untitled

03.01.2019 Views

Bătrânul soldat a ridicat pătura până la mijlocul lui Jamie, și am văzut umerii încordați relaxându-se ușor sub masaj. Sir Marcus s-a așezat lângă capul lui Jamie și a mai turnat un rând de whisky. — Măcar a avut atâta considerație încât să te ungă nițel înainte, a remarcat el, întinzându-i o cupă lui Jamie care s-a ridicat greoi în coate să o ia. — Da, dar, nu cred că a fost pentru confortul meu, a spus el sec. Sir Marcus a luat un gât din whisky-ul său și a țâțâit meditativ. Pentru un moment nu s-a auzit decât pocnetul lemnelor în foc, însă nici eu, nici Lady Annabelle nu am intrat în cameră. — Dacă te consolează cu ceva, a spus deodată Sir Marcus, cu privirile fixate pe carafă, e mort. — Ești sigur? a întrebat Jamie pe un ton indescifrabil. — Nu știu cum ar putea cineva trăi după ce a fost călcat de copitele a treizeci de bestii de câte o jumătate de tonă fiecare. A scos capul pe coridor să vadă de unde venea zgomotul, apoi a încercat să se dea înapoi când a văzut. Un corn l-a prins de mânecă și l-a tras în coridor și l-am văzut căzând lângă perete. Sir Fletcher și cu mine eram pe scări, ferindu-ne din calea fiarelor. Bineînțeles că Sir Fletcher s-a speriat teribil și a trimis niște soldați după el, dar ei n-au putut să se apropie, cu toate coarnele împungând și bestiile împingând în stânga și în dreapta, și torțele au căzut de pe ziduri cu toată trepidația. Iisuse, ar fi trebuit să vezi! Sir Marcus a șuierat aducându-și aminte, strângând carafa. — N-am cunoscut în viața mea o femeie atât de curajoasă ca a dumitale, flăcăule! Pufnind, a mai umplut o cupă și a dat-o pe gât, tușind când râsul a interferat cu înghițirea. — Oricum, a revenit el la povestirea lui, lovindu-se cu pumnul în piept, până când am alungat vitele, nu mai rămăsese din el decât o paiață plină de sânge. Sir Fletcher l-a dus imediat la infirmerie, dar dacă mai avea ceva viață în el, nu a mai ținut mult. Mai vrei o gură, flăcăule? — Da, mulțumesc. S-a lăsat o tăcere scurtă, întreruptă de Jamie. — Nu, nu pot spune că mă consolează foarte tare, dar îți mulțumesc că mi-ai spus. Sir Marcus i-a aruncat o privire șireată. — Mmmhm. Să știi că n-o să uiți niciodată, a spus el abrupt. Nici să nu te obosești să încerci. Dacă poți, las-o să se vindece ca și celelalte răni. Nu o zgândări, și o să se vindece curat. 644

Bătrânul războinic a ridicat un antebraț noduros, de pe care mâneca fusese suflecată în timp ce se îngrijise de spatele lui Jamie, dezvelind cicatricea unei tăieturi neregulate care se întindea de la cot până la încheietura palmei. — Cicatricile nu te mai supără. — Da, bine, unele poate nu mai dor. Parcă amintindu-și de ceva, Jamie s-a luptat să se întoarcă pe o parte. Sir Marcus a lăsat paharul jos cu un strigăt. — Stai, flăcăule, cu grijă! O să-ți bagi o coastă în plămâni dacă nu ești atent. L-a ajutat pe Jamie să se sprijine într-un cot, băgând sub el o pătură strânsă. — Am nevoie de un cuțitaș, a spus Jamie respirând greu. Unul ascuțit, dacă ai la îndemână. Fără să pună întrebări, Sir Marcus s-a repezit la bufetul francez din lemn de nuc lustruit și a cotrobăit prin sertare cu un zăngănit asurzitor, întorcându-se victorios cu un cuțit de fructe cu mânerul sidefat. I l-a vârât lui Jamie în mâna bună și s-a așezat înapoi pe scaun cu un mormăit, apucând cupa de whisky. — Nu crezi că ai destule cicatrici? a întrebat el. Vrei să mai faci rost de câteva? — Doar de una. Jamie s-a sprijinit tremurat într-un cot, cu bărbia înfiptă în piept în timp ce și-a îndreptat cu chiu, cu vai cuțitul ascuțit spre pieptul stâng. Brațul lui Sir Marcus a țâșnit înainte, nițel nesigur, și a prins mâna lui Jamie. — Lasă-mă să te ajut. Nu mai ai mult și cazi în el. Șovăind o clipă, Jamie i-a predat fără tragere de inimă cuțitul și s-a lăsat pe spate pe pătura strânsă. Și-a atins pieptul la doi centimetri de mamelon. — Aici. Sir Marcus a întins un braț spre bufet și a înșfăcat o lampă, așezând-o pe scaunul de pe care tocmai se ridicase. De la distanța la care mă aflam nu puteam vedea la ce se uitau; arăta ca o arsură mică și roșie, cu o formă aproape circulară. A mai tras o dușcă hotărâtă de whisky și a așezat paharul alături de lampă, apoi a apăsat vârful cuțitului în pieptul lui Jamie. Trebuie să fi făcut un gest involuntar, căci Lady Annabelle m-a prins de mânecă, șoptindu-mi să stau locului. Vârful cuțitului a apăsat și s-a rotit, scormonind într-o mișcare pe care o faci atunci când ai un punct stricat într-o piersică coaptă. Jamie a scos un geamăt și un firicel de lichid roșu a alunecat în jos peste conturul pântecelui și a făcut o pată mică pe pătură. S-a rostogolit pe burtă și s-a apăsat în salteaua patului, oprind sângerarea. 645

Bătrânul războinic a ridicat un antebraț noduros, de pe care mâneca<br />

fusese suflecată în timp ce se îngrijise de spatele lui Jamie, dezvelind<br />

cicatricea unei tăieturi neregulate care se întindea de la cot până la<br />

încheietura palmei.<br />

— Cicatricile nu te mai supără.<br />

— Da, bine, unele poate nu mai dor.<br />

Parcă amintindu-și de ceva, Jamie s-a luptat să se întoarcă pe o parte. Sir<br />

Marcus a lăsat paharul jos cu un strigăt.<br />

— Stai, flăcăule, cu grijă! O să-ți bagi o coastă în plămâni dacă nu ești<br />

atent.<br />

L-a ajutat pe Jamie să se sprijine într-un cot, băgând sub el o pătură<br />

strânsă.<br />

— Am nevoie de un cuțitaș, a spus Jamie respirând greu. Unul ascuțit,<br />

dacă ai la îndemână.<br />

Fără să pună întrebări, Sir Marcus s-a repezit la bufetul francez din lemn<br />

de nuc lustruit și a cotrobăit prin sertare cu un zăngănit asurzitor,<br />

întorcându-se victorios cu un cuțit de fructe cu mânerul sidefat. I l-a vârât<br />

lui Jamie în mâna bună și s-a așezat înapoi pe scaun cu un mormăit, apucând<br />

cupa de whisky.<br />

— Nu crezi că ai destule cicatrici? a întrebat el. Vrei să mai faci rost de<br />

câteva?<br />

— Doar de una.<br />

Jamie s-a sprijinit tremurat într-un cot, cu bărbia înfiptă în piept în timp<br />

ce și-a îndreptat cu chiu, cu vai cuțitul ascuțit spre pieptul stâng. Brațul lui<br />

Sir Marcus a țâșnit înainte, nițel nesigur, și a prins mâna lui Jamie.<br />

— Lasă-mă să te ajut. Nu mai ai mult și cazi în el.<br />

Șovăind o clipă, Jamie i-a predat fără tragere de inimă cuțitul și s-a lăsat<br />

pe spate pe pătura strânsă. Și-a atins pieptul la doi centimetri de mamelon.<br />

— Aici.<br />

Sir Marcus a întins un braț spre bufet și a înșfăcat o lampă, așezând-o pe<br />

scaunul de pe care tocmai se ridicase. De la distanța la care mă aflam nu<br />

puteam vedea la ce se uitau; arăta ca o arsură mică și roșie, cu o formă<br />

aproape circulară. A mai tras o dușcă hotărâtă de whisky și a așezat paharul<br />

alături de lampă, apoi a apăsat vârful cuțitului în pieptul lui Jamie. Trebuie<br />

să fi făcut un gest involuntar, căci Lady Annabelle m-a prins de mânecă,<br />

șoptindu-mi să stau locului. Vârful cuțitului a apăsat și s-a rotit, scormonind<br />

într-o mișcare pe care o faci atunci când ai un punct stricat într-o piersică<br />

coaptă. Jamie a scos un geamăt și un firicel de lichid roșu a alunecat în jos<br />

peste conturul pântecelui și a făcut o pată mică pe pătură. S-a rostogolit pe<br />

burtă și s-a apăsat în salteaua patului, oprind sângerarea.<br />

645

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!