08.09.2023 Views

Gramatika

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

DIALECTUL LITERAR BĂNĂȚEAN<br />

domnul provizor N. N. cum că de bun gen născutul domn din preună cu<br />

ceialanţi moşteani, ar avea voe să vindă casa cea mare din uliţa piaţului<br />

sub Nro. 670. ce are semn cerbul”, p. 39; (< lat. provisor, TDRG; germ.<br />

Provizor, Frâncu, E.G.-A.);<br />

săĕbăĕu, s.m. „croitor” / SH, p. 216; (< mg. szabó, TDRG);<br />

socaci, s.m. „bucătar” / SH, glosar; (< mg. szakács, TDRG); sinonime:<br />

cuvari;<br />

sud, s.m. „judecător; judecată” / PI, „De acolo vine că în Ţara<br />

Românească mai toate cuvintele domniilor sânt sârbeşti, precum vodăĕ,<br />

ispravnic, sud ş.a.”, p. 109; la Gămulescu, E. S. cuvântul este consemnat<br />

cu sensul de „judecată”; chinez,birăĕu, jude; (< scr. sud, Gămulescu, E. S.,<br />

TDRG); menţionat în Costin, Gr. băĕn. II, p. 182;<br />

şegârt, s.m. „ucenic” / CDL, „Un şegârt de neguţitoriu se recomândă<br />

unui Neguţitoriu să-l primească în negoţitoriia sa calfă, că i-au trecut<br />

anii şegârţIJiei.”, p. 60; (< scr. šegrt, Gămulescu, E. S., TDRG; < tc. sağir,<br />

TDRG); sinonime: calfăĕ;<br />

şegârţIJie, s.f. „ucenicie” / CDL, p. 60; (< şegârt + suf. -ie);<br />

şerb, s.m., „(aici) servitor; (înv.) rob, scav” / CDL, „bine ai voit a trimite<br />

la ducheanul meu pe şerbul casii”; „(: sluga)”, p. 134; p. 21, 93; (< lat.<br />

servus, serva, DEX);<br />

şnaider, s.m. „croitor” / SH, p. 200, 250; (< germ. Schneider, Frâncu,<br />

E.G.-A., DAR);<br />

tişler, s.m. „tâmplar” / SH, p. 226; (< germ. Tischler, Frâncu, E.G.-A.);<br />

tocaci, s.m. „ţesător” / SH, p. 55; (< mg. takács, DLR);<br />

ţIJimerman, s.m. „dulgher” / SH, p. 179, 277; (< germ. Zimmermann,<br />

Frâncu, E.G.-A.);<br />

ucitéli, s.m. „învăţător” / SH, p. 194; (< scr. učtelj, DRSC, s.v. învăĕţIJăĕtor);<br />

sinonime: dascăĕl, învăĕţIJăĕtor, normal-lerer;<br />

vald-aufser, s.m. „pădurar” / SH, p. 260; varianta valdaufseeru, p. 275;<br />

(< germ. Waldaufseher, „pădurar”, Frâncu, cf. şi Forstaufseher „pădurar”,<br />

DGR);<br />

vald-beraiter, s.m. „paznic forestier călare” / SH, p. 61, 214; (< germ.<br />

Waldbereiter, Frâncu);<br />

valter, s.m. „administrator” / SH, p. 200; (< germ. Walter, „stăpânitor,<br />

conducător”, DGR, cf. germ. [Ver]walter „administrator”).<br />

231

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!