untitled
— Ce a spus? Dougal a făcut o pauză; nu eram sigură dacă era doar un refuz de a dezvălui informația sau dacă încerca să își găsească cuvintele. Aparent, a doua ipoteză era cea corectă, căci a început să vorbească alegându-și cu grijă cuvintele. — Mi-a zis că, dacă te voi revedea, să îți spun două lucruri, exact așa cum mi le-a spus ea. Primul a fost „Cred că este posibil, însă eu nu știu.” Și al doilea… al doilea nu e decât un șir de numere. M-a pus să le repet ca să fie sigură că le-am memorat corect, căci trebuie să ți le spun într-o anumită ordine. Numerele erau unu, nouă, șase și șapte. Silueta înaltă s-a întors spre mine în întuneric, întrebătoare. — Înseamnă ceva pentru dumneata? — Nu, am spus și m-am întors spre calul meu. Însă desigur, însemnau ceva pentru mine. „Cred că este posibil.” Nu putea sugera decât un singur lucru. Ea credea, deși nu știa, că este posibil să mă întorc, prin cercul de pietre, în locul de unde venisem. În mod evident, ea nu încercase, însă alesese – pe propriul risc – să rămână. Probabil avusese propriile ei motive. Dougal, poate? Cât despre numere, credeam că știam ce însemnau. I le spusese separat, pentru a păstra taina care trebuie să îi fi intrat deja în sânge până atunci, însă toate cifrele erau în realitate un singur număr. Unu, nouă, șase, șapte. O mie nouă sute șaizeci și șapte. Anul dispariției sale în trecut. Am simțit o tresărire de curiozitate și un regret adânc. Ce păcat că nu văzusem cicatricea de la vaccin decât atunci când fusese prea târziu. Cu toate acestea, dacă aș fi văzut-o mai devreme, m-aș fi întors la cercul de pietre poate cu ajutorul ei, și l-aș fi părăsit pe Jamie? Jamie. Gândul la el era o greutate de plumb în mintea mea, un pendul legănându-se ușor la capătul firului. Nu mai era mult. Drumul se întindea nesfârșit și sumbru înaintea noastră, uneori dispărând cu totul în mlaștinile înghețate ori în întinderile largi de apă acolo unde cândva fuseseră poieni și lande. În ploaia măruntă și înghețată care curând avea să se transforme în ninsoare, am ajuns la destinația noastră a doua zi, aproape de căderea întunericului. Clădirea se înălța impozantă pe fundalul întunecat al cerului înnorat. Construită în forma unui cub gigantic, cu latura de o sută treizeci de metri, cu un turn în fiecare colț, putea găzdui trei sute de prizonieri, plus cei patruzeci de soldați ai garnizoanei și comandantul lor, guvernatorul civil și personalul său și patru duzini de bucătari, infirmieri, rândași și alți servitori necesari pentru întreținerea stabilimentului. Închisoarea Wentworth. Am privit spre zidul amenințător din granit verzui de Argyll, gros de șaizeci de 592
centimetri la bază. Ferestre înguste spărgeau zidul din loc în loc. Câteva dintre ele începeau să sclipească luminoase. Altele, servind – din câte am bănuit – celulele prizonierilor, au rămas întunecate. Am înghițit un nod în gât. Văzând edificiul masiv, impenetrabil, cu poarta monumentală și străjile cu vestoane roșii, am început să am îndoieli. — Dar dacă… Gura îmi era uscată și a trebuit să mă opresc să îmi umezesc buzele. — Dacă nu o să reușim? Expresia lui Murtagh era aceeași ca întotdeauna: buzele severe, privirea aspră, obrazul slab ieșind din gulerul murdar al cămășii. S-a întors spre mine imperturbabil. — Atunci Dougal o să ne îngroape cu el, unul de o parte și celălalt de cealaltă parte, a răspuns el. Hai, avem treabă. 593
- Page 542 and 543: 542 Mâinile lui s-au ridicat spre
- Page 544 and 545: groasă, a ascuns vârfurile dedesu
- Page 546 and 547: — Ah, asta. Nu e numele englezesc
- Page 548 and 549: scumpe și fleacuri. M-am uitat nev
- Page 550 and 551: — Dar cum ai reușit? am întreba
- Page 552 and 553: — Încă nu am văzut până acum
- Page 554 and 555: — Cămașa ta e nițel murdară,
- Page 556 and 557: se să-i șoptească în ureche, sp
- Page 558 and 559: 558 32. TRAVALIUL Câteva zile mai
- Page 560 and 561: — Niciodată nu știi. Jamie cel
- Page 562 and 563: greu la sfârșitul fiecărei contr
- Page 564 and 565: Zâmbetul larg de încântare cu ca
- Page 566 and 567: 566 — Pot îndura propria mea dur
- Page 568 and 569: Ian se rezema greu de umărul meu
- Page 570 and 571: Alunecând din șa, a luat hățuri
- Page 572 and 573: — Da, însă se poate mișca, a r
- Page 574 and 575: Murtagh și-a ridicat brațele, dâ
- Page 576 and 577: — Cât de mulți poți. Acum nu s
- Page 578 and 579: Bărbatul uscățiv a ridicat din u
- Page 580 and 581: Chiar și țiganii arătau la fel:
- Page 582 and 583: Gerul nopții cobora iute în aceas
- Page 584 and 585: În loc să îmi răspundă, Dougal
- Page 586 and 587: — A fost unul din cei trei bărba
- Page 588 and 589: — L-am trimis la o familie cumsec
- Page 590 and 591: — Ah, Rupert, a răspuns Murtagh
- Page 594 and 595: 594 • PARTEA A ȘAPTEA • REFUGI
- Page 596 and 597: Sir Fletcher a glisat capacul desch
- Page 598 and 599: Chipul rotund al lui Rupert, pe jum
- Page 600 and 601: masa de prânz, lucru deloc indicat
- Page 602 and 603: Am pus în grabă jos cutiuța smă
- Page 604 and 605: distanței spre gât, apoi, cu o pr
- Page 606 and 607: Ușa era descuiată. Am împins-o u
- Page 608 and 609: Jamie se lupta să vorbească; îș
- Page 610 and 611: M-a privit de parcă în minte îi
- Page 612 and 613: — Aș putea avea nevoie de Marley
- Page 614 and 615: drum să ia de jos ciocanul legat c
- Page 616 and 617: Indiferent ce statut avea Jamie ca
- Page 618 and 619: Era pentru prima dată când Randal
- Page 620 and 621: La spitalul Pembroke avusesem un pa
- Page 622 and 623: zid, însă nu suficient de puterni
- Page 624 and 625: 624 Apucând o piatră pe jumătate
- Page 626 and 627: — Ești rănită? Doar nițel zg
- Page 628 and 629: — Acum ceva timp, așa spun și e
- Page 630 and 631: — Absalom, băiatule, te-am trimi
- Page 632 and 633: înaintea ochilor mei în timp ce
- Page 634 and 635: Ignorând privirile uluite ale celo
- Page 636 and 637: delicate de vrăbiuță, Lady Annab
- Page 638 and 639: zărit zeci de urme semicirculare
- Page 640 and 641: — Nu se știe niciodată, nu-i a
— Ce a spus?<br />
Dougal a făcut o pauză; nu eram sigură dacă era doar un refuz de a<br />
dezvălui informația sau dacă încerca să își găsească cuvintele. Aparent, a<br />
doua ipoteză era cea corectă, căci a început să vorbească alegându-și cu grijă<br />
cuvintele.<br />
— Mi-a zis că, dacă te voi revedea, să îți spun două lucruri, exact așa cum<br />
mi le-a spus ea. Primul a fost „Cred că este posibil, însă eu nu știu.” Și al<br />
doilea… al doilea nu e decât un șir de numere. M-a pus să le repet ca să fie<br />
sigură că le-am memorat corect, căci trebuie să ți le spun într-o anumită<br />
ordine. Numerele erau unu, nouă, șase și șapte.<br />
Silueta înaltă s-a întors spre mine în întuneric, întrebătoare.<br />
— Înseamnă ceva pentru dumneata?<br />
— Nu, am spus și m-am întors spre calul meu.<br />
Însă desigur, însemnau ceva pentru mine.<br />
„Cred că este posibil.” Nu putea sugera decât un singur lucru. Ea credea,<br />
deși nu știa, că este posibil să mă întorc, prin cercul de pietre, în locul de<br />
unde venisem. În mod evident, ea nu încercase, însă alesese – pe propriul<br />
risc – să rămână. Probabil avusese propriile ei motive. Dougal, poate?<br />
Cât despre numere, credeam că știam ce însemnau. I le spusese separat,<br />
pentru a păstra taina care trebuie să îi fi intrat deja în sânge până atunci,<br />
însă toate cifrele erau în realitate un singur număr. Unu, nouă, șase, șapte. O<br />
mie nouă sute șaizeci și șapte. Anul dispariției sale în trecut.<br />
Am simțit o tresărire de curiozitate și un regret adânc. Ce păcat că nu<br />
văzusem cicatricea de la vaccin decât atunci când fusese prea târziu. Cu<br />
toate acestea, dacă aș fi văzut-o mai devreme, m-aș fi întors la cercul de<br />
pietre poate cu ajutorul ei, și l-aș fi părăsit pe Jamie?<br />
Jamie. Gândul la el era o greutate de plumb în mintea mea, un pendul<br />
legănându-se ușor la capătul firului. Nu mai era mult. Drumul se întindea<br />
nesfârșit și sumbru înaintea noastră, uneori dispărând cu totul în mlaștinile<br />
înghețate ori în întinderile largi de apă acolo unde cândva fuseseră poieni și<br />
lande. În ploaia măruntă și înghețată care curând avea să se transforme în<br />
ninsoare, am ajuns la destinația noastră a doua zi, aproape de căderea<br />
întunericului.<br />
Clădirea se înălța impozantă pe fundalul întunecat al cerului înnorat.<br />
Construită în forma unui cub gigantic, cu latura de o sută treizeci de metri,<br />
cu un turn în fiecare colț, putea găzdui trei sute de prizonieri, plus cei<br />
patruzeci de soldați ai garnizoanei și comandantul lor, guvernatorul civil și<br />
personalul său și patru duzini de bucătari, infirmieri, rândași și alți servitori<br />
necesari pentru întreținerea stabilimentului. Închisoarea Wentworth. Am<br />
privit spre zidul amenințător din granit verzui de Argyll, gros de șaizeci de<br />
592