untitled

03.01.2019 Views

— Și pe urmă urcușul de aproape o mie de metri, am spus. De ce ești atât de interesat de floarea aceea? M-am întors ridicându-mi privirea spre el. Lustra din salon îi contura capul cu o linie subțire aurie, precum gravura medievală a unui sfânt. — Nu planta mă interesează. Dar dacă tot urci până acolo, aș vrea să arunci o privire în afara cercului de pietre. — Așa, am răspuns amabilă. Să văd ce? — Urme de foc, a spus el. În toate documentele pe care le-am putut citi despre Beltane, focul e întotdeauna menționat în ritualuri. Cu toate acestea, femeile pe care le-am văzut azi-dimineață nu au aprins focul. Poate că au aprins focul de Beltane cu o noapte înainte și s-au întors a doua zi dimineață pentru dans. Deși documentele susțin că cirezile de vaci aprind focul. În interiorul cercului nu era nicio urmă de foc, a adăugat el. Însă noi am plecat înainte să îmi treacă prin minte să verific în exteriorul lui. — Prea bine, am spus și am căscat. Două dimineți începute devreme începeau să se facă simțite. Am închis cartea și m-am ridicat. — Cu condiția să nu fiu nevoită să mă trezesc înainte de nouă. De fapt era aproape unsprezece când am ajuns la cercul de pietre. Ploua mărunt și eram udă până la piele, căci nu mă gândisem să iau o pelerină. Am inspectat în grabă zona din afara cercului, dar, dacă fusese vreodată un foc acolo, cineva se străduise să șteargă orice urmă. Planta a fost ușor de găsit. Era acolo unde îmi aminteam, la baza celui mai înalt dintre blocurile de piatră. Am luat câteva exemplare și le-am pus în batistă pentru moment, cu intenția să le așez cum trebuie atunci când aveam să ajung înapoi la mașina mică a doamnei Baird, unde îmi lăsasem ierbarele grele. Cel mai înalt dintre megaliții din cerc era o piatră crăpată, cu o despicătură verticală care despărțea cele două blocuri masive. În mod straniu, cele două jumătăți fuseseră despărțite din motive necunoscute. Deși era clar că suprafețele se potriveau, între ele se căsca un gol de șaizeci sau nouăzeci de centimetri. De undeva din apropiere se auzea un zbârnâit înfundat. Am crezut că ar putea fi un stup de albine cuibărit în vreo crevasă și am pus mâna pe piatră pentru a mă apleca în despicătură. Piatra a scos un țipăt asurzitor. M-am tras îndărăt cât de repede am putut, mișcându-mă atât de iute, încât m-am împiedicat de iarba scurtă și am căzut cu o bufnitură. Am măsurat piatra cu privirea, în timp ce broboane de transpirație îmi acopereau fruntea. 46

Nu mai auzisem un asemenea sunet niciodată la vreo ființă vie. Îmi este imposibil să îl descriu. Aș putea doar spune că este soiul de țipăt pe care l-ai putea aștepta din partea unei pietre. A fost oribil. Celelalte pietre au început și ele să țipe. Era un zgomot de luptă și urlete de bărbați agonizând și nechezat de cai zdrobiți. Am dat violent din cap sperând că sunetul va înceta, însă țipătul a continuat. M-am ridicat și m-am îndreptat împiedicat spre marginea cercului. Sunetele mă împresurau, făcându-mi capul să se învârtă și dinții să mă doară. Privirea a început să mi se tulbure. Nu știu acum dacă m-am îndreptat intenționat spre despicătură din piatra mare sau dacă a fost ceva accidental, o bâjbâială oarbă prin ceața zgomotului. Odată, călătorind în timpul nopții, am adormit pe bancheta de lângă șofer într-o mașină care mergea, legănată de zumzetul motorului și de mișcare, într-o iluzie a unei imponderabilități senine. Șoferul a intrat prea repede pe un pod și a pierdut controlul volanului, iar eu m-am trezit din visul plutitor direct în lumina orbitoare a farurilor și cu senzația amețitoare că mă prăbușeam cu mare viteză. Acea tranziție abruptă este cea mai aproape de senzația pe care am trăit-o, însă este departe de adevăr. Pot doar spune că în acel moment câmpul vizual mi s-a contractat într-un singur punct întunecat, apoi a dispărut cu totul, lăsând în urmă nu beznă, ci un vid luminos. Pot spune că mă simțeam de parcă mă învârteam sau că eram trasă afară din mine însămi. Toate aceste impresii sunt adevărate, însă niciuna dintre ele nu redă senzația pe care am trăit-o de dislocare completă, ca și cum aș fi fost izbită cu putere de ceva ce nu era acolo. Adevărul este că nimic nu s-a mișcat, nu s-a schimbat și nimic nu părea să se fi petrecut, dar cu toate acestea am trăit un sentiment de teroare fundamentală atât de puternic, încât mi-am pierdut orice noțiune despre cine, sau ce, sau unde mă aflu. Eram în inima haosului și nu aveam nicio putere mentală sau fizică să mă apăr împotriva lui. Nu pot spune că mi-am pierdut cu adevărat cunoștința, însă cu siguranță nu am mai știut de mine o vreme. M-am „trezit”, dacă pot spune așa, când m- am împiedicat de o piatră aproape de poalele dealului. Pe ultima porțiune a coborâșului mai mult am alunecat și m-am oprit într-o tufă mare de iarbă de la baza dealului. Mă simțeam slăbită și amețită. M-am târât spre un pâlc de puieți de stejar și m-am rezemat de unul dintre ei pentru a mă ridica în picioare. De undeva din apropiere se auzea o amestecătură confuză de țipete, care mi-a amintit de sunetele pe care le auzisem și le simțisem în cercul de piatră. Cu toate 47

Nu mai auzisem un asemenea sunet niciodată la vreo ființă vie. Îmi este<br />

imposibil să îl descriu. Aș putea doar spune că este soiul de țipăt pe care l-ai<br />

putea aștepta din partea unei pietre. A fost oribil.<br />

Celelalte pietre au început și ele să țipe. Era un zgomot de luptă și urlete<br />

de bărbați agonizând și nechezat de cai zdrobiți.<br />

Am dat violent din cap sperând că sunetul va înceta, însă țipătul a<br />

continuat. M-am ridicat și m-am îndreptat împiedicat spre marginea<br />

cercului. Sunetele mă împresurau, făcându-mi capul să se învârtă și dinții să<br />

mă doară. Privirea a început să mi se tulbure.<br />

Nu știu acum dacă m-am îndreptat intenționat spre despicătură din<br />

piatra mare sau dacă a fost ceva accidental, o bâjbâială oarbă prin ceața<br />

zgomotului.<br />

Odată, călătorind în timpul nopții, am adormit pe bancheta de lângă șofer<br />

într-o mașină care mergea, legănată de zumzetul motorului și de mișcare,<br />

într-o iluzie a unei imponderabilități senine. Șoferul a intrat prea repede pe<br />

un pod și a pierdut controlul volanului, iar eu m-am trezit din visul plutitor<br />

direct în lumina orbitoare a farurilor și cu senzația amețitoare că mă<br />

prăbușeam cu mare viteză. Acea tranziție abruptă este cea mai aproape de<br />

senzația pe care am trăit-o, însă este departe de adevăr.<br />

Pot doar spune că în acel moment câmpul vizual mi s-a contractat într-un<br />

singur punct întunecat, apoi a dispărut cu totul, lăsând în urmă nu beznă, ci<br />

un vid luminos. Pot spune că mă simțeam de parcă mă învârteam sau că<br />

eram trasă afară din mine însămi. Toate aceste impresii sunt adevărate, însă<br />

niciuna dintre ele nu redă senzația pe care am trăit-o de dislocare completă,<br />

ca și cum aș fi fost izbită cu putere de ceva ce nu era acolo. Adevărul este că<br />

nimic nu s-a mișcat, nu s-a schimbat și nimic nu părea să se fi petrecut, dar<br />

cu toate acestea am trăit un sentiment de teroare fundamentală atât de<br />

puternic, încât mi-am pierdut orice noțiune despre cine, sau ce, sau unde mă<br />

aflu. Eram în inima haosului și nu aveam nicio putere mentală sau fizică să<br />

mă apăr împotriva lui.<br />

Nu pot spune că mi-am pierdut cu adevărat cunoștința, însă cu siguranță<br />

nu am mai știut de mine o vreme. M-am „trezit”, dacă pot spune așa, când m-<br />

am împiedicat de o piatră aproape de poalele dealului. Pe ultima porțiune a<br />

coborâșului mai mult am alunecat și m-am oprit într-o tufă mare de iarbă de<br />

la baza dealului.<br />

Mă simțeam slăbită și amețită. M-am târât spre un pâlc de puieți de stejar<br />

și m-am rezemat de unul dintre ei pentru a mă ridica în picioare. De undeva<br />

din apropiere se auzea o amestecătură confuză de țipete, care mi-a amintit<br />

de sunetele pe care le auzisem și le simțisem în cercul de piatră. Cu toate<br />

47

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!