03.01.2013 Views

Sidney Sheldon - Churry-Burry

Sidney Sheldon - Churry-Burry

Sidney Sheldon - Churry-Burry

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

- Anna, copiii sunt cei care ne creează probleme. Vom scăpa de ei. Eu...<br />

Se auzi soneria de la intrare. Walther se opri nehotărât. Soneria se auzi din nou.<br />

- Rămâi aici, ordonă el. Mă întorc.<br />

Anna îl privi cum iese din cameră, incapabilă să se mişte. Walther trânti uşa în urma<br />

lui şi ea auzi zgomotul cheii care încuia uşa.<br />

„Mă întorc", îi spusese el.<br />

Walther Gassner coborâ repede scările, ajunse la uşa de la intrare şi o deschise. Un<br />

bărbat îmbrăcat în uniforma gri a mesagerilor îi întinse un plic sigilat.<br />

- Un mesaj important pentru domnul şi doamna Walther Gassner.<br />

- Da, spuse Walther. îl iau eu.<br />

ânchise uşa, privi plicul din mâna lui şi îl deschise. Citi încet mesajul dinăuntru.<br />

Cu regret vă informăm că Sam Roffe a murit într-un accident de alpinism. Vă rugăm<br />

să fiţi prezenţi la Zurich vineri la amiază la o întrunire de urgenţă a conducerii.<br />

Era semnat „Rhys Williams".<br />

Capitolul 3<br />

ROMA Luni 7 septembrie; ora 6 p.m.<br />

Ivo Palazzi stătea în mijlocul dormitorului său cu sângele şiroindu-i pe faţă.<br />

- Mamma mia! Mi hai rovinato!<br />

- încă n-am început să te ruinez, tu mizerabil figlio di putana! urlă Donatella.<br />

Erau amândoi goi în marele lor dormitor din apartamentul de pe Via Montemignaio.<br />

Donatella avea cel mai senzual, excitant corp pe care Ivo îl văzuse vreodată, şi chiar şi<br />

acum când propriul lui sânge îi curgea pe faţă datorită teribilelor zgârieturi pe care i le<br />

făcuse ea, simţi cum i se stârnesc simţurile. De, ce frumuseţe! Era în ea o decadenţă<br />

inocentă care îl înnebunea. Avea chipul unui leopard, pomeţi înalţi, ochi înclinaţi, buze<br />

pline, rotunde, buze care îl muşcau şi îl sugeau şi - dar mai bine să nu se gândească la<br />

asta acum. Apucă ceva alb ce atârna pe un scaun ca să-şi<br />

oprească sângele de pe faţă şi îşi dădu seama prea târziu că e propria lui cămaşă.<br />

Donatella era aşezată în<br />

; mijlocul imensului lor pat dublu, ţipând la el.<br />

- Sper să-ţi curgă tot sângele! Când voi termina cu tine, desfrânatule, nu va rămâne<br />

destul nici pentru un gatino să-şi facă treaba!<br />

Pentru a suta oară Ivo Palazzi se întrebă cum de ajunsese în această situaţie<br />

imposibilă. Se lăudase întotdeauna că este cel mai fericit dintre oameni şi toţi prietenii<br />

lui erau de acord cu el. Prietenii lui? Toată<br />

lumea! Pentru că Ivo Palazzi nu avea duşmani. Pe vremea când era holtei Ivo era<br />

un roman fără nici o grijă pe lumea asta, un Don Giovanni invidiat de jumătate din<br />

bărbaţii Italiei. Filozofia lui de viaţă se rezuma la o singură frază: „Farsi onore con una<br />

donna" - Onorează-te cu o femeie. Asta îl ţinea ocupat. Era un adevărat romantic.<br />

Mereu se îndrăgostea şi îşi folosea noua iubire pentru a o uita pe ultima. Ivo adora<br />

femeile şi pentru el toate erau<br />

! frumoase, de la putane, care practicau vechea meserie pe Via Appia, până la<br />

manechinele de modă care se plimbau ţanţoşe pe Via Coridotti. Singurele fete care nui<br />

plăceau erau americancele. Prea independente" pentru gustul lui. Şi apoi, ce puteai<br />

aŞtepta de la o naţiune a cărei limbă era atât de lipsită de romantism încât Giuseppe<br />

Verdi era tradus Joe Green?

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!