carlos-ruiz-zafon-prizonierul-cerului

28.11.2019 Views

- Sigur ştiţi mai mult decât toată lumea, domnule profesor. Mult mai mult.- Ei bine, adevărul e că de mult nu i-am mai auzit numele, dar până de curând Mauricio Valls era unadevărat personaj. Cum spuneai, a fost ani la rând un ministru al Culturii strălucit şi faimos, director anumeroase instituţii şi organisme, cu o poziţie bună printre cei de la putere şi de mare prestigiu îndomeniu, pila multora, răsfățatul paginilor culturale din presa spaniolă... Îţi spun, un personaj vestit.Am zâmbit şters, ca şi cum surpriza mi-ar fi fost plăcută.- Şi nu mai este?- Sincer să fiu, aş zice că de la o vreme a dispărut din peisaj, sau cel puţin din sfera publică. Nu-ssigur dacă n-a primit o ambasadă ori un post într-o instituţie internaţională, ştii cum merg chestiile astea,dar adevărul e că de la o vreme i-am pierdut urma... Ştiu că în urmă cu ceva ani înfiinţase împreună cucâţiva asociaţi o editură. Aceasta merge bine şi publică fără preget. De fapt, primesc lunar invitaţii lalansări ale unor titluri scoase acolo.- Vine şi Valls la ele?- Pe vremuri, venea. Râdeam mereu de el, fiindcă vorbea mai mult despre sine decât despre cartea şiautorul pe care îi prezenta, dar asta era de mult. Nu-l mai văd de ani de zile. Pot să te întreb de ce teinteresează, Daniel? Nu-mi închipuiam că te-ar putea preocupa micul bâlci al deşertăciunilor dinliteratura noastră.- Din simplă curiozitate.- Bine.Profesorul Alburquerque a plătit nota, privindu-mă cu coada ochiului.- Nu ştiu de ce am impresia că nu-mi spui niciodată decât jumătate, dacă nu chiar un sfert, din tot ceştii.- Cândva am să vă spun şi restul, domnule profesor. Vă promit.- N-ar fi rău, fiindcă oraşele n-au memorie şi au nevoie de cineva ca mine, un înţelept cu mintealimpede, ca să le-o păstreze vie.- Asta ne şi e înţelegerea: mă ajutaţi să rezolv problema lui Fermin, iar eu vă povestesc unele lucruripe care Barcelona ar prefera să le uite. Pentru istoria dumneavoastră secretă.Profesorul mi-a întins mâna, iar eu i-am strâns-o.- N-am să-ţi uit făgăduiala. Revenind la Fermin şi la actele pe care va trebui să le scoatem dinpălărie...- Cred că am omul potrivit pentru această misiune, am răspuns.

6Vechiul meu cunoscut, Oswaldo Dario de Mortenssen, prinţul copiştilor din Barcelona, îşi savura pauzade după prânz în ghereta lui de lângă palatul Virreina, cu o cafea la care adăugase puţin coniac şi o ţigarăieftină de foi, când m-a văzut venind spre el şi m-a salutat cu mâna.- Fiul risipitor se întoarce. Te-ai răzgândit? Ne apucăm de răvaşul ăla de dragoste ce-ţi va garantaaccesul la fermoarele şi nasturii interzişi ai puicuţei dorite?I-am arătat din nou verigheta şi a dat aprobator din cap, amintindu-şi.- Scuză-mă. Obişnuinţa. Mata eşti ca înainte. Cu ce te pot ajuta?- Alaltăieri mi-am amintit de numele dumitale, don Oswaldo. Eu lucrez într-un anticariat şi am găsitun roman pe care l-ai publicat în '33, Călăreţii din amurg.Oswaldo a lăsat să-i zboare amintirile şi a zâmbit nostalgic.- Ce vremuri. Neobrăzaţii ăia de Barrido şi Escobillas, editorii mei, mi-au şterpelit şi ultimul sfanţ.Să-i ia naiba pe amândoi şi să-i ţină sub cheie. Însă m-am amuzat scriind romanul, iar asta n-are să mi-oia nimeni.- Dacă ţi-l aduc într-o zi, îmi dai un autograf?- Fireşte. A fost cântecul meu de lebădă. Lumea nu era pregătită pentru westernuri în delta Ebrului, cutâlhari în bărci în loc de cai şi ţânţari cât un pepene verde care îşi ridicau tabăra alături de ei.- Eşti un Zane Grey [42] al litoralului ..- Chiar mi-ar fi plăcut. Ce pot să fac pentru mata, tinere?- Să mă ajuţi cu arta şi inteligenţa dumitale într-o ispravă nu mai puţin eroică.- Sunt numai ochi şi urechi.- Ajută-mă să inventez un trecut documentar pentru un prieten de-al meu, ca să se poată însura fărăpiedici judiciare cu femeia iubită.- E un om bun?- Cel mai bun pe care-l cunosc.- Atunci nu mai spune nimic. Favoritele mele au fost mereu nunţile şi botezurile.- Va fi nevoie de cereri, rapoarte, petiţii, certificate şi tot tacâmul.- Nici o problemă. Îi vom pasa o parte din logistică lui Luisito, pe care îl ştii deja, am deplinăîncredere în el şi-i artist în douăsprezece caligrafii diferite.Am scos bancnota de o sută de pesete refuzată de profesor şi i-am întins-o. Oswaldo a făcut ochii câtcepele şi a băgat-o rapid în buzunar.- Şi se mai zice că în Spania nu se poate trăi din scris, a protestat.- Acoperă cheltuielile operative?- Cu prisosinţă. După ce organizez totul, am să-ţi spun cât te costă întreaga glumă, dar acum, pemoment, îndrăznesc să spun că ne vor fi de-ajuns şaptezeci şi cinci de pesete.- Las totul la latitudinea dumitale, Oswaldo. Prietenul meu, profesorul Alburquerque...- Mare scriitor, m-a întrerupt Oswaldo.- Dar şi mai mare domn. Cum îţi spuneam, profesorul va trece pe aici şi-ţi va aduce lista actelornecesare şi toate amănuntele. Pentru orice ai nevoie, mă găseşti la anticariatul Sempere & Fiii.Auzind numele, s-a luminat la faţă.

- Sigur ştiţi mai mult decât toată lumea, domnule profesor. Mult mai mult.

- Ei bine, adevărul e că de mult nu i-am mai auzit numele, dar până de curând Mauricio Valls era un

adevărat personaj. Cum spuneai, a fost ani la rând un ministru al Culturii strălucit şi faimos, director a

numeroase instituţii şi organisme, cu o poziţie bună printre cei de la putere şi de mare prestigiu în

domeniu, pila multora, răsfățatul paginilor culturale din presa spaniolă... Îţi spun, un personaj vestit.

Am zâmbit şters, ca şi cum surpriza mi-ar fi fost plăcută.

- Şi nu mai este?

- Sincer să fiu, aş zice că de la o vreme a dispărut din peisaj, sau cel puţin din sfera publică. Nu-s

sigur dacă n-a primit o ambasadă ori un post într-o instituţie internaţională, ştii cum merg chestiile astea,

dar adevărul e că de la o vreme i-am pierdut urma... Ştiu că în urmă cu ceva ani înfiinţase împreună cu

câţiva asociaţi o editură. Aceasta merge bine şi publică fără preget. De fapt, primesc lunar invitaţii la

lansări ale unor titluri scoase acolo.

- Vine şi Valls la ele?

- Pe vremuri, venea. Râdeam mereu de el, fiindcă vorbea mai mult despre sine decât despre cartea şi

autorul pe care îi prezenta, dar asta era de mult. Nu-l mai văd de ani de zile. Pot să te întreb de ce te

interesează, Daniel? Nu-mi închipuiam că te-ar putea preocupa micul bâlci al deşertăciunilor din

literatura noastră.

- Din simplă curiozitate.

- Bine.

Profesorul Alburquerque a plătit nota, privindu-mă cu coada ochiului.

- Nu ştiu de ce am impresia că nu-mi spui niciodată decât jumătate, dacă nu chiar un sfert, din tot ce

ştii.

- Cândva am să vă spun şi restul, domnule profesor. Vă promit.

- N-ar fi rău, fiindcă oraşele n-au memorie şi au nevoie de cineva ca mine, un înţelept cu mintea

limpede, ca să le-o păstreze vie.

- Asta ne şi e înţelegerea: mă ajutaţi să rezolv problema lui Fermin, iar eu vă povestesc unele lucruri

pe care Barcelona ar prefera să le uite. Pentru istoria dumneavoastră secretă.

Profesorul mi-a întins mâna, iar eu i-am strâns-o.

- N-am să-ţi uit făgăduiala. Revenind la Fermin şi la actele pe care va trebui să le scoatem din

pălărie...

- Cred că am omul potrivit pentru această misiune, am răspuns.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!