08.09.2023 Views

Gramatika

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

DIALECTUL LITERAR BĂNĂȚEAN<br />

„După cetirea preţuitei scrisori preacinstiei tale, cu totul m-am fost hotărât<br />

a te cerceta, şi în preadorita soţietatea vóstră vreo câteva oare (: ceasuri) cu<br />

bucurie a le petrece”, p. 104; / PI, „V i z i t a r e , visitare, besuchen, cerceta,<br />

vedea ce face cineva.”, p. 165; (< lat. circitare „a da târcoale”, DEX);<br />

chema, a ~, vb. „a invita; a numi”, „Gratulaţie unui cunoscut ce l-au<br />

chiemat la ospăţ”, p. 176; / PI, „Slavii aceştia numiră pre români mai întâi<br />

ulah, care după limba lor semna talian, de unde au rămas numele la români<br />

valah, aşa-i cheamăĕ alte naţii, numai rumânii ţin numele lor.”, p. 109; (< lat.<br />

clamare, NODEX);<br />

ciuturăĕ, s.f. „ploscă” / SH; (< lat. cytola, NODEX);<br />

corn, s.n. „colţ, ungher (sens nemenţionat în dicţionar)” / CDL, „în<br />

ce corn de ţară te afli”, p. 148; cf. Şandru, FR (Ban., Ard.); (< lat. cornu,<br />

NODEX);<br />

cruntat, part. cu val. adv. „sângeros, însângerat, plin de sânge” / SH,<br />

glosar, apud Todoran, de la crunta, a se ~, vb. „(înv. şi reg.) a se umple de<br />

sânge; a exprima o nemulţumire (printr-o mină cruntă)”; (< lat. cruentare,<br />

DEX, NODEX);<br />

curcubăĕtăĕ, s.f. „dovleac” / SH, „şi pe coş adunând dovleţi, duleţi, ludăi,<br />

curcubete, ...”, p. 258; (< lat. cucurbita, TDRG, NODEX);<br />

cure, a ~, vb. „a alerga, a fugi; a curge” / SH, glosar; „canale curăĕtoare”,<br />

p. 66; / CDL, p. 181, „Petutindenea râuri de lacrămi cureau”, p. 181; / PI,<br />

„[limba noastră]...e ca o apă care e curată de o vom lua-o din izvorul său, de<br />

unde cure ea după natura sa”, p. 149; 32, 78; cf. Şandru, FR (Ban.); (< lat.<br />

currere, NODEX);<br />

cutropi, a ~, vb. „a năpădi; cuprinde din toate părţile; a învălui; a<br />

împresura; a înfăşura” / SH, p. 177; at. 1865; (< lat. *contopire);<br />

deda, a se ~, vb. „a se obişnui; a se adapta; a se familiariza cu ceva” /<br />

SH, au fost dedat, p. 59; nededat, -ăĕ, vb. part., formă negativă, „nedeprins,<br />

neobişnuit” / SH, p. 255; / CDL, „Eu acum m-am dedat loviturile sorţii<br />

acestiia cu rebdare pentru mine a le purta”, p. 224; cf. Şandru, FR (Ard.,<br />

Mold.); (< lat. dedere, cu o schimbare analogică după a da; vezi Frăţilă,<br />

AUT, IV, 1966, p. 249-250; idem, Târnave, p. 134);<br />

direge, a ~, vb. „a drege” / PI, p. 138; (< lat. derigo, -ere, TDRG, < lat.<br />

dirigere, NODEX);<br />

femeie, s.f. „soţie” / CDL, p. 50; / PI, „să facă dintr-însul un bărbat<br />

femeii, un prietin, un vecin credincios, un părinte pre care, aşijderea, fiii lui<br />

să-l cinstească”, p. 257; (< lat. familia, NODEX);<br />

111

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!