08.09.2023 Views

Gramatika

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

DIALECTUL LITERAR BĂNĂȚEAN<br />

at. 1887; (< germ. Korvette, DGR, MDA; cf. fr. corvette, it. corvetta, MDA,<br />

DEXonline);<br />

cutăĕr, s.n. „ambarcaţiune mică cu un singur catarg (cu pânze sau cu<br />

motor), folosită pentru curse scurte; ambarcaţie de pescuit” / SH, pl. cutăĕre,<br />

p. 300; at. DA ms.; (< germ. Kutter „idem”, DGR; < eg., fr. cutter, MDA,<br />

DN; cf. germ. Fischkutter, DN);<br />

fregatăĕ, s.f. „veche navă de război cu vele, rapidă, înarmată uşor,<br />

folosită mai ales în operaţiile de recunoaştere” / SH, p. 300; (cf. fr. frégate,<br />

it. fregata, DN);<br />

corabie, s.f. „vas mare cu pânze, folosit (în trecut) pentru transport şi<br />

pentru acţiuni militare” / SH, p. 67, cf. ALR II, serie nouă, vol. III, h. 857;<br />

(< sl. korablĭǃ, DEX);<br />

flotăĕ, s.f. „totalitatea navelor fluviale, maritime sau aeriene ale unui stat” /<br />

SH, pl. flote, p. 300; (< germ. Flotte, DGR; < fr. flotte, MDA; < fr. flotte, it.<br />

flotta, NODEX)<br />

gabăĕrăĕ, s.f. „navă folosită la transportarea materialelor de construcţie;<br />

(în trecut) ambarcaţiune mare cu care se transportau mărfuri; (aici) luntre” /<br />

SH, pl. gabere, p. 270; (< fr. gabare, it. gabarra, NODEX);<br />

galiotăĕ, s.f. „(: şaice)” / SH, p. 155; „vas de naviga fundul plat” / SH,<br />

p. 231; (< germ. Galiote „corabie lunguiaţă, cu pânze”, DGR);<br />

linien-şifs, s. „vase de linie” / SH, glosar;<br />

oraniţIJăĕ, s.f. „luntre pescărească cu fundul lat” / SH, p. 174, 210; varianta<br />

orăĕniţIJăĕ / SH, p. 302, pl. articulat orăĕniţIJele / SH, p. 231; (< scr. oranica,<br />

Gămulescu, E. S.);<br />

şaicăĕ, pl. şaiche, s.f. „luntre; (înv. şi regional) ambarcaţiune cu pânze<br />

sau cu vâsle, cu fundul plat, folosită, mai ales, pe fluvii navigabile pentru<br />

transportul de mărfuri; pod umblător” / SH, p. 231; varianta caiche / SH,<br />

p. 237; cf. ALR II, serie nouă, vol. III, h. 838, 840 înregistrat în zona Porţile<br />

de Fier; (< scr. šajka, tc. sayka, bg. šaika, TDRG, DEX, NODEX);<br />

şalupăĕ, s.f. „(înv.) tunăreaţă, canonieră; (în prezent) navă uşoară,<br />

propulsată de un motor, folosită în diferite scopuri (pentru transport,<br />

remorcare, pescuit, întreceri spor-tive etc.” / SH, pl. şalupe, p. 330; (< germ.<br />

Schaluppe, DGR; < fr. chaloupe, MDA);<br />

matroz, s.m. „marinar, corăbier” / SH, „caice, toate pline cu matrozi”,<br />

p. 300, cf. ALR II, serie nouă, vol. III, h. 857; denumire pentru marinar<br />

regăsită regional aproape exclusiv în Banat; at. 1842 (germ. Matrose, MDA,<br />

Frâncu, E.G.-A, DN, cf. mg. matróz, MDA);<br />

265

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!