08.09.2023 Views

Gramatika

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

DIALECTUL LITERAR BĂNĂȚEAN<br />

vers la plaine. Vienne la glace à se rompre, on voit brusquement l’eau jaillir<br />

et bondir en murmurant. C’est là une image du cours du langage. La langue<br />

écrite, c’est la couche de glace sur le fleuve. L’eau qui continue à couler<br />

sous la glace qui l’emprisonne, c’est la langue populaire et naturelle” 39 .<br />

Ion Budai-Deleanu a fost cel dintâi filolog român care a definit limba<br />

cultă, considerând că: „… vorba sau limba muselor nu este altă fără limba<br />

întru care să învaţă ştiinţele. Această limbă să află la toate neamurile politicite,<br />

la care floresc învăţăturile, şi este în sine tot aceiaşi limbă a norodului de<br />

obşte, numa cât este mai curată şi curăţită de toate smintelile ce să află la<br />

limba de obşte a gloatei, cu un cuvânt, este limba lămurită şi adusă la regule<br />

gramaticeşti, apoi şi înmulţită cu cuvinte obicinuite la învăţături, care nu să<br />

află la vorba de obşte 40 ”.<br />

În esenţă, concepţia învăţatului ardelean se regăseşte şi în definiţiile de<br />

mai târziu date limbii literare de mari personalităţi ale lingvisticii româneşti.<br />

Astfel, Iorgu Iordan consideră că: „Limba literară este unul dintre aspectele<br />

limbii întregului popor, şi anume aspectul cel mai desăvârşit, cel mai<br />

conform cu structura gramaticală, cu sistemul fonetic şi cu sistemul lexical<br />

al limbii întregului popor” 41 , ea „este haina tuturor producţiilor culturale<br />

omeneşti, indiferent de domeniile cărora le aparţin” 42 .<br />

Al. Rosetti, Boris Cazacu şi Liviu Onu, în prima sinteză de istorie a<br />

limbii române literare, acordând o atenţie specială aspectului scris al limbii<br />

culte, apreciază că limba literară reprezintă „o sintetizare a posibilităţilor<br />

de exprimare a limbii întregului popor, destinată în special exprimării în<br />

scris, mijloc de comunicare a celor mai de seamă manifestări culturale,<br />

caracterizată prin existenţa unui sistem de norme care îi conferă o anumită<br />

stabilitate şi unitate” 43 .<br />

Pompiliu Dumitraşcu, văzând în limba literară o variantă stilistică a<br />

limbii naţionale, ajunge la concluzia că limba literară este „varianta stilistică<br />

superioară a limbii comune, care se conformează în grad maxim normelor<br />

39<br />

Ibidem, p. 325.<br />

40<br />

Ion Budai-Deleanu, Dascalul românesc pentru Temeiurile gramaticii româneşti, în id., Scrieri<br />

lingvistice. Text stabilit şi glosar de Mirela Teodorescu, Introducere şi note de Ion Gheţie, Bucureşti,<br />

1970, p. 132.<br />

41<br />

Iorgu Iordan, Limba literară (Privire generală), în „Limba română”, anul III (1954), nr. 6, p. 55.<br />

Problema definirii limbii literare este abordată de acad. Iorgu Iordan şi în articolul Despre «limba<br />

literară», publicat în „Studii şi cercetări lingvistice”, V, 1954, nr. 1-2, p. 151-161.<br />

42<br />

Idem, Limba literară (Privire generală), în „Limba română”, anul III (1954), nr. 6, p. 59.<br />

43<br />

Al. Rosetti, B. Cazacu, Liviu Onu, Istoria limbii române literare, vol. 1, De la origini până la<br />

începutul secolului al XIX-lea, ed. a II-a, Bucureşti, 1971, p. 22.<br />

33

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!