Berinde, Aurel - Geneza romanitatii rasaritene. Din istoria dacoromanilor si macedo-armanilor - v.0

28.03.2024 Views

47. A. Berinde, S. Lugojan, Contribuții la cunoașterea limbii dacilor, Timișoara,1984, p. 70; WSD, p. 578;48. DDA, p.237, WSD, p. 21;49. DDA, p. 732;50a. A. Berinde, S. Lugojan, Contribuții..., p. 84-90;50. . J. E. Thunmann (de obârșie suedezi), Untersuchungen uber die Geschichteder ostlichen europâischen Volker, I, Leipzig, 1774, p. 169-366;51. J. B. Kopitar, Jahrbiicher der Literatur, Viena, XLVI, p. 59-106; Th.Capidan, DR, n, p. 446;52. P. J. Sakarik, în SIA, p. 31; II, P. 199. 205;53. VI. Georgiev, La Linguistique balkanique et la lanque roumaine, București,1968; idem, Trakite i technijat ezik, 1977; idem, Trakijaskiat ezik, 1973 etc.;54. G. I. Kațarov, a sesizat golurile create în lucrările elaborate de către autorioccidentali. A publicat o serie de lucrări valoroase prin care a completat datele științificelegate de Tracia, de cunoașterea istoriei tracilor. Amintim: -Bităt na starite traki sporedklasiceskite pisateli (Modul de viață al vechilor traci după scriitorii clasici), 1913; TrakiiskiteBessi (Bessi dinTracia), 1924; Proizhod ipărv razțvet na Odriskoto țarstvo v drevna Trakiia(Originea și prima înflorire a regatului odrișilorîn Tracia antică) 1933, Prinos kăm istoriatana drevna Trakiia (Contribuții la istoria Traciei antice), 1954 și multe alte opere;55. Școala bulgară de tracologie prin cercetările realizate se află pe primul loc înacest domeniu iar istoriografia dacoromânească în studiul latinității;56. W. Tomaschek, Vestigii ale lumii dacice, 1893, Viena (cf. MI).Capitolul 61.1.1. Russu, Limba traco-dacilor, București, 1959, p. 24;2. A. Berinde, în "’Clio”, septembrie-decembrie 1993, Timișoara, p. 22-25; C.B.Stefanoski, Limba traco-dacă fondul limbilor indo-europene, Timișoara, 1995, p. 56-63;3. Pe lângă inscripțiile trace mai sunt cele frigiene, pelasge, etrusce etc. și unnumăr mare de glose, nume de persoane, de locuri, ape și munți etc. păstrate cu miile înizvoarele literare antice: W. Ruge, Phrygia, în RE, XX, 1941, p. 781-891; C.B. Stefanoski,Pelasgii, Tetova, 1997, inscripția din Lemnos; Larissa Bonfante, Civilizația etruscilor,București, 1996, p. 259-277; LI. Russu, op.cit., p. 115 și elemente lexicale trace la p. 57-82;A. Berinde, S. Lugojan, Contribuții la cunoașterea limbii dacilor, Timișoara, 1984, p. 54-83;A. Vraciu, Limba daco-geților, Timișoara, p. 174-179;4. D. Macrea, Probleme ale structurii și evoluției limbii române. București, 1982,p. 9-16,5. N. lorga, Originea, firea și destinul neamului românesc, vol. I, București, 1938,p. 4;6. D. Macrea, op.cit., p. 19-20;7. A. Philippide, Originea românilor, I, II, 1925 și 1927; O. Densusianu, Histoirede la langue roumaine, I, Paris, 1901;3458. Pentru destrămarea romanități* răsăritene s-au folosit cele mai diversificateprocedee și metode;9. Tratat de lingvistică generală (TLG), sub redacția Acad. Al. Graur, București,1972, p. 417: explicarea elementelor dialectice s-a făcut pornind de la epopeile homerice;

10. TLG, p. 417;11. Al-Kașgari, Divanul limbilor turce, sec. XI; cf. Graur-Wald, Istorialingvisticii, p. 10, 15-16;12. TLG, p. 418;13. lorgu Iordan, Lingvistica romanică, p. 16; M. Meillet, Les dialectes indoeuropeens,1908; TLG, p. 418;14. Pentru istoria dialectologiei vezi: S. Pop, La Dialectologie, I, p. XXm ș.u. șip. 667-733; I. Coteanu și L. Dănăilă, Introducere in lingvistica fi filologia românească.Probleme-bibliografice, 1970, p. 137-165; Romulus Todoran, Schiță a istoriei dialectologieiromâne, in vol. Dial. Rom., 1977, p. 39-54; Contribuții de dialectologie română, 1984, p. 9-32; Magdalena Vulpe, Romanian Dialectology and Sociolingvistics, în Current in romanianlingvistica, RRL, XXHI, 1978, nr. 1-4, CLTA, XV, 1978, nr. 1.2, p. 293-328;15. Ion Bianu și Nerva Bodoș, Bibliografia românească veche, I, 1903,p. 170;16. Idem, p. 273;17. Andrei Avram, Cele mai vechi mențiuni referitoare la deosebirile dialectaledin cadrul dacoromânei, în An. ICED, 1979, Seria A, 1, p. 279-281 rezumat iar textul integralîn SCL, XXX, 1979, p. 543-550;18. D. Cantemir, Descrierea Moldavei, Ediția “Cartea Românească”, p.155-156;19. S. Micu-Klein, Scurtă cunoștință a istoriei românilor, ediție îngrijită de G.Câmpeanu, 1963;20. Petru Maior, Dizertație pentru începutul limbii românești, publicată în anexăla Istoria pentru începutul românilor în Dachia, Buda, 1812: Reprezentanții Școlii ardelene,cu toate că observațiile lor se îndreptau spre unitatea limbii române, urmăreau și aspectelediversității. Vezi: Aurel Nicolescu, Școala ardeleană și limba română, 1971; M. Pretase,Petru Maior, 1973, p. 287-289;21. Gh. Constantin Roja, medic în Pesta, a desfășurat o bogată activitate istoricăși filologică sub influența lui Petru Maior. Publică volumul Măiestria ghiovăsirii româneșticu litere latinești, care sînt literele românilor cele vechi, spre polierea a toată ghintaromânească ceii dincoace și ceii dincolo de Dunăre, Buda, 1809. în lucrarea Untersuchungeniiber die Romanier oder sogennanten Wlachen, welche jenseits der Donau wohnen, Pesta,1808, susține originea romană a aromânilor și caracterul latin al idiomului lor; P. Papahagi,Scriitori aromâni în secolul al XVIII-lea, București, 1909;22. M. Boiagi (1780 - 1823) a publicat prima gramatică aromână: Romanischeoder macedonowlaschische Sprachlehre, Viena, 1813: reeditată de P. Papahagi, Gramaticaromână sau macedo-română, 1915;23. Th. Capidan, elev al lui G. Weigand, a publicat două monografii asupradialectelor aromân și meglenoromân: Meglenoromânii. Istoria și graiul lor, I, București,1925; Meglenoromânii. Literatura populară la meglenoromâni, II, București, 1928;346TU, Dicționar meglenoromân, București, 1935; Aromânii. Dialectul aromân. Studiulingvistic, București, 1932. Pentru activitatea lingvistici a lui Theodor Capidan, în CL, XXIV,1979,2, p. 129-144;1.1. . Heliade-Rădulescu (1802 - 1872), Scrieri lingvistice, ediția I. Popescu-Sireteanu, 1973, p. 100-107; TimoteiCipariu(1805- 1887), Elemente de limba română dupădialecte șî monumente vechi, Blaj, 1854; Principia de limba fi de sceiptura, Blaj, 1864;

10. TLG, p. 417;

11. Al-Kașgari, Divanul limbilor turce, sec. XI; cf. Graur-Wald, Istoria

lingvisticii, p. 10, 15-16;

12. TLG, p. 418;

13. lorgu Iordan, Lingvistica romanică, p. 16; M. Meillet, Les dialectes indoeuropeens,

1908; TLG, p. 418;

14. Pentru istoria dialectologiei vezi: S. Pop, La Dialectologie, I, p. XXm ș.u. și

p. 667-733; I. Coteanu și L. Dănăilă, Introducere in lingvistica fi filologia românească.

Probleme-bibliografice, 1970, p. 137-165; Romulus Todoran, Schiță a istoriei dialectologiei

române, in vol. Dial. Rom., 1977, p. 39-54; Contribuții de dialectologie română, 1984, p. 9-

32; Magdalena Vulpe, Romanian Dialectology and Sociolingvistics, în Current in romanian

lingvistica, RRL, XXHI, 1978, nr. 1-4, CLTA, XV, 1978, nr. 1.2, p. 293-328;

15. Ion Bianu și Nerva Bodoș, Bibliografia românească veche, I, 1903,

p. 170;

16. Idem, p. 273;

17. Andrei Avram, Cele mai vechi mențiuni referitoare la deosebirile dialectale

din cadrul dacoromânei, în An. ICED, 1979, Seria A, 1, p. 279-281 rezumat iar textul integral

în SCL, XXX, 1979, p. 543-550;

18. D. Cantemir, Descrierea Moldavei, Ediția “Cartea Românească”, p.

155-156;

19. S. Micu-Klein, Scurtă cunoștință a istoriei românilor, ediție îngrijită de G.

Câmpeanu, 1963;

20. Petru Maior, Dizertație pentru începutul limbii românești, publicată în anexă

la Istoria pentru începutul românilor în Dachia, Buda, 1812: Reprezentanții Școlii ardelene,

cu toate că observațiile lor se îndreptau spre unitatea limbii române, urmăreau și aspectele

diversității. Vezi: Aurel Nicolescu, Școala ardeleană și limba română, 1971; M. Pretase,

Petru Maior, 1973, p. 287-289;

21. Gh. Constantin Roja, medic în Pesta, a desfășurat o bogată activitate istorică

și filologică sub influența lui Petru Maior. Publică volumul Măiestria ghiovăsirii românești

cu litere latinești, care sînt literele românilor cele vechi, spre polierea a toată ghinta

românească ceii dincoace și ceii dincolo de Dunăre, Buda, 1809. în lucrarea Untersuchungen

iiber die Romanier oder sogennanten Wlachen, welche jenseits der Donau wohnen, Pesta,

1808, susține originea romană a aromânilor și caracterul latin al idiomului lor; P. Papahagi,

Scriitori aromâni în secolul al XVIII-lea, București, 1909;

22. M. Boiagi (1780 - 1823) a publicat prima gramatică aromână: Romanische

oder macedonowlaschische Sprachlehre, Viena, 1813: reeditată de P. Papahagi, Gramatica

română sau macedo-română, 1915;

23. Th. Capidan, elev al lui G. Weigand, a publicat două monografii asupra

dialectelor aromân și meglenoromân: Meglenoromânii. Istoria și graiul lor, I, București,

1925; Meglenoromânii. Literatura populară la meglenoromâni, II, București, 1928;

346

TU, Dicționar meglenoromân, București, 1935; Aromânii. Dialectul aromân. Studiu

lingvistic, București, 1932. Pentru activitatea lingvistici a lui Theodor Capidan, în CL, XXIV,

1979,2, p. 129-144;

1.1. . Heliade-Rădulescu (1802 - 1872), Scrieri lingvistice, ediția I. Popescu-

Sireteanu, 1973, p. 100-107; TimoteiCipariu(1805- 1887), Elemente de limba română după

dialecte șî monumente vechi, Blaj, 1854; Principia de limba fi de sceiptura, Blaj, 1864;

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!