08.09.2023 Views

Gramatika

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

MARIA MICLE<br />

hospital, s.n. „spital” / SH, p. 236; (< germ. Hospital, lat. hospitale,<br />

NODEX);<br />

întremare, s.f. „însănătoşire, înzdrăvenire”, / CDL, p. 180, 181; at. 1651<br />

(inf. lung întrema (et. nct.), MDA);<br />

lăĕzăĕret, s.n., „spital, infirmierie” / SH, p. 191, 198, 221, 240; (< germ.<br />

Lazarett, Frâncu, E.G.-A., scr. lazaret); sinonime: hospital, şpital;<br />

lânged, adj. „(: beteag)”, „(înv.) care este slăbit din cauza unei boli;<br />

sleit de puteri; bolnav” / CDL, p. 99, 107, 144, 184, 145; (< lat. languidus,<br />

NODEX);<br />

leac, s.n., „mijloc folosit în tratarea unei boli; medicament, doctorie,<br />

tratament” / CDL, „Eu încă din început am căpătat un doctor procopsit, de<br />

i-au prescris mediţinuri (leacuri) spre domolirea acestui beteşug”, p. 40;<br />

(< sl. lĕƱkŭǠ, DEX); sinonime: mediţIJin;<br />

lingoare, s.f. „boală contagioasă provocată de bacilul tific şi transmisă<br />

prin apa de băut, prin fructe şi legume nespălate etc., care se manifestă<br />

prin febră mare, tulburări intestinale etc.; febră tifoidă” / CDL, „Oare carele<br />

manufactor înştinţează pre un sătean despre lingoarea fiiului lui”, p. 39;<br />

varianta lungoare, p. 39; (< lat. languor, -oris, NODEX); sinonime: beteşug;<br />

lungoare, s. f. „(: beteşug)”, „boală”, p. 150, 193; vezi beteşug; (< lat.<br />

languormen, Frăţilă, Studii lingvistice, p. 110);<br />

măĕdular, s.n. „(mai ales la pl. popular) parte articulată a corpului uman<br />

sau a unor animale, care serveşte la deplasare sau la simţire; membru; parte<br />

componentă” / SH, p. 181, „ascunsul măĕdular i-au tăiat” / SH, p. 181; /<br />

CDL, „Răspică Scrisoarea în măĕdulăĕrile sale, şi ia aminte la cuvioasa lor<br />

legătură”, p. 24; (< lat. medullaris, NDULR);<br />

mediţIJin, s.n., „(: leacuri)”, „medicament; leac” / CDL, „de i-au prescris<br />

mediţinuri (leacuri) spre domolirea acestui beteşug, care el cum se cade<br />

le întrebuinţează”, p. 40; (< germ. Medizin „idem; medicină”, DGR);<br />

nemenţionat în dicţionare;<br />

pil, pl. piluri, s.n. „(înv.) medicament, pilulă” / SH, p. 70; (< germ. Pille,<br />

MDA; TDRG nu menţionează acest sens); sinonime: boabăĕ;<br />

plumânăĕ, s.f. „plămân” / CDL, Gramatica româneascăĕ, p. 49; (< ml.<br />

pulmo, -onis, MDA 366 );<br />

prescrie, a ~, vb. „(înv.) a transcrie un text; a recomanda (un<br />

medicament) 367 ” / CDL, „i-au prescris mediţIJinuri (: leacuri) spre domolirea<br />

366<br />

MDA îi dă ca dată de atestare 1878.<br />

367<br />

Se pare că acest sens specific limbajului medical este atestat pentu prima dată în Epistolariul lui<br />

C. D. Loga.<br />

262

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!