08.09.2023 Views

Gramatika

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

DIALECTUL LITERAR BĂNĂȚEAN<br />

chivernisi, a ~, vb. „(pop.) a conduce în calitate de administrator; (avere,<br />

bunuri materiale) a dobândi prin muncă şi sârguinţă; a aduna; a strânge; a<br />

agonisi” / CDL, „Economia căsii meale estă lată şi mai mare, decât ce aş<br />

putea eu singur săĕ o chivernisescu”, p. 70; (< ngr. kyvérnisa, NODEX);<br />

chivernisire, s.f. „gospodărire; administraţie, cârmuire, conducere (DN)” /<br />

CDL, „plecăciune cătră chivernisirea casii”, p. 71; (< chivernisi + -re);<br />

comisie, s.f. „(înv., reg.) mandat”, / CDL, „după recomendarea Jupânului<br />

N. N. vei împlini această comisie sau cereare a mea”, p. 201, „Un Neguţitoriu<br />

dă comisie altui Neguţitoriu, sau cere de la dânsul, ca să cumpere oare<br />

ce negoţ, şi să-i trimită”, p. 203 (lat. commissio, -onis, ger. Kommission,<br />

MDA; se mai dau ca etimoane mg. kommisio, rs. KOMMИСИЯ, valabile<br />

pentru celelalte regiuni daco-româneşti); forma comisie este ulterioară lui<br />

comision, Frâncu, Neologisme juridico-administrative, I, p. 315);<br />

comision, s.n. „(înv.) comitet, consiliu, comisie” / SH, p. 204, 280;<br />

varianta comisie, p. 224; (< germ. Kommision < lat. med. commisio, -onis,<br />

Frâncu, E.G.-A., MDA); MDA menţionează că acest sens al cuvântului ar<br />

fi specific numai Transilvaniei (at. 1792), dar este atestat şi în Oltenia, la<br />

1732 349 ;<br />

comisional, adj. „ce ţin de mandat; de mandatare” / CDL, „Scrisori<br />

comisionale”, p. 256; (< comision + suf. -al);<br />

comunitate, s.f., „colectivitate; grup social ai cărui membri trăiesc<br />

împreună sau posedă bunuri materiale, au interese comune” / CDL,<br />

p. 102, „Comunitatea trimite gratulaţie Mitropolitului ori Episcopului,<br />

la însănătoşire din lungóre greá”, p. 180; at. la Ţichindeal; (< comun +<br />

suf. -itate, MDA; < lat. communitas, cf. germ. Kommunität, DGR; fr.<br />

communauté, it. comunità, DEXonline);<br />

confederaţIJie, s.f. „uniune de state independente sau de unităţi teritoriale<br />

autonome, înfiinţată pe baza unui acord internaţional” / SH, p. 197; at. 1808<br />

la Şincai < lat. confederatio, fr. confédération, DN, MDA);<br />

congres, s.n. „(: sobor)” / SH, p. 159, „alirţii ţin congres” / SH, p. 306;<br />

„la congres în Bucureşti să adunară” / SH, p. 306; „stătură congres” / SH,<br />

p. 159; (< germ. Kongreß, Frâncu, E.G.-A.);<br />

consiliar, s.m. „(: sveatnic)” / CDL, p. 66; at. 1722; (< lat. med.<br />

consiliarius, Frâncu, Neologisme juridico-administrative, I, p. 316);<br />

forma aceasta, identificată la CDL, coexistă cu var. consilieriu din texte<br />

transilvane;<br />

349<br />

Frâncu, Neologisme juridico-administrative, I, p. 315.<br />

235

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!