28.03.2024 Views

Berinde, Aurel - Geneza romanitatii rasaritene. Din istoria dacoromanilor si macedo-armanilor - v.0

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

prezent. Caracterizarea dată romanității răsăritene, de către lingvistica slavă

elaborată de Fr.Miklosich, nu mai corespunde în totalitate cu ceea ce știm astăzi

despre geneza dacoromânilor, macedoarmânilor, meglenilor, istrienilor și

albanezilor. Elementele latinești din lexicul acestor idiomuri au fost, în general,

just repartizate, dar, pentru cele considerate nelatine s-au aplicat criterii

necorespunzătoare. Tot ce nu era

204 latinesc era apreciat străin, în general de sorginte slavă, împrumut în

limbile romanității răsăritene, ajungându-se astfel să se creeze, să se inventeze

o limbă artificială “vechea bulgară” care înlocuiește practic idiomul tracic. în

lingvistica balcanică, în consecință, s-a considerat bulgara ca limbă dominantă

și cea mai veche, deoarece tracica era stigmatizată ca dispărută. După

lingvistica slavă “româna comună” se formase după sosirea bulgarilor, între

secolele VII-XII, împrăștiindu-se apoi în toate direcțiile dând naștere

dialectelor romanității răsăritene. (Fig. 6) Așa a rezultat că bulgara a influențat

toate idiomurile din Balcani. De aceea, pentru cunoașterea vocabularului

presupus de origine slavă din idiomul romanității răsăritene, s-au fixat

următoarele etape cronologice: a) cuvinte vechi, intrate în limbă între secolul al

VI-lea și al XII-lea ...; b) cuvinte intrate în secolul al XIII-lea; c) cuvinte intrate

în limbă după secolul al XIII-lea. Limba străveche tracică nu putea să aibă un

rol în aceste etape. După lingvistica slavă, era scoasă din arena istoriei prin

ipoteza dispariției ei. Lingvistica slavă, bazată pe ipoteza dispariției limbii și a

popoarelor tracice, a dominat cu autoritate toate celelalte științe, în special

istoria, arheologia și lingvistica romanității răsăritene. Ele fiind obligate să-și

racordeze datele și ideile în funcție de teoriile elaborate de către “REGINA”

tuturor științelor. Insă, arheologia cu toate că a fost presată să caute elemente de

civilizație slavă, să justifice cezura creată ipotetic după ce s-a impus verdictul

dispariției tracilor, n-a găsit decât continuitatea civilizației și culturii popoarelor

tracoromanice. Datele oferite de cercetările istorice, dialectologice și lingvistice

scot în evidență că limbile bulgară, dacoromână, macedoarmână și albaneză, au

la bază lexeme și structură de limbă tracă. Lingvistica balcanică nu se bazează

pe limba “veche bulgară”, ci pe limba tracilor care n-a dispărut. Tiparele

lingvistice, create de către Fr. Miklosich, au devenit colmatate și rigide și nu se

mai pot înghesui în ele cu forța datele științifice care argumentează

continuitatea romanității răsăritene, prin structura ei tracică, încă din perioada

anteromană. De aceea, metoda comparativ-lingvistică, folosită de Fr.

Miklosich, nu mai poate fi acceptată în totalitatea ei, “vechea bulgară”, care de

fapt nu este dovedită istoric și nici lingvistic, nu mai poate fi luată drept bază

de comparație pentru a găsi cuvinte slave în idiomul romanității răsăritene 35 . La

baza criteriului genetico-istorico- structural, de repartizare a lexicului, trebuie

să stea și dacoromâna,

205 macedoarmâna, meglena, istriana, dalmata și albaneza deoarece ele sunt

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!