Gramatika
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
DIALECTUL LITERAR BĂNĂȚEAN<br />
I. 4. LITERATURA DIALECTALĂ BĂNĂŢEANĂ<br />
ÎN RAPORT CU VARIANTA LITERARĂ<br />
Spre deosebire de toate celelalte variante literare româneşti, cea<br />
bănăţeană a continuat să se dezvolte într-o variantă mai bine<br />
individualizată prin asimilarea unui număr mai mare de fenomene regionale<br />
în literatura scrisă în grai bănăţean.<br />
Literatura dialectală bănăţeană îl are ca iniţiator, în a doua jumătate a<br />
secolului al XIX-lea, pe Victor Vlad Delamarina, apreciere făcută chiar<br />
de Titu Maiorescu în „Convorbiri literare”. Marele critic considera poezia<br />
dialectală un fenomen literar inedit 119 . Modelul său a fost preluat ulterior<br />
de numeroşi scriitori, care au abordat genuri, teme şi motive foarte variate,<br />
predominantă fiind însă nostalgia după lumea satului de altă dată, după<br />
locurile şi oamenii lăsaţi în urmă, după tradiţiile şi practicile autentice<br />
bănăţene.<br />
Literatura dialectală a fost creată în paralel cu cea a variantei literare<br />
unice, iar după anii ’90 a cunoscut o perioadă de revigorare. Poezia în<br />
grai a fost promovată prin emisiuni radiofonice şi televizate, dar şi prin<br />
cenacluri literare, precum „Gura satului”, înfiinţat în 1990, propagat prin<br />
Radio Timişoara (primul cenaclu de acest fel, iniţiat de Marius Muntenu şi<br />
Ion Micu).<br />
Între reprezentanţii literaturii dialectale bănăţene nu sunt incluşi rapsozii<br />
populari care scriu în grai, ci numai scriitori culţi din Banatul istoric. Ştefan<br />
Pătruţ observa că „cei care au abordat acest gen de literatură nu au fost<br />
ţărani, de regulă, ci intelectuali dezrădăcinaţi, dar care au simţit că trebuie<br />
să se întoarcă la izvoare, la matcă” 120 .<br />
Dacă analizăm structura lingvistică a textelor din această categorie,<br />
începând de la Victor Vlad Delamarina şi până la Marius Munteanu, constatăm<br />
că, pe lângă vechile norme ale variantei literare bănăţene, mai sunt utilizate<br />
consecvent doar câteva fonetisme specifice şi numeroase elemente lexicale<br />
bănăţene: À (< t+e, i), notat ce, ci: frace „frate”, întâlnieşce „întâlneşte”,<br />
pofcieşce „pofteşte”; đ (< d+e, i), notat ge, gi: cagie „cade”, vinge<br />
119<br />
Ştefan Pătruţ, Antologia poeziei în grai bănăţean, (Colecţia Grai bănăţean, 13), Lugoj, Dacia<br />
Europa Nova, 1999, p. 6.<br />
120<br />
Ibidem, p. 3.<br />
53