11.01.2022 Views

Sfantul-Augustin_Confesiuni

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

856 note

auto rului un alt înţeles, care să nu aibă nimic contrar purităţii credinţei şi care

să poată fi sprijinit pe o altă mărturie din Scriptură. Este posibil ca însuşi autorul

să fi voit ca în exprimările sale să fie căutate tocmai aceste noi înţelesuri

care le sunt atribuite. Este oricum sigur faptul că Duhul lui Dumnezeu, pentru

care autorul textului nu este decât un simplu instrument, a prevăzut ca acest

înţeles să apară în gândirea celui care va citi sau va auzi citindu‐se acel pasaj.

Mai mult încă, aş spune că Providenţa a inspirat acel înţeles, deoarece el se

întemeiază pe adevăr. Putea oare Providenţa divină să se arate în Sfintele

Scripturi mai minunată şi mai rodnică decât închizând în una şi aceeaşi exprimare

mai multe înţelesuri diferite al căror adevăr este dovedit de alte pagini,

cu o autoritate la fel de divină?“

92. Cf. supra, nota 73.

93. Termenul inchoatio este unul din numeroasele creaţii lexicale ale Sfântului

Augus tin. De la verbul latinesc inchoo, ‘a începe’, a derivat adjectivul inchoativus,

utilizat în terminologia gramaticală pentru a califica o anumită categorie

de verbe. Deşi forma inchoatio, cu sensul ‘început’, este atestată şi la alţi autori,

precum Boetius, Augustin îi dă sensul special actualizat aici, şi anume ‘alcătuire

embrionară în cadrul materiei primare’. Cu acelaşi sens, termenul se mai

găseşte în De Genesi contra Manichaeos, XIV şi în Epistola CCXXII. Cf. şi alte

echivalări ale întregii sintagme: l’ébauche encore informe des choses (Labriolle),

il germe ancora informe delle cose (Orsa), die noch formleere Anlegung der Dinge

(Bernhart), a rudimentary begining of things (Pine‐Coffin).

94. Cf. 2 Tim. 2:14.

95. Cf. Efes. 4:29 şi 1 Tim. 1:8.

96. Efes. 1:5.

97. Isus Hristos.

98. Trimitere la Mat. 22:37–40: „El îi răspunse: Să iubeşti pe Domnul Dumne zeul

tău, cu toată inima ta, cu tot sufletul tău şi cu tot cugetul tău. Aceasta este marea

şi cea dintâi poruncă. Iar a doua, la fel cu aceasta: Să iubeşti pe aproapele tău ca

pe tine însuţi. În aceste două porunci atârnă toată legea şi profeţii“ (Radu–Gal.).

99. Despre pluralitatea interpretărilor posibile ale Sfintei Scripturi, vezi supra, nota 91.

100. Cf. Ps. 104:24. Despre sensurile termenului principium, cf. supra, notele 42,

45, 51 la Cartea a XI‐a.

101. este cazul îngerilor, care aderă prin iubire la imutabilitatea lui Dumnezeu. Vezi

şi supra, nota 64.

102. Cf. 1 Cor. 8:6 şi Rom. 11:36.

103. În original, o expresivă figură etimologică: creatum/creabile – formatum/formabile.

104. Cf. Ioan 14:17.

105. Supra, în capitolul al xix‐lea al acestei cărţi.

106. Cf. supra, nota 4.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!