strong>de</strong> ne-au<br />
primit ca şi cum am fi locuit acolo <strong>de</strong> când lumea. Mirosea a curat,<br />
aerul era proaspăt şi înviorător dimineaţa şi ne cuprinsese o stare <strong>de</strong><br />
bine, cu toate că peste zi căldura <strong>de</strong>-afară se strecura şi în încăperi,<br />
geamurile fiind însorite până către seară. Mâncarea se pregătea la<br />
bucătărie şi mama era bucuroasă că avea prilejul să arate ce şi cum<br />
ştie să gătească şi că putea măcar cu atâta să mulţumească <strong>pentru</strong><br />
binele pe care ni-l făceau oamenii aceia.<br />
Aveam la în<strong>de</strong>mână două camere frumoase, dar cât am stat<br />
acolo ştiu că am folosit doar una singură. În cealaltă, cea <strong>de</strong> la drum,<br />
în lada <strong>de</strong> zestre a mamei, păstram hainele <strong>de</strong> sărbătoare şi cele<br />
groase, <strong>pentru</strong> iarnă. Ocupam doar încăperea în care intram din curte,<br />
suind două trepte, uşa fiind dublă, cu geamuri înalte şi luminoase,<br />
per<strong>de</strong>lele care erau fixate <strong>de</strong> la jumătatea lor în jos lăsând <strong>de</strong>stul loc<br />
<strong>de</strong>asupra <strong>pentru</strong> ca soarele să-şi poată arunca razele în camera<br />
noastră, să se joace „<strong>de</strong>-a prinsa” cu noi. Noaptea, peste ferestrele<br />
uşii, ca şi peste fereastra <strong>de</strong>-alături, se trăgea o draperie grea,<br />
întunericul <strong>de</strong>venind atotstăpânitor, numai bun <strong>pentru</strong> pacea unui<br />
somn reconfortant.<br />
Două paturi largi şi moi, o masă cu patru scaune, un şifonier, o<br />
sobă <strong>de</strong> teracotă şi lemne la în<strong>de</strong>mână, atâtea câte erau necesare,<br />
<strong>pentru</strong> noi necăjiţii erau în<strong>de</strong>ajuns <strong>pentru</strong> a ne simţi în largul nostru.<br />
Bucuroşi eram şi <strong>pentru</strong> că şi ceilalţi membri ai familei Vâlcu ne-au<br />
primit ca şi cum am fi fost <strong>de</strong>-ai lor. Madam Vâlcu, Tăsică, băiatul<br />
lor şi cele două fete, Lala şi Maricica, ne-au „adoptat” pe loc,<br />
căutând să ne simţim cât mai bine la ei. Mai rar asemenea oameni,<br />
mai ales în vremuri <strong>de</strong> inimaginabile răsturnări <strong>de</strong> situaţii, precum<br />
cele <strong>de</strong> război.<br />
După ce ne-am aşezat „într-ale noastre”, cum zicea Costică<br />
Vâlcu, mama a început să ajute la bucătărie, încă <strong>de</strong>-acasă fiind<br />
pricepută la pregătitul mâncărurilor. Rămasă fără mamă <strong>de</strong> pe la zece<br />
ani, la vârsta la care ar fi trebuit să meargă la şcoală, în clasa a treia<br />
primară, orfană <strong>de</strong>ci, mama s-a văzut dintr-o dată „dădacă” a<br />
surorilor ei mai mici, Ilenuca şi Anuţa (Ileana şi Ana), unchiul<br />
Dumitru, fratele lor mai mare „împărţindu-se” între munca la câmp,<br />
ajutându-l pe Moşu Roman şi treburile gospodăreşti <strong>de</strong> acasă, el,<br />
280
Memoriale şi jurnale<br />
împreună cu mama, pregătind mâncarea <strong>pentru</strong> toţi, adică „<strong>pentru</strong><br />
cinci guri” - cum zicea ea. Aşa că, rămânând „cu două clase”,<br />
obligată fiind şi <strong>de</strong> către Moşul Roman, datorită greutăţilor, pe<br />
negândite, mama a <strong>de</strong>venit „mămuca” surorilor ei. A muncit din<br />
greu, tăind lemne, făcând mâncare, hrănindu-şi surioarele, spălând<br />
haine şi făcând curăţenie, aducând apă în casă, ducând apă la vite,<br />
dând la păsări şi porci şi măturând ograda şi drumul din faţa porţii.<br />
Dar şi în grădină, plivind şi udând straturile <strong>de</strong> zarzavaturi.<br />
Rămasă doar cu două clase, scria foarte greu, lăbărţat,<br />
mânca litere, <strong>de</strong>seori împiedicându-se în cuvintele „domneşti” pe<br />
care le întâlnea, mai târziu, în cărţile pe care le citea, lucru care noi<br />
copiii l-am constatat nu o singură dată. Pentru că nici una dintre<br />
greutăţile câte viaţa i le-a scos în cale - şi ea a trebuit să le învingă -<br />
n-a reuşit să-i curme pofta <strong>de</strong> a citi, chiar cărţi pe care eu,<br />
mărturisesc, nu le-am citit, <strong>de</strong>şi le aveam la în<strong>de</strong>mână. Mama citea<br />
tot ce-i că<strong>de</strong>a în mână, numai că la povestit şi la scris se împiedica în<br />
cuvinte, roşind în faţa noastră, a fiilor ei, <strong>de</strong> fiecare dată, sfiindu-se şi<br />
cerând iertare. Aşa cum îşi cerea iertare şi <strong>pentru</strong> cum scria, când era<br />
nevoită să ne scrie câteva rânduri. Dar mama avea calităţi pe care<br />
mulţi şcoliţi nu le au: era blajină şi împăciuitoare, era harnică şi<br />
în<strong>de</strong>mânatică la cele ale casei, pricepută şi bună gospodină, ştia<br />
lucruri care pe noi, nu o singură dată, ne-au surprins prin precizie şi<br />
profunzime, i<strong>de</strong>i citite, bineînţeles, dar memorate cu temeinicie şi<br />
folosite la momentul potrivit. Oare când le-o fi citit şi din ce cărţi?<br />
Dar ceea ce ştia să facă într-un mod cu totul <strong>de</strong>osebit era pregătitul<br />
mâncărurilor zilnice, încât mai mereu ne minunam <strong>de</strong> bunătăţile pe<br />
care ni le pregătea. De Sfintele Paşti, încon<strong>de</strong>ia ouă <strong>pentru</strong> câte o<br />
stradă întreagă, zile şi nopţi la rând, fără odihnă, fără plată,<br />
mulţumirea ei se reducea doar la câte un „mulţumesc” spus din toată<br />
inima <strong>de</strong> către cei pe care îi ajuta, ea bucurându-se <strong>de</strong> bucuria pe care<br />
fusese în stare să le-o facă celor din preajma sa. Cât <strong>de</strong>spre cozonaci,<br />
pască şi prăjituri, putea să se ia la întrecere cu oricine. Când o fi<br />
învăţat să facă atâtea? Şi mai trebuie să spun că noi copiii am urmat<br />
şcolile pe care le-am urmat numai datorită insistenţelor ei, ea<br />
neacceptând să ne supunem interdicţiilor mai-marilor politici ai<br />
vremii şi să rămânem în situaţia <strong>de</strong> „neşcoliţi”, aşa cum ar fi fost să<br />
fie, conform ordinelor primite <strong>de</strong> la stăpânire. Am iubit-o pe mama,<br />
cu toate năzdrăvăniile pe care le-am făcut şi cu toate necazurile pe<br />
281
Discobolul<br />
care i le-am pricinuit... şi au iubit-o şi cei care au cunoscut-o, cu<br />
toate că, <strong>de</strong> multe-multe ori, binele făcut <strong>de</strong> ea i s-a întors, din partea<br />
unora, sub formă <strong>de</strong> rău, <strong>de</strong> hulă, <strong>de</strong> vorbe strâmbe... Gura lumii!...<br />
Şi cum se mai bucura când ne adunam cu toţii acasă, în jurul<br />
mesei. Aducea bunătăţile, ne servea punând în farfurie, <strong>pentru</strong> fiecare<br />
ceea ce ştia <strong>de</strong>-atâta vreme că ne place, apoi, după ce îi servea pe<br />
toti, îşi punea şi ei ceva în farfurie, după care se aşeza alături şi ne<br />
privea, cu o privire plină <strong>de</strong> bunătate. Sta aşa şi... o surprin<strong>de</strong>am cu<br />
ochii plini <strong>de</strong> lacrimi... Ve<strong>de</strong>am cum îi lucesc, vii, luminiţele ochilor,<br />
cum dintre gene îi picurau lacrimile, dar ea râ<strong>de</strong>a, privindu-ne...<br />
Plângea şi râ<strong>de</strong>a... bucurându-se <strong>de</strong> noi şi <strong>de</strong> nepoţii care împreună<br />
cu noi îi umpleau casa şi viaţa...şi nu greşesc spunând că lacrimile<br />
mamei încă mai picură şi acum... numai că acum picură... din ochii<br />
noştri.<br />
Tata, în privinţa şcolilor noastre, era <strong>de</strong> acord cu mama, dar el<br />
era cel plecat <strong>de</strong>-acasă, mereu pe drumuri, <strong>pentru</strong> a aduce banul<br />
necesar, fără <strong>de</strong> care viaţa noastră ar fi sporit în neajunsuri şi-n<br />
chinuri.<br />
282
MARIANA PÂNDARU<br />
Vară scandinavă. Danemarca<br />
I<strong>de</strong>ea unei călătorii în ţările scandinave ar putea tulbura<br />
sufletul oricărui om cu dor <strong>de</strong> ducă prin lumea largă, om ce are datul<br />
<strong>de</strong> a se <strong>de</strong>sprin<strong>de</strong> <strong>de</strong> petecul său <strong>de</strong> pământ şi, mânat <strong>de</strong> o curiozitate<br />
iscoditoare, să <strong>de</strong>scopere lumea mirifică a planetei pe care trăieşte.<br />
Cu dorul <strong>de</strong>părtărilor, iată-mă şi pe mine „înarmată” cu toate<br />
cele ale călătorului <strong>de</strong> drum lung, aşteptând autocarul <strong>pentru</strong> prima<br />
parte a călătoriei mele spre Scandinavia: Deva – Nurnberg.<br />
Aş putea spune că sunt <strong>de</strong>stul <strong>de</strong> informată cu privire la ceea<br />
ce înseamnă „Tărâmul Soarelui <strong>de</strong> la Miezul Nopţii” <strong>pentru</strong> că <strong>de</strong><br />
aproape un an citesc tot felul <strong>de</strong> cărţi şi note <strong>de</strong> călătorie cu privire la<br />
cele trei ţări pe care urmează să le străbat: Danemarca, Norvegia şi<br />
Suedia.<br />
Nurnbergul este un oraş un<strong>de</strong> am petrecut câteva vacanţe aşa<br />
că îl cunosc <strong>de</strong>stul <strong>de</strong> bine, iar <strong>de</strong> data aceasta fac doar o pauză <strong>de</strong><br />
odihnă după care, cu maşina unor vechi prieteni, pornim la drum în<br />
lunga noastră călătorie care ne va duce până aproape <strong>de</strong> cercul polar.<br />
Deşi în sufletul meu înmugureşte bucuria unei emoţii<br />
<strong>de</strong>osebite la gândul că voi cunoaşte tărâmul mult visat al<br />
Scandinaviei, vremea nu ne ţine <strong>de</strong>loc partea.<br />
Străbatem toată Germania pe o ploaie torenţială, ba – pe<br />
alocuri – chiar trecem prin a<strong>de</strong>vărată furtună, însă, temerari din fire,<br />
nu ne speriem iar maşina rulează pe autostrada E45 cu siguranţa unui<br />
bidiviu bine strunit. Trecem pe lângă oraşe precum Wurzburg,<br />
Kassel, Hannover, dar pe toate le ve<strong>de</strong>m în treacăt, printre stropii <strong>de</strong><br />
ploaie şi vânt, simţindu-ne minunat în maşina confortabilă.
Discobolul<br />
Dintr-o dată ni se <strong>de</strong>schi<strong>de</strong> panorama unui oraş imens: portul<br />
Hamburg, cel mai mare port german, aşezat pe malurile Elbei, al<br />
doilea oraş, ca mărime, al Germaniei. Aici însă furtuna e în toi şi<br />
chiar dacă am dori să ne oprim în rada portului, să admirăm<br />
mulţimea <strong>de</strong> vapoare şi ambarcaţiuni, nu avem cum.<br />
Aşa că, ne continuăm drumul prinzând pe retina ochiului şi<br />
în suflet, crâmpeie <strong>de</strong> imagini trecând peste fabulosul râu Elba,<br />
printre bulbuci <strong>de</strong> ploaie, intrând apoi într-un tunel <strong>de</strong>stul <strong>de</strong> lung, ce<br />
ne scoate la suprafaţă un<strong>de</strong>va pe la marginea oraşului. Nu peste mult<br />
timp vom ajunge la Flensburg, lângă graniţa cu Danemarca, punct <strong>de</strong><br />
trecere spre ţara vecină. Lăsăm oraşul în urmă, dar nu ştim încă dacă<br />
ne aflăm pe tărâm danez. Înaintăm în tăcere, cu inima bătându-mi<br />
puternic, <strong>de</strong> emoţie, parcă aşteptând să se întâmple ceva. Şi se<br />
întâmplă!<br />
După indicatoarele <strong>de</strong> la marginea drumului, observăm că<br />
suntem cu a<strong>de</strong>vărat în Danemarca şi un „Uraa! Am învins!”<br />
înveseleşte atmosfera. Mă uit la ceas. Este aproape ora 19 iar eu mă<br />
gân<strong>de</strong>sc să ţin minte momentul când ne-am făcut <strong>de</strong>butul în călătoria<br />
noastră, căci <strong>de</strong>-abia acum consi<strong>de</strong>răm că începe a<strong>de</strong>vărata aventură.<br />
Privesc prin geamul din spate al maşinii şi observ că ne<br />
în<strong>de</strong>părtăm cu repeziciune <strong>de</strong> norii grei <strong>de</strong> ploaie. Peste puţin timp<br />
vom <strong>de</strong>scoperi că Danemarca ne întâmpină cu un soare orbitor şi<br />
petice <strong>de</strong> nori albi. „Iată Soarele Nordului!” îmi spun, în timp ce în<br />
inima mea creşte bucuria. Sunt nevoită să-mi caut ochelarii <strong>pentru</strong> că<br />
ochii se învaţă greu cu un asemenea soare strălucitor, pe câtă vreme,<br />
<strong>de</strong>parte, la noi acasă, în România, se lasă înserarea… Mă uit în urmă,<br />
spre Germania, şi văd cum se lasă tot mai hulpavă, noaptea. Apoi<br />
privesc înainte, şi parcă ziua creşte tot mai mult în faţa noastră.<br />
Mă simt pe graniţa dintre două lumi, una mai fascinantă<br />
<strong>de</strong>cât alta, lăsând urme adânci în sufletul meu. Da, sunt un om care<br />
trăieşte cu mare emoţie fiecare clipă a călătoriilor sale, având<br />
convingerea că sunt experienţe inedite.<br />
Prin lumina fumurie a ochelarilor privesc soarele nordic,<br />
strălucitor, misterios, cu cearcăn (ca şi luna), straniu şi totuşi glacial,<br />
rece ca un foc prelins pe gheţuri, un soare care nu bronzează. Lumina<br />
zilei, stranie şi ea, mângâie ver<strong>de</strong>le crud al colinelor poleind zarea<br />
până <strong>de</strong>parte. Pe coline, văluresc mulţime <strong>de</strong> grâne, astfel încât, la<br />
prima ve<strong>de</strong>re, Danemarca este patria grânelor. Prietenii mei mă<br />
trezesc din reverie, spunându-mi că avem nevoie <strong>de</strong> benzină, aşa<br />
284
Homo Viator<br />
încât alegem <strong>de</strong> pe hartă, cea mai apropiată localitate: Aabenraa,<br />
primul oraş important întâlnit în cale. Este aşezat în partea estică a<br />
Danemarcei, mai precis în fiordul cu acelaşi nume. Vom afla în<br />
curând că este şi un important port danez. Aşadar, intrăm în oraşul cu<br />
străzi aproape pustii. E duminică, e aproape ora 9 seara, dar soarele<br />
este încă pe cer. Căutăm o benzinărie, însă este automată şi nu ne<br />
foloseşte la nimic. Avem să găsim şi altele, dar <strong>de</strong> acelaşi fel. Iar<br />
când dăm peste una „cu vânzător”, preţul este atât <strong>de</strong> „piperat”, încât<br />
renunţăm. Ajungem la concluzia că rezerva pe care o avem ne mai<br />
ajunge o bună bucată <strong>de</strong> drum. Ne oprim însă <strong>pentru</strong> câteva minute<br />
pe malul fiordului, un<strong>de</strong> ici şi acolo se mai văd câţiva oameni<br />
plimbându-se. Privesc <strong>pentru</strong> întâia oară Marea Baltică şi un fiord<br />
a<strong>de</strong>vărat. Vântul care ne pătrun<strong>de</strong> prin haine cu ace <strong>de</strong> gheaţă, ne<br />
<strong>de</strong>termină să ne retragem repe<strong>de</strong> spre maşină. Hainele noastre <strong>de</strong><br />
vară toridă europeană sunt ca pânza <strong>de</strong> păianjen în peisajul danez şi<br />
nu fac faţă temperaturii… Preferăm să ve<strong>de</strong>m restul oraşului din<br />
maşină fără să ieşim în peisaj. În cele din urmă, ne îndreptăm din nou<br />
spre autostradă, căci avem mult <strong>de</strong> mers iar pe autostrada pe care ne<br />
aflăm viteza maximă permisă este 70 – 80 km/h. Trebuie să ajungem<br />
până în partea <strong>de</strong> nord a Danemarcei, la Aalborg, acolo un<strong>de</strong> avem<br />
rezervată o căsuţă, la un camping.<br />
Ne urmăm drumul pe direcţia Kolding, Vajle, Horses, Arhus,<br />
Ban<strong>de</strong>rs, Hobro, Aalborg. La Arhus facem oprire să ne mai<br />
<strong>de</strong>zmorţim picioarele şi să ne aprovizionăm cu benzină. Despre<br />
Arhus să spune că ar fi „cel mai mic oraş din lume” însă mie nu mi-a<br />
făcut această impresie. Localnicii spun că este cel mai mare oraş al<br />
regiunii Iutlanda <strong>de</strong> Est şi al doilea ca mărime din Danemarca,<br />
renumit <strong>pentru</strong> teatrul, muzica şi cafenelele sale. Din câte am citit,<br />
Arhus este unul dintre cele mai aglomerate porturi ale Scandinaviei.<br />
Fiind şi oraş universitar, doar când ne aflăm în preajma campusului<br />
ve<strong>de</strong>m câteva grupuri <strong>de</strong> tineri, dar şi aceia trec grăbiţi…<br />
Ieşim din oraş. Soarele este încă pe cer. O lumină stranie<br />
îmbracă întregul peisaj. Pe livezi, turme <strong>de</strong> animale, care pasc şi la<br />
ora aceasta <strong>de</strong> la miezul nopţii. Din când în când mă uit la ceas<br />
<strong>pentru</strong> că vreau să văd când va apune soarele. Într-un târziu, aproape<br />
<strong>de</strong> ora unu, soarele dispare după coline iar noi ne continuăm drumul<br />
sub lumina dulce a unei înserări nordice. Putem urmări harta la<br />
lumina nopţii iar fascinaţia mea este totală. Acum înţeleg ce<br />
285
Discobolul<br />
înseamnă cu a<strong>de</strong>vărat noutatea <strong>pentru</strong> un călător plecat pe<br />
coordonatele lumii.<br />
Doamne-Dumnezeule, dar suntem la mijlocul lunii iunie şi<br />
ne aflăm în imperiul nopţilor albe! Ce poate fi mai fascinant?!<br />
Nimic! Pentru că, nimic din ceea ce am cunoscut până acum, nu<br />
seamănă cu ceea ce văd aici! Nordul este irezistibil, cu lumina sa <strong>de</strong><br />
ceară şi cu soarele său magic, soare cu totul diferit <strong>de</strong> cel <strong>de</strong>-acasă,<br />
<strong>de</strong> soarele meu, <strong>de</strong> soarele sub care m-am născut. Somn? Nici gând!<br />
Cui îi mai stă gândul la somn, când trăieşti într-o beţie <strong>de</strong> lumină şi<br />
culoare, căci vara scandinavă îşi petrece transformările într-un ritm<br />
grăbit. Vegetaţia are viaţă scurtă şi <strong>de</strong> aceea atât <strong>de</strong> intensă. Debutul<br />
verii este un fel <strong>de</strong> primăvară întârziată. Aşa că, în jur, grânele se<br />
leagănă în bătaia vântului, socul şi păducelul abia acum sunt înfloriţi,<br />
în grădini, narcisele şi lalelele sunt în plină floare iar liliacul<br />
„îmbumbeşte” şi el, timid. Pe lângă drum, paleta viu colorată a<br />
florilor <strong>de</strong> câmp ne înviorează şi nouă sufletul obosit <strong>de</strong> atâta mers.<br />
Nici nu ne dăm seama când ajungem la Aalborg. Este trecut<br />
<strong>de</strong> ora două, oraşul este pustiu şi, <strong>de</strong>şi noaptea este albă, feeria <strong>de</strong><br />
lumini împânzeşte peste tot. Nu avem i<strong>de</strong>ea în ce parte se află<br />
campingul nostru, aşa că ne plimbăm pe străzi, doar-doar avem<br />
norocul să găsim un om. Trecem peste un pod imens şi <strong>de</strong> partea<br />
cealaltă, într-o benzinărie, un bărbat amabil ne explică, făcându-ne<br />
semne pe o hartă a oraşului <strong>pentru</strong> a se face înţeles şi <strong>pentru</strong> a ne<br />
arăta cum să ajungem la <strong>de</strong>stinaţie. La recepţia campingului ni se dau<br />
cheile <strong>de</strong> la căsuţa cu numărul şase. Iar când vine vremea să cobor<br />
din maşină am impresia că îmi îngheaţă inima. Un vânt polar biciuia<br />
zona fiordului într-atât încât, pe noi, străinii abia veniţi şi neobişnuiţi<br />
cu atmosfera, ne-a pus pe fugă spre căsuţa <strong>de</strong> lemn, ca spre ultima<br />
salvare. Înăuntru, ni s-a părut a fi raiul <strong>de</strong> pe lume: calorifere cal<strong>de</strong>,<br />
pături moi şi lenjerie <strong>de</strong> pat curată, o fereastră prin care să ve<strong>de</strong>m că<br />
la 2-3 m <strong>de</strong> noi se află marea iar lumea fiordului doarme în linişte.<br />
Din patul în care mă cuibăresc repe<strong>de</strong>, căci oboseala şi frigul îndurat<br />
afară îşi spun cuvântul, aud clipocitul apei, şuierul vântului şi uşoare<br />
zgomote ale bărcilor adăpostite în scobitura fiordului. Adorm privind<br />
umbra unui pescăruş ce şi-a găsit odihna în vârful unui catarg şi<br />
mulţumind Domnului că mă aflu la adăpost, în confortul unei căsuţe<br />
daneze…<br />
286
Homo Viator<br />
„Noapte bună, mamă; Noapte bună, Daniel!” trimit eu în<br />
zbor, gândul meu spre cei <strong>de</strong>-acasă. Astfel ia sfârşit prima zi a<br />
călătoriei în Danemarca…<br />
… Mă trezesc ţipetele pescăruşilor. Deschid ochii şi pe<br />
geamul din faţa mea văd cerul senin şi o mare <strong>de</strong> catarge. Mă apropii<br />
<strong>de</strong> fereastră şi dau cu ochii <strong>de</strong> agitaţia micuţului port. Bărci, mai<br />
mari, mai mici, iachturi luxoase, ambarcaţiuni cu pânze sau fără, iar<br />
printre ele oamenii stând pur şi simplu la taifas sau pregătindu-se să<br />
iasă în larg. O imagine pe care aş dori să o transpun pe pânză, într-un<br />
tablou nemuritor, dar nu am <strong>de</strong>loc darul picturii, aşa că, mă<br />
mulţumesc să mi-o adâncesc în suflet şi acolo să rămână în veci.<br />
Trebuie să mergem la masă, <strong>de</strong>şi ne-am sculat cam târziu şi<br />
nu ştim dacă vom mai fi serviţi. Scoatem din bagaje hainele groase,<br />
ne îmbrăcăm bine şi abia după aceea îndrăznim să ieşim. Ne<br />
întâmpină acelaşi vânt puternic şi rece, dar <strong>de</strong> data aceasta suntem<br />
pregătiţi să-i facem faţă. Sala <strong>de</strong> mese este şi ea aproape <strong>de</strong> căsuţa<br />
noastră galbenă. Intrăm şi observăm că nu suntem singurii întârziaţi.<br />
Pe servantă găsim tot felul <strong>de</strong> bunătăţi <strong>pentru</strong> masa <strong>de</strong> dimineaţă.<br />
Alegem fiecare ceea ce ni se pare mai tentant din ofertă. Când dăm<br />
<strong>de</strong> cafea fierbinte, în cafetieră, ne bucurăm mult <strong>pentru</strong> că avem cu<br />
a<strong>de</strong>vărat nevoie <strong>de</strong> o cafea să ne trezească din somnolenţă. Ne<br />
simţim bine, este cald, atmosfera este plăcută aşa că prelungim cât se<br />
poate şe<strong>de</strong>rea noastră în sala <strong>de</strong> mese.<br />
Hotărâm să explorăm mai întâi mica peninsulă pe care se<br />
află campingul nostru. Deşi este soare, vântul nu ne lasă în voia<br />
noastră. Ne închi<strong>de</strong>m hanoracele până sub bărbie, ne strângem bine<br />
glugile pe cap, blugii groşi îşi fac şi ei datoria <strong>de</strong> a ne proteja iar noi<br />
pornim în prima noastră „expediţie” <strong>de</strong> la Aalborg. Traversăm micul<br />
sat <strong>de</strong> vacanţă şi ne trezim într-un câmp cu iarbă înaltă ce ne încurcă<br />
mersul din cauza vântului puternic. Dincolo <strong>de</strong> el, marea, până hăt<br />
<strong>de</strong>parte şi un soare atât <strong>de</strong> orbitor încât poleieşte parcă luciul apei cu<br />
lumina sa. Înotăm pur şi simplu prin marea ver<strong>de</strong> a ierburilor şi<br />
ajungem pe malul apei, un<strong>de</strong>, discret, din loc în loc, îngropate parcă<br />
în iarbă, <strong>de</strong>scoperim şi bănci <strong>de</strong> lemn pe care poţi să faci un popas, să<br />
priveşti marea la nesfârşit. Sunt aşezate la distanţă suficient <strong>de</strong> mare,<br />
încât cei ce caută un moment <strong>de</strong> reverie şi linişte, să nu se <strong>de</strong>ranjeze<br />
unii pe alţii.<br />
287
Discobolul<br />
Noi ne continuăm <strong>de</strong>ocamdată drumul urmând ţărmul zimţat<br />
al fiordului. Dăm peste locuri minunate, în care trandafirii sălbatici<br />
coboară până la un pas <strong>de</strong> apa mării, florile <strong>de</strong> soc şi păducel au prins<br />
miros <strong>de</strong> sare iar pescăruşii îşi văd <strong>de</strong> răsfăţul zborului lor, fără să ne<br />
bage în seamă. Ici şi acolo culegem ba o cochilie <strong>de</strong> scoică, ba o<br />
pietricică şi le înfundăm adânc în buzunare ca suvenir <strong>pentru</strong> mai<br />
târziu. Desigur că, aparatele noastre <strong>de</strong> fotografiat prind mereu în<br />
obiectiv peisajele din jur, spre bucuria ochilor noştri. Ajungem şi la<br />
un far care avertizează punctul <strong>de</strong> ţărm cel mai ieşit în largul mării.<br />
Facem şi noi un popas, fiecare cu gândurile şi reveriile sale…<br />
După prânz, continuăm explorarea zonei în care ne aflăm.<br />
Campingul este aşezat un<strong>de</strong>va mai la marginea oraşului aşa că<br />
hotărâm ca astăzi să cunoaştem doar împrejurimile şi să nu mergem<br />
mai <strong>de</strong>parte, în oraş. Campingul, un a<strong>de</strong>vărat sat <strong>de</strong> vacanţă, are mai<br />
multe părţi: una <strong>pentru</strong> părinţi şi copii (ca să nu-i <strong>de</strong>ranjeze pe cei ce<br />
doresc linişte), alta în care se poate locui în rulotă, alta în care poţi<br />
să-ţi instalezi propriul cort, apoi căsuţele şi în sfârşit un mic hotel.<br />
Dar fiecare dintre aceste părţi sunt <strong>de</strong>stul <strong>de</strong> bine camuflate,<br />
<strong>de</strong>spărţite <strong>de</strong> pomi şi ver<strong>de</strong>aţă încât numai dacă îţi propui să vezi tot<br />
ceea ce este în jur, le <strong>de</strong>scoperi. Marea este însă răsfăţata privirilor<br />
noastre, <strong>de</strong>şi vântul ne şuieră întruna pe la urechi şi îl simţim şi mai<br />
înverşunat pe ţărm… O altă constatare: ceea ce caracterizează<br />
Danemarca este acest permanent vânt polar ce pare a nu se opri<br />
niciodată.<br />
Astfel ne trece ziua iar seara stăm până târziu, pe banca din<br />
faţa căsuţei noastre galbene, lăsând soarele să ne mângâie trupul şi<br />
sufletul. Gândurile mele, ca şi ţipătul pescăruşilor, nu-şi găsesc<br />
liniştea.<br />
Aalborg, cel <strong>de</strong>-al patrulea oraş ca mărime, din Danemarca,<br />
se spune că ar fi<br />
„oraşul care nu doarme niciodată”. Dimineaţa, după ce<br />
mâncăm, având marea la doi paşi <strong>de</strong> noi şi trezirea micuţului port în<br />
gene, plecăm în oraş. Descoperim un puternic centru comercial cu<br />
oameni în continuă mişcare şi maşini grăbite.<br />
La o intersecţie <strong>de</strong> drumuri <strong>de</strong>scoperim „Taurul cimbrian” o<br />
statuie <strong>de</strong>spre care citisem că a fost făcută cadou oraşului în anul<br />
1937, din partea distileriilor daneze <strong>de</strong> „snaps”. Este o statuie<br />
impresionantă ce emană multă forţă şi înverşunare. Ca şi când nimic<br />
şi nimeni nu-i mai poate sta în cale… Este o reuşită a sculptorului<br />
288
Homo Viator<br />
A.J. Bundgaard. Pe soclul statuii <strong>de</strong>scoperim şi o poezie semnată <strong>de</strong><br />
Johannes V. Jensen, laureatul din 1944 a premiului Nobel <strong>pentru</strong><br />
literatură.<br />
La doi paşi <strong>de</strong> la acest loc <strong>de</strong>scoperim unul dintre cele mai<br />
mari poduri ale oraşului, <strong>de</strong> un<strong>de</strong> poţi avea întreaga panoramă a<br />
portului. Peisajele marine îmi dau întot<strong>de</strong>auna un sentiment <strong>de</strong><br />
libertate. Iar mulţimea <strong>de</strong> pescăruşi şi albatroşi mi se prind într-atât<br />
<strong>de</strong> mult <strong>de</strong> retină încât greu mă în<strong>de</strong>părtez <strong>de</strong> asemenea momente.<br />
Stăm pe pod minute în şir lăsând briza mării să ne<br />
inva<strong>de</strong>ze plămânii. Dar vântul, nelipsitul vânt ne <strong>de</strong>termină să ne<br />
adunăm bine hainele groase în jurul trupului şi să ne afundăm<br />
mâinile în buzunare.<br />
Trecem apoi pe celălalt mal un<strong>de</strong> întâlnim o mulţime <strong>de</strong><br />
magazine, restaurante, cafenele. Se mai spune că în Aalborg ar exista<br />
circa 300 <strong>de</strong> restaurante… S+ar putea să fie aşa <strong>pentru</strong> că întâlnim la<br />
tot pasul câte unul.<br />
În această zonă, oraşul urcă pe o colină iar noi ne plimbăm<br />
pe străzi până sus, în vârf, <strong>de</strong> un<strong>de</strong> avem parte <strong>de</strong> a altă panoramă<br />
superbă a oraşului. Depistăm şi direcţia un<strong>de</strong> se află campingul<br />
nostru. Străzile sunt înguste dar foarte curate iar casele şi curţile sunt<br />
îngrijite, <strong>de</strong>şi cam austere având timi<strong>de</strong> flori pe alocuri.<br />
Nordicii au în perioada verii multă nevoie <strong>de</strong> culoare <strong>pentru</strong><br />
că aici, acest anotimp are viaţă scurtă. De aceea îşi aduc în preajmă<br />
flori viu colorate, rezistente la clima lor aspră. Iată, în acest cartier <strong>de</strong><br />
pe colina Aalborg, narcisele şi lalelele sunt în toată splendoarea lor.<br />
Am dorit să ve<strong>de</strong>m şi o altă statuie cunoscută: „Fata cu<br />
gâsca” dăruită oraşului <strong>de</strong> către compania <strong>de</strong> tutun C.W.Obel. Din<br />
păcate nu reuşim să comunicăm cu nimeni în măsura <strong>de</strong> a ne face<br />
înţeleşi ce dorim. Aşa că suntem nevoiţi să abandonăm i<strong>de</strong>ea.<br />
Hoinărim toată ziua prin oraş. Pentru un timp ne pier<strong>de</strong>m şi în forfota<br />
portului… Mirosul <strong>de</strong> sare ni se imprimă în piele şi în haine.<br />
Spre seară - „seara albă”, cum îi spunem noi - ne întoarcem<br />
la camping şi din nou ne prin<strong>de</strong> miezul nopţii pe banca din faţa casei<br />
noastre galbene, apoi adormim cu pacea în suflet. Somnul este mai<br />
bine venit ca oricând.<br />
A treia zi, este o zi scurtă <strong>pentru</strong> noi. În jurul orei 10 trebuie<br />
să plecăm spre Hirts Hals, <strong>de</strong> un<strong>de</strong> la ora 12,45 ne vom îmbarca spre<br />
289
Discobolul<br />
Norvegia. Ne sculăm dis <strong>de</strong> dimineaţă, ne pregătim bagajele şi<br />
hotărâm să mai facem, <strong>pentru</strong> ultima dată, un tur al fiordului, să ni-l<br />
întipărim bine în minte. Zăbovim şi într-un cartier mo<strong>de</strong>rn pe care<br />
nu-l văzusem încă şi care se afla chiar la marginea mării. Un cartier<br />
cu blocuri <strong>de</strong> o arhitectură ciudată în care predomina griul şi negrul.<br />
Oare <strong>de</strong> ce aceste culori mohorâte la blocurile mo<strong>de</strong>rne, când casele<br />
tradiţionale <strong>de</strong> aici sunt în culori vii: roşu, galben, alb, ba chiar<br />
albastru?! Nu am timp să caut răspunsul. Ne grăbim; totuşi remarcăm<br />
faptul că ferestrele, uneori cât un perete, ale acestor locuinţe, nu au<br />
per<strong>de</strong>le. În interior, oamenii îşi văd <strong>de</strong> viaţa lor obişnuită, fără grija<br />
că cineva ar avea curiozitatea să-i urmărească. E o chestiune <strong>de</strong><br />
educaţie…<br />
La ora 10, predăm cheile căsuţei noastre galbene, la recepţie<br />
şi plecăm lăsând în urmă un gând <strong>de</strong> regret că timpul a trecut prea<br />
repe<strong>de</strong>. La Hirts Hals însă ne aşteaptă feribotul <strong>pentru</strong> a ajunge în<br />
Norvegia. Alte noutăţi, alte provocări!<br />
290
ION BUZAŞI<br />
Augustin Bunea – Cărturar şi patriot<br />
Augustin Bunea este un mare cărturar şi patriot pe nedrept<br />
uitat. Opera nu i-a fost reeditată, nu avem nicio monografie<br />
consacrată marelui istoric şi orator, şi nici măcar la date aniversare<br />
sau comemorative, aşa cum se obişnuieşte, nu i-au fost închinate<br />
cuvenitele evocări. Se împlinesc în toamna aceasta 100 <strong>de</strong> ani <strong>de</strong> la<br />
trecerea sa la cele veşnice şi evocarea activităţii sale cărturăreşti şi<br />
patriotice se impune ca o datorie mai ales <strong>pentru</strong> Blaj, oraşul în care<br />
a trăit şi a muncit cu atâta ardoare <strong>pentru</strong> neamul său.<br />
1. OMUL. S-a născut la 4 august 1857 în comuna Vad din<br />
ju<strong>de</strong>ţul Făgăraş, ca fiu <strong>de</strong> preot. Tatăl său, preotul Arsenie Bunea, îşi<br />
avea obârşia în frumosul ţinut românesc din Mărginimea Sibiului,<br />
din Tilişca sau Salişte, iar mama sa era nepoata colonelului baron<br />
David Urs, eroul <strong>de</strong> la Lissa, din 1866, în fruntea regimentului <strong>de</strong><br />
români. Se spune că din aceşti bravi eroi se trag cei care au întemeiat<br />
mai târziu comuna Lissa, din care se trag scriitorii George Popa<br />
Lisseanu şi Octavian Paler. A urmat clasele primare în satul natal şi<br />
într-o comună învecinată, Ohaba, iar studiile gimnaziale la Braşov,<br />
un<strong>de</strong>, după mărturiile colegului şi prietenului său Andrei Bârseanu, a<br />
fost un elev eminent şi un înzestrat animator cultural, editând reviste<br />
şcolare, manuscrise, iniţiind spectacole <strong>de</strong> teatru etc. În toamna<br />
anului 1877 trece la vestitele Şcoli ale Blajului, <strong>de</strong> un<strong>de</strong>, fiind repe<strong>de</strong><br />
remarcat <strong>de</strong> Mitropolitul Ion Vancea <strong>de</strong> Buteasa <strong>pentru</strong> înzestrările<br />
sale intelectuale, este trimis la Roma la Colegiul „De propaganda<br />
fi<strong>de</strong>”, un<strong>de</strong> în 1881 se hirotoneşte preot, iar în 1882 obţine doctoratul<br />
în teologie. Din 1882 se reîntoarce la Blaj şi până în 1909, când s-a
Discobolul<br />
întâmplat prematura şi fulgerătoarea sa stingere din viaţă a trecut<br />
prin toate treptele <strong>de</strong>mnităţii ecleziastice până la aceea <strong>de</strong> canonic, a<br />
fost profesor şi rector al Seminarului Teologic, a scris lucrări<br />
fundamentale <strong>de</strong> istorie, apreciate în mod <strong>de</strong>osebit <strong>de</strong> N. Iorga.<br />
„ … era un om afabil, serviabil, binevoitor, neîngâmfat, <strong>de</strong>şi<br />
foarte conştient şi accesibil, <strong>de</strong>şi tot<strong>de</strong>auna <strong>de</strong>mn şi impunător. Cu<br />
toate manierele lui dulci, cu toată bunăvoinţa lui <strong>de</strong> a se apropia şi a<br />
comunica povestind bucuros şi <strong>de</strong>schis, totuşi avea în atitudinea sa o<br />
notă <strong>de</strong> distincţie aleasă, care cerea şi storcea respectul tuturor, şi<br />
ţinea la o anumită distanţă lumea ce-l împrejmuia sau apropia, şi-l<br />
ridica astfel peste semenii <strong>de</strong> aceeaşi situaţie şi <strong>de</strong> acelaşi rang.” (Dr.<br />
Ilie Dăianu, Distincţiunea lui Augustin Bunea, „Convorbiri literare”,<br />
1941 (mai-iunie), pag.570)<br />
Iuliu Maniu, m-a luat să văd pe canonicul Bunea, a cărui<br />
purtare veselă şi zâmbitoare era numai vraja <strong>de</strong> afară sub care se<br />
puteau uşor <strong>de</strong>scoperi o minte ascuţită şi o voinţă dârză (R.W.<br />
Setton-Watson, Prime impresii din Transilvania (1906-1907), în<br />
volumul III al monografiei jubiliare Transilvania, Banatul, Crişana<br />
şi Maramureşene, 1918-1928, Cultura Naţională, Bucureşti, 1929).<br />
2. OPERA. Într-o viaţă nemilos <strong>de</strong> scurtă, Augustin Bunea a<br />
realizat lucrări fundamentale în istorie, oratorie şi publicistică.<br />
a) istoric<br />
1. Mitropolitul Dr. Ioan Vancea <strong>de</strong> Buteasa – schiţă<br />
biografică, Tipografia Seminarului Archidiesan, Blaj, 1890<br />
2. Episcopul Ion Inocenţiu Micu-Klein, (1728-1751),<br />
Tipografia Seminarului Archidiecezan, Blaj, 1900<br />
3. Episcopii P.P. Aron şi Dionisiu Novacovici sau Istoria<br />
Românilor transilvaneni <strong>de</strong> la 1751 până la 1764, Tipografia<br />
Seminarului Archiedicezan, Blaj, 1903<br />
4. Cestiuni din dreptul şi istoria Bisericii Române Unite,<br />
Blaj, 1893 (în colaborare cu Alexandru Grama).<br />
5. Istoria scurtă a Bisericii Române Unite cu Roma, în<br />
Schematismul Archidiecesei <strong>de</strong> la <strong>Alba</strong> <strong>Iulia</strong> şi Făgăraş pe an. 1900<br />
6. Vechile Episcopii româneşti: a Vadului, Geoagiului,<br />
Silvaşului şi Bălgradului, Tipografia Seminarului Archidiecezan,<br />
Blaj, 1902<br />
292
Comemorări literare<br />
7. Statistica Românilor din Transilvania în anul 1750 făcută<br />
<strong>de</strong> vicarul episcopesc Petru Aron, Sibiu, 1902<br />
Sunt monografii istorice ale unor personalităţi marcante din<br />
istoria Transilvaniei şi a Bisericii Române Unite cu Roma (Greco-<br />
Catolice): Ioan Inocenţiu Micu-Klein, Petru Pavel Aron, Ioan<br />
Vancea <strong>de</strong> Buteasa, care se caracterizează printr-o temeinică<br />
informaţie documentară, lucrările ulterioare consacrate acestor figuri<br />
istorice bazându-se, în principal pe documentarea lui Augustin<br />
Bunea şi lucrări <strong>de</strong> istoria bisericii, (îmbinate pe chestiuni juridice<br />
sau <strong>de</strong> statistică). Despre vechile episcopii româneşti a Vadului,<br />
Geoagiului, Silvaşului şi Bălgradului (Blaj, 1902), socotită <strong>de</strong> N.<br />
Iorga într-o scrisoare din 4 martie 1902 „cea mai bună carte <strong>de</strong><br />
istorie ce a ieşit <strong>de</strong> multă vreme în Ar<strong>de</strong>al”.<br />
b) orator<br />
1. Discursuri, Blaj, Tipografia Seminarului Archidiecezan,<br />
1903<br />
Augustin Bunea a fost unul din cei mai mari oratori români<br />
ai tuturor timpurilor.<br />
Între dascălii Blajului s-a distins mai ales prin discursurile<br />
(predicile) sale funebre şi prin panegiricele sale prin care a parentat<br />
(frumos arhaism <strong>de</strong> origine latină <strong>de</strong> la „parentalii” – sărbătoare<br />
anuală la români <strong>pentru</strong> pomenirea morţilor) atâtea figuri ilustre ale<br />
neamului nostru trecute în domeniul istoriei; Augustin Bunea –<br />
spune Ion Bianu – „a fost întâiul şi cel mai puternic orator bisericesc<br />
al românilor”. „Înălţimile oratorice, la care s-a ridicat Augustin<br />
Bunea, - scrie Al. Lupeanu-Melin vor rămânea vreme în<strong>de</strong>lungată<br />
nestinse la noi în Ar<strong>de</strong>al. De câteva <strong>de</strong>cenii (articolul e scris în 1909,<br />
la moartea lui Augustin Bunea n.n), aproape nu s-a dat prilej, fie <strong>de</strong><br />
jale la mormântul vreunui personaj ilustru al vieţii noastre, fie <strong>de</strong><br />
bucurie sau nă<strong>de</strong>j<strong>de</strong> la vreo evaziune rară, să nu răsune glasul<br />
metalic, pătrunzător prin ţară şi timbrul particular al învăţatului<br />
canonic <strong>de</strong> la Blaj. Panegiricele şi cuvântările sale funebre erau<br />
a<strong>de</strong>vărate mărgăritare, atât <strong>pentru</strong> fondul lor <strong>de</strong> alinătoare mângâiere<br />
creştinească şi românească cât şi <strong>pentru</strong> forma lor <strong>de</strong>săvârşită.<br />
Oratorul politic exprimă în continuarea unor discursuri ale<br />
lui Cipariu, încre<strong>de</strong>rea în puterea <strong>de</strong> viaţă a naţiunii române. Un<br />
fragment dintr-o cuvântare ţinută la <strong>Alba</strong> <strong>Iulia</strong>, înainte <strong>de</strong> prematurul<br />
şi neaşteptatul său sfârşit, ne dă o mostră <strong>de</strong> forţă patriotică a<br />
293
Discobolul<br />
expresiei sale oratorice, vorbind <strong>de</strong> constituirea unei Societăţi <strong>pentru</strong><br />
întemeierea unui teatru românesc în Transilvania, discursul cuprin<strong>de</strong><br />
un avântat elogiu al oraşului cu atâtea anunţuri istorice şi un<br />
legământ <strong>de</strong> nestrămutată credinţă în viitorul neamului românesc:<br />
„Am venit să dăm tributul nostru artei româneşti în acest oraş care<br />
trebuie să fie <strong>pentru</strong> fiecare român un loc sfânt. E mai mult ca falnica<br />
cetate <strong>de</strong> odinioară, Sarmiseghetusa, căci a fost leagănul românesc<br />
<strong>de</strong> astăzi. Aici s-au plămădit cele dintâi condiţii <strong>de</strong> viaţă ale<br />
strămoşilor noştri. Pe aici s-au scurs cele mai frumoase vremuri<br />
<strong>pentru</strong> neamul nostru şi s-au <strong>de</strong>scărcat şi vijeliile grele ce au căzut<br />
asupra noastră. Aici a fost reşedinţa gloriosului voievod Mihai<br />
Viteazul; <strong>de</strong> aici a stăpânit el toată întin<strong>de</strong>rea Ar<strong>de</strong>alului. Locul<br />
acesta e sfânt <strong>pentru</strong> noi. Cutremuraţi ne oprim azi în acest loc şi<br />
mintea noastră purce<strong>de</strong> să <strong>de</strong>zgroape comorile <strong>de</strong> amintiri ce zac<br />
aici”. Şi ca în elegia patriotică Oltul <strong>de</strong> O. Goga, oratorul constată<br />
<strong>de</strong>că<strong>de</strong>rea şi umilinţa prezentului: „S-au scurs <strong>de</strong>mult vremurile<br />
noastre <strong>de</strong> mărire. Azi situaţia noastră în acest loc e zdrobită.”. După<br />
acest intermezzo elegiac, urmează expresia puternică, profetică a<br />
unui viitor, întărită <strong>de</strong> succesiunea unor legăminte ce înlătură orice<br />
îndoială sau neîncre<strong>de</strong>re: „Dar pe ruinele acestea noi vom clădi iarăşi<br />
templul dărâmat, vom ridica templul libertăţii noastre politice<br />
naţionale. Noi vom sfârşi cu izbândă războiul mare ce-l purtăm<br />
<strong>pentru</strong> fiinţa noastră naţională. Nu trebuie să ne tot căinăm, căci<br />
suntem un popor <strong>de</strong> putere şi <strong>de</strong> viaţă. Dacă am fost veacuri întregi<br />
zidul <strong>de</strong> pază al civilizaţiei din Apus împotriva cotropitorilor barbari,<br />
dacă am putut ridica regatul mândru românesc e dovada cea mai vie<br />
<strong>de</strong> puterea şi trăinicia noastră. Vom stânge pe toţi păcătoşii cu<br />
puterea noastră <strong>de</strong> viaţă şi vom lupta în rânduri tot mai închegate,<br />
prin mii <strong>de</strong> furtuni ce cearcă să ne risipească. Să cadă chiar cerul<br />
asupra noastră, noi nu ne vom înspăimânta în lupta ce o purtăm<br />
<strong>pentru</strong> limbă şi credinţă. Le vom apăra până la cel din urmă ostaş<br />
cinstit, cu îndârjire neînfrântă”.<br />
c) publicistul<br />
Augustin Bunea a fost redactor la publicaţiile blăjene<br />
„Unirea” şi „Foaia scolastică” în coloanele cărora a publicat<br />
numeroase articole cu conţinut religios, pedagogic şi istoric probând<br />
aceeaşi informaţie temeinică şi o strânsă logică argumentativă.<br />
294
Dumitru Hurubă – 65<br />
Scriitorul Dumitru Hurubă s-a născut în satul Călnaci,<br />
ju<strong>de</strong>ţul Harghita, în data <strong>de</strong> 26 octombrie 1944, fiind înscris în<br />
registrele stării civile abia în 22 noiembrie a aceluiaşi an. Debutează<br />
în presă în anul 1967, în ziarul „Steaua Roşie” din Tg.-Mureş şi, un<br />
an mai tîrziu, publică primele încercări literare în revista „Vatra”. În<br />
volum, autorul <strong>de</strong>butează în Debut’86, volum colectiv <strong>de</strong> <strong>de</strong>but la<br />
Editura Cartea Românească (Bucureşti, 1986). Continuă să publice<br />
în prestigioase reviste literare din ţară şi străinătate („Vatra”,<br />
„România literară”, „Luceafărul”, „Orizont” (Timişoara), „Orient<br />
latin” (Timişoara), „Transilvania”, „Ateneu” (Bacău), „Tribuna”<br />
(Cluj), „Al cincilea anotimp” (Ora<strong>de</strong>a), „Ar<strong>de</strong>alul literar” (Deva),<br />
„Semne-Emia” (Deva), „Arhipelag” (Deva), „Provinicia Corvina”<br />
(Hunedoara), „Oglinda literară” (Focşani), „Banat” (Lugoj),<br />
„Observatorul” (Toronto – Canada), „Asymetria” (Franţa), „Agero”<br />
(Germania), „Opinii culturale” (Deva) etc.), în reviste <strong>de</strong> umor<br />
[„Moftul român”, „Urzica”, „Şopârla” (Bucureşti), „Râsu’lumii”<br />
(Deva)], colaborează la diferite televiziuni şi posturi <strong>de</strong> radio (TVR<br />
Cluj, DEVASAT Deva, Radio Deva, Radio Cluj, Radio Timişoara,<br />
Radio Bucureşti) şi, nu în ultimul rînd, în anul 1995 este fondatorul<br />
revistei „Opinii Culturale” din Deva, a cărei Redactor Şef este pînă<br />
în anul 1999.<br />
Membru al Uniunii Scriitorilor din România, acum în<br />
filiala <strong>Alba</strong> Hunedoara, Dumitru Hurubă, mucalit şi şugubăţ din fire,<br />
este cunoscut în special <strong>pentru</strong> proza satirico-umoristică şi <strong>pentru</strong><br />
versurile social-satirico-umoristice, lucru dovedit <strong>de</strong> numeroasele<br />
volume publicate [Rezervaţia <strong>de</strong> zăpăciţi (proză satirico-umoristică,<br />
Editura Corvin, Deva, 1995); Carte <strong>de</strong> colorat mintea (versuri<br />
social-satirico-umoristice, Editura Emia, Deva, 1998); Un scorpion<br />
pe contrasens (schiţe şi povestiri satirico-umoristice, Editura Corvin,<br />
Deva, 1999); Scuzaţi că ne-am cunoscut (schiţe şi povestiri satiricoumoristice,<br />
Editura SigNata, Timişoara, 2001); Balamucul,
Discobolul<br />
dragostea mea… (roman umoristic, Editura Călăuza, Deva, 2002)],<br />
precum şi <strong>de</strong> multele premii dobândite <strong>de</strong>-a lungul anilor (Menţiune,<br />
la “Gala umorului”, Buşteni, ju<strong>de</strong>ţul Prahova (1987), Locul I la<br />
Concursul <strong>de</strong> creaţie literară satirico-umoristică „Mărul <strong>de</strong> aur”,<br />
Bistriţa, 1988; Premiul „Cea mai bună carte <strong>de</strong> umor a anului” <strong>pentru</strong><br />
volumul <strong>de</strong> proză scurtă satirico-umoristică Rezervaţia <strong>de</strong> zăpăciţi, în<br />
cadrul Festivalului <strong>de</strong> umor „Ion Cănăvoiu”, Tg.-Jiu, 1995; Locul I<br />
la Festivalul Internaţional <strong>de</strong> Satiră şi Umor „Mărul <strong>de</strong> aur”, Bistriţa,<br />
2009, <strong>pentru</strong> Antologia <strong>de</strong> umor românesc, Ed. Eubeea, Timişoara, 2008;<br />
Diploma şi Premiul „LUDICA MAJOREM” <strong>pentru</strong> o Antologie a<br />
Umorului Românesc în cadrul Festivalului Naţional <strong>de</strong> Umor „Liviu<br />
Oros”, Ediţia a IX-a, Deva).<br />
Dar, scriitorul hunedorean s-a ocupat şi <strong>de</strong> lucruri „serioase”,<br />
dacă amintim aici volumul <strong>de</strong> povestiri Bună seara, Domnule<br />
Mann…(Editura Eubeea, Timişoara, 1998), volumul <strong>de</strong> interviuri De<br />
vorbă cu… (Editura Eubeea, Timişoara, 1999), pe cele <strong>de</strong> critică literară,<br />
Insomnii binefăcătoare (Editura Corvin, Deva, 2000), Cronici TV din<br />
vremea zăpăciţilor <strong>de</strong> tranziţie (Editura Călăuza, 2004) şi Acolo şezum<br />
şi… râsem (Editura Corvin, 2006), sau microbiografiile unor personalităţi<br />
istorice din Crime şi strălucire (Editura Călăuza, 2004) şi, nu în ultimul<br />
rînd, microromanul Natură vie cu scorpion sentimental (Editura Emia,<br />
2005, Deva), ediţia <strong>de</strong> versuri Carte <strong>de</strong> colorat mintea (Editura<br />
Corvin, 2008) şi romanele Amanţii gaiţelor cu cap <strong>de</strong> struţ (Editura<br />
Eubeea, 2008) şi Cobaii (Editura Eubeea, 2009).<br />
Iubitor <strong>de</strong> literatură şi cultură, scriitor activ care ne<br />
onorează cu prezenţa la majoritatea manifestărilor filialei <strong>Alba</strong>-<br />
Hunedoara a Uniunii Scriitorilor din România şi ale revistei <strong>de</strong><br />
cultură „Discobolul” – revistă care i-a acordat în acest an Premiul<br />
<strong>pentru</strong> excelenţă –, mereu prezent în rubricile acesteia din urmă cu<br />
articole şi materiale pertinente, nu ne rămîne <strong>de</strong>cît să îi urăm<br />
domnului Dumitru Durubă, acum, la ceas aniversar, viaţă lungă, zile<br />
senine şi multă putere <strong>de</strong> muncă <strong>pentru</strong> a putea scoate la lumină noi<br />
cărţi, <strong>pentru</strong> a finaliza numeroasele proiecte literare ale domniei sale.<br />
La mulţi ani!, Domnule Dumitru Hurubă.<br />
296
Jocul realităţii şi/sau al ficţiune<br />
La aniversară<br />
Iată că tema comunismului în literatură, foarte la modă în<br />
anul 2008, rămîne în actualitate şi <strong>de</strong>vine chiar o provocare <strong>pentru</strong><br />
anul 2009, cînd premiul Nobel <strong>pentru</strong> literatură a fost acordat Hertei<br />
Muler, creatoare <strong>pentru</strong> care comunismul şi opresiunea individului<br />
sînt teme predilecte.<br />
Scriitorul hunedorean Dumitru Hurubă ne oferă anul acesta<br />
romanul Cobaii 1 în care preia vechiul motiv al maniscrisului (în<br />
cazul nostru scrisori) primit/găsit şi publicat. Şi, după cum ne<br />
avertizează şi subtitlul, nu lipseşte formula confesivă, romanul<br />
încadrîndu-se <strong>de</strong>stul <strong>de</strong> bine în <strong>de</strong>scrierea pe care o făcea cu un an în<br />
urmă Doina Ruşti 2 scrierilor pe tema comunismului: „naratorul nu<br />
vorbeşte direct <strong>de</strong>spre totalitarism, el este a<strong>de</strong>sea doar un intrus<br />
preocupat <strong>de</strong> altceva, venit întâmplător într-o lume pe care ar vrea so<br />
critice dar nu se-ncumetă ori nu se-ndură. Şi, bineînţeles, <strong>de</strong>şi n-ar<br />
vrea să se plângă, face <strong>de</strong> multe ori parte dintre victime ori dintre<br />
urmaşii lor. Securitatea i-a săltat manuscrisul...”.<br />
Fabula în sine nu este complicată, este povestea <strong>de</strong> dragoste,<br />
aproape imposibilă, dintre un tînăr <strong>de</strong> 25 <strong>de</strong> ani, absolvent <strong>de</strong><br />
sociopsihologie sau absolvent al Aca<strong>de</strong>miei <strong>de</strong> Arte Plastice (sic!) şi<br />
o profesoară universitară, Roxania Popa. Tînărul Andrei Rangu,<br />
după absolvirea facutăţii, face 3 ani <strong>de</strong> închisoare politică la „Poarta<br />
Albă, Jilava, Sighet, Aiud etc.”. Se întoarce apoi în locul natal şi<br />
trăieşte o vară <strong>de</strong> vis un<strong>de</strong>va într-un sat <strong>de</strong> munte împreună cu iubita<br />
sa, proaspăt divorţată, a cărui fost soţ era o influentă persoană a<br />
Partidului. Şi cum fiecare element al societăţii socialiste trebuia să<br />
fie încadrat în cîmpul muncii, Andrei alege să plece pe un şantier la<br />
1<br />
Dumitru Hurubă, Cobaii. Sau fragmente din jurnalul unui Cobai al<br />
Destinului, Timişoara, Editura Eubeea, 2009<br />
2<br />
Vezi Doina Ruşti, Tema comunismului, în „România literară”, nr. 21/2008<br />
297
Discobolul<br />
poalele Retezatului, un<strong>de</strong>, participînd la construcţia unei mari<br />
hidrocentrale, avea să se reeduce şi reabiliteze social şi politic.<br />
De acolo, <strong>de</strong> pe şantier, acesta îi scrie Roxaniei lungi<br />
epistole în care filozofează pe seama <strong>de</strong>stinului său <strong>de</strong> Cobai, <strong>de</strong><br />
marionetă, scrisori în care <strong>de</strong>scrie atmosfera aproape<br />
înspăimîntătoare a şantierului. Prin acest exerciţiu cît şi prin<br />
<strong>de</strong>clararea dragostei <strong>pentru</strong> Doamna inimii sale, în aceleaşi pagini,<br />
Andrei îşi poate păstra libertatea şi raţiunea <strong>de</strong> a exista.<br />
Vrednic erou <strong>de</strong> tragedie greacă (asta dacă s-ar omite<br />
existenţa incontestabilă a liberului arbitru), Andrei Rangu, după<br />
săvîrşirea unui act <strong>de</strong> hybris, pe<strong>de</strong>psit şi urmărit <strong>de</strong> haefore, ajunge<br />
în pragul nebuniei în momentul în care se răstoarnă într-o prăpastie<br />
autobuzul în care Roxania se pregătea să urce pe şantier <strong>pentru</strong> a<br />
sărbători împreună cei 25 <strong>de</strong> ani pe care îi împlinea eroul. Lăcătuşulmecanic<br />
participă la salvarea victimelor, dar Roxania este dată<br />
dispărută şi abia prin intervenţiile unui ziarist faimos, Mihai Jerome,<br />
află că aceasta a fost trimisă <strong>de</strong> un puternic membru al CC-ului la<br />
Moscova, <strong>pentru</strong> a fi salvată. Abia după 7 ani, la reîntoarcerea<br />
Roxaniei în ţară, cei doi se reîntîlnesc şi îşi pot continua povestea <strong>de</strong><br />
dragoste, pot începe o viaţă nouă într-o ţară ieşită <strong>de</strong>ja, tot <strong>de</strong> 7 ani,<br />
din zodia comunismului, după evenimentele din <strong>de</strong>cembrie 1989.<br />
O fabulă simplă, spuneam, verosimilă, dar nu banală, o<br />
poveste frumoasă care se <strong>de</strong>sfăşoară pe o scenă anume, în atmosfera<br />
comunismului socialist redată fi<strong>de</strong>l şi iscusit <strong>de</strong> scriitorul hunedorean<br />
Dumitru Hurubă. Într-un peisaj mirific al munţilor Retezat, Andrei<br />
Rangu, personajul care îşi luase libertatea <strong>de</strong> a înjura sistemul şi<br />
preşedintele ţării, trăieşte pe şantier la modul coşmaresc. Locuieşte<br />
într-o baracă împreună cu alte 6 persoane, este înconjurat <strong>de</strong><br />
personaje pitoreşti care au suferit un profund proces <strong>de</strong> rinocerizare<br />
şi cărora le urmăreşte cu interes, am spune, puterea <strong>de</strong> a cre<strong>de</strong> în<br />
i<strong>de</strong>alurile construcţiei socialiste, în puterea Partidului, credinţa că<br />
socialismul şi munca lor pe şantierele patriei îi poate duce pe cele<br />
mai înalte culmi <strong>de</strong> progres şi civilizaţie. Bucăţi autentice <strong>de</strong> viaţă<br />
stîrnesc amintiri, gînduri, ironii. Discursul în sine are tonuri<br />
sarcastice, în care îl recunoaştem pe autorul <strong>de</strong> scrieri satiricoumoristice.<br />
Oamenii <strong>de</strong> pe şantier nu au i<strong>de</strong>ntitate, ei au nume generice,<br />
nu se <strong>de</strong>sprind din marea masă a poporului muncitor. Găsim aici pe<br />
şeful <strong>de</strong> şantier brutal care îşi bate nevasta cu bestialitate, <strong>pentru</strong> o<br />
298
299<br />
La aniversară<br />
bănuială, fără a interveni nimeni, <strong>pentru</strong> că politica partidului nu<br />
dă<strong>de</strong>a voie nimănui să intervină în „treburile interne” ale altuia. Şi<br />
printre utilaje şi maşini care sînt mai mult stricate <strong>de</strong>cît funcţionale,<br />
printre noroaie, certuri şi cîteva pahare băute la „Pufoaica ruptă”, se<br />
mai <strong>de</strong>sprin<strong>de</strong> figura buldozeristului, a farmacistului, figura femeii<br />
<strong>de</strong> serviciu sau a şoferului <strong>de</strong> autobasculantă, personaje cu trăiri<br />
„impecabile”, născute din politica partidului căci acolo viaţa era<br />
„mai tumultoasă”, iar lăcătuşul-mecanic Andrei Rangu o asemăna<br />
uneori „cu un tăvălug care, dacă nu ţii pasul cu el, trece peste tine ca<br />
peste nimic şi rămîi în urmă la modul cel mai concret, lipsit <strong>de</strong><br />
personalitate, perspectivă şi chiar viaţă, viaţa ta, în sensul <strong>de</strong> «a<br />
fiecăruia»” 3 .<br />
O temă a romanului ce se <strong>de</strong>sprin<strong>de</strong> pregnant este cea a<br />
libertăţii gîndului, a imposibilităţii <strong>de</strong> a-l încorseta în tipare. Poţi<br />
priva un om <strong>de</strong> libertate, <strong>de</strong> hrană, <strong>de</strong> iubire, dar nu-i poţi controla<br />
gîndul. Şi asta l-a ţinut în putere pe Andrei Rangu în acel peisaj<br />
apocaliptic, asta i-a dat speranţă, uriaşa putere a gîndului şi dragostea<br />
<strong>pentru</strong> Roxania, imaginile fericite la care apela cînd se refugia în<br />
sine, cînd scria, cînd îşi lingea rănile provocare şi la propriu şi la<br />
figurat <strong>de</strong> Marele Destin al cărui Cobai era.<br />
O altă temă conexă cu cea a libertăţii gîndului este cea a<br />
singurătăţii, stare care dă „impresia unei neîndurătoare că<strong>de</strong>ri spre<br />
dispariţie totală /.../. A unei ireversibile stări <strong>de</strong> plutire în neant,<br />
propulsat fiind <strong>de</strong> o forţă incognoscibilă – spre un<strong>de</strong>?, spre ce?” 4 .<br />
Şi <strong>de</strong> acestea două se leagă o a treia, lupta cu <strong>de</strong>stinul, temă<br />
ce generează o atmosferă apăsătoare, situaţii fără ieşire, vieţi <strong>de</strong><br />
oameni „fericiţi”, marionete, cobai (lait-motive al romanului).<br />
Dacă ne-am <strong>de</strong>scurcat cu fabula şi cu subiectul, dacă am<br />
reuşit să înţelegem mecanismul timpului, atît cel al ficţiunii, cît şi cel<br />
al naraţiunii, ne pare puţin mai complicat cu diateza, cu vocile<br />
narative. Oare cine spune povestea?, autorul, naratorul sau<br />
personajul? Alegerea trebuie făcută în funcţie <strong>de</strong> atitudinile narative.<br />
Însă, în romanul nostru – căci, după cum sîntem avertizaţi pe pagina<br />
<strong>de</strong> gardă este un roman – apare un personaj care <strong>de</strong>vine ulterior<br />
narator homodiegetic, Mihai Jerome, apare Andrei Rangu ca narator<br />
3 Dumitru Hurubă, Op. cit. p. 52<br />
4 Ibi<strong>de</strong>m, p. 124
Discobolul<br />
homodiegetic în partea substanţială a romanului pe care o putem<br />
numi povestire în povestire, cea epistolară, şi mai apare autorul<br />
Dumitru Hurubă – în mod surprinzător, spunem noi, dacă ţinem cont<br />
că regulile naratologice susţin existenţa autorului ca personaj ca atare<br />
doar în cazul jurnalului intim – pe post <strong>de</strong> personaj şi narator, la<br />
începutul şi la sfîrşitul romanului. E drept că subtitlul se cheamă Sau<br />
fragmente din Jurnalul..., dar pe aceeaşi pagină apare cuvîntul<br />
roman, adică ficţiune. Să fie oare vorba <strong>de</strong> dorinţa <strong>de</strong> autentificare a<br />
scriiturii? Şi din nou ne întrebăm, pe bună dreptate, cum rămîne cu<br />
roman = ficţiune?, un<strong>de</strong> nu avem nevoie <strong>de</strong> autentic ci <strong>de</strong> verosimil?<br />
Şi, mai mult, cum să privim P.S.-ul <strong>de</strong> după semnătura autorului?<br />
„Trebuie să semnez <strong>pentru</strong> autenticitatea <strong>de</strong>claraţiei lui<br />
Andrei Rangu?<br />
Dumitru Hurubă<br />
P.S. Roxania tocmai vine din bucătărie, aducînd clătitele<br />
umplute cu dulceaţă <strong>de</strong> vişine – specialitatea casei...” 5 . Să fie vreo<br />
farsă? Umoristul l-a învins pe romancier?<br />
Oricum le-am lua, romanul Cobaii este o creaţie care redă cu<br />
<strong>de</strong>stulă fi<strong>de</strong>litate atmosfera vieţii unui şantier în timpul regimului<br />
comunist, o creaţie care ascun<strong>de</strong> în spatele atmosferei îndoctrinate o<br />
poveste <strong>de</strong> iubire, povestea a doi oameni, „O ea şi un el care au vrut<br />
cu tot dinadinsul să <strong>de</strong>monstreze oricui că se putea şi altfel, că<br />
speranţa şi dragostea pot învinge dacă există sinceritate, puterea <strong>de</strong> a<br />
cre<strong>de</strong> pînă dincolo <strong>de</strong> orice limită într-un i<strong>de</strong>al, chiar dacă acesta<br />
strică ordinea lucrurilor stabilită <strong>de</strong> către o forţă care guvernează<br />
totul şi al cărei reprezentant i se substituie amplificînd a<strong>de</strong>sea, prea<br />
a<strong>de</strong>sea, răul şi toate nenorocirile” 6 .<br />
5 Ibi<strong>de</strong>m, p. 194<br />
6 Ibi<strong>de</strong>m, p. 185<br />
300
DUMITRU HURUBĂ<br />
Uimirea a lui dumnezeu...<br />
La aniversară<br />
Că<strong>de</strong>rea mea în adolescenţă n-a avut nimic spectaculos, dar<br />
m-a cam lăsat perplex. Fiindcă <strong>de</strong> la înălţimea unei jumătăţi <strong>de</strong> secol<br />
<strong>de</strong> viaţă, totul părea să fi apucat pe un făgaş bine dimensionat şi<br />
suficient <strong>de</strong> solid <strong>pentru</strong> a nu reacţiona la seisme sentimentale. Mai<br />
ales că, în urma divorţului scăpasem, în sfârşit, <strong>de</strong> o convieţuire<br />
purtată ani <strong>de</strong> zile în spate şi în suflet ca pe un blestem. Şi eu şi fosta<br />
nevastă ne cramponasem <strong>de</strong> un ceva cu mult mai vulnerabil <strong>de</strong>cât ne<br />
puteam noi închipui, <strong>de</strong>cât ne venea nouă să cre<strong>de</strong>m. De fapt, nici nu<br />
cred că stătusem vreodată să analizăm ce se întâmpla <strong>de</strong>-a<strong>de</strong>văratelea<br />
cu noi şi <strong>de</strong> un<strong>de</strong> naiba pornea răul care ne măcinase atâţia ani <strong>de</strong><br />
zile. Orbecăisem prin viaţă alături, oftând din când în când,<br />
revoltându-ne sau certându-ne într-un ritm din ce în ce mai accelerat<br />
însă. Iar în una din zile, la finalul unui conflict condimentat cu<br />
mahalagisme <strong>de</strong> ultimă speţă, care scosese pe palier majoritatea<br />
locatarilor, ea sau eu, nu mai ştiu care, am pronunţat cuvântul<br />
"divorţ"; însă nu ca <strong>de</strong> obicei, ci cu patimă, hotărâre şi, cred acum, ca<br />
o răzbunare <strong>de</strong>plină şi <strong>de</strong>finitivă. A fost mai uşor <strong>de</strong>cât ne-am fi<br />
aşteptat: copii nu aveam, lucrurile şi tot ce cre<strong>de</strong>am noi că ne unea în<br />
căsnicie, era o falsă impresie. Am convenit că eram doi oameni<br />
raţionali şi chiar intelectuali, drept care am consi<strong>de</strong>rat absolut<br />
nepotrivit să facem tărăboi <strong>pentru</strong> un obiect sau altul. Am împărţit<br />
totul în cea mai perfectă ordine şi disciplină, trăind parcă sentimentul<br />
unei <strong>de</strong>scătuşări. Evi<strong>de</strong>nt, vecinii – care ştiuseră cu mult înaintea<br />
noastră că vom divorţa – se transformaseră în a<strong>de</strong>văraţi "arguşi" şi<br />
stăteau, sărmanii, mai mult pe scări, prin faţa sau prin spatele<br />
blocului ca să nu le scape spectacolul <strong>de</strong> gală: finalul unei căsnicii <strong>de</strong><br />
301
Discobolul<br />
aproape un sfert <strong>de</strong> secol. Regret, dar nu le putusem oferi mai nimic.<br />
Apartamentul l-am vândut unui angrosist care nu ne-a întrebat cât<br />
costă, ci când îl putem elibera. Deci şi din acest punct <strong>de</strong> ve<strong>de</strong>re<br />
lucrurile merseseră strună. Am crezut <strong>de</strong> vreo câteva ori, văzând cu<br />
câtă viteză se <strong>de</strong>rula totul, şi cât <strong>de</strong> armonios, că însuşi Dumnezeu<br />
prin cumsecă<strong>de</strong>nia şi înţelepciunea sa participa nemijlocit la un<br />
eveniment cu care, în principiu, nu era <strong>de</strong> acord. Dar, probabil,<br />
prefera şi El răul scurt al unei <strong>de</strong>spărţiri <strong>de</strong>cât păcatul lung al unor<br />
interminabile neînţelegeri. După vreo lună <strong>de</strong> zile nici nu am mai<br />
întâlnit-o pe fosta nevastă, un vecin binevoitor spunându-mi că o<br />
văzuse cu un tip foarte bine (întot<strong>de</strong>auna aşa se întâmplă...), într-o<br />
maşină <strong>de</strong>capotabilă din care te asurzeau ritmurile bănăţeano-sârbeşti<br />
atât <strong>de</strong> viguroase, acaparatoare şi <strong>de</strong> pline <strong>de</strong> patos folcloric... Şi mă<br />
privea cu atenţie să vadă cum mă învineţesc <strong>de</strong> invidie. Eu! Păi, în<br />
clipa aceea am avut un moment <strong>de</strong> nebunie şi cred că am iubit-o cu<br />
a<strong>de</strong>vărat: bine, sărmana, că scăpase <strong>de</strong> mine şi bine că acceptase să<br />
mă scap <strong>de</strong> ea. Era un înger <strong>de</strong> femeie, nu ? Şi brusc m-am simţit<br />
extrem <strong>de</strong> bine, poate chiar fericit – <strong>de</strong>şi această noţiune mi-a produs<br />
<strong>de</strong> fiecare dată neîncre<strong>de</strong>re – <strong>de</strong>venisem cu a<strong>de</strong>vărat liber, puteam<br />
acţiona exact cum şi cât mă ducea mintea. Şi un<strong>de</strong> mă putea duce în<br />
altă parte <strong>de</strong>cât la sloganul strămoşesc: să-mi refac viaţa ? –<br />
sintagmă idioată, <strong>de</strong> altfel, fiindcă, dacă ne gândim câtuşi <strong>de</strong> puţin,<br />
au dispărut în timp câteva elemente esenţiale care ţin <strong>de</strong> fizionomie,<br />
psihic, biologic, fiziologic, sexualitate... Mai puteam ve<strong>de</strong>a eu lumea<br />
cu ochii celui care şi-a făcut o dată viaţa ? Trecuseră anii, buni-răi<br />
cum fuseseră şi nu era vorba <strong>de</strong>spre o bandă magnetică, o casetă<br />
vi<strong>de</strong>o sau alt mijloc, oricât <strong>de</strong> sofisticat, <strong>de</strong> a readuce, <strong>de</strong> a retrăi<br />
nişte ani, nici măcar nişte momente. Deci, refacerea vieţii e o<br />
amăgise <strong>pentru</strong> oamenii creduli şi cam tâmpiţi. Pe <strong>de</strong> altă parte,<br />
refacerea ar fi însemnat reluarea întregului şi nu pe felii convenabile,<br />
ceea ce, să fiu sincer, nu mi-ar fi convenit <strong>de</strong>loc. Preferam să fiu<br />
bătrân şi singur – vorba poetului – <strong>de</strong>cât tânăr şi să iau prostia <strong>de</strong> la<br />
capăt, să suport cu frică <strong>de</strong> Dumnezeu altă fiinţă zănatecă,<br />
prefăcându-mă mereu în faţa ru<strong>de</strong>lor, a lumii în general, că lucrurile<br />
merg bine, iar căsnicia noastră poate constitui exemplu <strong>de</strong> mariaj. Să<br />
o facă alţii!...Mă simţeam bine şi liber. Nu mă mai întreba nimeni<br />
nimic, nu trebuia să răspund la întrebări aberante, nu trebuia să dau<br />
socoteală <strong>pentru</strong> fiecare leuţ cheltuit - nimic... Se lăsase liniştea peste<br />
existenţa mea până atunci atât <strong>de</strong> zbuciumată. Ursitoarele rele îşi<br />
302
La aniversară<br />
făcuseră harakiri <strong>de</strong> ciudă, în timp ce, cele bune, îşi reintrau încet în<br />
drepturi. De-aş fi fost puţin mai concesiv, aş fi putut spune că eram<br />
chiar fericit (totuşi), dar îmi era şi cam teamă să nu sperii binele care<br />
dăduse peste mine, un bine absolut normal, dar <strong>de</strong> care fusesem<br />
atâţia ani frustrat. Din vina mea, evi<strong>de</strong>nt, <strong>pentru</strong> că Dumnezeu nu te<br />
ia <strong>de</strong> mână să-ţi spună:<br />
-Mă, eşti tâmpit ? Nu vezi că ai dat-o în bară ?<br />
Nu. Stă şi El şi se miră că această creatură, Omul, eu, în<br />
cazul <strong>de</strong> faţă – o făcuse după chipul şi asemănarea lui. Pe dracu! Nici<br />
urmă <strong>de</strong> aşa ceva. Chiar şi cele zece porunci erau încălcate fără nici o<br />
remuşcare <strong>de</strong> indivizi care mergeau la biserică, se rugau cu aparentă<br />
conştiinciozitate şi evlavie, dar trăgând cu ochiul la cei din preajmă<br />
să vadă cum erau îmbrăcaţi, cum se aşezaseră în genunchi... Sau cum<br />
<strong>de</strong> veniseră la biserică ei, care, fuseseră atei convinşi, ba mai<br />
ocupând şi funcţii prin fostul partid comunist; sau se mirau pur şi<br />
simplu cum <strong>de</strong> nu-i trăznea Dumnezeu pe aceşti nelegiuiţi care<br />
arătau, totuşi falşi în ipostaza oii rătăcite şi cam căpiate întoarsă la<br />
turmă. Era un spectacol ridicol şi, în acelaşi timp, jalnic să-i vezi, dar<br />
şi, sigur, revoltător <strong>pentru</strong> creatorul însuşi. Deşi se pare că pe El nu-l<br />
mai prea interesa chestiunea şi micimea omenească <strong>de</strong>-o vreme<br />
încoace, zburdălnicia homo-sapienşilor prin şi printre opreliştile<br />
transmise <strong>de</strong> El prin fiul său şi ajustate ameninţător <strong>de</strong> evanghelişti,<br />
mai cu seamă <strong>de</strong> apostolul Pavel, <strong>de</strong>venind doar un fapt divers. Poate<br />
că era a<strong>de</strong>vărată zicerea că, <strong>pentru</strong> ultimii treizeci <strong>de</strong> ani ai secolului<br />
şi ai mileniului, lăsase omenirea pe mâna preaprimitorului<br />
Scaraoschi, ţinând seama că toate se <strong>de</strong>sfăşurau în conformitate cu<br />
previziunile Apocalipsei, existenţa planetei tinzând spre un haos<br />
<strong>de</strong>săvârşit, în perfectă armonie cu i<strong>de</strong>ologia belzebutiană. Această<br />
constatare nu era prea optimistă şi, ca atare, impunea o anumită<br />
accelerare a... refacerii vieţii mele <strong>pentru</strong> a intra din nou în rândurile<br />
lumii bune şi cu frică <strong>de</strong> Dumnezeu, cum mă tot dăscăleau toţi,<br />
prieteni şi cunoscuţi, colegi şi ru<strong>de</strong>, <strong>de</strong> parcă burlac fiind, le-aş fi<br />
adus importante prejudicii morale şi le-aş fi uzurpat tronul <strong>de</strong>mn al<br />
fi<strong>de</strong>lităţii <strong>de</strong>pline. Sau, mai ştii ? Poate că mă simţeau ca pe un fel <strong>de</strong><br />
pericol-eminenţă cenuşie planând donjuanesc pe <strong>de</strong>asupra<br />
armonioaselor lor căsnicii, dar cu precă<strong>de</strong>re ameninţând buna<br />
înţelegere în familii şi fi<strong>de</strong>litatea frumoaselor şi castelor soţii. E o<br />
simplă bănuială care gâdilă, însă, orgoliul meu <strong>de</strong> mascul, <strong>pentru</strong> că,<br />
303
Discobolul<br />
în realitate, lucrurile nu stau <strong>de</strong>loc aşa; eu îmi iubesc aproapele exact<br />
cât îmi dau voie cele zece porunci care, între altele fie spus, retează<br />
orice pornise spre <strong>de</strong>sfrâu: "Să nu preacurveşti", adică să nu<br />
<strong>de</strong>păşeşti o anumită limită a curviei; "Să nu pofteşti nevasta<br />
aproapelui tău, nici robul lui – în cazul în care eşti homosexual -,nici<br />
roaba lui, nici boul lui, nici măgarul lui..." – nici măcar măgarul!<br />
Deşi partea cu boul şi măgarul; sună cam dubios, însă nu are acum<br />
rost să intrăm în cine ştie ce <strong>de</strong>talii biblice. Cert este că eu înţeleg<br />
perfect situaţia, fiindcă, după divorţ, m-am <strong>de</strong>şteptat extraordinar <strong>de</strong><br />
mult, văd lumea cu alţi ochi, aşa că, bineînţeles, nu voi mai face<br />
greşeli majore. Sunt din ce în ce mai convins că Provi<strong>de</strong>nţa îmi va<br />
îndruma paşii şi mintea numai spre bine, având în ve<strong>de</strong>re că perioada<br />
<strong>de</strong> verificare a probităţii mele morale trecuse, o trecusem cu brio...<br />
Deci:<br />
Aşteptând într-o dimineaţă să <strong>de</strong>schidă la aprozar, la un<br />
moment dat <strong>de</strong>scopăr la capătul privirii mele o vietate. Nu înaltă, nu<br />
scundă, nu grasă, dar nici prea slabă, blondă, cu ochi albaştri care, în<br />
paranteză fie spus, mi s-au părut ai unei viţele înţărcată în ziua<br />
prece<strong>de</strong>ntă. Era limpe<strong>de</strong> ca lumina Farului din Alexandria că vietatea<br />
tânjea după ceva; am bănuit, dar nu intru în amănunte <strong>de</strong> prisos. Mam<br />
apropiat, n-am zis nimic <strong>de</strong> timp, nu am întrebat-o dacă e<br />
singurică, nici cât era ceasul - nuuu, ci pur şi foarte simplu, ca <strong>de</strong> la<br />
bărbat la bărbat, fiindcă din punct <strong>de</strong> ve<strong>de</strong>re al fumatului femeile<br />
sunt mai bărbaţi <strong>de</strong>cât oricare mascul <strong>de</strong>pen<strong>de</strong>nt <strong>de</strong> iarba dracului.<br />
Bine, las şi amănuntele astea şi, în concluzie, i-am zis:<br />
-Nu cumva aveţi un foc ? Că mi-am uitat bricheta...<br />
-Ba da - aveţi şi <strong>pentru</strong> mine o ţigară ?<br />
Ce v-am spus ? Dar, domnilor, vă jur liniştit că avea vocea<br />
Mariei Callas pe vremea Bolero-ului lui Ravel, voce pe lângă care<br />
glasurile îngerilor puteau să semene cu răgetul Măgarului lui<br />
Buridan tocmai sosit la celebra bifurcaţie <strong>de</strong> drumuri un<strong>de</strong> şi-a dat<br />
obştescul sfârşit – să păstrăm un moment <strong>de</strong> reculegere... Drept care<br />
am gândit, în şoaptă, ca să nu-mi intre <strong>de</strong>stinul la i<strong>de</strong>i: poate că asta e<br />
refacerea vieţii mele. Am privit-o cu o nuanţă <strong>de</strong> interes în plus, am<br />
încercat să pătrund dincolo <strong>de</strong> aparenţele clar-pozitive şi, intimidatadolescentin,<br />
am gângurit, totuşi, o întrebare mai <strong>de</strong>cisivă:<br />
-Imi daţi voie să fumăm împreună ?<br />
Ne-am aşezat pe banca din faţa aprozarului şi am început să<br />
pufăim cam la fel <strong>de</strong> pătimaş, dar fiecare cu gândurile lui. Ale mele<br />
304
La aniversară<br />
erau simple, aproape rudimentare, reduse la întrebarea <strong>de</strong> importanţă<br />
capitală <strong>pentru</strong> mine: s-o atac sau să n-o atac ? Era eminamente<br />
necesar, cu atât mai mult că folosea un parfum distrugător pe o rază<br />
<strong>de</strong> cincizeci <strong>de</strong> metri pătraţi, <strong>de</strong> senzual ce era, iar buzele ei frumoase<br />
şi bine garnisite cu ruj îmbiau la un sărut suficient <strong>de</strong> lung <strong>pentru</strong> a<br />
lăsa aprozarul fără clienţi cel puţin un sfert <strong>de</strong> oră. Diferenţa nefiind<br />
mai mare <strong>de</strong> şase-şapte ani după calculele mele estimative, mi-am<br />
făcut cruce cu limba pe cerul gurii şi am <strong>de</strong>clanşat marele asediu<br />
<strong>pentru</strong> refacerea vieţii mele:<br />
-Nu vă supăraţi: soţul dumneavoastră e canibal ?<br />
Sper că aţi înţeles subtilitatea mea psiho-socio-filozofică...<br />
Întrebarea i-a produs un şoc <strong>de</strong>stul <strong>de</strong> puternic, aşa că foarte<br />
greu a reuşit să articuleze două cuvinte:<br />
-De ce ?<br />
-Fiindcă, dacă ne ve<strong>de</strong> pe amândoi stând pe bancă, ne<br />
mănâncă. De vii...<br />
-N-am bărbat...<br />
Dacă aş fi auzit concomitent trâmbiţaşii din Apocalipsă,<br />
istericalele neveste-mi când îi cumpăram flori plus urgia unei<br />
torna<strong>de</strong>, toate ar fi fost un vax pe lângă zguduirea moralsentimentală<br />
care mi-au produs-o cele două cuvinte. Acum se punea<br />
problema dacă s-o atac în continuare pe flancuri sau frontal. Am<br />
optat <strong>pentru</strong> ultima variantă şi, după ce i-am prezentat cu lux <strong>de</strong><br />
amănunte autobiografia, i-am zis ca să mă dau important şi <strong>de</strong>ştept:<br />
-Ăsta-i curriculum vitele meu...<br />
Pentru că autobiografie suna vetust şi se simţea o adiere <strong>de</strong><br />
comunism.<br />
Intre două pale <strong>de</strong> fum mi-a prezentat şi ea curriculum-ul<br />
propriu. Am <strong>de</strong>scoperit că aveam o mulţime <strong>de</strong> puncte comune:<br />
divorţaţi amândoi, soţul ei beţiv, microbist şi curvar, nevastă-mea,<br />
rea, incultă şi avară; soţul ei din familie compromisă - un violator <strong>de</strong><br />
octogenare, doi hoţi <strong>de</strong> buzunare şi o soră cam prostituată... Fosta<br />
mea nevastă era dintr-o familie şi mai compromisă. Uf, bine că noi<br />
eram amândoi integri din punct <strong>de</strong> ve<strong>de</strong>re moral, social şi juridic.<br />
Am respirat uşurat şi am dat atacul final:<br />
-Auzi, doamnă: ştii ce am hotărât ? Hai să ne unim vieţile...<br />
Ne-am dat mâna, am mers la un butic şi am băut fiecare câte<br />
trei beri – plătite <strong>de</strong> mine – chestie care m-a impresionat vizavi <strong>de</strong><br />
305
Discobolul<br />
cantitatea <strong>de</strong> bere pe cap <strong>de</strong> femeie. Iar după câteva zile... După<br />
câteva zile bâiguiam fericiţi câte un "da" viguros în faţa ofiţerului<br />
stării civile care privea la noi ca la nişte cranii <strong>de</strong> Cro-Magnon găsite<br />
într-o dimineaţă sub pernă.<br />
Din punct <strong>de</strong> ve<strong>de</strong>re logic, uman şi social, încheierea acestei<br />
povestiri ar trebui să sune cam aşa: şi au trăit împreună până la<br />
adânci bătrâneţi având <strong>de</strong> la bunul Dumnezeu prunci frumoşi şi<br />
cuminţi...Aiurea! Sfârşitul sună aşa: după trei săptămâni am hotărât<br />
să divorţăm, eveniment <strong>de</strong> la care vom comemora în această vară doi<br />
ani, iar procesul <strong>de</strong> împărţire a bunurilor continuă cu martori, cu<br />
ţipete şi expresii care amuţesc nu numai asistenţa ci şi completul <strong>de</strong><br />
ju<strong>de</strong>cată. O doamnă ju<strong>de</strong>cătoare, blonduţă şi cu trei cruciuliţe<br />
patriarhice atârnând senzual printre o pereche <strong>de</strong> sâni ceva mai<br />
viguroşi <strong>de</strong>cât ai Pamelei An<strong>de</strong>rson, a jurat cu mâna pe Constituţie<br />
că ea n-a mai auzit asemenea trivialităţi. Dar cine a obligat-o să vină<br />
la procesul nostru ? Insă avocatul meu, om cu experienţă şi cu figură<br />
nurnberghiană, simţind că m-a secătuit <strong>de</strong> bani, mi-a promis solemn<br />
că nebunia procesului nu va dura mai mult <strong>de</strong> doi-trei ani dacă-mi<br />
vând apartamentul şi ce mai am prin casă...<br />
- Of, Doamne-ajută!<br />
In orişice caz, când totul se va termina, <strong>pentru</strong> binele şi<br />
echilibrul umanităţii, îmi voi reface viaţa, fiindcă aşa nu se mai<br />
poate...<br />
306
RADU CIOBANU<br />
307<br />
La aniversară<br />
Radu Igna ‐ 75<br />
Cu Radu Igna mă văd rar, dar îl urmăresc <strong>de</strong> ani <strong>de</strong> zile nu<br />
numai cu admiraţie, ci şi cu respect. Mi-a impus prin tenacitatea şi<br />
mo<strong>de</strong>stia - mo<strong>de</strong>stie în sensul nobil al cuvântului – cu care şi-a<br />
urmat, cu egală rigoare, dublul <strong>de</strong>stin : cel <strong>de</strong> educator şi cel <strong>de</strong> artist.<br />
Nu e uşor când trăieşti într-o provincie fără vocaţie culturală majoră,<br />
concomitent cu un centralism cultural tot mai stânjenitor <strong>pentru</strong><br />
iniţiativele ex-centrice. L-a ajutat, <strong>de</strong>sigur, şi funciarul său simţ al<br />
umorului. Cu simţul umorului poţi sfida atât servituţile pe care le<br />
aduce vârsta , cât şi imbecilitatea care îţi iese mereu în cale pe<br />
contrasens.<br />
N-aş vrea să se <strong>de</strong>ducă din cele spuse până aici că Radu Igna<br />
ar fi un prozator frivol sau un umorist, adică un scriitor care vrea cu<br />
orice preţ să-i facă pe ceilalţi sa râdă. Dimpotrivă, poate paradoxal,<br />
el se foloseşte <strong>de</strong> simţul umorului ca <strong>de</strong> un revelator al absurdului, al<br />
prostiei, al mizeriei morale şi nedreptăţilor dintr-o societate aflată<br />
mereu în regim <strong>de</strong> anormalitate. Radu Igna este un explorator al<br />
României profun<strong>de</strong>. El scrie în cheia „râsu-plânsu”, cu un fel <strong>de</strong><br />
înduioşată resemnare faţă cu cele <strong>de</strong>scoperite, dar uneori şi cu o<br />
exasperare care-i pigmentează umorul şi fina ironie cu nuanţe <strong>de</strong><br />
sarcasm amar. Un cititor avizat îşi dă seama imediat ce pătrun<strong>de</strong> în<br />
oricare dintre scrierile sale, fie roman, fie proză scurtă, că se află în<br />
faţa unui artist înzestrat cu modalităţi <strong>de</strong> expresie diverse şi soli<strong>de</strong>,<br />
bine asimilate, cu ajutorul cărora ştie să augmenteze toate nuanţele şi<br />
semnificaţiile care altfel ar rămâne ascunse în rutina şi banalul<br />
realităţilor cotidiene.<br />
Radu Igna n-are vocaţia autopropulsării şi se pare că, spre<br />
cinstea lui, publicitatea nici nu constituie <strong>pentru</strong> dânsul o
Discobolul<br />
preocupare. El îşi ve<strong>de</strong> cu acelaşi calm dintot<strong>de</strong>auna <strong>de</strong> calea şi <strong>de</strong><br />
rostul lui. Dacă i se oferă o floare, fireşte, n-o refuză. Şi ştie să<br />
preţuiască prietenia. La această vârstă neverosimilă faţă <strong>de</strong><br />
tinereţea sa spirituală, se cuvine să-i oferim floarea prieteniei şi<br />
colegialul nostru salut <strong>de</strong> arme.<br />
308
DUMITRU HURUBĂ<br />
309<br />
La aniversară<br />
RADU IGNA, s-a născut la data <strong>de</strong> 06.11.1934, în<br />
localitatea Glodghileşti din ju<strong>de</strong>ţul Hunedoara şi este absolvent<br />
al Facultăţii <strong>de</strong> Filologie, Universitatea Bucureşti; membru al<br />
Uniunii Scriitorilor din România, Filiala <strong>Alba</strong>-Hunedoara;<br />
cetăţean <strong>de</strong> onoare al oraşului Haţeg. A <strong>de</strong>butat cu proză scurtă<br />
în revista Orizont din Timişoara, în anul 1986; în anul 2004 i sa<br />
acordat premiul Filialei din Sibiu a Uniunii Scriitorilor din<br />
România. Cărţi publicate: Armonia snack-bar, proză scurtă,<br />
<strong>de</strong>but editorial, Editura Corvin, 2000, Deva; Vâltoarea, roman,<br />
Editura Corvin, 2001, Deva; Cultură si civilizaţie sue<strong>de</strong>ză,<br />
note <strong>de</strong> călătorie, Editura Signata, Timişoara, 2002; Nimic<br />
<strong>de</strong>osebit in timpul serviciului meu, miniroman, Editura Modus<br />
P.H., Reşiţa, 2003; Valea proscrişilor, roman, Editura<br />
„Călăuza v.b.”, Deva 2004, premiul Uniunii Scriitorilor din<br />
România, Filiala Sibiu pe anul 2004; Lazăr nu mai vine, proză<br />
scurtă, Editura „Călăuza v.b.”, Deva, 2005; Condamnat,<br />
roman, Editura <strong>de</strong> Vest, Timişoara, 2007. Referinţe critice în<br />
publicaţiile: „Orizont” (Timişoara), „Cuvântul liber” (Deva),<br />
„Opinii culturale” (Deva), „Arhipelag” (Deva), „Provincia<br />
Corvina” (Hunedoara), „Vatra” (Târgu Mureş), „Sinteze<br />
prahovene” (Ploieşti), „Ar<strong>de</strong>alul literar” (Deva), „Origini”<br />
(SUA)., „Reflex” (Reşiţa), „Euphorion” (Sibiu).<br />
Te întâlneşti cu el, te priveşte în ochi, zâmbeşte în timp ce<br />
pune întrebări parcă vrând să ştie absolut totul <strong>de</strong>spre tine, să-l simţi
Discobolul<br />
apropiat, prieten… Vocea lui caldă şi discret învăluitoare este a unui<br />
Om <strong>de</strong>clarându-şi o vârstă falsă. Şi totuşi, colegul <strong>de</strong> breaslă,<br />
prozatorul RADU IGNA, doar cu puţin timp în urmă a împlinit trei<br />
sferturi <strong>de</strong> veac <strong>de</strong> viaţă. Nu-ţi vine să crezi privindu-i ţinuta<br />
tinerească. Şi totuşi…<br />
LA MULŢI ANI, Rudi – cu sănătate şi cărţi multe şi<br />
bune!<br />
Aşadar, cel <strong>de</strong> care mă voi ocupa în cele ce urmează,<br />
prozatorul Radu Igna, este unul dintre importanţii prozatori din<br />
ju<strong>de</strong>ţul Hunedoara. A <strong>de</strong>butat editorial târziu, însă, în doar câţiva ani,<br />
prin volumele publicate, s-a dovedit a fi unul dintre cei care au reuşit<br />
să capteze atenţia în sens pozitiv. Acum, la împlinirea unei vârste<br />
respectabile, <strong>de</strong>spre Radu Igna se poate spune că este un scriitor<br />
format şi că, ajuns la maturitate creativ-artistică şi în <strong>de</strong>plină<br />
cunoştinţă <strong>de</strong> cauză, el comunică cititorului mesajul său scriitoricesc<br />
şi uman pe coordonatele valorice ale textelor sale. Iată motivul<br />
<strong>pentru</strong> care se cuvine să ne oprim puţin asupra operei al cărui<br />
semnatar este, ceea ce încerc să şi fac în cele ce urmează…<br />
Cu ceva ani în urmă, proza hunedoreană şi-a rotunjit zestrea<br />
cu un excelent volum <strong>de</strong> proză scurtă. De fapt, este vorba <strong>de</strong>spre un<br />
<strong>de</strong>but editorial pe nedrept întârziat, întârziere <strong>de</strong> care se face vinovat<br />
autorul însuşi – sclav al unei autoexigenţe exasperante, lipsită <strong>de</strong><br />
suportul logic şi, <strong>pentru</strong> mine cel puţin, imposibil <strong>de</strong> explicat. Mă<br />
rog… De aceea, şi la sfârşitul lecturii, socot că Armonia snack-bar,<br />
volum reeditat la Editura „Agerpress”, Buc., 2008, este una dintre<br />
cărţile care <strong>de</strong>monstrează prin forţă şi dinamism, acurateţea stilului şi<br />
expresivitatea textului, o maturitate artistică pritocită <strong>de</strong>-a lungul<br />
anilor cu o nemiloasă, dar benefică perseverenţă. Rezultatul –<br />
paginile acestei cărţi.<br />
Parafrazând, dar şi forţând lucrurile, aş aduce în atenţie un<br />
aspect inedit şi anume: proza lui Radu Igna se află aproape mereu<br />
între Scylla tradiţionalismului <strong>de</strong> sorginte ar<strong>de</strong>lenească şi Caribda<br />
noului mo<strong>de</strong>rnism la care trebuie să se alinieze proza românească<br />
scăpată în ultimele vreo două <strong>de</strong>cenii din ghearele realismului<br />
socialist.<br />
Dovada acestei realităţi este şi romanul Valea proscrişilor,<br />
doar aparent păstrându-se în nota unei scrieri „cuminţi”, a unei<br />
cronici a evenimentelor în mijlocul cărora personajele suportă,<br />
existenţial vorbind, umilirea până la <strong>de</strong>gradare a „celui mai <strong>de</strong> preţ<br />
310
La aniversară<br />
capital”, cum era catalogat frumos, dar numai teoretic, omul, în<br />
„epoca <strong>de</strong> aur”.<br />
Am mai spus-o şi o voi spune ori <strong>de</strong> câte ori va fi cazul:<br />
Radu Igna este un excelent povestitor, unul dintre aceia care, nu<br />
numai că acaparează pe nesimţite cititorul cu fluiditatea naraţiunii,<br />
dar şi impunându-i acestuia un mod <strong>de</strong> a gândi <strong>de</strong>spre lume şi viaţă<br />
şi <strong>de</strong>-a acţiona în ceea ce priveşte “punerea în scenă” a întregului<br />
spectacol. Valea proscrişilor, Editura Călăuza, 2004, este şi<br />
locul/localitatea un<strong>de</strong>, oarecum sadovenian vorbind, „nu se întâmplă<br />
nimic”, valea un<strong>de</strong> hălăduieşte populaţia unei localităţi în care<br />
existenţa este compusă din insignifienţe umane şi chiar animale – aşa<br />
ne-o prezintă autorul la nivel <strong>de</strong> an 2004. Din tren, din autobuz sau<br />
din goana autoturismului, totul pare liniştit, vetust, primitiv,<br />
plictisitor, doar peisajul mai reuşind să salveze câte ceva. Eroare! În<br />
localitatea Valea, <strong>de</strong>stinele oamenilor şi trăirile lor nu sunt cu nimic<br />
mai prejos <strong>de</strong>cât cele din alte părţi <strong>de</strong> lume; aici se petrec drame<br />
sociale, iubiri, invidii, promovări în funcţii, imoralităţi, mai mult sau<br />
mai puţin interesante sau importante, dar purtând, <strong>de</strong> fiecare dată, în<br />
fiecare caz, amprenta senzaţionalului. Într-o comunitate mică, toată<br />
lumea ştie totul <strong>de</strong>spre toată lumea. Personajele romanului participă,<br />
rareori pasive, la evenimente; în realitate ele implicându-se, <strong>de</strong>seori<br />
profund şi interesat, în viaţa cotidiană. Este scara redusă a societăţii,<br />
reprezentarea unui domeniu – învăţământul – cât <strong>de</strong> cât pe alte<br />
coordonate <strong>de</strong>cât cele oficiale, pe care se zbat permanent să le<br />
impună atât ju<strong>de</strong>ţul, inspectoratul <strong>de</strong> învăţământ, cât şi la nivel <strong>de</strong><br />
localitate pe linie politico-administrativă. De fapt, mai clar spus,<br />
totuşi lumea din Vale gravitează, prin forţa împrejurărilor, în jurul<br />
unui nucleu: organizaţie-<strong>de</strong>-partid-şcoală-administraţie... Din acest<br />
„trio” autorul a extras ca fiind, totuşi, punctul forte, şcoala. Ei,<br />
dascălii, cu toate avatarurile cărora sunt obligaţi să le facă faţă, sunt<br />
cei consi<strong>de</strong>raţi, mai cu voie, mai cu „scrâşniri <strong>de</strong> dinţi”, minţile<br />
luminate ale comunităţii.<br />
Romanul este scris la persoana întâi, ceea ce îi conferă un<br />
grad <strong>de</strong> credibilitate superior, tocmai <strong>pentru</strong> că implicarea autorului<br />
este marcată <strong>de</strong> o anume responsabilitate faţă <strong>de</strong> sine şi faţă <strong>de</strong><br />
cititor, romanul este, fără îndoială, o minifrescă foarte bine<br />
circumscrisă în peisajul istorico-literar şi <strong>de</strong>mografico-geografic<br />
ar<strong>de</strong>lenesc. „Marele conflict” al romanului Valea proscrişilor este<br />
311
Discobolul<br />
pregătit insesizabil, <strong>pentru</strong> finalul scrierii, dar înscriindu-se perfect în<br />
politica <strong>de</strong> cadre a fostului PCR: după ce Cristian Ştefănescu s-a<br />
luptat, împreună cu Moskviciul său, să pună pe picioare noul local al<br />
şcolii, în funcţia <strong>de</strong> director al acesteia este numit <strong>de</strong> ju<strong>de</strong>ţ fostul lui<br />
coleg “<strong>de</strong> muzică-limbi străine-şi-agruicultură”, Coţolan Trandafir.<br />
Dar calităţile <strong>de</strong> prozator şi bun povestitor, Radu Igna şi le<br />
ilustrează cu fiecare nouă apariţie editorială, iar romanul Nimic<br />
<strong>de</strong>osebit în timpul serviciului meu, Editura Modus F.M. P.H.,<br />
Reşiţa, 2003, constituie un argument <strong>de</strong> luat în seamă din acest punct<br />
<strong>de</strong> ve<strong>de</strong>re. Adică domnia sa acaparează pe nesimţite cititorul cu<br />
fluiditatea naraţiunii, dar şi impunându-i acestuia un mod <strong>de</strong> a gândi<br />
<strong>de</strong>spre lume şi viaţă şi <strong>de</strong>-a acţiona în ceea ce priveşte „punerea în<br />
scenă” a întregului spectacol conflictual-narativ.<br />
Aşadar, după câteva volume publicate în ritm <strong>de</strong> „anul şi<br />
cartea”, în urmă cu câţiva ani Radu Igna era prezent în librării cu o<br />
nouă carte având un titlu-zeflemea, preluat din finalul fostelor şi<br />
stupi<strong>de</strong>lor procese-verbale ale „ofiţerilor <strong>de</strong> serviciu” la telefon pe<br />
instituţie/întreprin<strong>de</strong>re din vremea ceauşismului. De această dată,<br />
însă, „ofiţerul <strong>de</strong> serviciu”, Radu Igna, se foloseşte <strong>de</strong> acest mic truc<br />
doar <strong>pentru</strong> a <strong>de</strong>monstra că, <strong>de</strong> fapt – sau cel puţin <strong>de</strong> această dată –<br />
lucrurile nu mai stau chiar aşa. Dimpotrivă. Ne aflăm în plină<br />
Revoluţie <strong>de</strong>cembristă, iar personajele trăiesc din plin evenimentul,<br />
fiecare după mintea şi interesul propriu care “mână-n luptă” <strong>pentru</strong> a<br />
ieşi în faţă, <strong>pentru</strong> a ocupa funcţii în sistemul-nebuloasă care încerca<br />
să se creeze.<br />
În ceea ce priveşte cea mai recentă apariţie editorială<br />
semnată <strong>de</strong> Radu Igna, romanul Condamnat, asupra căruia mă voi<br />
opri ceva mai mult şi care dă măsura <strong>de</strong>plină a maturizării artistice a<br />
autorului – acesta (autorul), ne reintroduce în universul scrierilor sale<br />
cu rădăcini puternic înfipte în tradiţionalismul literar ar<strong>de</strong>lenesc. Pe<br />
<strong>de</strong>-o parte. Pe <strong>de</strong> altă parte, însă, aflat acum la a şaptea carte, el<br />
<strong>de</strong>zvoltă în cititor i<strong>de</strong>ea că ştie să eva<strong>de</strong>ze, atunci când instanţele<br />
exprimării epice o cer, spre un spaţiu i<strong>de</strong>atic amintindu-ne <strong>de</strong> zicerea<br />
balzaciană: „Opera <strong>de</strong> artă este înfricoşătoarea acumulare într-un<br />
spaţiu restrâns a unei întregi lumi <strong>de</strong> gânduri” (G.Poulet,<br />
Metamorfozele cercului, Ed.Univers, 1987, pag.198). Următorul<br />
element <strong>de</strong> care suntem obligaţi să ţinem seama imediat, este<br />
arhicunoscutul şi importantul raport dintre emitentul operei literare şi<br />
<strong>de</strong>stinatarul acesteia, în speţă cititorul. În acest context, trebuie să-i<br />
312
313<br />
La aniversară<br />
acordăm cuvenita importanţă şi raportului emitent-operă, datorită<br />
căruia opera literară ia forma concretă a unei bune comunicări<br />
privind mesajul literar-artistic.<br />
Or, mesajul romanului cu titlu justificat în general bine <strong>de</strong><br />
conţinut, este cât se poate <strong>de</strong> limpe<strong>de</strong> şi <strong>de</strong> semnificativ: cam toate<br />
personajele cărţii trăiesc încorsetate într-un existent <strong>de</strong> viaţă mai<br />
mult sau mai puţin stresant, iar încercările lor <strong>de</strong> a găsi o ieşire spre o<br />
lume, nu neapărat mai bună, dar alta, se sol<strong>de</strong>ază, aproape <strong>de</strong> regulă,<br />
cu eşecuri. De ce?, te întrebi în secunda următoare. Răspunsul poate<br />
fi simplu, dar mai puţin satisfăcător, şi complex, cu nervuri terminale<br />
în tarele societăţii, atunci când nu ţinem seama neapărat <strong>de</strong><br />
organizarea social-economică a acesteia. Exact acest lucru/a<strong>de</strong>văr<br />
vrea, şi în general reuşeşte bine, să-l scoată în evi<strong>de</strong>nţă Radu Igna în<br />
romanul său, Condamnat. Dar trebuie să spun imediat că, la modul<br />
general vorbind, autorul îi atribuie scrierii sale o dublă semnificaţie,<br />
egală în ceea ce priveşte pon<strong>de</strong>rea ei în economia cărţii: societatea ca<br />
instanţă opresivă, ea însăşi în postură <strong>de</strong> condamnată fără şansă <strong>de</strong><br />
recurs. Sentinţa <strong>de</strong>finitivă se găseşte aproape în fiecare pagină a<br />
cărţii, autorul fiind în posesia unui rechizitoriu complet, cu dovezi<br />
redutabile şi infailibile, având <strong>de</strong> partea sa şi un arsenal întreg al<br />
expresiei epice.<br />
Însă nu ar fi potrivit să închei aceste însemnări fără a mai<br />
menţiona un volum semnat <strong>de</strong> Igna: Cultură şi civilizaţie sue<strong>de</strong>ză<br />
(note <strong>de</strong> călătorie), Editura Signata, Timişoara, 2002…<br />
Beneficiind <strong>de</strong> un teritoriu larg <strong>de</strong> manevră, datorat şi<br />
profesiunii, dar, în primul rând unei experienţe <strong>de</strong> viaţă cu <strong>de</strong>talii<br />
bine fixate în intimitatea sa <strong>de</strong> creator, Radu Igna ne oferă câteva<br />
minicronici-momente în care umorul mai mult negru şi ironia, rareori<br />
subtilă – <strong>de</strong>seori usturătoare – sunt la ele acasă. Personajele, <strong>de</strong><br />
regulă într-un număr strict necesar, dar extrem <strong>de</strong> importante în<br />
economia prozelor, sunt subordonate unui… program <strong>de</strong> acţiune<br />
gândit <strong>de</strong> autor <strong>pentru</strong> o comunicare cât mai directă şi mai eficientă<br />
cu cititorul; ele pun în mişcare un angrenaj în care cam totul<br />
funcţionează foarte bine şi un<strong>de</strong> dialogurilor li s-a acordat un rol<br />
<strong>de</strong>terminant în anumite momente ale scriiturii. Din acest motiv, dar<br />
şi din altele, lectura prozelor <strong>de</strong>vine pasionantă. Aşa cum interesantă<br />
mi se pare şi abordarea unei tematici diferite – cazul cărţii <strong>de</strong> faţă.
Discobolul<br />
Aici Radu Igna nu este un simplu fotograf al locurilor şi<br />
oamenilor, ci şi un foarte bun comentator; un reporter <strong>de</strong> tip…vechi<br />
ai cărui ochi văd <strong>de</strong>talii, al cărui suflet le înregistrează, a cărui minte<br />
le ordonează şi le metamorfozează în fraze trădând <strong>de</strong>seori<br />
prozatorul <strong>de</strong> talent care este. Cu ajutorul său, contactul cu o lume<br />
care, <strong>pentru</strong> mulţi dintre noi – cred că <strong>pentru</strong> cei mai mulţi – este, în<br />
primul rând, fabuloasă, oamenii care o alcătuiesc sunt altfel <strong>de</strong>cât noi<br />
sau restul europenilor; o ordine şi o disciplină, un bun simţ şi o<br />
asistenţă socială – toate foarte importante – lângă care, dacă mai<br />
adăugăm respectul faţă <strong>de</strong> valoare, faţă <strong>de</strong> cel mai <strong>de</strong> preţ capital,<br />
OMUL, avem imaginea unei societăţi care trezeşte invidia în oricare<br />
dintre noi. Autorul construieşte întregul eşafodaj al cărţii, în calitate<br />
<strong>de</strong> fin şi atent observator, ceea ce pricepem din carte a fi, al ceea ce îl<br />
înconjura. Detaliile cu care suntem asaltaţi, în sensul cel mai frumos<br />
şi binefăcător al cuvântului, fac parte <strong>de</strong>ja din „patromoniul”<br />
exprimării literare a lui Radu Igna. Notele <strong>de</strong> călătorie ale lui Radu<br />
Igna ne aduc la cunoştinţă, succint e drept, o lume a posibilului acolo<br />
şi a imposibilului la noi. Deocamdată. Cartea poate fi luată drept<br />
argument sau semnal <strong>de</strong>…alarmă <strong>pentru</strong> noi, <strong>pentru</strong> ceea ce ne dorim<br />
să fim…<br />
Aşa cum, citindu-i cărţile, nu putem şi nu avem dreptul să nu<br />
„luăm aminte” că am parcurs paginile scrise <strong>de</strong> către un autor ale<br />
cărui reprezentări literar-artistice sunt şi vor rămâne ca puncte <strong>de</strong><br />
reper <strong>pentru</strong> literatura dina această parte <strong>de</strong> ţară.<br />
Cel puţin!<br />
314
VASILE MOGA<br />
Religia militarilor din Dacia romană<br />
De mai bine <strong>de</strong> cinci ani am fost cooptat, ca referent ştiinţific,<br />
în comisiile <strong>de</strong> doctorat ale Facultăţii <strong>de</strong> Istorie-Teologie din cadrul<br />
Universităţii <strong>de</strong> Vest din Timişoara, în care calitate mi-a fost dat să<br />
citesc mai multe teze (lucrări n.n.) puse în pagină <strong>de</strong> foşti absolvenţi<br />
ai Facultăţii din oraşul <strong>de</strong> pe Bega, tineri formaţi în jurul profesoarei<br />
Doina Benea şi a echipei sale <strong>de</strong> specialişti în arheologie şi istorie<br />
veche ce îşi <strong>de</strong>sfăşoară activitatea în zona Bnatului, în spaţiul sudvestic<br />
al fostei provincii romane Dacia.<br />
Am avut prilejul să constat cu bucurie că toţi au <strong>de</strong>venit, după<br />
absolvirea studiilor superioare, cercetători, muzeografi şi profesori în<br />
şcoli sau licee <strong>de</strong> renume, că toţi şi-au făcut „ucenicia” pe marile<br />
şantiere arheologice bănăţene (Tibiscum, Mehadia, Băile Herculane<br />
etc.) şi că sub îndrumarea dascălilor şi-au ales ca teme <strong>de</strong> cercetare<br />
felurite aspecte ale civilizaţiei romane, fie că este vorba <strong>de</strong> viaţa<br />
economică, meşteşuguri şi artizanat, viaţa militară (castre, soldaţi,<br />
echipament militar), ori spirituală (culte, religii, temple, adoratori<br />
ş.a.), aspecte sociale şi <strong>de</strong> antropologie culturală, într-un cuvânt teme<br />
<strong>de</strong> cercetare pe care, după o solidă documentare în literatura <strong>de</strong><br />
specialitate din ţară şi străinătate, le-au finalizat în lucrări <strong>de</strong> doctorat<br />
apreciate, lucrări care se constituie în monografii ştiinţifice, ce, fie că<br />
îşi aşteaptă tipărirea (şi sponsorii n.n.), fie că au văzut <strong>de</strong>ja lumina<br />
tiparului.<br />
Este, între altele, meritul editurii EXCELSIOR ART din<br />
Timişoara, care a fost întot<strong>de</strong>auna <strong>de</strong>schisă <strong>pentru</strong> publicarea unor<br />
asemenea cărţi cu tematică istorică, în care arheologia Banatului a
Discobolul<br />
stârnit, prin interpretări şi o nouă viziune asupra trecutului, interesul<br />
lumii ştiinţifice.<br />
Recent, în pomenita casă <strong>de</strong> presă a văzut lumina tiparului o<br />
inedită dizertaţie <strong>de</strong> doctorat, datorată tinerei Atalia Ştefănescu-<br />
Oniţiu, o actualmente membră a Catedrei <strong>de</strong> Sociologie-<br />
Antropologie a Universităţii timişorene, ale cărei preocupări s-au<br />
materializat în volumul Religia militarilor din Dacia romană, ce îi<br />
încununează un stagiu <strong>de</strong> pregătire fructuoasă.<br />
Totul porneşte <strong>de</strong> la constatarea că religia militară romană<br />
(religio castrensis - religio militum) reprezintă un aspect tipic<br />
(propriu n.n.) mediului cazon şi ierarhiei sale, cu particularităţi<br />
proprii, cu similitudini cu lumea civilă dar şi <strong>de</strong>osebiri faţă <strong>de</strong> religia<br />
romanului obişnuit, că există <strong>de</strong>osebiri între, să-l numim, calendarul<br />
religios civil şi cel militar, în cel din urmă întâlnindu-se, cu<br />
pregnanţă, mărturii <strong>de</strong>spre cultul împăratului (cu zilele sale <strong>de</strong><br />
naştere), ale stindar<strong>de</strong>lor, între care cultul <strong>pentru</strong> acvilă – simbolul<br />
general al legiunilor romane – <strong>de</strong>ţine un loc primordial, al geniilor<br />
militare, sau alte divinităţi abstracte, cărora li se aduceau veneraţii<br />
generale sau particulare.<br />
Desigur, la cultele tipice fiecărei unităţi în parte (aici se face<br />
apel la un celebru calendar <strong>de</strong>scoperit în Orient, la Dura Europos,<br />
intitulat FERIALE DURANUM care pomeneşte serbările religioase<br />
ale cohortei XX Palmyrenorum, document aparţinând epocii<br />
împăratului Severus Alexan<strong>de</strong>r, 222-235, ce poate fi extins şi la alte<br />
trupe militare) – sărbători legate <strong>de</strong> data <strong>de</strong> constituire, <strong>de</strong> atribuirea<br />
unor epitete, <strong>de</strong> participarea victorioasă la unele evenimente militare<br />
ş.a.), se adaugă culte oficiale, <strong>de</strong>dicate, în general, unora dintre zeii<br />
„militari” (Jupiter, Mars, Minerva etc.) –, dar şi ceilalţi din bogata<br />
galerie a divinităţilor pantheonului greco-roman, oriental, nordafrican<br />
sau celto-german, cunoscuţi prin monumente epigrafice şi<br />
repertorii iconografice, în întreg spaţiul aflat timp <strong>de</strong> mai bine <strong>de</strong><br />
patru veacuri sub „sigiliul Romei”.<br />
Analiza subiectului asupra religiei militarilor are la bază<br />
existenţa numeroaselor trupe militare ce au alcătuit EXERCITUS<br />
DACIAE, adică unităţi auxiliare <strong>de</strong> infanterie (cohorte), cavalerie<br />
(alae), trupe mixte ori unităţi neregulate alcătuite din nationes supuse<br />
Romei (al căror nume îl purtau n.n.), încartiruite în fortificaţii<br />
(castre, castella, burgi), investigate arheologic, contingente în care,<br />
316
Archaeologica<br />
alături <strong>de</strong> divinităţile proprii fiecărei seminţii, soldaţii, gradaţii şi<br />
comandanţii aduceau veneraţie cultelor oficiale, cultului împăratului/<br />
împăraţilor, numeroaselor genii ale unităţii sau alte divinităţi (uneori<br />
personificate) atestate pe inscripţiile cu caracter votiv <strong>de</strong>scoperite,<br />
<strong>de</strong>-a lungul timpului, în cele trei districte administrative ale Daciei<br />
(Superior, Inferior, Porolissensis).<br />
Mult mai bine reprezentată <strong>de</strong> aceleaşi surse epigrafice este<br />
religia militarilor din legiunile cantonate, temporar sau permanent, în<br />
spaţiul nord-dunărean, aici insistându-se asupra legiunilor I Adiutrix<br />
şi IIII Flavia Felix prezente mai bine <strong>de</strong> un <strong>de</strong>ceniu în Dacia<br />
intracarpatică (epoca Traian-Hadrian), XIII Gemina cu garnizoană în<br />
marele centru urban Apulum (106-275 d.Chr.) şi, în fine, legiunea V<br />
Macedonica, adusă în jurul anilor 167-168 la Potaissa.<br />
Fără să intrăm în amănuntele disecate cu rigoare ştiinţifică <strong>de</strong><br />
autoare, trebuie să subliniem că se <strong>de</strong>taşează manifestările religioase<br />
ale legiunii XIII Gemina, castrul <strong>de</strong> la Apulum (asupra căruia am<br />
stăruit şi noi în mai multe rânduri prin valorificarea cercetărilor<br />
personale) fiind, pe bună dreptate consi<strong>de</strong>rat „cel mai activ centru<br />
religios”, <strong>de</strong>scoperirile <strong>de</strong> aici acoperind mai bine <strong>de</strong> o treime din tot<br />
ce înseamnă „formă <strong>de</strong> expresie religioasă a militarilor din Dacia”<br />
(p. 128).<br />
Realitatea confirmată <strong>de</strong> zecile <strong>de</strong> inscripţii votive ridicate <strong>de</strong><br />
elementele încadrarate în legiunea apulensă, <strong>de</strong> la comandaţi la<br />
simpli soldaţi (milites) şi veteranii eliberaţi din legiune, stabiliţi în<br />
mare măsură în dublul centru urban din vecinătatea Mureşului,<br />
<strong>de</strong>monstrează fără echivoc adorarea colectivă sau personală a zeilor<br />
greco-romani, în frunte cu Jupiter, triada capitolină etc, apoi a<br />
divinităţilor orientale (Dolichenus, Mithras), a acelor zei şi zeiţe<br />
pomenite din punct <strong>de</strong> ve<strong>de</strong>re epigrafic şi figurativ.<br />
Pare <strong>de</strong> domeniul evi<strong>de</strong>nţei că religia militarilor din armata<br />
Daciei se <strong>de</strong>sfăşura în locuri speciale, cu încărcătură sacră, în temple<br />
<strong>de</strong> mai mari sau mai mici dimensiuni (unele surprinse arheologic),<br />
ori locuri <strong>de</strong> cult plasate <strong>de</strong> obicei în clădirea comandamentului, în<br />
numitul ae<strong>de</strong>s, loc <strong>de</strong> păstrare <strong>de</strong> obicei a stindar<strong>de</strong>lor, a statuilor<br />
împăraţilor etc. La Apulum, în castru, se cunoaşte un templum<br />
horologiarium şi recent o inscripţie <strong>de</strong>scoperită în mijlocul parcului<br />
Unirii din Cetate, un<strong>de</strong> se bănuieşte că a fost plasată principia<br />
castrului legionar menţionează ridicarea unui tetrastylum (construcţie<br />
317
Discobolul<br />
cu patru coloane) <strong>de</strong>corat cu statuia din argint a unui vultur (aquilam<br />
argenteam), construcţie datorată, printr-un act <strong>de</strong> evergetism, unui<br />
ofiţer superior- primus pilus legionis XIII Geminae, L. Aninius<br />
Firmus, originar din zona nord-padană a Peninsulei Italice (V. Moga,<br />
I. Piso, M. Drîmbărean, Acta Musei Napocensis, 43-44, / I, Cluj-<br />
Napoca, 2008, p. 177-184).<br />
Studiul epigrafic al ambiţioasei autoare nu ocoleşte nici<br />
manifestările votive ale legiunilor „dacice” întâlnite dincolo <strong>de</strong><br />
frontierele provinciei nord-dunărene (114 inscripţii), în Moesia,<br />
Pannonia, Dalmaţia ori Asia, care adăugate, statistic vorbind, la cele<br />
300 inscripţii şi 142 reprezentări figurative oferă o imagine <strong>de</strong><br />
ansamblu, a unui subiect pe care Atalia Ştefănescu-Oniţiu l-a abordat<br />
cu maturitate şi seriozitate, ceea ce a oferit lucrării sale o notă <strong>de</strong><br />
inedit, într-un domeniu asupra căruia s-au aplecat, înaintea Domniei<br />
sale, nume <strong>de</strong> rezonanţă ale istoriografiei <strong>de</strong>dicată Imperiului Roman<br />
în general şi provinciei Dacia în special. Cartea, o reuşită din toate<br />
punctele <strong>de</strong> ve<strong>de</strong>re, dove<strong>de</strong>şte că tânăra generaţie <strong>de</strong> specialişti este<br />
nu numai bine pregătită dar şi capabilă <strong>de</strong> a continua, aprofunda şi<br />
reinterpreta ceea ce ar părea la prima ve<strong>de</strong>re un subiect istoric<br />
<strong>de</strong>finitiv rezolvat.<br />
318
VARIA<br />
„Vatra”. Este <strong>de</strong> apreciat,<br />
dacă nu cumva <strong>de</strong> admirat <strong>de</strong>cizia<br />
revistei Vatra (din Târgu Mureş) <strong>de</strong> a<br />
prezenta în fiecare din numerele<br />
acestei nobile apariţii o personalitate a<br />
literaturii române contemporane,<br />
selecţie <strong>de</strong>loc uşoară şi uneori<br />
riscantă, la care <strong>de</strong>sigur numai timpul<br />
poate aduce confirmarea valorii. De<br />
data aceasta, în numerele 9-10/2009,<br />
Vatra ni-l propune pe Alexandru<br />
Muşina, nume remarcabil al scrisului<br />
românesc din ultimele două <strong>de</strong>cenii şi<br />
a teoriei literare actuale al acestui<br />
„Socrate <strong>de</strong> Braşov”. Se pronunţă<br />
asupra personalităţii şi valorii celui în<br />
cauză mai întâi, după cum era <strong>de</strong><br />
aşteptat, două nume „grele” care i-au<br />
fost mereu în preajmă lui Muşina, e<br />
vorba <strong>de</strong> Virgil Podoabă şi Al.<br />
Cistelecan, ca mai apoi să-şi exprime<br />
opiniile cu predilecţie analişti ar<strong>de</strong>leni<br />
asupra olteanului din Olăneşti. Câtă<br />
greutate au aceste nume <strong>pentru</strong> a-l<br />
fixa <strong>de</strong>finitiv pe Alexandru Muşina în<br />
ierarhia stabilă a valorilor nu ne<br />
putem pronunţa, <strong>de</strong>cât că faptul este<br />
remarcabil şi poate constitui o<br />
contribuţie <strong>de</strong> apreciat în realizarea<br />
unei monografii Muşina şi a altor<br />
personalităţi ale literaturii române<br />
contemporane. E admirabil să<br />
vorbeşti totuşi <strong>de</strong>spre oameni<br />
importanţi cât sunt în viaţă, <strong>pentru</strong> că<br />
posteritatea nu-i tot<strong>de</strong>auna „cea mai<br />
dreaptă”. (C.N.)<br />
„Euphorion”. Iată, acum<br />
spre sfârşit <strong>de</strong> an, eleganta revistă<br />
sibiană îşi propune şi reuşeşte să-şi<br />
prezinte creatorii sub un generos<br />
generic: „Vocaţia literară sibiană”,<br />
aşa cum, <strong>de</strong> pildă, mai proce<strong>de</strong>ază şi<br />
alte reviste literare, mai ales cele<br />
transilvănene. Citim poezie <strong>de</strong> Radu<br />
Vancu, Florin Oancea, Angela<br />
Neguriţă, proză <strong>de</strong> Victoria<br />
Murărescu, Ovidiu Baron, Mihai<br />
Curtean, Ştefan Doru Dăncuş, Emil<br />
Cătălin Neghină, Ovidiu Statomir. Şi,<br />
<strong>de</strong> ce n-am remarca, cu pioşenie, nu<br />
mai puţin generosul gest al revistei <strong>de</strong><br />
a dărui cititorilor săi nu mai puţin <strong>de</strong><br />
patru pagini A5 din „Colecţia regal<br />
poetic”. (C.N.)<br />
„Apostrof – 20 <strong>de</strong> ani”.<br />
Mereu remarcabilă, mai ales prin<br />
temele majore <strong>de</strong> critică şi istorie<br />
literară, iată revista Apostrof face 20<br />
<strong>de</strong> ani <strong>de</strong> existenţă, un bun prilej <strong>de</strong> ai<br />
ura viaţă lungă şi performanţă<br />
culturală, aşa cum ne-a obişnuit. În<br />
acest număr, pe prima pagină, două<br />
nume, Eugen Ionescu şi Nicolae<br />
Manolescu, ca mai apoi să<br />
<strong>de</strong>scoperim noutăţi şi referinţe critice<br />
utile. Numim mai întâi Universitatea<br />
secolului XXI, realitate sau utopie?, o<br />
recenzie la cartea lui Andrei Marga.<br />
Challenges, Values and Vision: The<br />
University of the 21 – st Century,<br />
apărută recent la Cluj-Napoca, în care<br />
rectorul universităţii clujene face o<br />
adâncă analiză a locului şi rolului<br />
universităţii în viaţa socială a lumii,<br />
cu accent pe schimbarea sensului<br />
culturii şi a nevoii <strong>de</strong> calitate a …
Discobolul<br />
<strong>de</strong>mocraţiei. Domnul Andrei Marga<br />
încearcă să răspundă, din perspectiva<br />
analistului din interior, la întrebarea<br />
„Ce va <strong>de</strong>veni universitatea în acest<br />
secol”, iar Marius Jucan cre<strong>de</strong> că<br />
profesorul clujean dă răspunsuri<br />
memorabile, care se adresează<br />
<strong>de</strong>opotrivă specialiştilor, dar şi celor<br />
care înţeleg că specializarea are<br />
nevoie <strong>de</strong> o reconectare la o<br />
multitudine <strong>de</strong> surse ale cunoaşterii,<br />
„dincolo <strong>de</strong> zidurile nobile ale<br />
universităţii”. În consens cu această<br />
temă, remarcăm o apariţie editorială<br />
interesantă pe ultima pagină Europa<br />
în criza culturilor a lui Joseph<br />
Ratzinger alături <strong>de</strong> alte cărţi <strong>de</strong> un<br />
real interes în Bibliote<br />
„SAECULUM”. Ce<br />
surprin<strong>de</strong> plăcut la această revistă<br />
focşăneană, pe care o înnobila Lucian<br />
Blaga, e acea ambiţie generoasă <strong>de</strong> a<br />
<strong>de</strong>păşi provincialismul şi-a <strong>de</strong>mara<br />
mereu sincron cu fenomenele<br />
culturale majore din capitală şi din<br />
ţară. Descoperim aici un principiu al<br />
valorii şi-al nevoii <strong>de</strong> informare, dar<br />
şi <strong>de</strong> exprimare a acelor lucruri<br />
substanţiale care întreţin viu spiritul<br />
marii creaţii <strong>de</strong>-a lungul vremii, o<br />
conectare mereu necesară la acele<br />
valori naţionale care ne <strong>de</strong>finesc<br />
etapele <strong>de</strong>venirii. Cităm câteva<br />
articole şi studii din revistă: Un boem<br />
<strong>de</strong> geniu al literaturii române: Panait<br />
Istrati <strong>de</strong> Florentin Popescu, Reflecţii<br />
pe marginea condiţiei umane la<br />
Mircea Elia<strong>de</strong> <strong>de</strong> Robert Toma, Ion<br />
Caraion, eseist <strong>de</strong> Dragoş Vişan, Cu<br />
Iorgu Iordan într-o corespon<strong>de</strong>nţă<br />
320<br />
ocazională <strong>de</strong> Ionel Necula, Liviu<br />
Rebreanu – proză scurtă <strong>de</strong> Ionel<br />
Popa. Necesare şi informaţiile <strong>de</strong><br />
actualitate culturală pe care le<br />
consemnează revista. (C.N.)<br />
ca Apostrof.<br />
Confesiuni în amurgul<br />
vieţii. Cea mai recentă lectură, o<br />
carte <strong>de</strong> memorialistică, emoţionantă,<br />
a lui Gheorghe Danciu, un moţ din<br />
Bucium, azi octogenar în Germania,<br />
care se adaugă numeroaselor mărturii<br />
<strong>de</strong>spre <strong>de</strong>zastrul naţiunii române în<br />
timpul dictaturii comuniste staliniste<br />
din România, dar şi la <strong>de</strong>stinul<br />
moţilor din Bucium ce s-au născut pe<br />
… munţi <strong>de</strong> aur. Este interesant cum<br />
acest moţ vârstnic alege calea<br />
confesiunii scrise după o vizită<br />
„acasă” un<strong>de</strong> <strong>de</strong>scoperă faţa ticăloasă<br />
a societăţii la început <strong>de</strong> mileniu 3,<br />
invocând două elemente ce le<br />
întâlnim mereu în istoria seculară a<br />
moţilor: a<strong>de</strong>vărul şi dreptatea,<br />
principii existenţiale creştine mereu<br />
uzurpate <strong>de</strong> cei puternici, în timpul<br />
dictaturii comuniste <strong>de</strong> către satropii<br />
regimului, iar mai înainte vreme <strong>de</strong><br />
străinii care au acaparat minele <strong>de</strong> aur<br />
din Apuseni. Dacă o bună parte din<br />
care evocă al doilea război mondial în<br />
viziunea <strong>de</strong> combatant, mai ales spre<br />
vest, accentuând puţinele lumini ale<br />
omului aflat mereu în vecinătatea<br />
morţii, autorul se opreşte în<strong>de</strong>lung la<br />
acele mizerii umane ce <strong>de</strong>scalifică<br />
fiinţa prin fapte reprobabile,<br />
<strong>de</strong>stăinuind cu predilecţie absurdul<br />
unor comportamente ale oamenilor<br />
ticăloşiţi, care caută, cu lumânarea,
vini ale celor înzestraţi numai <strong>pentru</strong><br />
a-şi arăta puterea. Eu <strong>de</strong>ţin puterea.<br />
Eu <strong>de</strong>cid asupra <strong>de</strong>stinului tău. O<br />
mărturie emoţionantă şi necesară.<br />
(C.N.)<br />
„Steaua” este, ca <strong>de</strong><br />
fiecare dată, elegantă şi consistentă.<br />
Numărul <strong>de</strong> pe octombrie şi<br />
noiembrie a.c., sosit la redacţie <strong>de</strong><br />
curând, îl rememorează pe Eugen<br />
Ionesco, prin articolele semnate <strong>de</strong><br />
către Ruxandra Cesereanu, Ştafania<br />
Pop-Cruşeu, Laura Pavel şi Marius<br />
Conkan. Ana-Maria Tăut scrie un scut<br />
studiu <strong>de</strong>spre Herta Müller,<br />
scriitoarea germană <strong>de</strong> origine<br />
română, care a primit Premiul Nobel<br />
<strong>pentru</strong> Literatură. În acest număr,<br />
Olga Ştefan scrie <strong>de</strong>spre doi poeţi<br />
opzecişti: Aurel Pantea şi Ioan Pintea.<br />
Sub titlul Poetica submersă a<br />
nimicirii, criticul <strong>de</strong> la „Steaua” se<br />
ocupă <strong>de</strong> recenta carte a poetului<br />
Aurel Pantea, intitulată Negru pe<br />
negru. Iată un fragment: „Citirea unui<br />
volum <strong>de</strong> poezie <strong>de</strong>ns, coerent într-un<br />
sens grav, mizând pe temele<br />
tulburătoare ale unei viziuni vitriolate,<br />
întunecate, în regimul nocturn al<br />
imaginarului poate avea o gamă <strong>de</strong><br />
efecte <strong>de</strong> coloratură diferită. De la<br />
entuziasm şi i<strong>de</strong>ntificare afectivă până<br />
la repulsie şi respingere,<br />
impresionismul cititorului poate<br />
genera câteva opinii interesante<br />
<strong>pentru</strong> configuraţia textelor supuse<br />
«rechizitorului»”.<br />
Studiul lui Florin Lazăr,<br />
<strong>de</strong>spre Nicolae Breban, stă sub<br />
semnul profunzimii analizei operei<br />
marelui scriitor. Plecând <strong>de</strong> la un citat<br />
321<br />
Varia<br />
din volumul Riscul în cultură, „Sunt<br />
convins că secolul XXI va sta sub<br />
domnia lui Dostoievski şi Nietzsche”,<br />
concluzionează: „Puţini scriitori au<br />
avut francheţea brutală, oarecum<br />
neverosimilă, un amestec <strong>de</strong> insolenţă<br />
trufaşă şi orgoliu enorm, <strong>de</strong> a rosti<br />
această frază lipsită, la prima ve<strong>de</strong>re,<br />
<strong>de</strong> orice «etică» scriitoricească (poate<br />
doar Balzac ar fi făcut-o <strong>pentru</strong> a-şi<br />
convinge editorii şi a-i alunga pe<br />
creditori). Pătrunzând însă în<br />
intimitatea labirintică a scriiturii<br />
brebaniene, tin<strong>de</strong>m să consi<strong>de</strong>răm<br />
această frază nu lipsită <strong>de</strong> acoperire,<br />
căci Nicolae Breban conferă verbului<br />
A CREA, actului propriu-zis al<br />
scrierii, dimensiunile unei lumi<br />
asemeni celei închipuite <strong>de</strong> Balzac în<br />
a sa comedie umană: o verbalizare a<br />
existenţei printr-un text ce-şi este<br />
suficient sieşi (asemeni unei<br />
luxuriante păduri tropicale) şi care<br />
proliferează din propria-i substanţă,<br />
Fi<strong>de</strong>l unui principiu cantitativ al<br />
scriiturii (alături <strong>de</strong> cel calitativ, ce<br />
conferă o valoare incontestabilă<br />
operei, diferenţiind-o <strong>de</strong> celelalte<br />
creaţii), propriu scriitorului francez,<br />
Nicolae Breban îşi construieşte<br />
arhitectura textului pe această putere<br />
germinatoare a Cuvântului <strong>de</strong> a<br />
simboliza înţelesuri infinite. Mo<strong>de</strong>lul<br />
balzacian, al scriiturii ce se întin<strong>de</strong> pe<br />
mii <strong>de</strong> pagini, peste care, imperial,<br />
autorul îşi trimite semnalele sale <strong>de</strong><br />
binefăcătoare ubicuitate, este<br />
asemănător, în accepţia lui Nicolae<br />
Breban, cu cel a unui regat din care să<br />
nu lipsească nimic” (M. S)