Gramatika
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
MARIA MICLE<br />
ogaşăĕle umplură”, apud Todoran; pl. ogăĕşăĕle, „văi mici, păraie” / SH, apud<br />
Todoran; cf. ALR II, serie nouă, vol. III, h. 822 (specific Ban.), Şandru, FR<br />
(Ard.); (cf. făĕgaş < mg. vágáş, NODEX, MDA, cf. Frăţilă, Târnave,T.G.);<br />
oloiu, s.n. „ulei” / CDL, p. 264, „2 butele oloiu de Brabanţ”; (< mg. olaj,<br />
MDA);<br />
pârlăĕu, s.n. „buştean scobit în care se opărau rufele sau tortul de cânepă” /<br />
CDL, Gramatica româneascăĕ, p. 42; v. Scriban, Gl.Olt.; (< mg. párló<br />
„ciubăr”, DLR);<br />
piaţIJ, s.n. „piaţă, târg” / SH, p. 255; at. în Anon. Car.; (< mg. piac, MDA);<br />
poştăĕ, s.f. „alică, glonţ” / SH, apud Todoran; (< mg. posta, DLR);<br />
rozol, s.f. „lichior” / SH, p. 242; (< mg. rozsolls, MDA);<br />
sâr, s.n. „deprindere” / PI, „Ce limbă aude pruncul de mic, aceea o<br />
vorbeşte când e mare, de unde putem percepe că natura vre să împartă grija<br />
pruncilor cu părinţii care sânt instrumentul (sâru) naşterii lor.”, p. 249; (<<br />
dpv. sârui, a ~ „a curăţa, a face curăţenie”; (< mg. súrol, MDA);<br />
săĕbăĕu, s.m. „croitor” / SH, p. 216; (< mg. szabó, TDRG);<br />
săĕlaş, s.n. „colibă, adăpost la câmp” / SH, apud Todoran; (< mg. szallas,<br />
NODEX);<br />
sersam, s.n. „accesoriile şeii, harnaşament” / SH, „Şi cerând şa, sersam bun,<br />
că a lui cu calu meu las turci rămâsese...”, p. 263; (< mg. szerszam, MDA);<br />
socaci, s.m. „bucătar” / SH, glosar; (< mg. szakács, TDRG, DLRLV);<br />
sudui, a ~, vb. „a înjura” / CDL, „Câtă e ziua strigă, sudue, ceartă, cu toţi<br />
se gâlceveşte şi trăeşte rău”, p. 195; (< mg. szidni, NODEX);<br />
şoncăĕ, s.f. „şuncă afumată, din piciorul porcului” / SH, „vor căpăta<br />
dimineţa ... şoncăĕ, slănină, varză acră, oriz”, p. 58; (< mg. sonka, germ.<br />
dial. Schunke, NODEX, MDA);<br />
şpan, s.m. „comite, dregător în fruntea unui comitat; (înv. şi reg.)<br />
administrator, intendent al unui ţinut; (reg.) prefect (DAR)” / SH, glosar; cf.<br />
DRCG „stăpânitor al unui ţinut”; (< mg. span, DEX); vezi şi fişpan;<br />
târnaţIJ, s.n. „prispă închisă” / SH, glosar; at. PO; cf. Şandru, FR (Ban.)<br />
(mg. tornác, MDA);<br />
tocaci, s.m. „ţesător” / SH, p. 55; (< mg. tokács);<br />
ţIJipeli, s.f. „pantofi” / SH, p. 204, 221; at. SH (mg. cipellö, MDA, sv.<br />
ţIJipele, scr. cipela „pantof, gheată”, DSCR);<br />
varmeghie, s.f. „(înv. în organizarea teritorială a Trans.) unitate administrativteritorială,<br />
în componenţa căreia intrau mai multe localităţi; judeţ; comitat” /<br />
SH, p. 228, 250; / CDL, „La scaunul judecătoriu (: în varmeghie)”, p. 257; at:<br />
PO; cf. Şandru, FR (Ban.); (< mg. vármegye, MDA);<br />
144