untitled
— Am spus că a fost vina mea la fel ca a oricui altcuiva. Pentru… pentru ce ți s-a întâmplat ție, Jamie. Și tatei. El i-a acoperit mâna cu mâna lui și a mângâiat-o blând. — Nu vorbi prostii, fetițo, a spus el. Tu ai făcut ce ai făcut pentru a încerca să mă salvezi; ai dreptate, dacă nu te-ai fi dus cu Randall, probabil m-ar fi ucis. Jenny a studiat chipul fratelui ei, o cută supărată încrețindu-i fruntea rotundă. — Nu, nu regret că l-am luat pe Randall în casă… nici măcar dacă ar fi… în fine, nu. Dar nu asta a fost. A tras din nou aer adânc în piept, făcându-și curaj. — Când l-am luat în casă, l-am dus în camera mea. Nu știam prea bine la ce să mă aștept – nu mai… fusesem cu un bărbat. Părea însă foarte nervos, agitat și parcă nesigur pe sine, ceea ce mi s-a părut straniu. M-a împins pe pat și pe urmă a rămas în picioare, mângâindu-se. La început am crezut că îl rănisem cu adevărat când îl lovisem cu piciorul, deși știam că nu îl rănisem foarte tare. Culoarea începea să i se strecoare în obraji și a aruncat o privire cu coada ochiului spre Ian înainte de a se uita din nou repede în poală. — Acum știu că încerca să… se pregătească pentru mine. Nu aveam de gând să îl las să își dea seama că eram speriată, așa că m-am ridicat în pat și m-am uitat la el. Asta a părut să îl enerveze și mi-a poruncit să mă întorc cu spatele. Dar eu nici nu m-am clintit, am continuat să mă uit la el. Acum chipul ei era de culoarea trandafirilor din pragul ușii. — Și-a desfăcut nasturii și eu… mă rog, am râs de el. — Ce ai făcut? a întrebat Jamie, nevenindu-i a crede. — Am râs. Ce vreau să spun este că… Jenny a înfruntat nițel sfidător privirea fratelui ei. — Știam destul de bine cum sunt făcuți bărbații. Te văzusem gol de multe ori, la fel și pe Willy și pe Ian. Dar el… Un zâmbet slab i-a apărut pe buze, în ciuda aparentului efort de a și-l suprima. — Arăta atât de comic, tot aprins la față și mângâindu-se frenetic și totuși doar pe jumătate… Ian a tușit înfundat și Jenny și-a mușcat buza, însă a continuat curajoasă. — Nu i-a convenit că am râs, și am remarcat asta, așa încât am început să râd și mai tare. Atunci s-a aruncat asupra mea și mi-a rupt rochia, lăsândumă pe jumătate despuiată. L-am plesnit peste față și el mi-a tras un pumn în barbă suficient de puternic încât să mă facă să văd stele verzi. Apoi a gemut ușor, ca și cum asta i-ar fi făcut plăcere și a dat să se urce în pat cu mine. Îmi 532
mai rămăsese destulă furie încât să încep din nou să râd. M-am luptat să mă ridic în genunchi și… l-am batjocorit. I-am spus că știam că nu e un bărbat adevărat și că nu putea să se descurce cu o femeie. Mi-am… Și-a aplecat capul și mai mult, astfel încât buclele întunecate îi cădeau pe lângă obrajii îmbujorați. Cuvintele îi erau foarte stinse, aproape o șoaptă. — Mi-am… desfăcut bucățile de rochie și l-am… tachinat cu sânii. I-am spus că știam că îi este teamă de mine pentru că nu era suficient de bărbat încât să atingă o femeie, ci doar să vâneze fiare sălbatice și băieți tineri… — Jenny, a spus Jamie dând neajutorat din cap. Ochii ei s-au ridicat pentru a se uita spre el. — Da, asta am făcut, a zis ea. Doar asta mi-a venit atunci în minte și puteam vedea că este aprins, dar de asemenea era clar că… nu putea. Și eu m-am uitat drept la pantalonii lui și am început să râd iar. Atunci și-a pus palmele în jurul gâtului meu, sufocându-mă, și m-am lovit cu capul de marginea patului și… când mi-am revenit, Randall plecase și te luase cu el. Ochii ei albaștri frumoși erau plini de lacrimi când a prins mâinile lui Jamie într-ale ei. — Jamie, mă vei putea ierta? Știu că, dacă nu l-aș fi înfuriat atât de tare, nu s-ar fi purtat cu tine așa cum s-a purtat și atunci tata… — Oh, Jenny, draga mea, mo cridh, nu spune asta. Jamie îngenunchease lângă ea, trăgând-o spre umărul lui. Ian, pe de altă parte, arăta de parcă se prefăcuse în stană de piatră. Jamie o legăna ușor în timp ce ea suspina. — Gata, Jenny. Ai făcut ce trebuia. Nu a fost vina ta, și poate nici a mea, a spus el mângâind-o pe spate. Ascultă, mo cridh. El a venit aici să facă rău, așa primise ordin. Și nu ar fi avut nicio importanță pe cine ar fi găsit sau ce am fi făcut tu sau eu. Voia să stârnească revoltă, să ridice regiunile rurale împotriva englezilor, pentru propriile lui scopuri și pentru ale bărbatului care l-a angajat. Jenny s-a oprit din plâns și s-a îndreptat de spate, privindu-l uluită. — Să ridice regiunile rurale împotriva englezilor? Dar de ce? Jamie a făcut un gest nerăbdător cu mâna. — Pentru a afla cine l-ar mai suporta pe prințul Charlie, dacă ar mai izbucni o răscoală. Dar nu știu încă de care parte a baricadei este cel care l-a angajat pe Randall – dacă vrea să știe pentru ca să îi supravegheze pe cei care l-ar urma pe prinț și poate să le confiște proprietățile, sau dacă el, cel care l-a angajat pe Randall, e el însuși de partea prințului și vrea ca muntenii să fie răzvrătiți și pregătiți pentru război când va veni momentul. Nu știu și nu e important acum. A atins părul surorii lui, dându-i-l de pe frunte. 533
- Page 482 and 483: — Da, a spus încet, atât de în
- Page 484 and 485: Am râs, puțin tremurat. — Nici
- Page 486 and 487: 486 • PARTEA A CINCEA • LALLYBR
- Page 488 and 489: Apropiindu-ne astfel de subiectul u
- Page 490 and 491: până la genunchi cu praf roșiati
- Page 492 and 493: Vorbea cu o voce relaxată pentru a
- Page 494 and 495: Asemănarea dintre ei era puternic
- Page 496 and 497: nu-i strângi de ouă. Acum, mă as
- Page 498 and 499: case din depărtare. Privindu-l pe
- Page 500 and 501: — Nu am încercat dintele-draculu
- Page 502 and 503: — Soția mea, a spus el, puțin r
- Page 504 and 505: Stătuse până acum aplecat în fo
- Page 506 and 507: 506 urma noastră, l-am văzut pe J
- Page 508 and 509: de capabilă ca și fratele ei să
- Page 510 and 511: Degetul a bătut deasupra fazanului
- Page 512 and 513: — „Jamie”, mi-am zis, „chia
- Page 514 and 515: 514 Am întins brațul și l-am tra
- Page 516 and 517: Era o zi frumoasă și însorită d
- Page 518 and 519: privire aprigă și lui Tibby i-a s
- Page 520 and 521: Oprit de șuieratul meu, s-a întor
- Page 522 and 523: — Vrei să spui că tatăl lui Ra
- Page 524 and 525: — Ar trebui să îi spui comandan
- Page 526 and 527: 526 Bătrâna doamnă, ignorând ac
- Page 528 and 529: — Lasă-l pe un Murray să țină
- Page 530 and 531: — Broaște, a răspuns ea scurt.
- Page 534 and 535: — Tot ce contează este că nu ai
- Page 536 and 537: Jamie s-a ridicat și și-a aranjat
- Page 538 and 539: Mâna începuse să îmi obosească
- Page 540 and 541: — Și desigur ești mare și eșt
- Page 542 and 543: 542 Mâinile lui s-au ridicat spre
- Page 544 and 545: groasă, a ascuns vârfurile dedesu
- Page 546 and 547: — Ah, asta. Nu e numele englezesc
- Page 548 and 549: scumpe și fleacuri. M-am uitat nev
- Page 550 and 551: — Dar cum ai reușit? am întreba
- Page 552 and 553: — Încă nu am văzut până acum
- Page 554 and 555: — Cămașa ta e nițel murdară,
- Page 556 and 557: se să-i șoptească în ureche, sp
- Page 558 and 559: 558 32. TRAVALIUL Câteva zile mai
- Page 560 and 561: — Niciodată nu știi. Jamie cel
- Page 562 and 563: greu la sfârșitul fiecărei contr
- Page 564 and 565: Zâmbetul larg de încântare cu ca
- Page 566 and 567: 566 — Pot îndura propria mea dur
- Page 568 and 569: Ian se rezema greu de umărul meu
- Page 570 and 571: Alunecând din șa, a luat hățuri
- Page 572 and 573: — Da, însă se poate mișca, a r
- Page 574 and 575: Murtagh și-a ridicat brațele, dâ
- Page 576 and 577: — Cât de mulți poți. Acum nu s
- Page 578 and 579: Bărbatul uscățiv a ridicat din u
- Page 580 and 581: Chiar și țiganii arătau la fel:
— Am spus că a fost vina mea la fel ca a oricui altcuiva. Pentru… pentru ce<br />
ți s-a întâmplat ție, Jamie. Și tatei.<br />
El i-a acoperit mâna cu mâna lui și a mângâiat-o blând.<br />
— Nu vorbi prostii, fetițo, a spus el. Tu ai făcut ce ai făcut pentru a încerca<br />
să mă salvezi; ai dreptate, dacă nu te-ai fi dus cu Randall, probabil m-ar fi<br />
ucis.<br />
Jenny a studiat chipul fratelui ei, o cută supărată încrețindu-i fruntea<br />
rotundă.<br />
— Nu, nu regret că l-am luat pe Randall în casă… nici măcar dacă ar fi… în<br />
fine, nu. Dar nu asta a fost.<br />
A tras din nou aer adânc în piept, făcându-și curaj.<br />
— Când l-am luat în casă, l-am dus în camera mea. Nu știam prea bine la<br />
ce să mă aștept – nu mai… fusesem cu un bărbat. Părea însă foarte nervos,<br />
agitat și parcă nesigur pe sine, ceea ce mi s-a părut straniu. M-a împins pe<br />
pat și pe urmă a rămas în picioare, mângâindu-se. La început am crezut că îl<br />
rănisem cu adevărat când îl lovisem cu piciorul, deși știam că nu îl rănisem<br />
foarte tare.<br />
Culoarea începea să i se strecoare în obraji și a aruncat o privire cu coada<br />
ochiului spre Ian înainte de a se uita din nou repede în poală.<br />
— Acum știu că încerca să… se pregătească pentru mine. Nu aveam de<br />
gând să îl las să își dea seama că eram speriată, așa că m-am ridicat în pat și<br />
m-am uitat la el. Asta a părut să îl enerveze și mi-a poruncit să mă întorc cu<br />
spatele. Dar eu nici nu m-am clintit, am continuat să mă uit la el.<br />
Acum chipul ei era de culoarea trandafirilor din pragul ușii.<br />
— Și-a desfăcut nasturii și eu… mă rog, am râs de el.<br />
— Ce ai făcut? a întrebat Jamie, nevenindu-i a crede.<br />
— Am râs. Ce vreau să spun este că…<br />
Jenny a înfruntat nițel sfidător privirea fratelui ei.<br />
— Știam destul de bine cum sunt făcuți bărbații. Te văzusem gol de multe<br />
ori, la fel și pe Willy și pe Ian. Dar el…<br />
Un zâmbet slab i-a apărut pe buze, în ciuda aparentului efort de a și-l<br />
suprima.<br />
— Arăta atât de comic, tot aprins la față și mângâindu-se frenetic și totuși<br />
doar pe jumătate…<br />
Ian a tușit înfundat și Jenny și-a mușcat buza, însă a continuat curajoasă.<br />
— Nu i-a convenit că am râs, și am remarcat asta, așa încât am început să<br />
râd și mai tare. Atunci s-a aruncat asupra mea și mi-a rupt rochia, lăsândumă<br />
pe jumătate despuiată. L-am plesnit peste față și el mi-a tras un pumn în<br />
barbă suficient de puternic încât să mă facă să văd stele verzi. Apoi a gemut<br />
ușor, ca și cum asta i-ar fi făcut plăcere și a dat să se urce în pat cu mine. Îmi<br />
532