untitled

03.01.2019 Views

habar nu aveam, însă era destul de evident din comportamentul bărbaților din casa din pădure că pregăteau ceva care nu avea să le convină deloc englezilor. Poate că cel mai bine era să evit ambele tabere în acest conflict. La urma urmei, acum, că știam unde sunt, aveam o oarecare șansă de a mă întoarce într-un oraș sau sat pe care îl cunoșteam, chiar dacă trebuia să parcurg pe jos întreaga distanță. M-am îndreptat cu hotărâre spre drum, împiedicândumă de puzderia de bolovani de granit, vlăstarii nelegitimi ai stâncii Cocknammon. Lumina lunii făcea calea înșelătoare; deși puteam vedea fiecare detaliu al solului, nu aveam niciun fel de percepție a adâncimii; plantele plate și pietrele ascuțite păreau de aceeași înălțime, făcându-mă să îmi ridic picioarele absurd de mult peste obstacole inexistente și pe urmă să îmi lovesc degetele de bolovanii care ieșeau din pământ. Mergeam cât de repede puteam, cu urechile ciulite la zgomotele din spatele meu, în cazul în care cineva ar fi venit pe urmele mele. Sunetele bătăliei se stinseseră când am ajuns la drum. Mi-am dat seama că acolo eram prea vizibilă, însă eram nevoită să-l urmez, dacă voiam să ajung la vreun oraș. Nu aveam niciun simț al direcției în întuneric și niciodată nu învățasem de la Frank scamatoria lui cu orientarea după stele. Amintindu-mi de Frank mi-a venit să plâng, așadar am căutat să îmi mut gândurile, încercând să deslușesc sensul evenimentelor după-amiezii. Părea de neconceput, însă toate aparențele mă îndreptățeau să cred că mă aflam într-o regiune unde obiceiurile și politica ultimelor decenii ale secolului al optsprezecelea erau încă valabile. Aș fi putut crede că nimerisem în mijlocul unui spectacol de epocă de vreun fel, dacă nu ar fi fost rănile tânărului Jamie. Acea rană fusese într-adevăr făcută de un glonț foarte asemănător celui de muschetă, judecând după urmele lăsate. Nici comportamentul bărbaților din casa din pădure nu părea a fi cumva actorie. Erau bărbați serioși, iar pumnalele și săbiile erau reale. Ar putea fi vreo enclavă izolată, poate, unde locuitorii reconstituiau din când în când o perioadă din istoria lor? Auzisem de astfel de povești în Germania, dar niciodată în Scoția. Nu ai auzit niciodată de actori împușcându-se unii pe alții cu muschete, nu-i așa? a glumit partea inconfortabil de rațională a minții mele. Am aruncat o privire înapoi spre stâncă pentru a-mi verifica poziția, apoi în față spre cer și sângele mi-a înghețat în vine. În fața mea nu se afla nimic, doar acele zburlite ale pinilor, întunecate ca smoala pe cerul înstelat. Unde erau luminile din Inverness? Dacă aceea era stânca Cocknammon în spatele meu, precum știam că e, atunci orașul trebuia să fie la mai puțin de cinci kilometri spre sud-vest. De 66

la această distanță, ar trebui să pot vedea strălucirea orașului pe cer. Dacă era acolo. M-am scuturat neliniștită, strângându-mi mâinile peste piept în răcoarea nopții. Chiar admițând pentru o clipă ideea complet absurdă că mă aflam într-o altă epocă, Inverness dăinuise în acea zonă vreme de aproximativ șase sute de ani. Era acolo. Însă, după toate aparențele, nu avea nicio lumină. Având în vedere împrejurările, această beznă sugera neîndoios că nu exista iluminat electric. Încă o dovadă, dacă mai era nevoie. Dar dovada a ce, mai exact? O siluetă a ieșit din întuneric atât de aproape în fața mea, încât mai că ne-am ciocnit. Înăbușindu-mi un țipăt, m-am întors ca să o iau la fugă, însă o mână mare m-a prins de braț, împiedicându-mă să scap. — Nu te speria, domniță. Îs eu. — De asta mă și temeam, am răspuns iritată, deși de fapt eram ușurată că era Jamie. Nu mă temeam la fel de mult de el ca de ceilalți bărbați, deși arăta la fel de amenințător. Cu toate acestea, era tânăr, poate chiar mai tânăr decât mine. Și era dificil pentru mine să mă sperii de cineva pe care îl tratasem atât de curând. — Sper că nu ți-ai forțat umărul, am spus cu glasul dojenitor al unei asistente-șefe. Dacă reușeam să adopt un ton suficient de autoritar, poate reușeam să îl conving să mă lase să plec. — Mica busculadă de acolo nu i-a prins foarte bine, a recunoscut el, masându-și umărul cu brațul liber. În acea clipă, a pășit într-un petic luminat de lună și am văzut o pată mare de sânge pe cămașă. Sângerare arterială, mi-a venit în minte, întrebându-mă imediat cum de mai stătea în picioare? — Ești rănit! am exclamat. Ți s-a redeschis rana de umăr sau e una proaspătă? Așază-te și lasă-mă să văd! L-am împins spre o movilă de bolovani, revizuind rapid în gând procedurile tratamentului de urgență pe teren. Fără provizii la îndemână, în afară de hainele de pe mine. Am coborât brațul pentru a rupe noi fâșii din ce mai rămăsese din furoul meu, intenționând să le folosesc pentru a opri hemoragia, când Jamie a început să râdă. — Nu te obosi, domniță. Ăsta nu-i sângele meu. Nu tot, oricum, a adăugat el, dezlipindu-și precaut pânza de pe piele. Am înghițit, simțindu-mă ușor amețită. — Ah, am răspuns slab. — Dougal și ceilalți așteaptă la marginea drumului. Să mergem. 67

la această distanță, ar trebui să pot vedea strălucirea orașului pe cer. Dacă<br />

era acolo.<br />

M-am scuturat neliniștită, strângându-mi mâinile peste piept în răcoarea<br />

nopții. Chiar admițând pentru o clipă ideea complet absurdă că mă aflam<br />

într-o altă epocă, Inverness dăinuise în acea zonă vreme de aproximativ șase<br />

sute de ani. Era acolo. Însă, după toate aparențele, nu avea nicio lumină.<br />

Având în vedere împrejurările, această beznă sugera neîndoios că nu exista<br />

iluminat electric. Încă o dovadă, dacă mai era nevoie. Dar dovada a ce, mai<br />

exact? O siluetă a ieșit din întuneric atât de aproape în fața mea, încât mai că<br />

ne-am ciocnit. Înăbușindu-mi un țipăt, m-am întors ca să o iau la fugă, însă o<br />

mână mare m-a prins de braț, împiedicându-mă să scap.<br />

— Nu te speria, domniță. Îs eu.<br />

— De asta mă și temeam, am răspuns iritată, deși de fapt eram ușurată că<br />

era Jamie.<br />

Nu mă temeam la fel de mult de el ca de ceilalți bărbați, deși arăta la fel de<br />

amenințător. Cu toate acestea, era tânăr, poate chiar mai tânăr decât mine.<br />

Și era dificil pentru mine să mă sperii de cineva pe care îl tratasem atât de<br />

curând.<br />

— Sper că nu ți-ai forțat umărul, am spus cu glasul dojenitor al unei<br />

asistente-șefe.<br />

Dacă reușeam să adopt un ton suficient de autoritar, poate reușeam să îl<br />

conving să mă lase să plec.<br />

— Mica busculadă de acolo nu i-a prins foarte bine, a recunoscut el,<br />

masându-și umărul cu brațul liber.<br />

În acea clipă, a pășit într-un petic luminat de lună și am văzut o pată mare<br />

de sânge pe cămașă. Sângerare arterială, mi-a venit în minte, întrebându-mă<br />

imediat cum de mai stătea în picioare?<br />

— Ești rănit! am exclamat. Ți s-a redeschis rana de umăr sau e una<br />

proaspătă? Așază-te și lasă-mă să văd!<br />

L-am împins spre o movilă de bolovani, revizuind rapid în gând<br />

procedurile tratamentului de urgență pe teren. Fără provizii la îndemână, în<br />

afară de hainele de pe mine. Am coborât brațul pentru a rupe noi fâșii din ce<br />

mai rămăsese din furoul meu, intenționând să le folosesc pentru a opri<br />

hemoragia, când Jamie a început să râdă.<br />

— Nu te obosi, domniță. Ăsta nu-i sângele meu. Nu tot, oricum, a adăugat<br />

el, dezlipindu-și precaut pânza de pe piele.<br />

Am înghițit, simțindu-mă ușor amețită.<br />

— Ah, am răspuns slab.<br />

— Dougal și ceilalți așteaptă la marginea drumului. Să mergem.<br />

67

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!