08.09.2023 Views

Gramatika

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

DIALECTUL LITERAR BĂNĂȚEAN<br />

domnule!” / PI, p. 63. În textul Epistolariului cazul vocativ are frecvenţă<br />

mare deoarece toate modelele de scrisori încep cu o formulă de adresare:<br />

„Iubite Dimitrie!”, p. 39, „Prea onorate Jupâne!”, p. 40 etc.<br />

Articolul<br />

Articolul hotărât<br />

De obicei, articolul hotărât enclitic care a fost generalizat în româna<br />

literară scrisă, nu este folosit consecvent în Cronica Banatului: „în locu<br />

tătâni-meu m-am dus” SH, p. 60, „fânu cailor” / SH, p. 265. Stoica de Haţeg<br />

îl foloseşte arareori: viteazul, p. 197; judecăĕtoriul, p. 57, craiul, p. 57;<br />

împăĕratul, p. 63, 184; mântuitoriul, p. 63; vicleanul, p. 65; „cătră sfârşitul<br />

slujbii”, p. 217; râul Oltu, p. 182 (în acest exemplu este dublă articulare şi<br />

a determinantului Oltu).<br />

Articolul hotărât masculin, -l, apare cu o frecvenţă mare la CDL, pe tot<br />

parcursul cărţii, începând emblematic cu pagina de titlu, diferenţiindu-se de<br />

ceilalţi doi cărturari, Nicolae Stoica şi Paul Iorgovici: „Adevăratul Prieten”<br />

/ CDL, p. 183, „EPISTOLARIUL ROMANESC pentru facerea a tot feliul<br />

de scrisori”, în titlu; „Cu Tipariul Crăeştii Tipografii” / CDL, p. de titlu.<br />

La PI articolul hotărât masculin -l, deobicei nu este pus: „împăratu Traian<br />

(Truia)” / PI, p. 108; apare sporadic în text: „omul, p. 78, opul, p. 150.<br />

Articolul hotărât proclitic, deşi este specific graiului (sau tocmai de<br />

aceea), este evitat, chiar şi la substantivele proprii, de gen masculin: articulat<br />

enclitic pentru a forma cazul dativ: „Eu nu pot crede, cum că Georgelui<br />

meu nu i s-ar fi urât...” / CDL, p. 120. El este rareori notat: „lui gheneral<br />

Sechendorf” / SH, p. 174.<br />

Articolul nehotărât<br />

Deşi Paul Iorgovici recomandă ca articolul nehotărât feminin, singular,<br />

să fie o, „... după regulele gramaticii noastre litera o e articul a ghenului<br />

feminin” / PI, p. 145, această formă nu este complet generalizată, unii autori,<br />

în special C. D. Loga, folosind adesea forma unăĕ (una): „una persónă scrie” /<br />

CDL, p. 5; „atuncea nici una oară nu te voiu aştepta mai mult” / CDL,<br />

p. 210; „zugrăvea una săgeată mergând cătră altă săgeată”, p. VI. Totuşi<br />

forma o are ponderea cea mai mare: „Cu aceasta îmi vei arăta o dragoste<br />

nepreţuită” / CDL, p. 41.<br />

77

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!