03.01.2019 Views

untitled

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

acum să prindă ideea și se îndreptau cu toții spre ușa deschisă, într-un șuvoi<br />

tremurător, privind în jur și vorbindu-și în șoaptă.<br />

— Cine? Fraser? Ah, l-au luat azi-dimineață.<br />

Bărbatul s-a scuturat și mi-a împins mâinile, încercând să scape de mine.<br />

L-am prins de curea cu o putere care l-a oprit brusc.<br />

— Unde l-au dus? Cine l-a luat?<br />

— Nu știu unde. Căpitanul Randall l-a luat, lighioana aia cu obrajii supți.<br />

Cu o smucitură enervată, s-a eliberat din strânsoarea mea și s-a îndreptat<br />

spre ușă cu un pas născut dintr-o determinare hrănită îndelung.<br />

Randall. Am rămas năucită o clipă, îmbrâncită de bărbații care evadau,<br />

surzi la strigătele celor înlănțuiți. În cele din urmă mi-am revenit din<br />

stupoare și am încercat să judec. Geordie stătuse cu ochii pe castel încă de la<br />

răsărit. Nimeni nu ieșise de dimineață cu excepția câtorva slugi de la<br />

bucătărie care plecaseră să cumpere provizii. Așadar încă erau în castel, pe<br />

undeva.<br />

Randall era căpitan; cel mai probabil nimeni nu avea grad mai mare decât<br />

al lui în garnizoana închisorii, cu excepția lui Sir Fletcher. Probabil că<br />

Randall putea astfel dispune de resursele castelului pentru a-și face rost de<br />

un colț potrivit în care să tortureze un prizonier după pofta inimii.<br />

Și avea sigur să-l tortureze. Chiar dacă Jamie urma să sfârșească în<br />

ștreang, bărbatul pe care îl văzusem la Fort William era prin natura lui o<br />

pisică. Nu putea rezista tentației de a se juca cu acest șoricel cum nu își<br />

putea schimba înălțimea sau culoarea ochilor.<br />

Am tras adânc aer în piept, alungând hotărâtă toate gândurile care îmi<br />

treceau prin minte despre ce s-ar fi putut întâmpla de dimineață și m-am<br />

îndreptat spre ușă, izbindu-mă cu toată forța de un veston roșu care tocmai<br />

intra în fugă. Bărbatul s-a dat în spate cu pași mărunți împleticiți pentru a-și<br />

menține echilibrul. Dezechilibrată la rândul meu, m-am izbit cu putere de<br />

tocul ușii, amorțindu-mi partea stângă a trupului și lovindu-mă la cap. Am<br />

strâns între degete cadrul ușii, șuieratul din urechi răsunând cu ecourile<br />

vocii lui Rupert: Ai un moment de surpriză, domniță. Profită de el!<br />

Era încă neclar care dintre noi era mai surprins, mi-am spus. Am bâjbâit<br />

frenetic după buzunarul în care țineam pumnalul, blestemându-mi prostia<br />

de a nu fi intrat în celulă cu el scos deja.<br />

Soldatul englez își recăpătase echilibrul și mă privea cu gura căscată, dar<br />

simțeam că momentul meu prețios de surpriză se scurgea cu repeziciune.<br />

Abandonând buzunarul de negăsit, m-am aplecat și am tras jungherul de la<br />

ciorap cu o mișcare fluidă cu toată forța de care eram capabilă. Vârful<br />

cuțitului l-a străpuns pe soldatul care venea spre mine chiar sub bărbie în<br />

timp ce întindea mâna la centură. Mâinile i s-au ridicat până la jumătatea<br />

603

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!