11.01.2022 Views

Sfantul-Augustin_Confesiuni

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

752 note

Interpretarea creştină a acestui concept se întemeiază pe două versete din Evanghelia

lui Ioan: „Iar eu îl voi ruga pe Tatăl şi vă va da alt Mângâietor, ca să fie

pururea cu voi“ (14:16) şi „Dar Mângâietorul, Duhul cel Sfânt, pe care‐l va trimite

Tatăl întru numele meu, acela vă va învăţa pe voi toate şi vă va aduce aminte

despre toate cele ce v‐am spus“ (14:26), unde conceptul par£klhton apare ca un

atribut al Sfântului Duh, în măsura în care acesta este destinat să ia locul lui Isus

Hristos, alături de Apostoli, după urcarea la cer a Mântuitorului. În calitate de

consolator, mângâietor sau sprijin (engl. Comforter, fr. Consolateur, germ. Troster,

Schwalter, Fiirsprecher sau Beistand), Duhul Sfânt îi îndeamnă pe ucenicii lui

Hristos spre cunoaşterea mai adâncă a adevărului evanghelic, insuflându‐le deopotrivă

puterea de a îndura vicisitudinile misiunii lor apostolice. În tradiţia traducerilor

biblice româneşti, începând cu Tetraevanghelul lui Coresi (1560), Noul

Testament de la Bălgrad (1648) şi Biblia de la Bucureşti (1688), până la versiunile

lui Samuil Micu (1795), Andrei Şaguna (1856), D. Cornilescu, Vasile Radu–Gala

Galaction şi până la cele actuale, termenul românesc încetăţenit este Mângâietor;

o excepţie întâlnim în Noul Testament catolic, publicat de dr. Emil Pascal la

Paris, în 1992, unde lat. paracletus este echivalat prin „Apărătorul“.

Revenind la Manes, acesta a fost jupuit de viu în anul 275 d.Hr. din porunca

regelui persan Bahram I. Se pare însă că tentaţia de a se prezenta pe sine drept

„mijlocitorul“ sau „mângâietorul“ (par£klhtoj) promis de Isus Hristos i‐a încercat

pe mulţi de‐a lungul istoriei creştinismului, începând cu frigianul

Montanus (preot al zeiţei Cybele, convertit la creştinism, care a trăit cu un secol

înainte de Manes) şi cu Manes însuşi şi sfârşind cu alţi mulţi vizionari, mai mult

sau mai puţin sinceri, din epoca modernă.

23. Iac. 1:17.

24. În original, phantasmata splendida, probabil o trimitere la un element doctrinar

central în concepţia maniheilor, care vedeau fiinţa umană ca pe un loc al înfruntării

permanente dintre forţele luminii şi cele ale întunericului.

25. Soarele şi luna, amintite mai sus.

26. Căzut în plasa himerelor maniheiste, tânărul Augustin devenise incapabil să

aprecieze valorile erudiţiei clasice, pe care le împărtăşea totuşi altora, în calitatea

sa de magistru de retorică.

27. Trimitere rezumativă la doctrina maniheistă referitoare la lupta dintre forţele

luminii şi cele ale întunericului. Accepţia maniheistă a celor zece stihii este

detaliată de Augustin în capitolul al XLVI‐lea din De haeresibus.

28. Latinescul pulmentum desemna, după cum ne arată dicţionarele, un fel de

mâncare foarte consistent, preparat din bucăţi mici de carne. Unii exegeţi cred

că Augustin face aici o aluzie metaforică la conţinutul culturii clasice, de pe

urma căreia îşi câştiga el însuşi existenţa, ca magistru de retorică. Sunt de părere

însă că Augustin s‐a gândit mai degrabă la mituri şi la poezie, ca la un fel de

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!