untitled
— Oricine observă cum se uită flăcăul la tine ar ști asta. Dar nu cred că ea a văzut multe la viața ei ca să priceapă astfel de lucruri. Întâi să se culce și ea o dată, de două ori cu un bărbat și o să știe, dar nu acum. — Nu asta am vrut să spun! am izbucnit. Nu pe Jamie îl vrea ea; fata e grea cu copilul lui Dougal MacKenzie. — Poftim?! Pentru o clipă a fost sincer uluită și degetele i s-au înfipt în carnea brațului meu. — Cum ai ajuns la concluzia asta? I-am povestit că o văzusem pe Laoghaire pe scări în fața biroului lui Colum și așa am tras concluziile respective. Geilie a pufnit. — Pah! I-a auzit pe Colum și Dougal discutând despre mine; asta a făcut-o să rămână fără aer – ea crede că probabil Colum auzise că ea fusese la mine pentru descântec. Pentru asta, Colum ar biciui-o până la sânge; nu permite astfel de practici la castel. — Tu i-ai dat descântecul? Am simțit că mă prăbușesc. Geilie s-a îndepărtat brusc de mine. — Nu i l-am dat, nu. I l-am vândut. Încercam să îi întâlnesc ochii prin bezna care se strângea în jurul nostru. — E vreo diferență? — Bineînțeles că este, a vorbit ea pierzându-și răbdarea. A fost o chestiune de afaceri. Și eu nu divulg secretele clienților mei. În afară de asta, nu mi-a spus pentru cine era. Și, dacă îți amintești, eu am încercat să te previn. — Mulțumesc, am răspuns ușor sarcastic. Dar… Mintea îmi gonea, încercând să rearanjeze ideile în lumina acestei noi informații. — Dar dacă ea mi-a pus descântecul în pat, înseamnă că pe Jamie îl dorește. Asta ar lămuri și motivul pentru care m-a trimis acasă la tine. Dar cum rămâne cu Dougal? Geilie a șovăit o clipă, apoi a părut să ia o hotărâre. — Fata nu e grea cu copilul lui Dougal MacKenzie cum nu ești nici tu. — Cum poți fi atât de sigură? A bâjbâit după mâna mea în întuneric. Găsind-o, a tras-o spre ea și a așezat-o peste burta ei umflată pe sub rochie. — Pentru că eu sunt, a răspuns ea simplu. — Vasăzică nu Laoghaire. Ci tu. — Eu. 446
A rostit cuvintele cu simplitate, fără obișnuita ei afectare. — Cum a spus Colum? „Voi avea grijă de ea”? Păi, presupun că asta e o rezolvare destul de potrivită a problemei. Am rămas tăcută multă vreme, rumegând ultimele dezvăluiri. — Geilie, am rostit în cele din urmă, problemele de stomac ale soțului tău… A oftat. — Arsenic alb, a răspuns. M-am gândit că o să-l termine înainte ca burta să înceapă să se vadă, dar a rezistat mai mult decât am crezut că e posibil. Mi-am amintit de privirea în care se amestecau revelația și groaza de pe chipul lui Arthur Duncan când a ieșit din camera de toaletă a soției sale în ultima zi a vieții. — Înțeleg. El nu a știut că ești însărcinată până când nu te-a văzut pe jumătate îmbrăcată, în ziua banchetului în cinstea ducelui. Și când a aflat… probabil avea un motiv întemeiat să știe că nu e al lui. Din colțul îndepărtat s-a auzit un râset slab. — Salpetrul a fost scump, dar a meritat fiecare bănuț. M-am cutremurat ușor, ghemuită lângă perete. — De aceea ai fost nevoită să riști să-l ucizi în public, la banchet. Te-ar fi denunțat că l-ai înșelat și l-ai otrăvit. Sau crezi că și-a dat seama de arsenic? — Ah, Arthur știa, a răspuns ea. Nu voia să admită, asta e cert – nici măcar față de sine însuși. Însă știa. Stăteam unul în fața celuilalt la cină și eu îl întrebam: „Nu mai vrei puțină supă de pește, dragul meu?” sau „O gură de bere, scumpul meu?” Și mă privea cu ochii aceia bulbucați precum ouăle fierte și îmi răspundea că nu are poftă de nimic în acel moment. Își împingea farfuria într-o parte și mai târziu îl auzeam în bucătărie cum înfuleca pe ascuns mâncarea stând lângă bufet, crezându-se în siguranță, căci nu mânca nicio lingură de mâncare ce ieșea din mâna mea. Vocea ei era senină și amuzată de parcă mi-ar fi împărtășit o bârfă nemaipomenită. M-am scuturat din nou, retrăgându-mă de lângă acel ceva cu care împărțeam întunericul. — Nu i-a trecut prin minte că era tonicul pe care îl bea. Nu înghițea niciun medicament pe care îl făceam eu; comanda un tonic de la o firmă din Londra – și ăla costa o avere, a spus ea cu o voce înciudată de extravaganța soțului ei. Tonicul acela avea în compoziție arsenic, așa că nu băga de seamă diferența de gust când eu mai adăugam otravă. Întotdeauna auzisem că vanitatea e slăbiciunea care îi pierde pe criminali; părea că e adevărat, căci ea a continuat să îmi povestească, ignorând situația în care ne aflam, mândrindu-se cu izbânda ei. 447
- Page 396 and 397: — Nu m-aș mira, a răspuns Jamie
- Page 398 and 399: S-a încruntat, bătând cu degetel
- Page 400 and 401: Am fost întreruptă de niște lăt
- Page 402 and 403: — E tare ca lemnul. Un gât bun d
- Page 404 and 405: pustie. Și când au trimis după m
- Page 406 and 407: — În engleză voi le ziceți foc
- Page 408 and 409: deasupra; poate că valetul era cu
- Page 410 and 411: stăpânire de sine foarte aproape
- Page 412 and 413: Am aruncat o privire de-a lungul me
- Page 414 and 415: — Vai de mine, trebuia să îmi f
- Page 416 and 417: Colum și-a acoperit ochii, prefăc
- Page 418 and 419: — Față în față. Așa e bine.
- Page 420 and 421: menghină, apăsându-mi dureros oa
- Page 422 and 423: Capul roșcovan s-a aplecat pentru
- Page 424 and 425: diametru de mai puțin de un metru.
- Page 426 and 427: Din spatele meu s-a auzit un țipă
- Page 428 and 429: — Și altele… păi, vocea lui s
- Page 430 and 431: Ducele era încântat. L-a bătut u
- Page 432 and 433: — După cum se vede, nu-l pupi pe
- Page 434 and 435: a-și lua avânt. Un fum aromat a
- Page 436 and 437: Ce s-ar fi întâmplat, mă întreb
- Page 438 and 439: lespezile de piatră, arcuindu-și
- Page 440 and 441: — Femeia aceea e cunoscută drept
- Page 442 and 443: 442 Împingând ușa, am văzut-o p
- Page 444 and 445: — Nu foarte mult, a răspuns ea.
- Page 448 and 449: — A fost nițel riscant să îl u
- Page 450 and 451: 450 — Ah, da. O inimă mare, plin
- Page 452 and 453: — Aducem dovada că acuzatele au
- Page 454 and 455: — Vătafule! a spus el. S-a înto
- Page 456 and 457: 456 — Ce porcărie fără sens! a
- Page 458 and 459: era chiar prințul fermecător din
- Page 460 and 461: A privit în jur, sceptic. Un adăp
- Page 462 and 463: — Deci eu am de ales între a fi
- Page 464 and 465: Și alte asemenea epitete au încep
- Page 466 and 467: mulțimea, însă știam că trebui
- Page 468 and 469: care Arthur Duncan o aflase în cea
- Page 470 and 471: S-a uitat cu mulțumire spre Donas,
- Page 472 and 473: M-a apucat de umeri și m-a strâns
- Page 474 and 475: — Jamie, am spus, simțindu-mi in
- Page 476 and 477: Am dormit buștean, trezindu-mă c
- Page 478 and 479: — Nu… nu știu nimic despre ea.
- Page 480 and 481: Buzele îmi erau prea amorțite să
- Page 482 and 483: — Da, a spus încet, atât de în
- Page 484 and 485: Am râs, puțin tremurat. — Nici
- Page 486 and 487: 486 • PARTEA A CINCEA • LALLYBR
- Page 488 and 489: Apropiindu-ne astfel de subiectul u
- Page 490 and 491: până la genunchi cu praf roșiati
- Page 492 and 493: Vorbea cu o voce relaxată pentru a
- Page 494 and 495: Asemănarea dintre ei era puternic
— Oricine observă cum se uită flăcăul la tine ar ști asta. Dar nu cred că ea<br />
a văzut multe la viața ei ca să priceapă astfel de lucruri. Întâi să se culce și ea<br />
o dată, de două ori cu un bărbat și o să știe, dar nu acum.<br />
— Nu asta am vrut să spun! am izbucnit. Nu pe Jamie îl vrea ea; fata e<br />
grea cu copilul lui Dougal MacKenzie.<br />
— Poftim?!<br />
Pentru o clipă a fost sincer uluită și degetele i s-au înfipt în carnea<br />
brațului meu.<br />
— Cum ai ajuns la concluzia asta?<br />
I-am povestit că o văzusem pe Laoghaire pe scări în fața biroului lui<br />
Colum și așa am tras concluziile respective.<br />
Geilie a pufnit.<br />
— Pah! I-a auzit pe Colum și Dougal discutând despre mine; asta a făcut-o<br />
să rămână fără aer – ea crede că probabil Colum auzise că ea fusese la mine<br />
pentru descântec. Pentru asta, Colum ar biciui-o până la sânge; nu permite<br />
astfel de practici la castel.<br />
— Tu i-ai dat descântecul?<br />
Am simțit că mă prăbușesc.<br />
Geilie s-a îndepărtat brusc de mine.<br />
— Nu i l-am dat, nu. I l-am vândut.<br />
Încercam să îi întâlnesc ochii prin bezna care se strângea în jurul nostru.<br />
— E vreo diferență?<br />
— Bineînțeles că este, a vorbit ea pierzându-și răbdarea. A fost o<br />
chestiune de afaceri. Și eu nu divulg secretele clienților mei. În afară de asta,<br />
nu mi-a spus pentru cine era. Și, dacă îți amintești, eu am încercat să te<br />
previn.<br />
— Mulțumesc, am răspuns ușor sarcastic. Dar…<br />
Mintea îmi gonea, încercând să rearanjeze ideile în lumina acestei noi<br />
informații.<br />
— Dar dacă ea mi-a pus descântecul în pat, înseamnă că pe Jamie îl<br />
dorește. Asta ar lămuri și motivul pentru care m-a trimis acasă la tine. Dar<br />
cum rămâne cu Dougal?<br />
Geilie a șovăit o clipă, apoi a părut să ia o hotărâre.<br />
— Fata nu e grea cu copilul lui Dougal MacKenzie cum nu ești nici tu.<br />
— Cum poți fi atât de sigură?<br />
A bâjbâit după mâna mea în întuneric. Găsind-o, a tras-o spre ea și a<br />
așezat-o peste burta ei umflată pe sub rochie.<br />
— Pentru că eu sunt, a răspuns ea simplu.<br />
— Vasăzică nu Laoghaire. Ci tu.<br />
— Eu.<br />
446