You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
Gheorghe FLORESCU<br />
IV. Cristea Sandu Timoc [21] cerea într-un memoriu din 26 iulie 1945<br />
către Tito învăţământ şi slujbă religioasă în limba română. Va trimite un<br />
memoriu şi lui Gheorghe Tătărăscu în 1946 şi directorului ziarului Borba din<br />
Belgrad. Iancu lu Moană Simeonovici în „Kâncicătoarea partizănească” din<br />
1946, Zaiceri, la pag 1-3 în Introducere („până-n vorbă”) spune că în război<br />
„Rumunii nu s-au bătut numai pentru slobodă, numai şi ge cultură şi ge scire,<br />
să vorbească şi scrie limba lor fărge frică”. Avusese loc în septembrie 1946 şi<br />
o conferinţă a rumânilor din ocrugul Zaiecear cu care ocazie au vorbit pe<br />
lângă Moană şi Toza Ţucanovici, Radulovici, Dimitrievici, Trochici,<br />
Filipovici etc întocmind şi o listă cu 9 măsuri concrete de a-şi cultiva limba<br />
maternă că „ge mici noi vorbim românieşcie”. Lingvistul Momcilo Savici<br />
scrie la 1967 şi la 1979 că limba acestora este româna. În 1946 ambasadorul<br />
român la Belgrad, Tudor Vianu, care aflase de la un grup de timoceni români<br />
că sunt lipsiţi de dreptul la şcoli, biserici şi cărţi în limba română, a protestat<br />
pe lângă Ministerul Iugoslav de Externe. I s-a răspuns că „în Timoc nu sunt<br />
români“ şi a fost obligat să părăsească Belgradul [22]. Cristea Sandu Timoc<br />
pomeneşte de uciderea pentru vina de a răspândi cărţi româneşti a elevilor de<br />
liceu Drăguţă Sârbulovici din Văiuga, Dumitru Belivache din Kobişniţa şi<br />
Sârbulovici din Gârleana. Iată încă alte cazuri cunoscute de încălcare a<br />
drepturilor românilor în zonă. Prefectura Zaicear prin ordinul 3190/23 martie<br />
1899 interzicea portul căciulii „clăbăţ” bărbaţilor şi „ceapsei” femeilor. Vor<br />
avea loc proteste şi se va îndulci ordinul. Îîn luna mai 30 de românce au plecat<br />
să ceară audienţă fostei regine Natalia (româncă) dar ofiţerii sârbi nu le-au<br />
permis. Episcopul Milentie Vuic de Timoc emite pastorala 765/18 august<br />
1899 prin care publică o listă de nume sârbeşti afişată în biserici şi din care<br />
se obligau preoţii să aleagă nume de botez. Profesorul Nicolici de la liceul din<br />
Negotin este destituit la 1900 pentru că vorbea cu părinţii româneşte. În<br />
dosarul 9695/1909 la Negotin este judecat un preot fiindcă împărţise cărţi<br />
româneşti. Profesorul de filozofie din Alexinaţ, Iovan Ilici (Ion Ilie din<br />
Brestovaţ) este demis şi scos din viaţa civilă în 1912, fiindcă ceruse şcoli şi<br />
biserici de limbă română în Timoc [23]. Dr. Nicolae Lupu ministru ţărănist<br />
cerea premierului sârb Paşici să permită şi românilor şi nu doar sârbilor să<br />
treacă Dunărea în România la munci agricole. La 4 iunie 1935 la Bor are loc<br />
„răscoala cea mare ţărănească” numită „vlaşka buna”. Stepan Radici,<br />
împuşcat în parlamentul din Belgrad în 1928, spunea că e greu de explicat<br />
cum în Croaţia şi Iugoslavia până la finele sec XV limba liturgică şi cărţile în<br />
biserică erau valahe. La 1919 dr. Atanasie Popovici-Furnică, preşedintele<br />
Comitetului Naţional al Românilor din Serbia a prezentat Conferinţei de Pace<br />
de la Paris “Memoriul [24] românilor din Serbia” care exprima (bazându-se<br />
pe principiile wilsoniene) dorinţa românilor din Timoc de a se alipi României.<br />
Iată câteva din cele cuprinse în acest memoriu: Pe o suprafaţă de 12.240 km 2 ,<br />
40