Gramatika
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
MARIA MICLE<br />
se subordonează direct limbii; subdialectele sunt cele mai mari ramificaţii<br />
teritoriale ale unui dialect, căruia i se subordonează direct, iar graiurile sunt<br />
ramificaţii teritoriale inferioare subdialectelor, subordonate acestora” 86 .<br />
Limba română are patru dialecte istorice: dacoromân, istroromân,<br />
meglenoromân şi aromân. Al. Rosetti apreciază că: „limba română s-a<br />
diversificat în cursul epocii sale de comunitate, tot astfel, potrivit unei alte<br />
tendinţe generale, dialectele derivate dintr-o limbă comună iau cu sine în<br />
trunchiul comun tendinţa de a inova în aceeaşi direcţie, şi grupurile odată<br />
separate dezvoltă inovaţii la fel” 87 . Dialectele unei limbi se creează în mod<br />
spontan, prin acţiunile lingvistice naturale. O condiţie esenţială a existenţei<br />
dialectului este variaţia lingvistică spaţială 88 . De obicei, regiunile unei ţări<br />
se delimitează prin aria lor geografică de manifestare lingvistică. Când<br />
dialectele nu servesc unei baze de diviziune politică, limitele lor rămân<br />
întotdeauna ambigue. În sens invers, dialectul este mai bine delimitat, dacă<br />
aria lui de răspândire coincide cu o diviziune politică; graniţele sale subzistă<br />
adesea mult timp după ce circumstanţele care le-au fixat au încetat să existe 89 .<br />
Veridicitatea acestor afirmaţii este confirmată şi de graiurile dacoromânei<br />
ale căror graniţe coincid cu cele ale provinciilor istorice: Ţara Românească,<br />
Moldova, Transilvania, Banatul, care din punct de vedere politic, nu mai<br />
există din 1859, respectiv 1918. Subdialectele sunt rezultatul fărâmiţărilor<br />
teritoriale feudale.<br />
În cazul limbii române, dacoromâna este singurul dialect care îndeplineşte<br />
funcţiile de limbă naţională şi literară 90 . Prin limba românăĕ se înţelege, în<br />
mod obişnuit, dacoromâna standard, care are la bază graiurile vorbite pe<br />
teritoriul său. Româna literară modernă, la rândul său, s-a dezvoltat până la<br />
un anumit nivel din variantele literare ale graiurilor dacoromânei. H. Tiktin<br />
s-a numărat printre primii cercetători care au încercat să identifice ariile<br />
de repartiţie a subdialectelor româneşti, pe baza particularităţilor fonetice<br />
şi lexicale specifice, distingând patru graiuri: muntean (walachisch),<br />
moldovean (moldavisch), transilvănean (siebenbürgisch) şi bănăţean<br />
(banatisch) 91 . Până s-a ajuns la concepţia actuală asupra numărului şi ariilor<br />
de răspândire a subdialectelor dacoromâneşti, cercetarea acestei probleme a<br />
86<br />
V. Frăţilă, Dialectologia limbii române, partea I, Timişoara, TUT, 1977, p. 46.<br />
87<br />
Al. Rosetti, op. cit., 1986, p. 324.<br />
88<br />
TDR, p. 125.<br />
89<br />
J. Vendryes, op. cit., p. 306.<br />
90<br />
Frăţilă, PDR, p. 35.<br />
91<br />
Frăţilă, Studii de top. şi dialect., p. 313.<br />
42