untitled
— În engleză voi le ziceți foci. O vreme, chiar și după ce au aflat adevărul, oamenii din sat își povesteau unii altora că Ellen MacKenzie a fost luată în mare să trăiască împreună cu ele. Știai că selkiile își leapădă pieile când vin la mal și umblă ca oamenii? Și dacă găsești o piele de selkie și o ascunzi, el… sau ea, a adăugat el, corect, nu mai poate intra în apă și trebuie să rămână cu tine pe uscat. Se spune că e bine să îți iei o nevastă dintre selkii, deoarece sunt niște gospodine desăvârșite și cele mai devotate mame. Cu toate astea, a continuat el, cumpătat, Colum nu avea de gând să creadă că sora lui a fugit în lume cu o focă. Și chiar așa a spus. Așa că a chemat oaspeții jos, unul câte unul, și i-a întrebat dacă știau un bărbat care să se potrivească descrierii. În cele din urmă, au aflat că numele lui ar fi Brian, însă nimeni nu îi știa numele de familie ori de clan; fusese la Jocuri, însă acolo toată lumea îl strigase doar Brian Dhu. Așadar, povestea a fost abandonată pentru o vreme, căci căutătorii nu aveau nicio idee încotro să o apuce. Cu toate acestea, chiar și cei mai buni vânători sunt nevoiți să se oprească din când în când pe la vreo colibă, să ceară o mână de sare ori un blid cu lapte. Și în cele din urmă, a ajuns vorbă la Leoch despre cei doi, căci Ellen MacKenzie nu era o fecioară cu o înfățișare obișnuită. — Avea părul ca de foc, a rostit Alec cu o voce visătoare, savurând căldura uleiului pe spate. Și ochii precum ai lui Colum – cenușii, conturați cu gene lungi și negre –, foarte frumoasă, dar genul de femeie care trece prin tine precum fulgerul. O femeie înaltă; chiar mai înaltă decât dumneata. Și atât de frumoasă încât te dureau ochii când o priveai. Mai târziu am auzit povestindu-se că se întâlniseră la Adunare și dintr-o privire își dăduseră seama că erau făcuți unul pentru altul. Așadar, au pus totul la cale și s-au făcut nevăzuți, pe sub nasul lui Colum MacKenzie și ale celor trei sute de oaspeți. A izbucnit brusc în râs, amintindu-și. — Dougal i-a găsit în cele din urmă, trăind într-o fermă de arendaș la hotarul pământurilor clanului Fraser. Hotărâseră că singura cale era să se ascundă până când Ellen avea să rămână grea și cu burta atât de mare încât să nu încapă îndoieli al cui ar putea fi. Atunci Colum și-ar fi dat acceptul pentru căsătorie, de voie sau de nevoie… Dar el nu a făcut-o. Alec a rânjit. — Cât ați fost pe drum, ai avut ocazia să vezi cicatricea de pe pieptul lui Dougal? O văzusem; o linie albă argintie care îi tăia inima și se întindea de la umăr la coaste. — Brian i-a făcut-o? am întrebat. 406
— Nu. Ellen. A început să zâmbească și mai larg văzându-mi chipul. — Ca să îl împiedice să îi taie gâtul lui Brian, când se pregătea s-o facă. Dacă aș fi în locul dumitale, nu i-aș aminti întâmplarea lui Dougal. — Nu, cred că aș face bine să îmi țin gura. Din fericire, planul funcționase și Ellen era însărcinată în luna a cincea când i-a descoperit Dougal. — A fost mare tam-tam și o serie de scrisori foarte dure schimbate între Leoch și Beauly, dar în cele din urmă au ajuns la o înțelegere și Ellen și Brian s-au mutat la Lallybroch cu o săptămână înainte ca primul lor copil să vină pe lume. S-au căsătorit în curtea din fața casei, a adăugat el, amintindu-și acest detaliu, ca să o poată trece pragul casei pentru prima dată ca mireasă. Pe urmă Brian a povestit că a fost cât pe ce să se rupă, când a ridicat-o. — Vorbești de parcă i-ai fi cunoscut destul de bine, am spus. Terminând masajul, mi-am șters palmele unsuroase cu un prosop. — Ah, doar puțin, a spus Alec, amețit de căldură. Pleoapa îi cădea peste ochi, iar ridurile chipului său bătrân își pierduseră din expresia de durere surdă care îi dădea de obicei aerul acela atât de crunt. — O cunoșteam bine pe Ellen, desigur. Apoi pe Brian l-am cunoscut mulți ani mai târziu – când l-a adus pe flăcău aici – și ne-am înțeles. Se pricepea bine la cai. Vocea i s-a stins și pleoapa s-a lăsat grea. Am tras o pătură peste silueta nemișcată a bătrânului și am ieșit pe vârfuri, lăsându-l să viseze lângă foc. • Lăsându-l pe Alec dormind, am urcat în camera noastră și l-am găsit pe Jamie făcând același lucru. Nu sunt foarte multe activități de făcut în casă într-o zi întunecată și ploioasă, având în vedere că nu voiam să îl trezesc pe Jamie, nici să îl însoțesc în lumea viselor, nu îmi mai rămânea altceva de făcut decât să citesc sau să cos. Având în vedere talentul meu submediocru în arta cusutului, m-am decis să împrumut o carte din biblioteca lui Colum. Conform principiilor arhitecturale neobișnuite care guvernaseră construcția castelul – bazate pe aversiunea generală față de liniile drepte –, scările care duceau spre camerele lui Colum aveau două coturi în unghi drept, fiecare marcat de o mică platformă. Pe cea de a doua platformă stătea de obicei un valet, gata să îndeplinească diverse însărcinări sau să îl ajute pe Colum. Astăzi însă nu era la post. Auzeam murmurul ușor de glasuri de 407
- Page 356 and 357: — Jamie, am șoptit. Oh, Jamie, d
- Page 358 and 359: 358 — Dacă, am spus printre din
- Page 360 and 361: — Mă gândeam pentru început c
- Page 362 and 363: În cele din urmă, am mai dormit p
- Page 364 and 365: privirea de uimire mânioasă care
- Page 366 and 367: văzusem trăsăturile iubitului me
- Page 368 and 369: — Nu știu sigur dacă se vrea un
- Page 370 and 371: — Pleacă, atunci, a spus, smucin
- Page 372 and 373: A oftat și a șovăit o clipă, ap
- Page 374 and 375: — Da, și am de gând să te țin
- Page 376 and 377: în chestiune era la vedere când m
- Page 378 and 379: 378 • PARTEA A PATRA • ADIERE D
- Page 380 and 381: — Prostii, am spus cu o oarecare
- Page 382 and 383: Am rămas tăcută, pe gânduri. M
- Page 384 and 385: — Ce s-a întâmplat? am întreba
- Page 386 and 387: Aruncând o privire spre pod în dr
- Page 388 and 389: Jamie s-a rezemat cu spatele la zid
- Page 390 and 391: Din cauza dificultăților mele de
- Page 392 and 393: S-a băgat la loc sub plapumă. —
- Page 394 and 395: fuseseră aproape epuizate. Poate c
- Page 396 and 397: — Nu m-aș mira, a răspuns Jamie
- Page 398 and 399: S-a încruntat, bătând cu degetel
- Page 400 and 401: Am fost întreruptă de niște lăt
- Page 402 and 403: — E tare ca lemnul. Un gât bun d
- Page 404 and 405: pustie. Și când au trimis după m
- Page 408 and 409: deasupra; poate că valetul era cu
- Page 410 and 411: stăpânire de sine foarte aproape
- Page 412 and 413: Am aruncat o privire de-a lungul me
- Page 414 and 415: — Vai de mine, trebuia să îmi f
- Page 416 and 417: Colum și-a acoperit ochii, prefăc
- Page 418 and 419: — Față în față. Așa e bine.
- Page 420 and 421: menghină, apăsându-mi dureros oa
- Page 422 and 423: Capul roșcovan s-a aplecat pentru
- Page 424 and 425: diametru de mai puțin de un metru.
- Page 426 and 427: Din spatele meu s-a auzit un țipă
- Page 428 and 429: — Și altele… păi, vocea lui s
- Page 430 and 431: Ducele era încântat. L-a bătut u
- Page 432 and 433: — După cum se vede, nu-l pupi pe
- Page 434 and 435: a-și lua avânt. Un fum aromat a
- Page 436 and 437: Ce s-ar fi întâmplat, mă întreb
- Page 438 and 439: lespezile de piatră, arcuindu-și
- Page 440 and 441: — Femeia aceea e cunoscută drept
- Page 442 and 443: 442 Împingând ușa, am văzut-o p
- Page 444 and 445: — Nu foarte mult, a răspuns ea.
- Page 446 and 447: — Oricine observă cum se uită f
- Page 448 and 449: — A fost nițel riscant să îl u
- Page 450 and 451: 450 — Ah, da. O inimă mare, plin
- Page 452 and 453: — Aducem dovada că acuzatele au
- Page 454 and 455: — Vătafule! a spus el. S-a înto
— Nu. Ellen.<br />
A început să zâmbească și mai larg văzându-mi chipul.<br />
— Ca să îl împiedice să îi taie gâtul lui Brian, când se pregătea s-o facă.<br />
Dacă aș fi în locul dumitale, nu i-aș aminti întâmplarea lui Dougal.<br />
— Nu, cred că aș face bine să îmi țin gura.<br />
Din fericire, planul funcționase și Ellen era însărcinată în luna a cincea<br />
când i-a descoperit Dougal.<br />
— A fost mare tam-tam și o serie de scrisori foarte dure schimbate între<br />
Leoch și Beauly, dar în cele din urmă au ajuns la o înțelegere și Ellen și Brian<br />
s-au mutat la Lallybroch cu o săptămână înainte ca primul lor copil să vină<br />
pe lume.<br />
S-au căsătorit în curtea din fața casei, a adăugat el, amintindu-și acest<br />
detaliu, ca să o poată trece pragul casei pentru prima dată ca mireasă. Pe<br />
urmă Brian a povestit că a fost cât pe ce să se rupă, când a ridicat-o.<br />
— Vorbești de parcă i-ai fi cunoscut destul de bine, am spus.<br />
Terminând masajul, mi-am șters palmele unsuroase cu un prosop.<br />
— Ah, doar puțin, a spus Alec, amețit de căldură.<br />
Pleoapa îi cădea peste ochi, iar ridurile chipului său bătrân își pierduseră<br />
din expresia de durere surdă care îi dădea de obicei aerul acela atât de<br />
crunt.<br />
— O cunoșteam bine pe Ellen, desigur. Apoi pe Brian l-am cunoscut mulți<br />
ani mai târziu – când l-a adus pe flăcău aici – și ne-am înțeles. Se pricepea<br />
bine la cai.<br />
Vocea i s-a stins și pleoapa s-a lăsat grea.<br />
Am tras o pătură peste silueta nemișcată a bătrânului și am ieșit pe<br />
vârfuri, lăsându-l să viseze lângă foc.<br />
•<br />
Lăsându-l pe Alec dormind, am urcat în camera noastră și l-am găsit pe<br />
Jamie făcând același lucru. Nu sunt foarte multe activități de făcut în casă<br />
într-o zi întunecată și ploioasă, având în vedere că nu voiam să îl trezesc pe<br />
Jamie, nici să îl însoțesc în lumea viselor, nu îmi mai rămânea altceva de<br />
făcut decât să citesc sau să cos. Având în vedere talentul meu submediocru<br />
în arta cusutului, m-am decis să împrumut o carte din biblioteca lui Colum.<br />
Conform principiilor arhitecturale neobișnuite care guvernaseră<br />
construcția castelul – bazate pe aversiunea generală față de liniile drepte –,<br />
scările care duceau spre camerele lui Colum aveau două coturi în unghi<br />
drept, fiecare marcat de o mică platformă. Pe cea de a doua platformă stătea<br />
de obicei un valet, gata să îndeplinească diverse însărcinări sau să îl ajute pe<br />
Colum. Astăzi însă nu era la post. Auzeam murmurul ușor de glasuri de<br />
407