08.09.2023 Views

Gramatika

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

DIALECTUL LITERAR BĂNĂȚEAN<br />

- interjecţiile predicative fuga, haida (întâlnite şi în vorbirea populară):<br />

„apoi şi maioriţa cu cel mic, fuga” [veni repede] / SH, p. 292; haida / SH,<br />

222, 268, „haida fuga”, p. 215;<br />

La Stoica de Haţeg întâlnim şi o seamă de interjecţii preluate din limbajul<br />

cazon german:<br />

halt „stai!, opreşte!, destul!, stop!” / SH, p. 227, 269 (< germ. halt!, DN,<br />

MDA, Frâncu, E.G.-A.);<br />

marş, interj. „pleacă!”; comandă de pornire a unei trupe; cuvânt cu care<br />

se alungă un câine; cuvânt cu care se îndepărtează în mod brutal o persoană<br />

/ SH, p. 224, 259 (< germ. march!, Frâncu, E.G.-A., NODEX; DN propune<br />

ca etimon numai < fr. marche);<br />

halb-lings, [la stânga!] „întoarcere jumătate la stânga” / SH, p. 240<br />

(< germ. halblinks, lings „stânga” Frâncu, E.G.-A.);<br />

halb-recţIJ-marş, [la dreapta!] „jumătate la dreapta” / SH, p. 225 (< germ.<br />

halbrechts, Frâncu, E.G.-A.).<br />

Topica<br />

Varianta regională bănăţeană se individualizează atât prin particularităţi<br />

sintactice, care îi revin din graiul popular, unde puteau fi de origine germană,<br />

cât şi prin construcţii sintactice proprii vechii române literare.<br />

În propoziţie, adjectivele pronominale îndeplinesc funcţia de atribute<br />

adjectivale; conform normei variantei literare bănăţene, ele sunt antepuse<br />

substantivului determinat şi ca urmare manifestă tendinţa de articulare,<br />

specifică în limba română adjectivelor aşezate în faţa determinantului.<br />

Cele de gen feminin primesc particula -a: „aceea treaptă” / CDL, p. 132<br />

– „treptele aceste” / CDL, p. 132; „altu domn” / CDL, p. 134, „într-acela<br />

mod” / CDL, p. 134; „eşind la Marga naintea a lor măriri” / SH, p. 309.<br />

Antepunerea atributelor este specifică subdialectului bănăţean, dar şi<br />

variantei regionale corespunzătoare: „străĕlucităĕ Domnia Ta” / CDL, p. 92;<br />

„vestita bibliotecă” / CDL, p. 92; „păĕrinteascăĕ bunătate cu învăĕpăĕiatăĕ<br />

mulţămire” / CDL, p. 93; „cumplite friguri” / CDL, p. 99, „ca un ajutăĕtoriu<br />

al tău stăpân” / CDL, p. 136. , „căpătă bun sfat” / SH, p. 57, „toate adunatele<br />

mari magazine” / SH, p. 252, „austriicescul lagher” / SH, p. 197; „Întâia<br />

fabulosăĕ a grecilor expediţie iaste cea a argonauţilor” / SH, p. 70. Cercetătorii<br />

103

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!