untitled

03.01.2019 Views

A continuat, netezind ici și colo, ascunzând o buclă sau aranjând o cută. În cele din urmă, eram gătită pe gustul ei. — Ah, acum, e foarte bine. Nu mai avem mult și trebuie să te duc la Înălțimea Sa. — Înălțimea Sa? am întrebat. Nu îmi păsa cum sună titlul. Oricine ar fi fost Înălțimea Sa, mă așteptam să îmi pună întrebări dificile. — Păi, MacKenzie! Cine altul? Într-adevăr, cine altul? Castelul Leoch, îmi aminteam vag, era în inima pământurilor clanului MacKenzie. Evident, căpetenia clanului era încă MacKenzie. Am început să înțeleg de ce mica noastră ceată de călăreți călătorise întreaga noapte pentru a ajunge la castel, un loc în care oricine urmărit de soldații Coroanei era în siguranță. Niciun ofițer englez cu capul pe umeri nu și-ar conduce oamenii atât de adânc în ținuturile clanului. A face acest lucru ar însemna să riște să își piardă viața într-o ambuscadă la primul pâlc de copaci. Și doar o armată de proporții rezonabile ar înainta atât de departe până la porțile castelului. Încercam să îmi amintesc dacă vreodată armata engleză ajunsese atât de departe, când am realizat că soarta ulterioară a castelului era mult mai puțin relevantă decât viitorul meu apropiat. Nu aveam nicio poftă pentru turtele și pentru porridge-ul pe care doamna FitzGibbons mi le adusese pentru micul dejun, dar am fărâmițat o bucată și m-am prefăcut că mănânc, pentru a câștiga ceva timp să chibzuiesc. Până când s-a întors doamna FitzGibbons să mă conducă la MacKenzie, încropisem un plan în linii mari. Moșierul m-a primit într-o încăpere aflată la capătul unui șir de trepte din piatră. Era o cameră de turn, rotundă, încărcată cu picturi și tapiserii agățate de pereții rotunjiți. În timp ce restul castelului părea destul de confortabil, deși cumva auster, această încăpere era decorată luxos, încărcată cu mobilă, gemând de ornamente, și cald luminată de focul din șemineu și de pâlpâirea lumânărilor, în contrast cu burnița de afară. În timp ce pereții exteriori ai castelului aveau doar ferestre înguste, tăiate în zid, potrivite pentru a rezista unui atac, acest zid interior fusese mai recent dotat cu ferestre lungi cu ramă, care lăsau să pătrundă lumina zilei. Când am intrat, atenția mi-a fost atrasă imediat de o colivie enormă din metal, măiestrit construită să se potrivească curburii zidului, din podea până în tavan, plină cu zeci de păsări micuțe: cinteze, presuri, pițigoi și alte câteva feluri de păsări cântătoare. Apropiindu-mă, câmpul vizual mi-a fost inundat de trupuri netede și rotofeie cu ochi ca mărgelele, așezate precum pietrele prețioase pe un fundal de catifea verde, zburând printre frunzele de stejar, 86

ulm și nuc, copăcei crescuți cu mare grijă, ale căror rădăcini se odihneau în ghivecele pline cu pământ de pădure din colivie. Ciripitul vesel al guralivelor păsări era punctat de fâlfâitul aripilor și foșnetul frunzelor în vreme ce locatarii coliviei zburau și țopăiau, văzându-și de treburile lor. — Ființele astea mărunțele sunt foarte ocupate, nu-i așa? O voce profundă și plăcută s-a auzit din spatele meu și m-am întors cu un zâmbet care mi-a înghețat pe buze. Colum MacKenzie avea aceiași pomeți lați și fruntea înaltă ca și fratele său Dougal, însă forța vitală care îl făcea pe Dougal intimidant era aici îmblânzită într-o expresie mai binevoitoare, deși nu mai puțin vibrantă. Mai întunecat la chip, cu ochi cenușii ca penele de porumbel, spre deosebire de ochii căprui ai fratelui său, Colum dădea aceeași impresie de intensitate, de parcă ar fi stat prea aproape de tine, pentru a te simți confortabil. În acel moment, totuși, disconfortul a fost determinat de faptul că frumosul său cap și trupul zvelt se terminau cu două picioare uluitor de strâmbe și de slăbănoage. Bărbatul care ar fi trebuit să aibă peste un metru optzeci, abia îmi ajungea la umăr. Și-a păstrat plin de tact privirile ațintite spre păsări, îngăduindu-mi momentul de care aveam nevoie pentru a-mi reveni și a-mi controla expresia feței. Desigur, se obișnuise probabil cu reacțiile celor care îl vedeau pentru prima dată. Aruncând o privire în jurul camerei, m-am întrebat cât de des întâlnea el oameni noi. Acesta era fără îndoială un sanctuar; o lume pe care și-o construise un om căruia lumea din afară nu îi era prietenoasă… ori disponibilă. — Fii binevenită, doamnă, a rostit el, făcând o plecăciune. Numele meu este Colum ban Campbell MacKenzie, stăpânul acestui castel. Am înțeles de la fratele meu că, hmmm, te-au găsit la o oarecare distanță de aici. — Fratele dumitale m-a răpit, dacă vrei să știi, am răspuns. Mi-ar fi plăcut să port discuția pe un ton cordial, dar îmi doream cu disperare să părăsesc castelul și să mă întorc pe dealul cu cercul de pietre pe culme. Orice mi se întâmplase, răspunsul se afla acolo… dacă se afla undeva. Sprâncenele groase ale bărbatului s-au ridicat ușor și un zâmbet i-a arcuit buzele frumos conturate. — Posibil, a încuviințat el. Dougal este uneori nițel cam impetuos. — Păi, am fluturat o mână, dând grațios uitării incidentul. Sunt oricând dispusă să admit că a fost vorba despre o neînțelegere. Însă v-aș fi nespus de recunoscătoare dacă aș fi condusă înapoi la… locul de unde am fost luată. — Mm. 87

ulm și nuc, copăcei crescuți cu mare grijă, ale căror rădăcini se odihneau în<br />

ghivecele pline cu pământ de pădure din colivie. Ciripitul vesel al guralivelor<br />

păsări era punctat de fâlfâitul aripilor și foșnetul frunzelor în vreme ce<br />

locatarii coliviei zburau și țopăiau, văzându-și de treburile lor.<br />

— Ființele astea mărunțele sunt foarte ocupate, nu-i așa?<br />

O voce profundă și plăcută s-a auzit din spatele meu și m-am întors cu un<br />

zâmbet care mi-a înghețat pe buze.<br />

Colum MacKenzie avea aceiași pomeți lați și fruntea înaltă ca și fratele<br />

său Dougal, însă forța vitală care îl făcea pe Dougal intimidant era aici<br />

îmblânzită într-o expresie mai binevoitoare, deși nu mai puțin vibrantă. Mai<br />

întunecat la chip, cu ochi cenușii ca penele de porumbel, spre deosebire de<br />

ochii căprui ai fratelui său, Colum dădea aceeași impresie de intensitate, de<br />

parcă ar fi stat prea aproape de tine, pentru a te simți confortabil. În acel<br />

moment, totuși, disconfortul a fost determinat de faptul că frumosul său cap<br />

și trupul zvelt se terminau cu două picioare uluitor de strâmbe și de<br />

slăbănoage. Bărbatul care ar fi trebuit să aibă peste un metru optzeci, abia<br />

îmi ajungea la umăr.<br />

Și-a păstrat plin de tact privirile ațintite spre păsări, îngăduindu-mi<br />

momentul de care aveam nevoie pentru a-mi reveni și a-mi controla<br />

expresia feței. Desigur, se obișnuise probabil cu reacțiile celor care îl vedeau<br />

pentru prima dată. Aruncând o privire în jurul camerei, m-am întrebat cât<br />

de des întâlnea el oameni noi. Acesta era fără îndoială un sanctuar; o lume<br />

pe care și-o construise un om căruia lumea din afară nu îi era prietenoasă…<br />

ori disponibilă.<br />

— Fii binevenită, doamnă, a rostit el, făcând o plecăciune. Numele meu<br />

este Colum ban Campbell MacKenzie, stăpânul acestui castel. Am înțeles de<br />

la fratele meu că, hmmm, te-au găsit la o oarecare distanță de aici.<br />

— Fratele dumitale m-a răpit, dacă vrei să știi, am răspuns.<br />

Mi-ar fi plăcut să port discuția pe un ton cordial, dar îmi doream cu<br />

disperare să părăsesc castelul și să mă întorc pe dealul cu cercul de pietre pe<br />

culme. Orice mi se întâmplase, răspunsul se afla acolo… dacă se afla undeva.<br />

Sprâncenele groase ale bărbatului s-au ridicat ușor și un zâmbet i-a arcuit<br />

buzele frumos conturate.<br />

— Posibil, a încuviințat el. Dougal este uneori nițel cam impetuos.<br />

— Păi, am fluturat o mână, dând grațios uitării incidentul. Sunt oricând<br />

dispusă să admit că a fost vorba despre o neînțelegere. Însă v-aș fi nespus de<br />

recunoscătoare dacă aș fi condusă înapoi la… locul de unde am fost luată.<br />

— Mm.<br />

87

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!