03.01.2013 Views

Sidney Sheldon - Churry-Burry

Sidney Sheldon - Churry-Burry

Sidney Sheldon - Churry-Burry

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

- E în regulă. Dacă vă pot ajuta cu ceva... se întoarse spre Max. Cu ce vă pot ajuta,<br />

domnule Hornung?<br />

Max se uita ţintă la Elizabeth şi pentru primadată în viaţa lui rămase fără cuvinte.<br />

Femeile eraupentru Max nişte creaturi la fel de străine de parcă ar fi venit de pe o altă<br />

planetă. Erau ilogice şi imprevizibile, dominate mai mult de reacţiile emotive decât de<br />

cele raţionale. Nu puteau fi calculate. Max a avut puţine pofte sexuale în viaţa lui,<br />

pentru că era un om al minţii, dar era capabil să aprecieze logica precisă a sexului.<br />

Ceea ce-l excita era construcţia mecanică a unor părţi mişcătoare care se potriveau<br />

unele în altele şi care funcţionau ca un întreg. Asta era pentru Max poezia iubirii. însăşi<br />

dinamica mişcării. Max era de părere că punctul de vedere al poeţilor era total greşit.<br />

Emoţiile erau inexacte şi dezordonate, o pierdere de energie care nu putea mişca nici<br />

cel mai mic grăunte de nisip, în timp ce cu ajutorul logicii puteai mişca lumea. Ceea cel<br />

surprindea pe Max era faptul că se simţea în largul său lângă Elizabeth. Şi asta îl<br />

neliniştea. Nici o femeie nu avusese un astfel de efect asupra lui. Ea părea să nu-l<br />

găsească urât, ridicol, ca alte femei. Se forţă să-şi desprindă ochii de la ea, ca să se<br />

poată concentra.<br />

- Aveţi obiceiul să lucraţi până seara târziu, ; domnişoară Roffe?<br />

- Da, se întâmplă de multe ori.<br />

- Cât de târziu?<br />

- Depinde. Câteodată până la zece. Alteori până la miezul nopţii sau chiar şi după<br />

aceea.<br />

- Deci, e ca un fel de program? Adică, cei din juruldumneavoastră ştiu de aceste<br />

rămâneri târzii în clădire?<br />

- Cred că da, spuse Elizabeth studiindu-l mirată.<br />

- în seara când s-a prăbuşit ascensorul, dumneavoastră, domnule Williams şi Kate<br />

Erling aţi lucrat împreună până târziu?<br />

- Da.<br />

- Dar nu aţi plecat plecat împreună?<br />

- Eu am plecat mai devreme, spuse Rhys, am avut o întâlnire. Max îl privi pentru o<br />

clipă, apoi se întoarse spre Elizabeth.<br />

- La cât timp după domnul Williams aţi plecat dumneavoastră şi Kate Erling?<br />

- Cam peste o oră, cred.<br />

- împreună cu Kate Erling?<br />

- Da. Ne-am luat paltoanele şi am ieşit pe coridor, vocea lui Elizabeth tremură.<br />

Ascensorul ne aştepta.<br />

Trenul expres spre moarte,<br />

- Ce s-a întâmplat apoi?<br />

- Am intrat amândouă înăuntru. Telefonul din birou a început să sune. Kate -<br />

domişoara Erling - a spus: ! „Răspund eu" şi s-a pregătit să iasă afară. Dar eu aşteptam<br />

un telefon de la mare distanţă pe care l-am cerut mai devreme, aşa că i-am spus că mă<br />

duc eu să răspund.<br />

Elizabeth se opri iar ochii i se umplură de lacrimi.<br />

- Am ieşit din ascensor. Ea m-a întrebat dacă doresc să mă aştepte iar eu i-am spus:<br />

„Nu, poţi să pleci". Ea a apăsat pe buton. Când am vrut să deschid uşa de la birou am<br />

auzit ţipetele..., nu mai putea continua.<br />

Rhys se întoarse furios spre Max Hornung.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!