28.03.2024 Views

Berinde, Aurel - Geneza romanitatii rasaritene. Din istoria dacoromanilor si macedo-armanilor - v.0

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

301 iar intelectualitatea considera necesară,în primul rând, cunoașterea istoriei

popoarelor apusene singurul mijloc prin care se poate înflăcăra tineretul. Cauza

și lupta lui să fie motivată. Răspuns la problemele ce frământau societatea se

putea găsi numai în istoria Bizanțului, în cunoașterea civilizației și culturii

romanității răsăritene.

în acest scop se fac traduceri din operele bizantine. Prima traducere

apare în 1499, când Demetrios Chalkokondyl publică renumitul Lexicon

Suidas, care devine o sursă importantă pentru cunoașterea istoriei Bizanțului,a

romanității răsăritene. Se traduc operele autorilor Procopius de Cezareea,

Agathios, Zonaras, Niketas, Choniates, Nikephor Gregoras, Georgios

Pachymeres, Georgios Kredenos și multe alte opere bizantine. Martin Crusius

reunește o serie de opere și autori și publică în 1584 Turcogrecia. în 611

olandezul Johannes Meursius publică De administrando imperio a lui

Constantin Porphyrogenetul. Preocupările de a se cunoaște istoria bizantină a

dus la publicarea lucrării Corpus Historiae Byzantinae, în 34 de volume, între

anii 1645-1711 și cuprinde operele și autorii cei mai importanți. Este

considerată actul de naștere al bizantinologiei. Monumentala lucrare mai este

numită și Corpus Parisinus. în veacul luminilor, o viziune mai critică se

întrevede din lucrările ce apar: Gh. Lebeau, Histoire du Bas Empire, 27 de

volume, Paris, 1757-1786; Edward Gibbon, The History of the Decline and the

Fall of the Roman Empire, 6 volume, London, 1776-1788 (Istoria declinului și

prăbușirii Imperiului roman, tradusă în română, 1976). Secolul al XIX-lea

cunoaște o etapă romantică generoasă și se publică opere valoroase ale unor

cărturari de renume mondial. Cea mai mare întreprindere a vremii este editarea

colecției Scriptorum Historiae Byzantinae, cunoscută sub numele Corpus

Scriptorum Historiae Byzantinae, 50 de volume, editată de B.G. Niebuhr.

O activitate grandioasă a umplut vidul cultural în care se afla

societatea apusului în momentul când otomanii băteau la porțile ei. Operele

monumentale traduse, pe lângă faptul că au înflăcărat societatea scoțând-o din

apatia în care se afla, au dat posibilitate istoricilor să facă cercetări ca să-și

cunoască istoria proprie. Germanii și-au găsit originea prin goți, francezii prin

gali, spaniolii prin iberi etc. Colectivitățile, cunos- cându-și istoria, s-au rupt de

dominația ignoranței. Lucrările publicate au înflăcărat nu numai societatea

apusului în lupta antiotomană,dar au

302 trezit și conștiința celor asupriți,ducând la lupta de eliberare a popoarelor

subjugate de otomani. Apusul renăscut a respins pericolul otoman și a încurajat

lupta de eliberare. Revoluția greacă din 1821 sau Unirea Principatelor Române,

1859 sunt exemple în acest sens.

Dacă vidul care se manifesta în Apus a fost umplut, după trei sute de

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!