untitled

03.01.2019 Views

— Ah, Rupert, a răspuns Murtagh scărpinându-și gânditor obrazul cu țeava uneia din flinte. Trebuie să fi ajuns deja la Belladrum. Ar trebui să se întoarcă până în zori, a adăugat el amabil, cu butoiașul de rom pe care crede că l-ai trimis să ți-l aducă. Restul oamenilor încă dorm în Quinbrough. Dougal a avut eleganța să râdă, fără tragere de inimă însă. S-a așezat din nou, cu palmele pe genunchi, privind spre mine, apoi spre Murtagh și înapoi. Pentru o clipă s-a lăsat tăcerea. — Așa, a spus Dougal. Și acum ce facem? Asta, mi-am dat seama, era o întrebare foarte bună. Surprinsă să îl găsesc pe Dougal în locul lui Jamie, uluită de mărturisirile lui și înfuriată de propunerile care urmaseră, nu avusesem timp să mă gândesc la ce ar trebui să facem. Din fericire, Murtagh era mai bine pregătit. Dar mă rog, la urma urmelor, el nu fusese nevoit să respingă avansuri imorale. — Avem nevoie de bani, a spus el prompt. Și de oameni. A măsurat din priviri boccelele stivuite lângă peretele cavernei. — Nu, a spus el gânditor. Astea sunt pentru regele James. Dar o să luăm ce ai la tine. Ochii rotunzi și negri s-au întors la Dougal și capătul țevii flintei s-a îndreptat încet spre geantă. Un lucru care trebuie spus despre viața în Highlands este că, din câte se pare, îți dă un soi de atitudine fatalistă. Cu un oftat, Dougal a băgat mâna în geantă și a azvârlit un săculeț la picioarele mele. — Douăzeci de bani de aur și treizeci și ceva de șilingi, a spus el, ridicând o sprânceană în direcția mea. Ia-i și ești binevenită. Văzându-mi expresia sceptică, a dat din cap. — Nu, chiar ești binevenită. Gândește ce vrei despre mine. Jamie e băiatul surorii mele și dacă voi credeți că îl puteți elibera, atunci Dumnezeu să fie cu voi. Dar n-o să-l puteți elibera. Tonul lui era hotărât. A privit spre Murtagh, care ținea încă pistolul nemișcat îndreptat spre el. — Cât despre oameni, nu. Dacă tu și cu femeia asta aveți de gând să vă sinucideți, eu n-o să vă opresc. Ba chiar mă ofer să vă îngrop, unul de o parte și celălalt de cealaltă parte a lui Jamie. Dar nu o să vă las să îmi luați oamenii în iad cu voi, oricât m-ai amenința cu pistolul. Și-a încrucișat brațele la piept și s-a rezemat cu spatele de peretele peșterii, privindu-ne calm. Mâinile lui Murtagh nu s-au clintit. Privirile i s-au îndreptat spre mine însă. Voiam să tragă în el? — Facem un târg, am spus eu. Dougal a ridicat o sprânceană. 590

— Dumneata ești într-o poziție mai bună să faci un târg decât sunt eu în acest moment, a spus el. Ce propui? — Lasă-mă să vorbesc cu oamenii dumitale, am spus eu. Și dacă vor să vină cu mine de bunăvoie, atunci lasă-i. Dacă nu, plecăm cum am venit – și îți înapoiem și banii, desigur. Un colț al gurii s-a ridicat într-un zâmbet strâmb. M-a măsurat atent din priviri, de parcă ar fi vrut să cântărească puterea mea de convingere și talentele mele de orator. Apoi s-a îndreptat de spate, cu mâinile pe genunchi. A încuviințat o dată din cap. — Mă învoiesc. • În cele din urmă, am părăsit valea peșterii cu punga de bani a lui Dougal și cinci bărbați, în afară de mine și de Murtagh: Rupert, John Whitlow, Willie MacMurtry și doi frați gemeni, Rufus și Geordie Coulter. Decizia lui Rupert a fost cea care i-a înduplecat pe ceilalți; încă mai vedeam în fața ochilor – cu un sentiment de satisfacție sumbră – expresia de pe chipul lui Dougal când locotenentul său rotofei, cu barba neagră și stufoasă, m-a măsurat din priviri meditativ, apoi și-a bătut pumnalele de la curea și a zis: — Bine, domniță, de ce nu? Închisoarea Wentworth era la o depărtare de cincizeci și cinci de kilometri. O jumătate de oră cu o mașină rapidă pe o șosea bună. Două zile de mărșăluit prin noroiul pe jumătate înghețat călare. Nu foarte mult. Cuvintele lui Dougal îmi răsunau în urechi și m-au ținut în șa multă vreme după care ar fi trebuit să cad de oboseală. Trupul meu era împins la limită să rămână în șa pe parcursul lungilor și obositorilor kilometri, însă mintea îmi era liberă să își facă griji. Ca să îmi abat gândurile de la Jamie, mi-am petrecut timpul amintindu-mi discuția pe care o purtasem în cavernă cu Dougal. Și ultimul lucru pe care mi-l spusese. Stând la intrarea micii peșteri, așteptându-i pe Rupert și tovarășii lui să își scoată caii din ascunzătoare de undeva din vale, Dougal se întorsese deodată spre mine. — Am un mesaj pentru dumneata, spusese el. De la vrăjitoare. — De la Geilie? Dacă aș spune că am fost surprinsă, ar fi prea puțin. Nu îi puteam distinge chipul în întuneric, însă i-am văzut capul plecându-se, confirmând. — Am văzut-o o dată, a spus el blând, când am fost să iau copilul. În alte împrejurări poate aș fi simțit compasiune pentru el, luându-și adio de la amanta care era condamnată să ardă pe rug, ținând în brațe copilul pe care îl făcuseră, un fiu pe care el niciodată nu îl va putea recunoaște. Dar acum, vocea îmi era înghețată. 591

— Ah, Rupert, a răspuns Murtagh scărpinându-și gânditor obrazul cu<br />

țeava uneia din flinte. Trebuie să fi ajuns deja la Belladrum. Ar trebui să se<br />

întoarcă până în zori, a adăugat el amabil, cu butoiașul de rom pe care crede<br />

că l-ai trimis să ți-l aducă. Restul oamenilor încă dorm în Quinbrough.<br />

Dougal a avut eleganța să râdă, fără tragere de inimă însă. S-a așezat din<br />

nou, cu palmele pe genunchi, privind spre mine, apoi spre Murtagh și înapoi.<br />

Pentru o clipă s-a lăsat tăcerea.<br />

— Așa, a spus Dougal. Și acum ce facem?<br />

Asta, mi-am dat seama, era o întrebare foarte bună. Surprinsă să îl găsesc<br />

pe Dougal în locul lui Jamie, uluită de mărturisirile lui și înfuriată de<br />

propunerile care urmaseră, nu avusesem timp să mă gândesc la ce ar trebui<br />

să facem. Din fericire, Murtagh era mai bine pregătit. Dar mă rog, la urma<br />

urmelor, el nu fusese nevoit să respingă avansuri imorale.<br />

— Avem nevoie de bani, a spus el prompt. Și de oameni.<br />

A măsurat din priviri boccelele stivuite lângă peretele cavernei.<br />

— Nu, a spus el gânditor. Astea sunt pentru regele James. Dar o să luăm<br />

ce ai la tine.<br />

Ochii rotunzi și negri s-au întors la Dougal și capătul țevii flintei s-a<br />

îndreptat încet spre geantă.<br />

Un lucru care trebuie spus despre viața în Highlands este că, din câte se<br />

pare, îți dă un soi de atitudine fatalistă. Cu un oftat, Dougal a băgat mâna în<br />

geantă și a azvârlit un săculeț la picioarele mele.<br />

— Douăzeci de bani de aur și treizeci și ceva de șilingi, a spus el, ridicând<br />

o sprânceană în direcția mea. Ia-i și ești binevenită.<br />

Văzându-mi expresia sceptică, a dat din cap.<br />

— Nu, chiar ești binevenită. Gândește ce vrei despre mine. Jamie e băiatul<br />

surorii mele și dacă voi credeți că îl puteți elibera, atunci Dumnezeu să fie cu<br />

voi. Dar n-o să-l puteți elibera.<br />

Tonul lui era hotărât. A privit spre Murtagh, care ținea încă pistolul<br />

nemișcat îndreptat spre el.<br />

— Cât despre oameni, nu. Dacă tu și cu femeia asta aveți de gând să vă<br />

sinucideți, eu n-o să vă opresc. Ba chiar mă ofer să vă îngrop, unul de o parte<br />

și celălalt de cealaltă parte a lui Jamie. Dar nu o să vă las să îmi luați oamenii<br />

în iad cu voi, oricât m-ai amenința cu pistolul.<br />

Și-a încrucișat brațele la piept și s-a rezemat cu spatele de peretele<br />

peșterii, privindu-ne calm.<br />

Mâinile lui Murtagh nu s-au clintit. Privirile i s-au îndreptat spre mine<br />

însă. Voiam să tragă în el?<br />

— Facem un târg, am spus eu.<br />

Dougal a ridicat o sprânceană.<br />

590

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!