carlos-ruiz-zafon-prizonierul-cerului

28.11.2019 Views

13Am ajuns acasă la două noaptea. Dând să intru în portal, am văzut că în anticariat era lumină, o luminăslabă în spatele draperiei de la depozitul din fund. Am intrat pe uşa de la vestibul şi l-am găsit pe tata labiroul lui, savurând prima ţigară pe care îl văzusem fumând-o în toată viaţa mea. În faţa lui, pe masă,erau un plic deschis şi o scrisoare împăturită. Mi-am tras un scaun şi m-am aşezat dinaintea lui. M-aprivit în tăcere, impenetrabil.- Veşti bune? am întrebat, arătând spre scrisoare. Tata mi-a întins-o.- E de la mătuşa ta, Laura, cea din Neapole.- Am o mătuşă la Neapole?- E sora mamei tale, care a plecat în Italia cu familia în anul în care te-ai născut tu.Am încuviinţat absent. Nu-mi aminteam de ea, iar numele ei abia figura printre cele ale străinilorveniţi la înmormântarea mamei cu ani în urmă şi pe care nu-i mai văzusem niciodată de atunci.- Spune că fiica ei vine să studieze la Barcelona şi întreabă dacă poate sta aici o vreme. O cheamăSofia.- E prima oară când aud de ea, am zis.- Nu eşti singurul.Ideea că tata va împărţi locuinţa cu o adolescentă necunoscută n,.ir părea prea plauzibilă.- Ce-ai să-i răspunzi?Tata a ridicat din umeri, indiferent.- Nu ştiu. Ceva trebuie să-i răspund.Am tăcut amândoi aproape un minut, privindu-ne şi neîndrăznind să vorbim despre lucrurile care neinteresau cu adevărat şi n-aveau nici o legătură cu vizita verişoarei de departe.- Presupun că ai fost cu Fermin, a spus tata în cele din urmă.Am încuviinţat.- Am cinat la Can Lluis. Fermin era să mănânce şi şerveţelele. Cum am intrat, am dat de profesorulAlburquerque, care cina acolo, şi l-am invitat să treacă pe la anticariat.Sunetul vocii mele care îndruga banalităţi avea un ecou acuzator. Tata mă privea încordat.- Ţi-a spus ce-i cu el?- Cred că-i nervos din pricina nunţii şi a altor chestii nepotrivite deloc cu el.- Şi atâta tot?Un bun mincinos ştie că minciuna cea mai bună e întotdeauna un adevăr din care s-a sustras piesacheie.- Ei bine, mi-a povestit lucruri din trecut, de când era în închisoare.- Atunci presupun că ţi-a vorbit şi de avocatul Brians.Ce ţi-a spus?Nu eram sigur ce ştia sau bănuia tata şi am decis s-o iau cu încetul.- Mi-a povestit că a fost închis în castelul Montjuic şi că a fugit cu ajutorul unui oarecare DavidMartin, pe care se pare că tu îl cunoşteai.Tata a tăcut îndelung.- În faţa mea, nimeni n-a îndrăznit niciodată s-o spună, dar ştiu că unii credeau pe-atunci, şi încă mai

cred, că mama ta era îndrăgostită de Martin, a spus, zâmbind atât de trist, încât mi-am dat seama că şi elera unul dintre ei.Tata obişnuia, ca şi alţii, să surâdă exagerat ca să nu plângă.- Mama ta era o femeie bună. O soţie bună. Nu mi-ar plăcea să gândeşti lucruri ciudate despre eadupă tot ce ţi-a povestit Fermin. El n-a cunoscut-o. Dar eu da.- Fermin n-a insinuat nimic, am minţit. A zis doar că mama şi Martin erau prieteni şi că ea a încercatsă-l ajute să iasă din închisoare, angajându-l pe acest avocat, Brians.- Îmi imaginez că ţi-a vorbit şi despre omul acela, Valls... Am şovăit înainte de-a încuviinţa. Tata azărit consternarea din ochii mei şi a scuturat din cap.- Mama ta a murit de holeră, Daniel. N-am să pricep niciodată de ce Brians s-a încăpăţânat să-l acuzepe acel om, un birocrat cu visuri de mărire, de o crimă despre care n-avea nici indicii, nici dovezi.N-am zis nimic.- Trebuie să-ţi scoţi ideea asta din cap. Vreau să-mi promiţi că n-ai să te mai gândeşti la asta.Am tăcut, întrebându-mă dacă tata era cu adevărat atât de ingenuu pe cât părea ori dacă durerea de-ao fi pierdut pe mama îl orbise, trezind în el laşitatea supravieţuitorului. Mi-am amintit de vorbele luiFermin şi mi-am zis că nici eu, nici nimeni altcineva n-aveam dreptul să-l judecăm.- Promite-mi că nu vei face nici o nebunie şi că nu-l vei căuta pe omul ăsta, a insistat.Am încuviinţat, fără convingere. M-a apucat de braţ.- Jură-mi. Pe memoria mamei tale.Durerea îmi încleşta chipul şi mi-am dat seama că strângeam din dinţi atât de tare, încât erau gata săse spargă. I-am ocolit privirea, dar tata n-a renunţat. L-am privit în ochi, crezând până-n ultima clipă că-lputeam minţi.- Îţi jur pe memoria mamei că, atâta vreme cât eşti în viaţă, nu voi face nimic.- Nu asta ţi-am cerut.- E tot ce-ţi pot promite!Tata şi-a prins capul între mâini şi a respirat adânc.- In noaptea în care a murit mama ta, sus, în apartament...- Mi-o amintesc perfect.- Aveai cinci ani.- Patru ani si șase luni.- În noaptea aceea, Isabella mi-a cerut să nu-ţi povestesc nicicând ce se întâmplase. Credea că e maibine aşa.Era întâia oară când îi spunea mamei pe nume în faţa mea.- Ştiu, tată.M-a privit drept în ochi.- Iartă-mă, a murmurat.Am înfruntat privirea tatei, care uneori părea să îmbătrânească mai abitir doar văzându-mă şiamintindu-şi. M-am ridicat şi l-am îmbrăţişat în tăcere. M-a strâns cu putere la piept şi, când a izbucnit înplâns, furia şi durerea pe care le închisese în suflet în toţi acei ani au şiroit ca sângele, în şuvoaie. Atunciam priceput, fără să mi-o pot explica cu certitudine, că încet şi inexorabil tata începuse să moară.

13

Am ajuns acasă la două noaptea. Dând să intru în portal, am văzut că în anticariat era lumină, o lumină

slabă în spatele draperiei de la depozitul din fund. Am intrat pe uşa de la vestibul şi l-am găsit pe tata la

biroul lui, savurând prima ţigară pe care îl văzusem fumând-o în toată viaţa mea. În faţa lui, pe masă,

erau un plic deschis şi o scrisoare împăturită. Mi-am tras un scaun şi m-am aşezat dinaintea lui. M-a

privit în tăcere, impenetrabil.

- Veşti bune? am întrebat, arătând spre scrisoare. Tata mi-a întins-o.

- E de la mătuşa ta, Laura, cea din Neapole.

- Am o mătuşă la Neapole?

- E sora mamei tale, care a plecat în Italia cu familia în anul în care te-ai născut tu.

Am încuviinţat absent. Nu-mi aminteam de ea, iar numele ei abia figura printre cele ale străinilor

veniţi la înmormântarea mamei cu ani în urmă şi pe care nu-i mai văzusem niciodată de atunci.

- Spune că fiica ei vine să studieze la Barcelona şi întreabă dacă poate sta aici o vreme. O cheamă

Sofia.

- E prima oară când aud de ea, am zis.

- Nu eşti singurul.

Ideea că tata va împărţi locuinţa cu o adolescentă necunoscută n,.ir părea prea plauzibilă.

- Ce-ai să-i răspunzi?

Tata a ridicat din umeri, indiferent.

- Nu ştiu. Ceva trebuie să-i răspund.

Am tăcut amândoi aproape un minut, privindu-ne şi neîndrăznind să vorbim despre lucrurile care ne

interesau cu adevărat şi n-aveau nici o legătură cu vizita verişoarei de departe.

- Presupun că ai fost cu Fermin, a spus tata în cele din urmă.

Am încuviinţat.

- Am cinat la Can Lluis. Fermin era să mănânce şi şerveţelele. Cum am intrat, am dat de profesorul

Alburquerque, care cina acolo, şi l-am invitat să treacă pe la anticariat.

Sunetul vocii mele care îndruga banalităţi avea un ecou acuzator. Tata mă privea încordat.

- Ţi-a spus ce-i cu el?

- Cred că-i nervos din pricina nunţii şi a altor chestii nepotrivite deloc cu el.

- Şi atâta tot?

Un bun mincinos ştie că minciuna cea mai bună e întotdeauna un adevăr din care s-a sustras piesacheie.

- Ei bine, mi-a povestit lucruri din trecut, de când era în închisoare.

- Atunci presupun că ţi-a vorbit şi de avocatul Brians.

Ce ţi-a spus?

Nu eram sigur ce ştia sau bănuia tata şi am decis s-o iau cu încetul.

- Mi-a povestit că a fost închis în castelul Montjuic şi că a fugit cu ajutorul unui oarecare David

Martin, pe care se pare că tu îl cunoşteai.

Tata a tăcut îndelung.

- În faţa mea, nimeni n-a îndrăznit niciodată s-o spună, dar ştiu că unii credeau pe-atunci, şi încă mai

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!