Gramatika
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
MARIA MICLE<br />
interes, s.n. „(: camătă)” / CDL, „Banii cei împrumutaţi se chiamă capital<br />
sau capetele. Iară ce capătă pe ei se chiamă interes (: camăĕtăĕ)”, p. 264; interes<br />
< germ. Interesse; camăĕtăĕ < sl. kamat, NODEX; N. A. Ursu şi Despina Ursu<br />
apreciază că cea mai mare parte a neologismelor de origine latino-romanică<br />
şi germană (cu prefixele in-, inter-, intro-) au avut la sfârşitul secolului al<br />
XVIII-lea şi începutul secolului al XIX-lea forme paralele răspândite 279 .<br />
ipotecăĕ, s.f. „(: zălog)”, „Aceia ce se dă pentru siguraţie iaste ipotecăĕ<br />
(: zăĕlog)” / CDL, p. 264: ipotecăĕ < germ. Hypotek „idem”, DGR < lat.<br />
hypoteca (cf. fr. hypothéque, ngr. hypoteke), DN, MDA; zăĕlog < sl. zalogŭǠ,<br />
NODEX;<br />
literăĕ, s.f. „(: slovă)” / PI, „ci numai aceasta că prin asemănarea literelor<br />
(slovelor) cu care mai multe cuvinte încep, din mai multe aşa cuvinte puţinel<br />
schimbate s-au făcut numai una”, p. 125: literăĕ < lat. littera, NODEX; slovăĕ<br />
< sl. slovo, DEX;<br />
oarăĕ, s.f., „(: ceasul)” / CDL, p. 72, „oare (: ceasuri)”, p. 104: oarăĕ < lat.<br />
hora, NODEX; ceas < sl. časŭǠ, DEX;<br />
operaţIJie, s.f. „(: lucrare)” / PI, „Îns suflatu aerului este numai operaţIJia<br />
(: lucrarea) naturale ce se cere cătră viaţa omului şi este sângur semnul<br />
a vieţei, iar noi prin apropiere întrebuinţăm semnul pentru fiinţa care dă<br />
viaţă”, p. 142: operţIJie < lat. operatio, -onis, germ. Operation; lucrare < lat.<br />
lucubrare, DEX;<br />
sperinţIJăĕ, s.f. „(: nădeajde)”, „speranţă; nădăjduinţă” / CDL, „Eu am<br />
sperinţIJăĕ (: năĕdeajde) de a ţinea ucrezământul Domniei Tale cătră mine”,<br />
p. 208: sperinţIJăĕ < it. speranza, NDULR; năĕdeajde < sl. nadežda, MDA,<br />
NODEX;<br />
şerbi, a ~, vb „(: slugători)”; „a servi” / CDL, „de pot şi eu pre Domnia<br />
Ta cu ceva să te şerbescu (: slugăĕtorescu)”, p. 67, „şi noi întru asemenea<br />
chip îi vom şerbi (: slugăĕtori)”, p. 82; „şerbi (: sluji)”, p. 111; acest cuvânt<br />
este considerat de autor puţin cunoscut, încât îl explică de atâtea ori în text;<br />
şerbi < şerb (< lat. servus, serva) + suf. -i, NODEX; slugăĕtori < slugăĕritor<br />
„devotat” < slugăĕri, a ~ (< sl. sluga, MDA) + suf. -tor) + suf. -i;<br />
libertate, s.f. „(slobozenie)” / CDL, „Ea e deşteptată, are faţă deschisă,<br />
şi în purtarea sa cuviósă libertate (: slobozenie)”, p. 72: libertate < lat.<br />
libertas, -atis, NODEX; slobozenie < slobozi (< slobod < sl. slobodi,<br />
svobodu, NODEX) + suf. -enie, DEXonline;<br />
279<br />
N. A. Ursu, Despina Ursu, Împrumutul lexical în procesul modernizării limbii române literare,<br />
Iaşi, Editura Cronica, 2004, p. 278.<br />
170