03.01.2013 Views

Sidney Sheldon - Churry-Burry

Sidney Sheldon - Churry-Burry

Sidney Sheldon - Churry-Burry

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

Jos, în faţa clădirii administraţiei, Elizabeth Roffe ' cobora dintr-o maşină. Purta un<br />

costum negru şi o bluză albă. Nu era deloc machiată. Arăta mult mai ; tânără decât de<br />

douăzeci şi patru de ani, palidă şi îndurerată.<br />

Presa o aştepta. îndreptându-se spre clădire se trezi înconjurată de televiziune,<br />

radio şi reporteri de la ziare, cu aparate de filmat şi microfoane.-<br />

- Sunt de la „L'Europeo", domnişoară Roffe. Ne puteţi da o declaraţie? Cine va<br />

prelua conducerea companiei acum când tatăl...<br />

- Priviţi aici, vă rog, domnişoară Roffe. Le puteţi zâmbi cititorilor noştri?<br />

- „Associated Press", domnişoară Roffe. Care este testamentul tatălui<br />

dumneavoastră?<br />

- „New York Daily News". Nu era tatăl dumneavostră un alpinist experimentat? S-a<br />

aflat cum..,?<br />

- „Wall Street Journal". Puteţi să ne spuneţi ceva despre problemele financiare...?<br />

- Sunt de la „Times". Vrem să scriem un articol despre...<br />

Elizabeth îşi croi drum spre holul clădirii, escortată de trei gărzi, trecând prin marea<br />

de reporteri.<br />

- încă o fotografie, domnişoară Roffe...<br />

ân sfârşit ajunse la ascensor, iar uşile se închiseră. Respira adânc şi tremura de<br />

indignare. Sam era mort. De ce nu o lăsau în "pace?<br />

Câteva momente mai târziu, Elizabeth intră în sala de şedinţe. Alee Nichols o<br />

întâmpină primul O îmbrăţişa timid şi îi spuse:<br />

- Îmi pare atât de rău, Elizabeth. A fost un şoc pentru noi toţi. Vivian şi cu mine am<br />

încercat să-ţi telefonăm...<br />

- Ştiu. Mulţumesc, Alee. Mulţumesc pentruscrisoarea ta.<br />

Ivo Palazzi veni spre ea şi o sărută pe amândoi obrajii.<br />

- Cara, ce se mai poate spune? Te simţi bine?<br />

- Da, sigur. Mulţumesc, Ivo. Elizabeth se întoarse.<br />

- Bună, Charles.<br />

- Elizabeth, Hélène şi cu mine am fost distruşi. Dacă pot face...<br />

- Mulţumesc...<br />

Walther Gassner se apropie de Elizabeth şi îi spuse stângaci:<br />

- Anna şi cu mine vrem să ne exprimăm durerea faţă de ce s-a întâmplat cu tatăl<br />

tău.<br />

Elizabeth înclină uşor din cap, cu fruntea sus.<br />

- Mulţumesc, Walther.<br />

Nu vroia să fie aici, înconjurată de tot ceea ce îi amintea de tatăl ei. Ar fi vrut să o ia<br />

la fugă, să fie singură.<br />

Rhys Williams stătea în picioare, puţin mai departe de ceilalţi, urmărind faţa lui<br />

Elizabeth şi gândindu-se: Dacă nu se opresc, va izbucni în lacrimi. Se apropie<br />

intenţionat de ea, întinse mâna şi spuse:<br />

- Bună, Liz.<br />

- Bună, Rhys.<br />

âl văzuse ultima oară când îi adusese vestea morţii lui Sam. I se păru că au trecut<br />

ani de atunci. Sau secunde. Trecuse de fapt o săptămână.<br />

Rhys era conştient de efortul lui Elizabeth de a rămâne calmă.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!