08.09.2023 Views

Gramatika

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

DIALECTUL LITERAR BĂNĂȚEAN<br />

iznou, adv.„din nou” / CDL, „Îl încredinţăm despre dragostea şi învoirea<br />

noastră cătră dânsul, au de iznou întărim dragostea prieteşugului nostru”,<br />

p. 143; „Mai departe, de iznou rugându-te, să-ţi păzăşti sănătatea”, p. 180,<br />

„ca de iznou să plătească”, p. 260; varianta: isnou, p. 87, 104; varianta isnoăĕ,<br />

„Deci fiindcă nici aicea nu ai ţinut cuvântul D. Tale, nici ai adus datoriia la<br />

pusul termin, aşa cum aş putea Eu iarăşi de isnoăĕ să-ţi dau bani împrumut?”,<br />

p. 216; (< scr. iznova, DSCR, prin contaminare cu adj. nouăĕ din română; iz,<br />

prep. „din, de la”, DSCR);<br />

jpan, s.m. „jupan; „(în evul mediu în Ţıara Româneascăĕ şi în Moldova)<br />

titlu acordat celor mai de seamă boieri şi dregători” / SH, p. 197, pl. jpani<br />

/ SH, p. 185; jupân obercnez Ignia / SH, p. 205; (< scr. župan, MDA; < sl.<br />

županŭǠ, DEX);<br />

loitrăĕ, s.f. „fiecare dintre cele două părţi laterale, în formă de scară, ale<br />

coşului unui car” / SH, p. 199; (< scr. lojtra, săs. loiter, NODEX, MDA);<br />

lomit, -ăĕ, adj. „încurcat, des, încâlcit” / SH, „Prin pădurea încrucişată,<br />

lomităĕ, cale făcând”, p. 246; (lomi, a ~, vb. < sb. lomiti, MDA); sinonim:<br />

încâlciţIJi / SH, p. 186;<br />

lotru, s.m. „hoţ, haiduc” / SH, p. 61, 177, 180; cf. Şandru, FR (Ban.);<br />

(< sb. lotar, NDULR);<br />

lubeniţIJăĕ, s.f. „(Ban. şi Trans.) pepene verde” / SH, p. 175, „(: pĕpeni<br />

mari)”, p. 230; (< scr. lubénica, Gămulescu, E. S.);<br />

ludaie, s.n. „dovleac turcesc, bostan” / SH, glosar, apud Todoran; (< scr.<br />

lùdaja „idem”, Tomici 250 ; < scr. ludaj, Gămulescu, E. S.); sinonime: dulete;<br />

lulăĕ, s.f. „lulea, pipă” / SH, p. 186; (< scr. lula, TDRG; Gămulescu, E. S.);<br />

macăĕr, adv., folosit în macăĕr care, loc. pron. „oricare” / PI, „judece<br />

macăĕr care”, p. 140, 265; (< scr. makar, Gămulescu, E. S.);<br />

maistor, s.m. „meşter, maistru” / SH, p. 97, 172, 173, „maistori de tot<br />

falul, cafenea, feld-posta” / SH, p. 288, maister, p. 246; Şandru, FR (Ban.,<br />

Ard.); (< scr. majstor, Gămulescu, E. S.< germ. Meister, Frâncu, E.G.-A.);<br />

mau, s.n. „avânt, elan” / SH, p. 191; în expresia „a lua mau” / SH, p. 191;<br />

(< scr. mah, Gămulescu, E. S.);<br />

mintir, s.f. „mantie” / PI, p. 208; (cf. mintie < scr. mintija, MDA);<br />

mulăĕ, s.f. „catâr” / SH, p. 179; (< scr. mula < it. mula, Gămulescu, E. S.);<br />

sinonime: muscoi / SH, p. 179;<br />

novealăĕ, s.f. „noutăţi, veşti; ziar” / SH, pl. novĕƱle glosar; / CDL, „Dacă<br />

ca alţii să-şi umple foile Scrisorilor sale cu novele de toate zilele: iară noi<br />

250<br />

Mile Tomici, Note etimologice, în „Limba română”, anul XIV (1965), nr. 1, p. 105.<br />

127

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!