Gramatika
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
MARIA MICLE<br />
pe stiluri şi sfere semantice” 341 . G. Ivănescu remarca, la rândul său, faptul<br />
că lingviştii au fost preocupaţi multă vreme de gruparea faptelor de limbă<br />
pe epoci şi mai puţin pe regiuni 342 . Variantele literare teritoriale au înflorit<br />
în faza veche a limbii şi în cea premodernă şi se uniformizează în cea de-a<br />
doua parte a secolului al XIX-lea. Forme incipiente sau mai dezvoltate ale<br />
stilurilor funcţionale se dezvoltă încă la nivelul variantelor teritoriale.<br />
Raportul populaţiei locale cu administraţia, dar şi cu activitatea<br />
comercială desfăşurată pe teritoriul Banatului în epoca premodernă şi<br />
modernă poate fi caracterizată de sfere semantice precum:<br />
- termeni specifici profesiilor / meseriilor din perioada respectivă, fiecare<br />
având la rândul său termeni specifici,<br />
- funcţii ale personalului din aparatul administrativ,<br />
- denumiri ale actelor folosite,<br />
- monede, fiscalitate,<br />
- ranguri nobiliare şi funcţii politice, categorii sociale,<br />
- comerţ<br />
- unităţi de măsură folosite în activităţile negustoreşti<br />
- transportul fluvial.<br />
Terminologia specifică acestor domenii cuprinde o seamă de elemente<br />
lexicale specifice numai variantei literare bănăţene, dar şi numeroşi termeni<br />
uzuali în toate variantele literare din perioada premodernă a românei culte,<br />
dintre care multe s-au pătrat şi în româna literară actuală.<br />
Intensificarea relaţiilor comerciale dintre provinciile româneşti, odată cu<br />
dezvoltarea burgheziei, a făcut ca termenii din domeniile acestea să circule<br />
rapid între regiuni şi să se constituie un fond comun de termeni, pe care<br />
ulterior i-a preluat şi limba unică. Bineînţeles că în procesul de unificare<br />
şi constituire a variantei literare româneşti „transregionale” a rezultat şi un<br />
fond lexical sedimentar, lăsat în uitare.<br />
Varianta literară bănăţeană a funcţionat, în domeniul administrativ şi<br />
comercial, ca o punte de legătură şi canal de îmbogăţire a lexicului specializat<br />
cu termeni administrativi şi comerciali împrumutaţi din germană.<br />
341<br />
Frâncu, Neologisme juridico-administrative, I, p. 309. Observăm că majoritatea formelor termenilor<br />
juridico-adiministrativi propuşi de Frâncu pentru zona Olteniei, apar şi în textele bănăţene,<br />
fapt explicabil, deoarece ambele provincii au avut în comun apartenenţa la administraţia austriacă în<br />
perioade mai lungi sau mai scurte din secolol al XVIII-lea, care nu au rămas fără inovaţii în lexic.<br />
342<br />
G. Ivănescu, Istoria limbii române, ed.a II-a, p. 574.<br />
224