carlos-ruiz-zafon-prizonierul-cerului
cu ochii, părând gata să scuipe venin. Fermin mi-a aruncat o privire, pe care n-am izbutit s-o descifrez, şia oftat abătut, - Ai câştigat, Salgado.A scos un obiect mic din buzunar şi i l-a întins. O cheie.Cheia. Ochii lui Salgado s-au aprins ca ai unui copil. S-a ridicat şi s-a apropiat încetişor de Fermin.Tremurând de emoţie, a luat cheia în singura mână ce-i rămăsese.- Dacă ai de gând să ţi-o bagi iar în rect, te rog să te duci la closet, fiindcă eşti într-un local familial,deschis pentru public, l-a avertizat Fermin.Salgado, care îşi regăsise culoarea şi suflul primei tinereţi, s-a topit într-un surâs de nemărginităsatisfacţie.- Bine gândit, în fond, mi-ai făcut favoarea vieţii păstrând-o în toţi aceşti ani, a declarat.- La asta şi servesc prietenii, a replicat Fermin. Du-te cu Dumnezeu şi nu şovăi să ne ocoleşti pevecie.Salgado a zâmbit şi ne-a făcut cu ochiul. S-a îndreptat spre ieşire, deja pierdut în propriile-ielucubraţii. Înainte de-a ieşi în stradă, s-a întors pentru o clipă şi a ridicat mâna, în semn de salutconciliator.- Îţi doresc noroc şi viaţă lungă, Fermin. Şi fii liniştit, secretul tău e în siguranţă.L-am văzut plecând prin ploaie, un moş pe care oricine l-ar fi luat drept un muribund, dar care, eramsigur, în acel moment nu simţea nici stropii reci de ploaie pe chip, nici anii de temniţă şi lipsuri dinsânge. M-am uitat la Fermin, împietrit în picioare, palid şi năuc la vederea vechiului tovarăş de celulă.- Îl lăsăm să plece pur şi simplu? am întrebat.- Ai vreun plan mai bun?
3După ce-a trecut proverbialul minut de prudenţă, ne-am repezit în stradă, fiecare cu câte un pardesiuînchis la culoare şi cu o umbrelă mare cât un parasolar, cumpărată de Fermin dintr-un bazar din port, cas-o folosească şi iarna şi vara în escapadele lui cu Bernarda pe plaja Barceloneta.- Fermin, cu matahala asta o să batem la ochi ca nişte copii de cor care cântă fals, l-am avertizat.- Fii liniştit, neobrăzatul ăsta nu vede decât dublonii de aur cu care ar putea ploua din cer, a replicatFermin.Pe strada Condal, Salgado şchiopăta uşor prin ploaie, cam la o sută de metri înaintea noastră. Amredus niţel distanţa şi l-am văzut pregătindu-se să ia un tramvai ce urca pe Via Layetana. Închizândumbrela din mers, am luat-o la fugă şi, ca prin minune, am sărit pe scară. În spiritul celei mai bune tradiţiia vremii, am mers atârnaţi în spatele tramvaiului. Salgado găsise un loc în faţă, cedat de un bunsamaritean care nu ştia cu cine îşi făcea de lucru.- Ăştia toţi trebuie să îmbătrânească. Pentru ca nimeni să nu-si mai aducă aminte că au fost nișteticăloși.Tramvaiul a străbătut strada Trafalgar şi a ajuns la Arcul de Triumf. Ne-am aplecat niţel şi l-am văzutpe Salgado neclintit pe scaun. Taxatorul, un bărbat cu o mustaţă mare şi simetrică, ne privea încruntat.- Să nu vă închipuiţi că, dacă mergeţi atârnaţi aşa, am să vă scad preţul, că stau cu ochii pe voi decând v-aţi urcat.- Nimeni nu mai apreciază realismul social, a murmurat Fermin. Ce ţară.I-am întins câteva monede şi ne-a dat bilete. Începeam să credem că Salgado probabil adormise, darcând tramvaiul a luat-o spre Gara de Nord, s-a ridicat şi a tras de semnal, cerând să coboare. Profitândde faptul că vatmanul încetinea viteza, am sărit în faţa sinuosului palat modernist ce adăpostea birourilecompaniei hidroelectrice şi am urmat tramvaiul până în staţie. L-am văzut pe Salgado coborând, ajutat dedoi pasageri, şi luând-o spre gară.- Te gândeşti la acelaşi lucru ca şi mine? am întrebat. Fermin a făcut semn că da. L-am urmat peSalgado până în holul mare al gării, ba ascunzându-ne, ba ieșind dureros în evidenţă din pricina umbreleiuriaşe a lui Fermin. Înăuntru, Salgado s-a apropiat de un şir de căsuţe metalice, aliniate lângă un perete,ca un vast cimitir în miniatură. Ne-am postat pe o bancă, în penumbră. Salgado se oprise şi stătea pegânduri în faţa mulţimii de căsuţe.- O fi uitat unde şi-a pus prada? am întrebat.- Ce să uite. Aşteaptă clipa asta de douăzeci de ani.Acum o savurează.- Dacă spui tu. „ Eu cred c-a uitat. Am rămas acolo, privind şi aşteptând.- Niciodată nu mi-ai mărturisit unde ai pus cheia când ai fugit din castel... , am îndrăznit să spun.Fermin mi-a aruncat o privire ostilă.- N-am de gând să abordez subiectul ăsta, Daniel.- Uită-l.Aşteptarea s-a mai prelungit câteva minute.- Poate că are un complice pe care îl aşteaptă, am presupus.- Salgado nu-i dintre aceia care împart cu altcineva.
- Page 67 and 68: 14Fermin a trebuit să aştepte tra
- Page 69 and 70: 15In acea după-amiază, înainte d
- Page 71 and 72: 16Din porunca domnului director, un
- Page 73 and 74: deşurubat capacul şi a aruncat o
- Page 75 and 76: un biet nefericit ca Martin, un om
- Page 77 and 78: - Nu-ţi face griji, şefu', sunt o
- Page 79 and 80: - Familia e foarte importantă, Jai
- Page 81 and 82: 22Ajuns la castelul Montjuic, domnu
- Page 83 and 84: 24Se crăpa de ziuă când a ajuns
- Page 85 and 86: 1Barcelona, 1940Incidentul de la ve
- Page 87 and 88: 2Fermin a delirat şapte zile înch
- Page 89 and 90: ascuţite. Când observa că pacien
- Page 91 and 92: - Şi acum ce fac? Unde mă duc? Nu
- Page 93 and 94: 5Barcelona, 1941Se însera când Fe
- Page 95 and 96: 6Padre Valera locuia la mansarda un
- Page 97 and 98: sfârşit, când Fermin a simţit c
- Page 99 and 100: cale dialectică, aşa că, drept o
- Page 101 and 102: 8Avocatul Brians era un tânăr cu
- Page 103 and 104: 9Furtuna se năpustise din răspute
- Page 105 and 106: 10Când ploaia s-a potolit, era apr
- Page 107 and 108: 11Chiar în noaptea aceea, Fermin s
- Page 109 and 110: 12Barcelona, 1957Abătut, Fermin vo
- Page 111 and 112: - Nu-mi poţi cere aşa ceva, Fermi
- Page 113 and 114: cred, că mama ta era îndrăgostit
- Page 115 and 116: 1Barcelona, 1957Lumina zorilor m-a
- Page 117: 2Chiar în după-amiaza acelei zile
- Page 121 and 122: Bunul meu prieten a ridicat din ume
- Page 123 and 124: 5Chiar în acea după-amiază, reve
- Page 125 and 126: spaniol, la cererea prefecturii şi
- Page 127 and 128: 6Vechiul meu cunoscut, Oswaldo Dari
- Page 129 and 130: 7Barcelona, 1958Ianuarie a sosit î
- Page 131 and 132: În 1948, aceeaşi presă obişnuia
- Page 133 and 134: 8Într-o seară, sătul să tot ale
- Page 135 and 136: - Am două treburi de rezolvat.- Te
- Page 137 and 138: 9Nu era nici urmă de Bea în mulţ
- Page 139 and 140: 10Am auzit paşi apropiindu-se de u
- Page 141 and 142: A luat receptorul, aruncându-mi o
- Page 143 and 144: - Mă gândeam la omul ăla.- La Ca
- Page 145 and 146: S-a încăpăţânat s-o lucrăm ai
- Page 147 and 148: Partea a cinceaNumele eroului
- Page 149 and 150: carte de identitate.Emoţionat, Fer
- Page 151 and 152: înainte să dea colţul şi m-a ru
- Page 153 and 154: nicicând în viaţa lui.- Vă rog,
- Page 155 and 156: diferenţele dintre siluetele şi t
- Page 157 and 158: - Un lot de sugus.- Rece, rece...Fe
- Page 159 and 160: descrie.Silueta-i măruntă s-a cuf
- Page 161 and 162: - Fermin, nu cred că... , am inter
- Page 163 and 164: 8Pachetul scos dintr-un dulap stăt
- Page 165 and 166: 9Mireasa era îmbrăcată în alb
- Page 167 and 168: Un bărbat tânăr, cu câteva fire
cu ochii, părând gata să scuipe venin. Fermin mi-a aruncat o privire, pe care n-am izbutit s-o descifrez, şi
a oftat abătut, - Ai câştigat, Salgado.
A scos un obiect mic din buzunar şi i l-a întins. O cheie.
Cheia. Ochii lui Salgado s-au aprins ca ai unui copil. S-a ridicat şi s-a apropiat încetişor de Fermin.
Tremurând de emoţie, a luat cheia în singura mână ce-i rămăsese.
- Dacă ai de gând să ţi-o bagi iar în rect, te rog să te duci la closet, fiindcă eşti într-un local familial,
deschis pentru public, l-a avertizat Fermin.
Salgado, care îşi regăsise culoarea şi suflul primei tinereţi, s-a topit într-un surâs de nemărginită
satisfacţie.
- Bine gândit, în fond, mi-ai făcut favoarea vieţii păstrând-o în toţi aceşti ani, a declarat.
- La asta şi servesc prietenii, a replicat Fermin. Du-te cu Dumnezeu şi nu şovăi să ne ocoleşti pe
vecie.
Salgado a zâmbit şi ne-a făcut cu ochiul. S-a îndreptat spre ieşire, deja pierdut în propriile-i
elucubraţii. Înainte de-a ieşi în stradă, s-a întors pentru o clipă şi a ridicat mâna, în semn de salut
conciliator.
- Îţi doresc noroc şi viaţă lungă, Fermin. Şi fii liniştit, secretul tău e în siguranţă.
L-am văzut plecând prin ploaie, un moş pe care oricine l-ar fi luat drept un muribund, dar care, eram
sigur, în acel moment nu simţea nici stropii reci de ploaie pe chip, nici anii de temniţă şi lipsuri din
sânge. M-am uitat la Fermin, împietrit în picioare, palid şi năuc la vederea vechiului tovarăş de celulă.
- Îl lăsăm să plece pur şi simplu? am întrebat.
- Ai vreun plan mai bun?