Gramatika
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
DIALECTUL LITERAR BĂNĂȚEAN<br />
Datorită condiţiilor sociale şi politice specifice, Transilvania îşi dezvoltă<br />
lexicul din aceste domenii prin împrumuturi directe din latină, dar şi prin<br />
intermediul maghiarei şi germanei. Prioritară în faţa germanei în această<br />
regiune va fi, desigur, maghiara, căreia i se datorează şi câteva împrumuturi<br />
şi o serie de calcuri 343 .<br />
În primele decenii ale veacului al XIX-lea, lexicul de origine turcească şi<br />
neogreacă va circula, în special, în Ţara Românească, din cauza dependenţei<br />
acestei provincii faţă de Poarta otomană şi faţă de regimul fanariot,<br />
generând apreciere faţă de această filieră de împrumut lexical în mediile<br />
boiereşti şi negustoreşti 344 . Puţine dintre greco-turcisme s-au păstrat însă în<br />
limba literară unică, deoarece la mijlocul secolului amintit ajunseseră ţinta<br />
ridiculizării şi satirizării în operele literare ale unor scriitori, dintre care cel<br />
mai fervent a fost I. L. Caragiale. Concomitent, neologisme occidentale au<br />
pătruns în Muntenia prin intermediul limbii ruse în care circulau pe atunci.<br />
În încercarea de a evidenţia termenii reprezentativi pentru unele limbaje<br />
specializate ale dialectului literar bănăţean, am întâlnit o serie de cuvinte ce<br />
figurează în MDA, cu atestări în română ulterioare datelor de apariţie ale<br />
textelor analizate de noi. Până la o eventuală infirmare, prin identificarea<br />
acestor termeni în alte izvoare mai vechi, anii de apariţie ai scrierilor:<br />
ObservaţIJii de limba rumâneascăĕ (1799), Cronica Banatului (1825-1827),<br />
Epistolariul românesc (1841), pot fi avuţi în vedere ca prime date de<br />
menţionare în limbă 345 .<br />
caschetăĕ, pl. caşchete, s.f. „cască militară” / SH, p. 245, p. 246; at. 1926;<br />
camerăĕ, s.f. „adunare legislativă” / CDL, „La camera ungurească<br />
aulicăĕ”, p. 256; at. 1939;<br />
coaliţIJie, s.f. „alianţă dintre două sau mai multe state, grupări politice etc.,<br />
făcută în vederea unei acţiuni comune” / SH, p. 299; at. 1866 la Maiorescu;<br />
(cf. fr. coalition < lat. coalitus “unit”, DEXonline);<br />
comoditate, s.f., „confort; ansamblu de obiecte care formează o stare de<br />
confort (NODEX)” / CDL, „însă unii vrând comoditatea şi averile sale fără seamă<br />
şi curund a le înmulţi, au întrebuinţat mijlociri celainice”, p. 260; at. 1889;<br />
343<br />
R. Todoran, Contribuţii la studiul terminologiei juridico-administrative româneşti din Transilvania<br />
de la începutul secolului al XIX-lea, în volumul Contribuţii la istoria limbii române literare în secolul<br />
al XIX-lea, vol. al III-lea, Bucureşti, Editura Academiei, 1962, p. 113, 134.<br />
344<br />
Gh. Bulgăr, Despre limba documentelor administrative la începutul secolului trecut (1800-1820),<br />
în volumul Contribuţii la istoria limbii române literare în secolul al XIX-lea, vol. al III-lea, p. 77.<br />
345<br />
Exemplele propuse nu sunt înregistrate în DÎLRLRV şi DLRLV.<br />
225